Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO
IT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany
www.hudora.de
Art.-Nr. 72114, 72115, 72116, 72118
Stand 05/18
1/8
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hudora 72114

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 72114, 72115, 72116, 72118 Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany Stand 05/18 www.hudora.de...
  • Seite 2: Technische Spezifikationen

    Hindernissen, Gefällstrecken, Absätzen, Treppen oder harten Oberflä- Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten chen (z. B. Beton) u. ä. • Der seitliche Abstand zu stationären Teilen wie etwa einem Schaukelgerüst muss entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://www.hudora.de/service/).
  • Seite 3 Do not make any structural changes. For your own safety, please use • No objects of any kind must be in the vicinity of the swing zone (trees, walls, original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become da- fences, clotheslines).
  • Seite 4: Specifiche Tecniche

    CONTENUTO rante la fase di messa a punto. Fare attenzione quando allungate oppure accorciate 1 x Telaio altalena (72114 o 72115 o 72116 o 72118) le funi dell’altalena che queste ultime siano della stessa lunghezza. Le lunghezze 1 x Queste istruzioni delle funi disuguali provocano dei movimenti oscillatori a forma di cerchio dell’altalena.
  • Seite 5: Mantenimiento Y Almacenamiento

    CONTENIDO estar sentado en el columpio. Al acortar o prolongar las cuerdas del columpio, ob- 1 x Armazón para columpio (72114 o 72115 o 72116 o 72118) serve que las cuerdas tengan siempre la misma longitud. Las longitudes diferentes 1 x Estas instrucciones de las cuerdas generan movimientos pendulares circulares del columpio.
  • Seite 6: Spécifications Techniques

    à ce que le sol d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être soit plat et amortisseur (herbe, p.ex.), exempt d’objet à angles vifs ou pointus, utilisé...
  • Seite 7: Veiligheidsaanwijzingen

    Let er bij het inkorten of verlengen van de schommeltouwen op dat de touwen altijd even lang zijn. Ongelijke touwleng- 1 x Schommeltoestel (72114 of 72115 of 72116 of 72118) tes leiden tot cirkelvormige pendelbewegingen van de schommel. Stel de schommel 1 x Deze gebruiksaanwijzing zo in dat de persoon op de schommel niet de grond aanraakt met zijn tenen.

Diese Anleitung auch für:

721157211672118

Inhaltsverzeichnis