Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco ETP STR61-50-13-COT
Seite 1
Printed Matter No.9836 5340 00 Electric pistol grip nutrunner Publication Date 2025-11-19 Valid from Serial No. A5700001 Safety Information ETP STR61-50-13-COT 8436636850 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Elektrowerkzeuge stellen in Händen unerfahrener Benut- Erfahren Sie mehr zu den Sicherheitsmerkmalen der Dreh- zer eine Gefahr dar. schrauber von Atlas Copco und den Maßnahmen, die der Be- • Wartung von Elektrowerkzeugen und Zubehör. Über- diener für den sicheren Betrieb zu ergreifen hat. Klicken Sie prüfen Sie das Werkzeug auf falsche Justierung, ver-...
(ma- que contengan disolventes. sa). Si se utilizan conexiones sin modificar en sus corres- Contacte con su técnico de servicio Atlas Copco para obtener pondientes enchufes se reduce el riesgo de descargas consejos de limpieza según las recomendaciones actuales y eléctricas.
Obtenga más información sobre las características de seguri- DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA dad de los aprietatuercas Atlas Copco y sobre las medidas que COMUNIDADE EUROPEIA debe tomar el operario para disfrutar de un uso seguro. Pulse el enlace o escanee el siguiente código QR para ver el vídeo: Nós da Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23...
• verificarsi almeno una volta per turno o a un'altra fre- quenza adeguata. Saiba mais sobre os recursos de segurança nas torqueadeiras elétricas Atlas Copco e as medidas a serem tomadas pelo ope- rador para obter uma operação segura. Clique no link ou esca- DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE neie o código QR abaixo para assistir ao vídeo:...
Ulteriori informazioni sulle funzioni di sicurezza degli avvita- mento della sicurezza dell'utensile elettrico. dadi Atlas Copco e sulle precauzioni da adottare per un fun- zionamento sicuro. Fare clic sul link o eseguire la scansione del codice QR sottostante per visualizzare un video: Informazioni sull’etichettatura ambientale...
• initial installation av verktygssystemet poneringstid och fysiska kondition samt maskinens skick. • ändring av delbatch, bult, skruvbatch, verktyg, mjukvara, Vi på Atlas Copco Industrial Technique AB kan inte hållas konfiguration eller miljö ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de angiv- •...
Termékbiztonsági videó csavarbehajtóhoz IZJAVA EU O SKLADNOSTI Tudjon meg többet az Atlas Copco csavarbehajtókról és a biz- V družbi Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 tonságos működéshez szükséges elvégzendő műveletekről. STOCKHOLM SWEDEN, na izključno lastno odgovornost Kattintson a hivatkozásra vagy szkennelje be a videó alatt ta- izjavljamo, da je izdelek (z imenom, tipom in serijsko števil-...
Seite 112
нарани оператора. риали, които съдържат разтворители. • Позиционирайте съоръжението така, че устройството Свържете се с вашия сервизен техник на Atlas Copco за за разкачване да е леснодостъпно. съвет за почистване съгласно настоящите препоръки и от- При инструменти, които включват съединител: Нико- носно...
бъде поправен преди употреба. Много от инциден- Научете повече за защитните характеристики на гайкона- тите са причинени от зле поддържани електрически вивачите на Atlas Copco и какви мерки трябва да предп- инструменти. риеме операторът за безопасна работа. Щракнете върху • Пазете режещите инструменти остри и чисти. Ве- връзката...
Saznajte više o sigurnosnim značajkama na zatezačima mati- mjestu nedostupnom djeci i ne dopuštajte osobama ca Atlas Copco i mjerama koje rukovatelj mora uvesti da koje nisu upoznate s radom električnim alatom ili omogući siguran rad. Kliknite na poveznicu ili skenirajte QR ovim uputama da rukuju električnim alatom.