Seite 1
CLUTCH LEVER GUARD „RACE STYLE“ 02.2014 61313931044 BRAKE LEVER GUARD „RACE STYLE“ 3.213.216 61313932044 Husqvarna Motorcycles GmbH KTM - Sportmotorcycle AG KTM - Sportmotorcycle AG Stallhofnerstraße 3 Stallhofnerstraße 3 Division HUSABERG *3213216* A-5230 Mattighofen Stallhofnerstraße 3 A-5230 Mattighofen A-5230 Mattighofen www.ktm.com...
Seite 2
3 DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
Seite 4
- Bauteile des Kupplungshebelschutzes (Lieferumfang) wie in der Zeichnung dargestellt, vormontieren. - Am Lenker positionieren. - Schraube (Lieferumfang) montieren und mit 25 Nm festziehen. - Bauteile des Bremshebelschutzes (Lieferumfang) wie in der Zeichnung dargestellt, vormontieren. - Am Lenker positionieren. - Schraube (Lieferumfang) montieren und mit 25 Nm festziehen.
Seite 5
Scope of delivery left-hand side: 1x clamp outside, handguard 1x clamp inside, handguard 1x clutch lever guard 1x support for brake lever guard 1x collar screw M8x60 ISA40 1x round head screw M4x10 ISO7380 1x frame slider, handlebar ...
Seite 6
- Pre-assembly the components of the clutch lever guard (scope of delivery) as shown in drawing - Position it on the handlebar. - Mount screw (scope of delivery) and tighten with 25 Nm. - Pre-assembly the components of the brake lever guard (scope of delivery) as shown in drawing ...
Seite 7
Volume della fornitura per il lato sinistro: 1 morsetto esterno per il paramano 1 morsetto interno per il paramano 1 protezione per la leva della frizione 1 sede per la protezione della leva del freno 1 vite fl angiata M8x60 ISA40 ...
Seite 8
- Premontare i componenti della protezione della leva della frizio- ne (in dotazione) come mostrato nel disegno - Posizionare sul manubrio. - Montare la vite (in dotazione) e serrare a 25 Nm. - Pre-assembly the components of the brake lever guard (scope of delivery) as shown in drawing ...
Seite 9
Contenu de la livraison côté gauche : 1x Collier extérieur protection de main 1x Collier intérieur protection de main 1x Protection du levier d’embrayage 1x Logement protection du levier de frein 1x Vis à épaulement M8x60 ISA40 ...
Seite 10
- Prémonter les composants de la protection du levier d’em- brayage (contenu de la livraison), comme illustré sur le dessin - Mettre en place sur le guidon. - Insérer les vis (contenu de la livraison) et serrer à 25 Nm. ...
Seite 11
Volumen de suministro para el lado izquierdo: 1 abrazadera exterior del guardamanos 1 abrazadera interior del guardamanos 1 protector de la maneta del embrague 1 alojamiento para el protector de la maneta del freno 1 tornillo de collarín M8x60 ISA40 ...
Seite 12
- Premontar los componentes del protector de la maneta del embrague (volumen de suministro) tal como se indica en el esquema - Colocarlo en el manillar. - Montar el tornillo (volumen de suministro) y apretarlo a a25 Nm. - Premontar los componentes del protector de la maneta del fre- no (volumen de suministro) tal como se indica en el esquema ...