Arbeitsplatte für waschmaschine und trockner (97 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für VEVOR CJ-B2009
Seite 1
ROLLING BIN RACK MODEL:CJ-B2009 / CJ-B20010...
Seite 2
CJ-B20010 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please always follow the recommendation shown below.
Be aware of the dynamic load bearing capacity! Sudden load changes may temporarily cause excessive load, resulting in product failure. SAVE THESE INSTRUCTIONS PRODUCT PARAMETERS MODEL CJ-B2009 CJ-B20010 Product size 355*610*1490 mm 355*690*1490 mm Total load limit(The state of the...
Seite 5
Upper Pole 4 PCS 4 PCS Plastic Clip 56 PCS 56 PCS Casters 4 PCS 4 PCS Leveling Foot 4 PCS 4 PCS Medium Box 18 PCS Little Box 24 PCS CJ-B2009 CJ-B20010 - 4 -...
Seite 6
ASSEMBLY STEP Step 1: Screw the Casters (F) or Leveling Foot (F) into the bottom of each Lower Pole (B). Snap a pair of Plastic Clips (E) on the bottom grooves of each lower pole. When assembling the plastic clips to the poles, make sure the flanges in the plastic clips fit perfectly with the grooves in the poles.
Seite 7
Step 3: Set the rack upright. Refer to Step 1, 2 to snap plastic clips on the same grooves of each pole. Slide the second, third wire shelves from the top of each pole down onto the plastic clips. Make sure that the distance between the adjacent 2 pcs wire shelves assembled is around 8 inches for placing plastic bins.
Seite 8
Step 4: Screw Middle Poles (C)into lower poles by screw connectors assembled on the the middle poles. And screw the Upper Poles (D) into middle poles by connectors assembled on the upper poles. - 7 -...
Seite 9
Step 5: Refer to Step 3 to snap plastic clips on the same grooves of pole and respectively assemble the remaining 4 pcs wire shelves pictured below. Make sure that the distance between the adjacent 2 pcs of wire shelves assembled is around 8 inches for placing plastic bins.
Seite 10
Step 6: Push firmly down the corners of each wire shelf with rubber mallet (not included in the package) to secure all the shelves onto the plastic clips. - 9 -...
Seite 11
Step 7: After the shelves are installed, place the boxes on the metal shelves as per the requirements. CJ-B2009 CJ-B20010 - 10 -...
Seite 12
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 13
RAYON À ROULETTES MODÈLE : CJ-B200 9 / CJ-B20010 - 12 -...
Seite 14
CJ-B200 9 CJ-B20010 Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
Seite 15
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Avertissement – Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire attentivement le manuel d’instructions. Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique une précaution, un avertissement ou un danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire les risques de blessure, d'incendie ou d'électrocution, veuillez toujours suivre les recommandations ci-dessous.
Seite 16
PRENDRE DES PRÉCAUTIONS 1. Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec ce produit ni y avoir accès. 2. Vérifiez soigneusement avant utilisation. Ne pas utiliser si des pièces sont desserrées ou endommagées. 3. À utiliser uniquement sur des surfaces planes et dures. 4.
Seite 18
ASSEMBLY STEP Étape 1 : Vissez les roulettes ( F ) ou le pied de nivellement ( F ) sous chaque Inférieur Poteau (B). Fixez une paire de clips en plastique ( E ) dans les rainures inférieures. de chaque poteau inférieur. Lors de l'assemblage des clips en plastique aux poteaux, Assurez-vous que les brides des clips en plastique s'ajustent parfaitement aux rainures.
Seite 19
Étape 2 : Assurez-vous de tenir la première étagère métallique (A) dans le bon sens. Faites glisser l'étagère depuis le haut de chaque poteau inférieur jusqu'au plastique. Ajuster les clips jusqu'à obtenir un maintien parfait. Étape 3 : Placez le support à la verticale. Reportez-vous aux étapes 1 et 2 pour enclencher les clips en plastique.
Seite 20
adjacents soit égale à étagères métalliques Une fois assemblée, la hauteur est d'environ 8 pouces, ce qui permet de placer des bacs en plastique. Shelves distance around 8 inches Étape 4 : Vissez les pôles centraux (C) aux pôles inférieurs à l'aide de connecteurs à vis. assemblés sur les poteaux centraux.
Seite 21
supérieurs. Étape 5 : Reportez-vous à l'étape 3 pour fixer les clips en plastique sur les mêmes rainures du poteau et assemblez respectivement les 4 restants étagères métalliques - 8 -...
Seite 22
(pièces) illustrées ci-dessous. Assurez-vous que la distance entre les 2 adjacents soit égale à pièces d' étagères métalliques Une fois assemblé, il mesure environ 20 cm. pour y placer des bacs en plastique. - 9 -...
Seite 23
Étape 6 : Appuyez fermement sur les coins de chaque étagère métallique à l'aide d' un maillet en caoutchouc (non (inclus dans l'emballage) pour fixer toutes les étagères sur le plastique clips. - 10 -...
Seite 24
Étape 7 : Une fois les étagères installées, placez les boîtes sur les étagères métalliques conformément aux exigences. CJ-B200 9 CJ-B20010 - 11 -...
Seite 25
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 27
MODELL: CJ-B200 9 CJ-B20010 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Symbol, das vor einem Sicherheitshinweis steht, kennzeichnet eine Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern, befolgen Sie bitte stets die unten stehenden Empfehlungen.
4. Die Tragfähigkeit und andere Produktparameter gelten nur für das ordnungsgemäß und vollständig montierte Produkt. VORSICHTSMASSNAHMEN BEACHTEN 1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Kinder dürfen nicht damit spielen oder Zugang zu diesem Artikel erhalten. 2. Vor Gebrauch sorgfältig prüfen. Nicht verwenden, wenn Teile locker oder beschädigt sind.
Seite 31
ASSEMBLY STEP Schritt 1: Schrauben Sie die Rollen ( F ) oder den Nivellierfuß ( F ) an die Unterseite jedes Untere Stange (B). Befestigen Sie zwei Kunststoffclips ( E ) an den unteren Rillen. jedes unteren Pfostens. Beim Anbringen der Kunststoffclips an den Pfosten, Achten Sie darauf, dass die Flansche der Kunststoffclips perfekt in die Nuten passen.
Seite 32
Schritt 2: Achten Sie darauf, dass Sie das erste Drahtregal (A) richtig herum halten. Schieben Sie das Regalbrett von der Oberseite jeder unteren Stange nach unten auf das Plastik. mit den Clips festziehen, bis ein fester Sitz erreicht ist. Schritt 3: Stellen Sie das Gestell aufrecht hin.
Seite 33
dass der Abstand zwischen den benachbarten 2 Stück Drahtregale Im zusammengebauten Zustand beträgt der Abstand zur Ablagefläche für Plastikbehälter etwa 8 Zoll. Shelves distance around 8 inches Schritt 4: Die mittleren Pole (C) werden mittels Schraubverbindern in die unteren Pole eingeschraubt.
Seite 34
oberen Stangen (D) angeschraubt. Mittelpfosten durch an den oberen Pfosten montierte Verbindungsstücke. - 8 -...
Seite 35
Schritt 5: Siehe Schritt 3, um die Kunststoffclips in die gleichen Rillen der Stange einzurasten und Setzen Sie jeweils die verbleibenden 4 zusammen. Die unten abgebildeten Drahtregale sind in Stückzahl dargestellt. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen den benachbarten 2 Stück Drahtregale Zusammengebaut ist es etwa 8 Zoll groß.
Seite 36
Schritt 6 : Ecken jedes Drahtregals mit einem Gummihammer fest nach unten (nicht (im Lieferumfang enthalten), um alle Regale zu sichern auf das Plastik Clips. - 10 -...
Seite 37
Schritt 7 : Nachdem die Regale montiert sind, platzieren Sie die Kisten entsprechend den Vorgaben auf den Metallregalen. CJ-B200 9 CJ-B20010 - 11 -...
Seite 38
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 39
PORTABICCHIERI CON RUOTE MODELLO: CJ-B200 9 / CJ-B20010 - 13 -...
Seite 40
CJ-B200 9 CJ-B20010 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Avvertenza - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica una sorta di precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può causare un incidente.
PRECAUZIONI D'USO 1. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con questo articolo o di accedervi. 2. Controllare attentamente prima dell'uso. Non utilizzare se alcune parti risultano allentate o danneggiate. 3. Utilizzare solo su superfici piane e dure. 4.
PART LIST Parte Descrizione Immagine CJ-B200 9 CJ-B200 10 Ripiano 7 pezzi 7 pezzi metallico Polo inferiore 4 pezzi 4 pezzi Polo centrale 4 pezzi 4 pezzi Polo superiore 4 pezzi 4 pezzi Clip di plastica 56 pezzi 56 pezzi Ruote 4 pezzi 4 pezzi...
Seite 44
ASSEMBLY STEP Fase 1: Avvitare le rotelle ( F ) o il piedino di livellamento ( F ) nella parte inferiore di ogni Inferiore Palo (B). Agganciare un paio di clip di plastica ( E ) alle scanalature inferiori di ogni palo inferiore. Quando si montano le clip di plastica sui pali, assicurarsi che le flange nelle clip di plastica si adattino perfettamente alle scanalature nei poli.
Seite 45
Fase 2: Assicurarsi di tenere il primo ripiano metallico (A) nella posizione corretta. Fai scorrere il ripiano dalla parte superiore di ogni palo inferiore verso il basso sulla plastica clip fino a quando non sono ben aderenti. Fase 3: Posizionare il rack in posizione verticale. Fare riferimento ai passaggi 1 e 2 per agganciare le clip di plastica sul stesse scanalature di ogni polo.
Seite 46
filo metallico assemblato è di circa 8 pollici per posizionare i contenitori di plastica. Shelves distance around 8 inches Fase 4: Avvitare i poli centrali (C) nei poli inferiori mediante connettori a vite assemblati sui pali centrali . E avvitare i pali superiori (D) in pali centrali mediante connettori assemblati sui pali superiori.
Seite 47
Fase 5: Fare riferimento al passaggio 3 per agganciare le clip di plastica sulle stesse scanalature del palo e rispettivamente assemblare i restanti 4 ripiani in filo - 8 -...
Seite 48
metallico raffigurati di seguito. Assicurarsi che la distanza tra i 2 adiacenti pezzi di ripiani in filo metallico assemblato è di circa 8 pollici per posizionare i bidoni di plastica. - 9 -...
Seite 49
Fase 6 : Premere con decisione gli angoli di ogni ripiano metallico con un martello di gomma (non incluso nella confezione) per fissare tutti i ripiani sulla plastica clip. - 10 -...
Seite 50
Fase 7 : Dopo aver installato i ripiani, posizionare le scatole sui ripiani metallici secondo le esigenze. CJ-B200 9 CJ-B20010 - 11 -...
Seite 51
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 52
ESTANTE PARA CONTENEDORES RODANTES MODELO: CJ-B200 9 / CJ-B20010 - 13 -...
Seite 53
CJ-B200 9 CJ-B20010 Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. El aspecto del producto puede variar. Le pedimos disculpas por no informarle sobre actualizaciones de tecnología o software de nuestro producto.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este símbolo, colocado antes de un comentario de seguridad, indica una precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta advertencia puede provocar un accidente. Para reducir el riesgo de lesiones, incendios o electrocuciones, siga siempre la recomendación que se muestra a continuación.
PRECAUCIONES DE USO 1. Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él ni tengan acceso a él. 2. Revise cuidadosamente antes de usar. No lo use si alguna pieza está suelta o dañada. 3. Utilizar únicamente sobre superficies planas y duras. 4.
PART LIST Parte Descripción Imagen CJ-B200 9 CJ-B200 10 Estante de 7 piezas 7 piezas alambre Polo inferior 4 unidades 4 unidades Polo medio 4 unidades 4 unidades Polo superior 4 unidades 4 unidades Clip de plástico 56 unidades 56 unidades Ruedas 4 unidades 4 unidades...
Seite 57
ASSEMBLY STEP Paso 1: Atornille las ruedas ( F ) o el pie nivelador ( F ) en la parte inferior de cada uno. Más bajo Poste (B). Encaje un par de clips de plástico ( E ) en las ranuras inferiores.
Seite 58
Paso 2: Asegúrese de sostener el primer estante de alambre (A) en la posición correcta. Deslice el estante desde la parte superior de cada poste inferior hacia abajo sobre el plástico. Ajustar hasta que quede bien sujeto. Paso 3: Coloque el estante en posición vertical. Consulte los pasos 1 y 2 para encajar los clips de plástico.
Seite 59
montado, el espacio para colocar los contenedores de plástico es de aproximadamente 8 pulgadas. Shelves distance around 8 inches - 7 -...
Seite 60
Paso 4: Atornilla los postes centrales (C) a los postes inferiores mediante conectores de tornillo. ensamblados en los postes centrales. Y atornillar los postes superiores (D) en postes intermedios mediante conectores ensamblados en los postes superiores. - 8 -...
Seite 61
Paso 5: Consulte el paso 3 para encajar los clips de plástico en las mismas ranuras del poste y Reúne respectivamente los 4 restantes. Estanterías de alambre de 12 piezas que se muestran a continuación. Asegúrese de que la distancia entre los 2 adyacentes sea la correcta.
Seite 62
Paso 6 : Presione firmemente las esquinas de cada estante de alambre con un mazo de goma (no (incluido en el paquete) para asegurar todos los estantes sobre el plástico clips. - 10 -...
Seite 63
Paso 7 : Una vez instaladas las estanterías, coloque las cajas sobre las mismas según lo requerido. CJ-B200 9 CJ-B20010 - 11 -...
Seite 64
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importado a Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD Nueva Gales del Sur 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar: Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 65
STOJAK NA POJEMNIKI NA KÓŁKACH MODEL: CJ-B200 9 / CJ-B20010 - 13 -...
Seite 66
CJ-B200 9 CJ-B20010 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik powinien dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeństwa, wskazuje na rodzaj środka ostrożności, ostrzeżenia lub zagrożenia. Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń...
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim ani mieć do niego dostępu. 2. Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić. Nie używać, jeśli części są poluzowane lub uszkodzone. 3. Stosować wyłącznie na płaskich i twardych powierzchniach. 4.
Seite 70
ASSEMBLY STEP Krok 1: Przykręć kółka ( F ) lub stopkę poziomującą ( F ) do dolnej części każdego Niżej Słupek (B). Zatrzaśnij parę plastikowych klipsów ( E ) w dolnych rowkach każdego dolnego słupka. Podczas montażu plastikowych klipsów do słupków, upewnij się, że kołnierze w plastikowych klipsach idealnie pasują...
Seite 71
Krok 2: Upewnij się, że trzymasz pierwszą półkę drucianą (A) w prawidłowej pozycji. Przesuń półkę od góry każdego dolnego słupka w dół na plastikową zaciski, aż będą dobrze przylegać. Krok 3: Ustaw stojak pionowo. Aby zatrzasnąć plastikowe klipsy na stojaku, zapoznaj się...
Seite 72
klipsy. Upewnij się, że odległość między 2 sąsiednimi szt. półek drucianych po złożeniu ma około 8 cali, co umożliwia ustawienie plastikowych pojemników. Shelves distance around 8 inches - 7 -...
Seite 73
Krok 4: Przykręć środkowe słupy (C) do dolnych słupów za pomocą łączników śrubowych zmontowane na środkowych słupkach. I przykręć górne słupki (D) do środkowych słupów za pomocą łączników montowanych na górnych słupach. - 8 -...
Seite 74
Krok 5: Aby zatrzasnąć plastikowe klipsy w tych samych rowkach słupka i odpowiednio zmontuj pozostałe 4 szt. półek drucianych przedstawionych na zdjęciu poniżej. Upewnij się, że odległość między 2 sąsiednimi szt. półek drucianych po złożeniu ma około 8 cali do ustawiania plastikowych pojemników. - 9 -...
Seite 75
Krok 6 : Mocno dociśnij rogi każdej drucianej półki gumowym młotkiem (nie (w zestawie) do zabezpieczenia wszystkich półek na plastik klipsy. - 10 -...
Seite 76
Krok 7 : Po zamontowaniu półek należy umieścić pudełka na metalowych półkach zgodnie z wymaganiami. CJ-B200 9 CJ-B20010 - 11 -...
Seite 77
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 79
CJ-B200 9 CJ-B20010 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Dit symbool, geplaatst vóór een veiligheidsopmerking, duidt op een voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeval. Volg altijd de onderstaande aanbeveling om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen.
GEBRUIKSVOORZORGSMAATREGELEN 1. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen of toegang toe krijgen. 2. Controleer zorgvuldig voor gebruik. Niet gebruiken als onderdelen losraken of beschadigd raken. 3. Alleen gebruiken op vlakke en harde oppervlakken. 4. Overschrijd het vermelde draagvermogen niet. Draai alle knoppen goed vast voordat u er gewichten op plaatst .
Seite 83
ASSEMBLY STEP Stap 1: Schroef de wieltjes ( F ) of de stelvoet ( F ) in de onderkant van elk wieltje. Lager Paal (B). Klik een paar plastic clips ( E ) op de onderste groeven van elke onderste paal. Bij het monteren van de kunststof clips aan de palen, Zorg ervoor dat de flenzen in de kunststof clips perfect in de groeven passen op de polen.
Seite 84
Stap 2: Zorg ervoor dat u de eerste draadplank (A) op de juiste manier omhoog houdt. Schuif de plank vanaf de bovenkant van elke onderste paal naar beneden op het plastic clips tot ze goed vastzitten. Stap 3: Zet het rek rechtop. Raadpleeg stap 1 en 2 om de plastic clips op de dezelfde groeven van elke paal.
Seite 85
Shelves distance around 8 inches Stap 4: Schroef de middelste palen (C) met schroefconnectoren vast aan de onderste palen gemonteerd op de middelste palen. En schroef de bovenste palen (D) erin. middelste polen door middel van verbindingsstukken die op de bovenste polen zijn gemonteerd.
Seite 86
Stap 5: Raadpleeg stap 3 om de plastic clips op dezelfde groeven van de paal te klikken en respectievelijk de resterende 4 assembleren stuks draadplanken afgebeeld - 8 -...
Seite 87
hieronder. Zorg ervoor dat de afstand tussen de aangrenzende 2 stuks draadplanken gemonteerd is ongeveer 8 inch voor het plaatsen van plastic bakken. - 9 -...
Seite 88
Stap 6 : hoeken van elk rooster stevig naar beneden met een rubberen hamer (niet (inbegrepen in het pakket) om alle planken vast te zetten op het plastic klemmen. - 10 -...
Seite 89
Stap 7 : Nadat de planken zijn geïnstalleerd, plaatst u de dozen op de metalen planken volgens de vereisten. CJ-B200 9 CJ-B20010 - 11 -...
Seite 90
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 92
CJ-B200 9 CJ-B20010 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 93
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Varning - För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Denna symbol, som placeras före en säkerhetsanmärkning, indikerar en typ av försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elchock, följ alltid rekommendationerna nedan.
Seite 94
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 1. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller få tillgång till denna produkt. 2. Kontrollera noggrant före användning. Använd inte om delar lossnar eller skadas. 3. Använd endast på plana och hårda ytor. 4.
Seite 95
Mellanpolen 4 st 4 st Övre polen 4 st 4 st Plastklämma 56 st 56 st Hjul 4 st 4 st Nivelleringsfot 4 st 4 st Mellanlåda 18 st Liten låda 24 st CJ-B200 9 CJ-B20010 - 4 -...
Seite 96
ASSEMBLY STEP Steg 1: Skruva fast hjulen ( F ) eller nivåjusteringsfoten ( F ) i botten av varje Lägre Stång (B). Fäst ett par plastklämmor ( E ) i de nedre spåren på varje nedre stolpe. När du monterar plastklämmorna på stolparna, Se till att flänsarna i plastklämmorna passar perfekt i spåren i polerna.
Seite 97
Steg 3: Ställ stället upprätt. Se steg 1 och 2 för att fästa plastklämmorna på samma spår på varje pol. Skjut den andra, tredje tråden hyllorna från toppen av varje stolpe ner på plastklämmorna. Se till att avståndet mellan de två intilliggande st trådhyllor monterad är cirka 20 cm för placering av plastkärl.
Seite 98
Steg 4: Skruva fast mittpolerna (C) i de nedre polerna med skruvkopplingar monterade på mittstolparna . Och skruva fast de övre stolparna (D) i mittstolpar med kontaktdon monterade på de övre stolparna. - 7 -...
Seite 99
Steg 5: Se steg 3 för att fästa plastklämmor i samma spår på stolpen och montera respektive de återstående 4 st trådhyllor på bilden nedan. Se till att avståndet mellan de två intilliggande st trådhyllor monterad är cirka 20 cm för att placera plastkärl.
Seite 100
Steg 6 : Tryck ordentligt ner hörnen på varje galler med en gummiklubba (inte ingår i paketet) för att säkra alla hyllor på plasten clips. - 9 -...
Seite 101
Steg 7 : När hyllorna är installerade, placera lådorna på metallhyllorna enligt kraven. CJ-B200 9 CJ-B20010 - 10 -...