Herunterladen Diese Seite drucken
Medion MD62716 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD62716:
Notebook
Deutsch - Kurzanleitung
Auf den Oberflächen befinden sich Schutzfolien, um das Gerät vor Kratzern wäh-
rend der Produktion und dem Transport zu schützen.
Ziehen Sie alle Folien ab, nachdem Sie das Gerät korrekt aufgestellt haben und be-
vor Sie es in Betrieb nehmen.
1) Akku einlegen (optional)
Akku unbedingt verriegeln, um ungewolltes Herausfallen zu vermeiden.
2) Netzadapter anschließen
Schalter am Netzadapter (optional) auf die Stellung I stellen, um das Note-
book mit Strom zu versorgen und den Akku aufzuladen.
3) Notebook starten
Display aufklappen und den Ein-/Ausschalter kurz gedrückt halten.
Schalten Sie das Notebook während der Erstkonfiguration nicht aus. Dies könnte
sich negativ auf die Konfiguration auswirken. Schalten Sie das Notebook erst dann
aus, wenn die Konfiguration erfolgreich abgeschlossen wurde und der Startbild-
schirm erscheint.
Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie unter C:\Manuals.
Nederlands - Korte handleiding
De beschermfolie op de oppervlakten beschermen het toestel tijdens de produc-
tie en het transport tegen krassen.
Verwijder alle folie nadat u het toestel correct hebt opgesteld en voordat u het
toestel in gebruik neemt.
1) Accu plaatsen (optioneel)
De accu moet vergrendeld worden, om te voorkomen dat deze er per onge-
luk uitvalt.
2) Netadapter aansluiten
Schakelaar bij de netadapter (optioneel) in stand I plaatsen, om de notebook
van stroom te voorzien en de accu op te laden.
3) Notebook starten
Beeldscherm openklappen en de aan/uitschakelaar even ingedrukt houden.
Schakel de notebook niet uit tijdens de eerste configuratie. Dat zou de configura-
tie negatief kunnen beïnvloeden. Schakel de notebook pas uit, wanneer de confi-
guratie met succes is voltooid en het Start-scherm wordt weergegeven.
Een uitgebreide beschrijving vindt u onder C:\Manuals.
English - Quick Installation Guide
A protective foil is on the surfaces to protect the device against scratching during
production and transportation.
Pull off all the foil after you have set up the device correctly and before bringing it
into operation.
1) Insert the battery (optional)
Always remember to secure the battery to prevent it falling out by accident.
2) Connecting the mains adapter
Turn the switch on the mains cable (optional) to the position I to power up
your notebook and charge the battery.
3) Start the Notebook
Flip up the screen and briefly press the on/off switch.
Do not turn off the notebook during the initial configuration. This may adversely
affect the configuration. Only switch the notebook off after the configuration has
been completed successfully and the initial screen appears.
You will find detailed operating instructions under C:\Manuals.
Italiano - Guida rapida
Sulla superficie del dispositivo si trovano delle pellicole che lo proteggono dai
graffi durante la produzione e il trasporto.
Asportare tutte le pellicole dopo avere posizionato correttamente il dispositivo e
prima di metterlo in funzione.
1) Inserire la batteria (opzionale)
Accertarsi che la batteria sia fissata per evitare che esca accidentalmente.
2) Collegare l'alimentatore
Spostare l'interruttore dell'alimentatore (opzionale) nella posizione I per forni-
re corrente al notebook e caricare la batteria.
3) Accendere il notebook
Aprire il display e tenere premuto brevemente l'interruttore on/off.
Non spegnere il notebook durante la prima configurazione. Ciò potrebbe avere
conseguenze negative sulla configurazione. Spegnere il notebook soltanto quan-
do la configurazione è stata completata e viene visualizzata la schermata iniziale.
In C:\Manuals sono disponibili istruzioni per l'uso dettagliate.
Français - Guide de démarrage rapide
Les surfaces sont recouvertes de films protecteurs afin de protéger l'appareil des
rayures lors de la fabrication et du transport.
Enlever tous les films après avoir correctement installé l'appareil et avant de le
mettre en service.
1) Insérer la batterie (en option)
Verouiller absolument la batterie pour éviter toute chute involontaire.
2) Brancher l'adaptateur secteur
Mettre l'interrupteur de l'adaptateur secteur (en option) en position I pour ali-
menter le notebook en courant et recharger l'accu.
3) Démarrer le notebook
Relever l'écran et maintenir le bouton de marche/arrêt brièvement enfoncé.
N'éteignez pas l'ordinateur portable pendant la configuration initiale. Cela pour-
rait avoir des répercussions négatives sur la configuration. N'éteignez l'ordina-
teur portable qu'une fois que la configuration est terminée et que l'écran d'accueil
apparaît.
Vous trouverez un mode d'emploi détaillé sur C:\Manuals.
Español - Guía rápida
En las superficies del aparato se encuentran láminas protectoras para protegerlo
contra rasguños durante la producción y el transporte.
Una vez colocado el aparato retire las láminas antes de ponerlo en marcha.
1) Colocar la batería (opcional)
Se debe bloquear la batería para evitar que se caiga accidentalmente.
2) Conectar el adaptator
Poner el interruptor del adaptador de red (opcional) en la posición I para
abastecer de corriente el ordenador portátil y para cargar la batería.
3) Iniciar el ordenador portátil
Abrir la pantalla y pulsar brevemente el conectador/desconectador.
Durante la primera instalación no apague el ordenador portátil. Esto podría tener
consecuencias negativas en la instalación. No desconecte el portátil hasta que la
instalación se haya concluido con éxito y aparezca la página inicial.
Encontrará un manual de instrucciones detallado en C:\Manuals.
Prodotto in Cina
MSN 4008 6636
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD62716

  • Seite 1 Notebook Deutsch - Kurzanleitung English - Quick Installation Guide Français - Guide de démarrage rapide Auf den Oberflächen befinden sich Schutzfolien, um das Gerät vor Kratzern wäh- A protective foil is on the surfaces to protect the device against scratching during Les surfaces sont recouvertes de films protecteurs afin de protéger l’appareil des rend der Produktion und dem Transport zu schützen.
  • Seite 2 Notebook Português - Manual de instruções breves Magyar - Rövidített útmutató Slovenščina - Visokozmogljivostni osebni računalnik Nas superfícies encontram se películas de protecção para proteger o aparelho de A felületeken védõfólia található, mely védi a terméket a gyártás és a szállítás alatt Na površini so zaščitne folije, ki napravo med proizvodnjo in prevozom zaščitijo riscos durante a produção e o transporte.

Diese Anleitung auch für:

Avantum 15 e1