Herunterladen Diese Seite drucken

Dual CD 1035 RC Bedienungsanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CD 1035 RC:
— Wenn alle programmierten Titel abgespiett Sind, geht das Gerät in
Stop-Position.
Der erste gespeicherte Titel Wird wieder vorgewählt.
— Das Programm kann erneut abgespielt werden.
Ändern des gespeicherten Musikprogramms
Während das Symbol „Memo"
schaft anzeigt, kann das gespeichene
werden.
— Die Programmierbereitschaft
cherten Titel abgespielt sind und Gerät in Stop-Position ist
— Oder wenn während dem Abspielen des Programms das Gerät
durch dB Taste Stop/Open
— Durch wiederholtes Drücken der Taste Memory enter II werden
die einzelnen Programmplätze angezegt.
— Der jeweilige angezeigte Programmplatz kann neu programmiert
werden.
— Durch einmaliges Drücken der Taste Memory
Titel auf diesem Programmplatz gelöscht.
Löschen der Programmierung
— Während dem Abspielen des Programms Taste Memory clear 10
zweimal
drücken.
— Das Programm Wird auch gelöscht, wenn das Plattenfach ausge
fahren wird, Oder das Gerät mit der Taste Power I ausgeschattet
wird.
Fernbedienung
Folgende Funktionen können über die Fernbedienung RC 35 betätigt
werden.
— Stop, Öffnen und Schließendes Piattenfaches.
— Wiederholung, Repeat.
— Suchlauf vonwärts und rückwärts.
— Wedergabe und Pause.
— Rücksetzen auf die nächst niedrige TiteI-Nr.
— Vorsetzen
auf die nächsthöhere
— Programmierengewünschter Musiktitel.
I
Power
On/Off switch.
2 Disc tray, opens and closes by pressing the key Stop/Open 3.
3
Stop/Open
Press this key to stop playback, as well as to open or dose the
disc tray.
4
Repeat key.
Press once: to repeat one track (display:One Repeat)
Press twice:to repeat the entiredisc or selected program(display:
Repeat all).
blinkt und damit Programmierbereit-
Musikprogramm
geändert
Wird neu erreicht, wenn aile gespei-
3 in die Stop-Position gebracht wird.
clear 10 Wird der
Titel-Nr.
ENGLISH
— Löschen der Programmierung.
— Direktes
Anwählen
eines
Musikttels.
Batteriewechsel
— Die Fembedienung RC 35 Wirdvon zwei 1
R 03 versorgt.
— Sollte sich die Reichweite vermindern, so ist ein Batteriewechsel
efforderlich.
— Das Batteriefach
befindet
nung.
Wichtige
Hinweise
— Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
— Fingerabdrücke,Staub und Kondenswasser auf der Compact-Disc
können mit einem weichen Tuch entfernt werden.
— Das Gerät nicht sofort in Betrieb nehmen, wenn es aus einer kalten
in eine warme Umgebung gebracht wird. Eventuell abgesetztes
Kondenswasser auf der Laserlinse kann Funktionsstörungen
Folge haben
— Das Gerät nur in horizontaler Lage betreiben.
— Beim Transpon des Gerätes solite die Disc herausgenommen
werden.
— Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker
Vorsicht
Dieser CD-Spieler arbeitet mit unsichtbarem Laserlicht. Bei geöffne-
tem Gerät tritt unterhaib des Plattenhalterungsarmes Laserstrahlung
aus.
Nicht
in den Strahl
blicken
und nicht
Laserstrahlungim Innem des Gerätes.Öffnen des Gehäuses zur
Vermeidung von Strahlungsschäden nur durch qualifiziertes Fachper-
sonal zulässg.
Informationsetikett auf Geråterückseite (fig. 2).
Warnetikett innen am Plattenschacht (Fig. 3).
Elektrische
Sicherheit
Das Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsbestimmungen
IEC 65 (VCE 0860) und den EG-Richtlinen 82/499/EWG (VDE 0875).
Press this key again to clear the Repeat function.
5
Rev search in reverse direction.
search
in forward
Play/Pause
6
Press this key to start playback or to set pause.
Phones jack your connecting medium to high-impedance
7
headphones with 6.35 mm telephone plug.
7
Volt-Micro-Zellen IEC
sich auf der Rückseite
der Fernbedie-
ziehen!
dem Strah;
aussetzen!
und Funkentstörung
direction.
zur
stereo
loading