Herunterladen Diese Seite drucken

ONKRON NP15 Benutzerhandbuch

Vollstaedndig verstellbare halterung für tv
EN
Thank you for choosing ONKRON!
i Gracias por elegir eI producto de ONKRON!
We want you to be completely satisfied with
new unit. If
have any questions,
Esperamos que Usted esté teliz can su compra. Si esto contento
issues or safety concerns, please contact our sales team. We Willrespond promptly.
adquirido
Ieagradeceriamos
BECAUSE
WE CARE
Si tiene algun solicitud o neceslta ayuda no dude on contactörnos
Share your thoughts
or ideas about our products.
Help us continue to deliver the
asistimos 10antes posiöle:
EstadOS Unidos: info@onkron.us
highest quality designs, Please take a mament
leave us some feedback
online,
Thank you! Sincere y, ONKRON,
Espaöa:info@onkron.es/+494029996807
If you have any questions about the assembly and operation Of the product, or if the
LO primero consulte eI manual completo
product is damaged.
please contact our customer service team:
que tenga preguntas
USA; info@onkron.us
/ +13159682278
comuniquese con nuestro atenciön al cliente
United Kingdom (UX):support@onkron.cuuk/+442045772866
ATENCION
Europe: info@onkronde
/ •494029996807
• EIusa de IOSproductos con eI peso superior de 10recomendado
vuelco, lesion personal ola falladel
IMPORTANT
EI producto
debe ser instalado
BEFORE installation.
use the checklist to verify that all components
are included, If
any parts are missing or appear detective, contact our customer service team for a
instalation
incorrecta resulta causa' eIdaho grave a Ia Salud del usario.
replacement.
Ensure that the screen is compatible
with the unit BEFOREattaching
to
• Es necesario usar eI equipo de protecciån
the mountin
bracket according to VESA patterns and the supported
weight of the
montaje y instalacion del producto debe ser efectuada
scree
n.
Spec%li
st
assistanc
e
may b e required
forinstallation.
Asegürese que eI superficio
CAUTION
producto, dispositivo instalado y todo eI equipo adicc•onol.
Please read the entire instructions and safety guidelines prior to assembly. Failure
Utilize Ios tornillos que
to do so may cause injury. product damage, and additional
material damage.
demasiado
fuerte durante eI montaje e instalacion.
Always wear suitable personal protective equipment
and use the correct tools to
• EI producto
tiene partes pequehos que pueden ser tragados
perform the installation safely.
Guardeselos Iejos de Ios ninos EI uso incorrecto del producto
• DO NOT exceed the maximum permissible weight ot the unit, make non-factory
personal o Ia falla del producto
approved modifications,
use the unit outside Of its factory approved
purpose, or
Antes de instalar Ia pantalla
OVERTIGHTEN any assembly screws used to join corrwonents.
Compruebe
eI
use only the factory provided mounting screws as indicated in the instructions.
• Instalacion de pantalla
Ensure the construction
of attaching
surfaces has structural integrity
capable
of
producto.
supporting
the total
weight
of the unit and
all additional
equipment
and
Advertencia:
Dado que Ios materiales de Ia superficie de montaje pueden varior
components.
In addition,
pay attention
to the working environment
around the
enormemente,
es imprescindible
unit. Which may cause accidental
damage, such as (but not limited to) foot traffic.
superficie sea 10 suhcientemente
shelves with objects that could fall and insufficient working space The user must
productomontados.
exercise due diligence,
IMPORTANTE
• Kee children away from the assembly hardware. Small parts may cause choking it
Asegürese que ho recibido
swa lowed
instalaciön. Verifiquese con Ia lista de detalles includios. En Caso de que falta algün
Warning: As the mounting
surface materials
may vary, you must ensure that the
detalle, pporfawar, comuniquese
mounting
surface
is strong
enough
to withstand
the installed
product
and
equipment.
GARANTiA
No requiere
certificacién
WARRANTY
GARANTiADESANOS.
Not subject to mandatory
certification,
Unlimited lifespan. 5 YEARS WARRANTY,
Danke, dass Sie sich fur uns entschieden
haben!
Dziekujemy za wybraniewlainie
2'"/imy nadzieje. 2ejesteSzadowo ony z zakupu. Jesi spodobai Ci sie nasz produkt,
Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem Kouf zufrieden Sind. Wenn Sie unser Produkt mdgen,
prosimy a pozostawienie
bitte hinterlassen Sie Ihr Feedback.
Wenn Sie irgendwelche
Fragen Oder Probleme
haben dan n kdnnen Sie unsjederzeit
kontaktieren und Wirwerden Ihnen helfen:
Przed przystqpieniem
instrukcjq.
USA: info@onkron.us
/ *13159682278
W przypadku
ewentualnych
Europa:info@onkron.de/*494029996807
nale2y skontaktowae
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage
und Installation vollstdndig
durch.
WAiNE
Wenn Sie Fragen zur Montage und Verwendung des Produkts haben, Wenden Sie sich
bitte
an unser Kundenservice.
PRZED rozpoczeciern
potrzebne
do montaiu,
ACHTUNG
nalezy skontaktowcré sie z naszym zespolem serwisowym_
• Die Verwendung des Gerdts mitGerdten,
kan
n
zuFehlfunktio
nen
Oder zum vollstöndige
n
die das zuldssi
s
Ausfaqede
Gewichtüberschreiten,
Gerdts führen und
JeSli masz jakiekolwiek
Verletzungen des Benutzers verursachen_
skontaktowoé
siR znomi, o my no pewno Ci pomozemy:
Polska:onkrontechnologies@gmail.com/+494029996807
Das Produkt mussin Ubereinstimmungmit dieser Anleitung montiert werden. Eine
unsachgemöße
Installation kann zu Verletzungen des Benutzers führen.
U WAGA
Es müssen persönliche Schutzausrüstung
und die richtigen Werkzeuge verwendet
Korzystanie
z produktu
werden.
Das Produkt
muss von einem Fachmann
montiert
und installiert
werden.
dopuszczalnq
masq, maze prowadzié do wadliv•.ego funkcjonowania,
Vergewissern Sie sich, doss die Arbeitstldche
die gesomte
Last tragen
kann.
uszkodzenia i obra*eh utytkownika.
Gewicht des Produkts. des verwendeten
Gerdts und des gesamten Zubehdrs.
• prcx3ukt musi bye
• Verwenden
Sie die mitgelieferten
Befesti
ungselemente
und ziehen
Sie Sie
spos6b montaiu
moie spowodovvae szkodq dla zdrawia uzytkc»vnika.
wdhrend derMontageund
Installation NICH zu fest an.
Naleiy stosowaé
Do
s Produ
kt
enthölt Kleinteil
e,
die beim Verschluck
en
zu Erstickffsgefahr
führen
zostaC zrnontr»jany
upewnij
Sie. 2e powierzchnia
Eine unsachgemdße
Ver-wendung des Produkts
kann zum Bruch führen und
produktu, umvanego
Verletzungen verursachen_
LJ2yj doslarczonych
Vergewissern Sie sich vor der Installation
des Bildschirms, doss dieses Modell von
NADMIERNIE podczas montaiu
dem Produkt
unterStütZt
Wird.
• Produkt zawiera male czeSci, ktåre, w przypadku
Überprüfen Sie die VESA Halterung, das Gewicht des Bildschirms und die
uduszenie_ Przechowuj je w miejscu niedostqpnvm
Diagorale
des Bildschirms.
uMkowanie
• Die Installation eines nichtgeeigneten
aildschirms kann zu Schdden am Gerdt und
• Przed zainstalowaniem
zu Verletzungen führen.
przez produkt.
• Warnung: Weil die Materialien
der Befesiigungsfochen
stark vareren
können,
Sprawd± mocowanie
mUssen Sie unbedingt
gewdh'leisten,
dass die aefestigungsfldche
stark genug St.
• Instalacja nieobslugiwanegoekranu
um das montierte Produkt und aie Ausrüstung zu tragen.
obra2eh
ciala.
WICHTIG
R'niewa2
powierzchnia do mocowania
BEVOR Sie mit der Montage
beginnen.
vergewissern
Sie sich, dass Sie alle Teile
mareria16w, w tym materia16w, kt6re nie sq w,starczajqco
erhalten haben. dieSie fi_ir d ie Montage benotigen. UberprüfenSiedie Listeder Teile.
nale2y upewni± Sie,
Sollten
Teile feh len Oder defekt
sein, Wenden
Sie sich bitte
an unseren
Kundendienst,
wyposazenlem
GARANTIE
GWARANCJA
Eine Zertifzierun
ist nicht erforderlich.
Keine Begrenzung
der Lebensdauer.
Obowiqzkowa
certyfikacja
S JAHRE
ograniczona_ GWARANCJA S LAT.
Grazie per
sceltO!
SK
bakujeme, ie Stesi vybrali nås!
Ci auguriamo Che lei sara soddistatto
del Suo acquisto. Se ti piace il nostro prodotto,
Dutarne,
ste s ndkupom
lascia
Ia tua
recensione
prosim,
Ohlas.
Se hai domande o problemi. puoi contattarci
in qualsiasi momento e ti aiuteremo:
USA; info@onkron.us
/ 413159682278
Uvedené pokyny si üplne preCitaJte pred zahdjenim montö2e a insta löcie.
Ak vzniknü ot6zky Ohlbdom
Italia: italy@onkron.com / +393894362373
servisnou
slu2bou.
Leggere
completamente
queste
istruzioni
prima di iniziare
il montaggio
e
DÖLE21TÉ
I'installazione.
In casa di domande
sull'assemblaggio
e sul funzionamento
del
prodotto,
contattare
il nostro servizio di assistenza.
PRED zaéotim montåäe sa uistite, ie rnåte k dispozicii vsetky Süéiastky, potrebné
ATTENZIONE
montöi,
Skontrolujte
spojtesa s
servisnou sluäbau_
• L'utlllzzo del prodotto
con dispositivi
Che superano
peso consentito
pub
ro.nzcare un tunzionamento
instabile del prodotto, danni completi al prodotto e
Ak mote otézky alebo akékolVek problémy, m02ete sa s nami kedykorvek spojit a my
vd m pomöäerne:
esioniall•utente.
Slovensko:onkrontechnologies@gmail.com / •494029996807
prodotto deve essere assemblato secondo queste istruzioni_
Uninstallazione
errata pub danneggiare
seriamente Ia salute dell•utente.
essenziale luso dei dispositivi di protezione individuale e degli strumenti corretti,
Pouiivanie
produktu so zariadeniami,
prodotto deve essere assemblato e instal lato da un professionista.
viest kjeho nesprévnerwa fungovaniu, üplnému pokazeniu o zraneniu uiivotelb_
Assicurarsi che Ia superficie di lavoro sia in grado di supportare il peso combinato
Produkt musi bff
del prodatto,
del dispositivo utilizzato e di eventuali componenti
oggiuntivi.
spösobit poSkodenie Zdravia pouiivatelb.
Utilizzare
i bulloni
del kit in dotazione
e NON SERRARE ECCESSIVAMENTE
durante
Pou2itie prostriedkov
montaggio
e Iiinstollazione
Produkt musizloiif
Questo
rodotto contiene
piccole parti Che possono causare soffocamento
se
Clistite so, ie je procovn•" powch schopn"
ingerite
enerli fuori dalla portata dei bambini.
pou2i'RanéhO nåstroja a vSetkEh doplr'vujücich komponentov.
un uso improprio del prodotto pub provocare danni al prodotto e lesioni
Pou2iva•te spojovaci materiål z kompletu dodåvky
Prima di installare
10 schermo, assicurarsj
Che il modello
sia supportato
dal
HONEU AHUJTEpRiLlSSlLNE.
prod otto
• Produkt Obsahuje malé Süéiastky, ktoré möZu pri prehltnuti
Control lare il supporto VESA, il peso dello schermo e Ia diagonale dello schermo_
Uchovövajte
mimo dosahu deti,
Cinstallozione di uno schermo non supportato
puö pro.'ocare donni al prodotto e
• Nesprdvnepouiivanie
esom personalL
• pred instaléciou monitora sa uistite,
Awertenza: poiché i materiali delle superfici di mo
Rio possono variare
Skontrolujte VESA upevnenie, hmotnost monitora a jeho uhloprieCku.
enormemente,
é essenziale
occertarsi
Che Ia super
Cle di montagio
sio
• InStaIåcia
nepodporcwaného
abbostonza
forte da poter sostenere iIprodotto e l'opporecchiatura
montati.
zranenlu_
IMPORTANTE
Kedie
povrch na upevnenie
MA di i nizior
PRI
e
il m ontagpi
o,
assicurar
si
diaver ricewtotutte necessarie
per
vråtone t}ch, ktOIé nemajü dostatoenü
il montaggio_ Controlla
e enco. In caso di parti mancanti
o di
ose, contattore
döleiité
sa uistit, ie vydrii hmotnost dr2iaka s na nom umiestnenym
Servizio.
ZÅRUKA
GARANZIA
Nevy2adujepovinnü certifikåciu. Zivotnost nieje obmedzenå. ZÅRUKA 5 ROKOV.
Non richiede certificazione
obbligatoria_ La vita utile non é limitata.
S ANNI DI GARANZIA.
SL
Hvala, ker ste nas izbrali!
Upamo, do stezodavoljni z nakupom. ee Vomje vgeé nagizdelek, prosimo, pustite
Merci
de nous
avoir
choisis!
svaj odziv.
Nous es
ns que vous etes satisfait devotre achat. Sivous avez aime notre prodult,
Pred montaio
in namestitvijo v celoti preberite
veuillez
aisservos
commentaires
imate
kakrsna koli vpraSanja o montaii
Si vous avez des questions ou des difficultés. n'hésitez pas d nous contacter:
poäkodovon, izdelka nevraéajte
Etats-Unis: info@onkron.us
/ *13159682278
POMEMBNO
France: france@bmggcorp.com / *330970467319
PRED pritetkom
montaie
Lisez ce mode d'emploi en entier avant Ie montage
et Vinstallation. Pour Ies moindres
Preveritepo seznamu.Ce deli manjkajo ali so okvorjeni,se obrnite na noöo servisno
questions concernant
Ie montage et I'utilisation. contactez
notre service clients.
sluibo
ATTENTION
ee imate kakräna koli vproäanja ali teiave, se kadar koli Iohkoobrnite no nas in
L'utilisation de ce produit avec Ies appareils dont Ie poids est supérieur au poids
pornaga
Vam bomo:
limite peut provoquer des problérnes d'utilisation,
Ia casse ou Ie traumatisme
de
Slovenija: onkrontechnologies@gmail.com/+494029996807
I'utilisateur.
Le produit doit etre assemblé suivant ce mode d'emploi, L'installation non correcte
peut traumatiser
I'utilisaleur
Uporaba
izdelka
taut uriliser de bons outils et equipements
de protection
individuelle,
Le produit
nepravilno delovanje. popolno okvaro in poSkodbe uporabnika,
doit étre assembléet
installö par Ieprofessionnel_
Izdelek je
sestaviti v skladu s tem prirc%nikorn. Nepravilna namestitev
Vörifiez si Ie plan de tra'u03iIest capable
de supporter Ie poids total de produit et
äkoduje Zdravju uparabnika_
tous Ies composonts
supplémentaires.
Obvezr,a uporaba
Utilisez Ie fixage du producteur
et ne serrez pas trop
Ies fixations
pendant
Ie
sestaviti in namestiti strokovnjak.
montage et Iiinsta Ilation.
Preprieajte se, do lahko delovr,a povrSina prenese skupno tezo izdelka. napravo, ki
Le produit
comprend
de petites
piéces puissant
étre ovalées
et provoquer
jo uporabljare, in vse dodatne komponente
étouffement.
Gardez hors de 10portée des enfants.
Uporabile
priloiene
L'utilisation non correcte du produit Peut mener
so casse et au traumatisme.
ZATEGUJTE PREMOCNO
Avant d'installer liécran, vérifiez si ce model est compatible.
Vérifiez Ie fixage VESA,
• Taizdelekvsebaje
Ies poids et diagonale de I'écran.
izven dosega Otrok
Cinstallation de I'écran non compatible
Peut mener
sa casse et au traumatisme.
Nepravil na uporaba izdelka lahko pouzroöi okvaro izdelka in po{kodbe.
Avetissement: Dans Ia mesore oeuIes matériaux des surfaces de montage
varient
• Pred namestitvijo zaslona sepreprieajte.
vous devez impérativement
vous assurer que Ia surface est suffisamment
solide
preverite
VESA nosilec, te20in
pour supporter le produitet
léquipementmonté.
• Namestitev nepodprtega
IMPORTANT
Ker je povrSina za pritrditev nosilca lahko izdelana iz razlienih materialov, vkljueno s
Avant de commercer
Ie montage, vérifez si vous avez bien regu tous Ies composonts_
tistimi, ki nimajo zodastne
Vérifez
Ia liste
Sil y a quelques
composants
qui manquent,
contactez
preprieate
da bo zdriala tezo nosilcaz opremo, nameseeno na njem.
immédiatement
notre
service
clients.
GARANCIJA
GARANTIE
Ne potrebuje obveznega certifciranja 2ivIjenjskadoba ni omejena. GARANCIJA S
Ne nécessite pas de certification
obligatoire.
La durée dutilisation
illimitée
LA GARANTIE
DE S ANS.
CZ
Dékujeme, ie jste si vybrali nés!
con eI producto
Doufåme, Ze jste s nåkupem
spokojeni.
Pokud se vom
par compartir su opinion.
prosim,
Ohlas.
directamente
y Ie
Uvedené pokyny si üplné pieététe pied zahåjenim montåäe a instalace.
pokud vzniknou otözky Ohledné sloieni a provozu produktu, spojte se s nasi servisni
/ +13159682278
sluibou.
DÖLE21TÉ
antes de empezar eI montaje. En Caso de
PREO zahdjenim
montdie
se ujistéte,
sabre alguna
de Ias instruciönes
o prevencion
por favor,
potiebné
pr0 montåi. Zkontro ujte seznom. Pokud néjaké souö6stky chybi nebo jsou
poSkozené, spojte
s nasi servisni sluibou
Pokud måte Otåzky nebo jakékoli problémy, müiete se s nami kdyko i spojit a my v6m
puede causar eI
pomb2eme:
producto
republika: Onkrontechnologies@gmail.com
segün Ias instruccidnes
de este manual.
La
pozoR
• Pouiivåni produktu se zaiizenimi, kterépiekraeuji
personal e herramienta
adecuada.
EI
jeha nesprdvnému tungovdni, Lplnému porouchönia
por eI profesional.
• Produkt musi
sloien podle techto pokyni,
de montaje
puede
soportar
Ia carga sumaria de
poäkozeni Zdravi uäivotele.
Pouiiti prostiedkü osobni ochrony a spr6vn9ch n6strojü je nezbytné_ Produkt musi
esta incluidos junto con eI producto
y no Ies oprieten
sloiita instalovatprofesiond
Ujistéte se. 2e je praccn.'ni povrch schopen "driet
y causar eI ashxia.
pouäivaného n6stroje o •Sech doplöujicich
puede causar lesion
Pouilvejte spojcneaci materidl z kompletu doddvky a béhem sloieni a instalace HO
NEUTAHuJTEpkiLlSSlLNÉ
asegürese
que es compatible
con eI producto
• produkt obsahuje
malé soutåstky,
které mohou pii spolknuti
de montaje VESA,eI diagonal de Ia panta Ilay eIpeso,
Uchovévejte mimo dosah déti.
incompatible
puede causar lesion personal o Ia falla del
Nesprdvné uilüdni produktu müie vest kjeho poikozeni a zranéni
Pied instalaci monitoru se ujistéte,
produkt tento model podporuje_
Zkontrolujte VESA upevnéni ,hmotnost monitoru a jeha Ohlopiitku,
que se cerciore de que Ia se cerciore de que Ia
• Instalacenepodporovaného
monitoru
resistente como para sostener eI equipo y eI
Jelikoi povrch pro upevnéni dridku mt.uie
téch, které nemaji dostateénou
tvrdost, nebo jsou kiehké, je mimoi6dné düleäité se
ujistit. 'e vydr2i
dridku s na ném umisténym zaiizenim.
todo Ia herramienta
necesorio antes
de realizar Ia
ZÅRUKA
Newy'äaduje povinnou certifkoci 2ivOtnostneniomezenaZÅRUKAS LET.
con nuestro atenciön al cliente
obligatoria.
El plazo de funcionamiento
es ilimitado.
6i3Ai TanAa•aHblNS13ra paxMeT!
Si3AidaHiMiMi3AicaTbln angaHbldb13EaO'OHbuJTbICb13 gen VMiTTeHeMi3. E rep ci3re 6i3giN
'"acai
Erep
HeMece
nas!
yaKbITTa 6aÄnaHblca anoco'3, 6i3 ci3re KayeKTeceMi3:
pecea:
swojej opinii.
M0HTaxnayAbl
opeaTyAb1 6acTaMac 6vpuH ocu
do montazu
instalacji zapoznaj
Sie w colosci z niniejszq
OHiMAiNypocTblpy xaHe noüganat•y
KepceTy 6aniMige xa6apnaceHb13.
pytah
dotyczqcych
monta±u
lub obslugi
produktu
HA3AP
sie z naszym zespolem serwisowym.
• OHiMAi pvlfcar
eTinreH conMa•sTOH ocareH 4ypEanfenap•MeH naüAon0HY, gyps•C
icTeMeyre,
xaHe na*AanaHyu1b1Hb'H xapaKaT
montaiu
naleZy upewnié
Sie, ie Otrzymano wszystkie czeci
oxenyi
Sprawdi
list* W przypadku
braku lub uszkodzenia czeSci
• gHiMAi
canec
na"nanOHYWblHblNLeHcaynSFblHa
pytania
lub jakiekolwiek
trudnoSci, m02esz w ka2dej chwili
XeKe
upongopbl
Me" gypblc «ypan-can1aHAapAbl
haxeT_ e*iMAi Kaci6'-1
*at-ie res-KenreH
canMaVbl"
KBTepe
z urzqdzeniami
o masie, przekraczajqcej
maksyma nq
Sepinres
xa6AbltqTbl
twpaCTblpy XaHe opHaTY xe3iHne onapfa
cdkowitego
TAPTY KYLIJIH ACb1PAMAHb13.
eHiMAe
xe3Ae
zgodnie
z niniejszq instrukgq,
Nieprawidlowy'
6anOnaPAbld
xeTneftTiH xepge
• eHiMAi Avpblc KonnaH6ay
ochrony osobistej
odpowiednie
narzqdzia_ Produkt musi
opHOTnac
6vPbIH. Monensre
OHiM cofiKec
zainstalcwjany przez fachowca.
3Kpag
canM0V&H
xaee
robocza
jest w stanie wytrzymae
Iqczny cie2ar
Canec
tenr.lehTiH 3KpaHAbl opHary eHiMHid6y3blny"Ha xaHe anax xapatsaTblHa
urzqdzenia
wszystkich dodatkowych
komponentow_
aKenyl
elementöw
zk7cznych
z zestawu
NIE DOKR<CAJ
ICH
MANS13AS1
insta Iacji_
6acTaMac
6vpblH,
polkniecia, mogq spowodowae
anfaH8Nb13ra K03 xeTKi3idi3. TisiMAi Texcepinis. Erep 6anL_lJeKtepxericnece
dla dzieci
o Kavnbl60nca,
KepceTy 6eniMiee xa6apnac&RblJ_
produktu mote spowodowae
awarii
obraieh cia/a,
KEnlnAIK
ekranu nale2y sprawdzit,
czyten model jest obsugiwany
MiHAeTTi cepT"QHxaTTayAb'
oxeT
eTnekAi.
KEnnnlK
VESA,wage ekranu i przekqtnq ekranu_
moiedoprowadziédouszkodzenio
produktu
RU
CnacH60,
Bb16pang Hac!
wspornika rn02e bye w,rkonana z r02nych
Mbi Hageeycg,
Bbl AoeonbHbl noKynxoÄ Ecru•l BOM noupaemncg
sztBvne lub sq kruche,
noxanvücra,
OCTOBbTe B aw
utrzyma ona cie2ar wspornika wraz z zamontowanym
na nim
npoqmame
HHCTPYXL.MO AOHavana c60pKL.t ycraH0BKH,
Bon
Zco
no
nie jest wymagana.TrwaloSC
u2ytkowa
nie jest
BAXHO
rlEPEA HayanoM c60pK'/ y6eAHTecb a TOM,"TO
c60p'<',' AeTan"1_CBepbTecb co cnmcxor.l. Ecn•zAeTaneü He xøaTaeT
geoeKTe, cagxmecs c Howe" cepamcH0ü cnyx60".
Ecru' y aac
Bonpocbl
spokojni. Pokiar sa
produkt pdCi , zanechajte,
Haw
a
apew,
noyoxey:
poccgq: support@onkron.ru
/ *78007772176
zloäenia a prevådzky
produktu,
spojte so s naäou
V'Icnonb30BaHHe npoAYKTa c ycrpoRTBaMH,
MoxeT np/BecTH K Henpaa/J1bH0ü ero pa60Te. nonyoü
Ten
pre
npoAYKT AonxeH
c06pag
cornacH0
zoznam. Ak nejaké sütiastky
ch9bajü alebo
so poSkodené,
ycTa»oaxa
MoxeT npHHecT'Z
gpem •mopoab10
He06XOA"M0 wcnorlb30BaH"e cpeAcTa
HHCTpyMeHToa_ npopvx-r AarxeH 6bITbc06pap•
Y6eA"Tecb,
pa60qag
nogepxwocTb cnoc06eo
npoAVKTa,
ncnonb3yeMoro
Mcnonb3yRre xpenex h3 K0MnneKTa
c60p«,
ycra"oax".
ktoré prekraeujü pripustnü hmotnost, mö2e
coaepxm
Menue
AeTaru1,
nporJ10TblaaH'•1M_ Xpal•urre
8 Hegoc:Tynl+0M
zloierS' podta tS'chto pokynov.
Nespråvna
iritalåcia
möie
Heaepwoe
npoAYKTa MoxeT npH8ecTL•1 ero nonowe
nepen
axpaua
y6eA'4Tecb,
osobnej
ochrany
a sprévnych
néstrojov
je nevyhnutné.
n POAVKTOM_
o inita
profesionål_
npoEepbTe VESA Kpennevwe, Bec 3KpaHa
vydriaf
celkov."ü hmotnost
produktu,
MenopaepX"øaeMoro
3Kpa"0
TPOBMaM_
a potas
zloZenia a instalåcie
nocxonoxy noeepxnocTb Ann KpenneHHR
pa3nw-4HblxMorep"anog,
BTOMNHC.ne He 06noACOLL4'•1X A ocraTO'-4HO> xécTKOC7bO
spösobif
udusenie.
xpynKHX, KpaRHe BOXHOy6eA"TbC9 BTOM, V TOOHOBblAep*L4Tgec KPOHLDTefiHa
CycraHogneH HblMHa Hero 060PYAOBaHL.teM.
produktu
jehopoSkodeniua
zraneniu.
rAPAHTUq
produkt tento model podporuje.
He Tpe6yeT
06R30TenbHOü
monitora
rnö2e viest k poSkodeniu
produktu
a
driiaka
rnéie
by-t vyroben"'
z röznych materialov,
tvrdosf, alebo Sü krehké, je mimoriadne
zariadenim,
Learn
more
priroenik.
www.onkron.us
in delovanju
izdelka ali Ce je izdelek
v trgovino! Obrnite se na nago servisno sluibo_
se prepritajte,
da ste prejeli use dele potrebne
za montaio.
Mehr
Informationen
www.onkron.de
Learn
more
z napravami,
ki presegojo
dovoljeno
teäo, lahko povzroöi
www.onkron-uk.co.uk
lahko
osebne zaEötne opreme
in ustreznega
orodja_ Izdelek mora
nonp06Hee
pritrdilne
elemente
in jih med montaio
in namestitviJ0
NE
www.onkron.ru
majhnedele, ki lahko pri zau2itju povzroeijo zadu{itev. Hranite jih
da izdelek podpirata
model,
velikost
zaslona.
zaslono lahko povzrotiokvaro
izdeIkainpoSkodbe.
togosti
ali so krhki, izjemno pomembno
je, da se
20230911
ONKRON
produkt
libil, zanechte,
mote k dispozici
vsechny soueostky,
/ *494029996807
piipustnou
hrnotnost,rnb2evéstk
zraneni uiivatele,
Nesprdvnd instalace rnt2e zpdsobit
celkowu
hmotnost
produktu.
komponentü
zpösobit
uduSeni.
k poSkozeniproduktu
azranéni,
vyroben z rizrS'ch materi6 i, veetné
Macenenep
6i36eH
Typanbl CupaNTap&V4b13 6 0nca, Nb'3MeT
anyoga
*'Hay
xepeK_
eMec
opHaTy
reri3yi
no"AOnOHy ore
OPHaTyu zepex,
Seri eHiMHiR.
OCSIMLDO ROMnOHeHTTepAiN
*KeneTiH
6enu_JeKTepSap. OnapAb1
xapaK0T4a axenyi MVMKiH_ 3 KpaHAb1
xeneriHiHe
K03 xeTKi3ini3. VESA
A/oroea.•-11H -rexceplR13
*axeTTi
6apnuF,
6enueKTepAi
Heyece
eTy Mep31Mi uueci3,
npogyKT,
npogy«a caqxnecb c
ace
Ang
MMeOT
np06neMs1,TO
MoxeTe
c
npeBSlwa0L_uv1MH nonyCT'dM8R
nonoMKe
TpaBMaM
HeaepHa9
nonboogaTenR.
npaamr1bHb1X
npo$eccmowanow
BbiaepxaTb cyMMapHblS1gec
acex AononH"TenbHblX
HEnEPETRß4BAÜTE ero BOapew
KOTOpble
MoryT
ab13gaTb
np'•l
o
AeTeS1 MecTe
TpaaMaM.
Mogens noAAepxnaeTcq
ero
MoxeT
np'•løecw
K nonowe
npoAYKTa
MoxeT 6&Tb 8b'nonp•eHa "3
o
CPOK cnyx6&
He orpaHmgeH.
o
wall mount
cable management
o npony«e
plastic cap (x3)
NP15
EN
Full
motion
Vollstdndig
DE
RU
HaKJIOHHO-nOBOPOTHblV1 KPOHUJTelhH Ang TB
KZ
Ken6ey a17HanMaJ1bl - renemmnap KPOHLUTeVlHi
o
o
o
o
o
o
o
EN
User guide
DE
Benutzerhandbuch
RU
PYKOBOACTBOnonb30BaTef19
KZ
nathaanaHYUJbl HVCKaYJ1blFbl
o
o
O
(x I)
(x2)
M4x14 (x4)
M5x14 (x4)
TV mount
verstellbare
Halterung für TV
Screen
size
Tilt
10"-
32"
-80 to +80
Max weight
Wall
distance
25 kg
65 - 408
mm
55 lbs
21/2"-
16"
VESA
Swivel
75 x 75, 100 x 100 mm
1800
00
Ø4.S
mm
Ø10
mm
(3/16")
(x3)
(x3)
6x16
washer
c
washer
(x4)
4 mm (xl)
loading

Inhaltszusammenfassung für ONKRON NP15

  • Seite 1 Thank you for choosing ONKRON! i Gracias por elegir eI producto de ONKRON! Dékujeme, ie jste si vybrali nés! ONKRON NP15 We want you to be completely satisfied with new unit. If have any questions, Esperamos que Usted esté teliz can su compra. Si esto contento con eI producto Doufåme, Ze jste s nåkupem...
  • Seite 2 Stud wall installation Concrete wall installation Installation of the rubber plugs Montage an einer Holzwand Montage an der Betonwand nstallation von dekorativen Abdeckungen YCTaHOBKa Ha Karu.,lTaT1bHY10 C TeHY YCTaHOBKa neopaTVlBHblX 3arTIYl-ueK Ø10 70 mm TV mounting Cable management Installation of the VESA-panel onto the TV Montage des TV an einer Halterung Verlegungder Kabel...