Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
This product is UK Conformity Assessed (BS EN17191:2021) and conforms to
the European Safety Standard for toys EN71.
MANUFACTURER NAME: Delta (Fujian) Children's Products CO., LTD
/Dieses Produkt ist UK konformitätsgeprüft (BS EN17191:2021) und entspricht
der europäischen Sicherheitsnorm für Spielzeug EN71.
NAME DES HERSTELLERS: Delta (Fujian) Children's Products CO., LTD
/Ce produit a fait l'objet d'une évaluation de conformité au Royaume-Uni (BS
EN17191: 2021) et est conforme à la norme européenne de sécurité pour les
jouets EN71.
NOM DU FABRICANT : Delta (Fujian) Children's Products CO., LTD
/Este producto cuenta con la certificación de conformidad del Reino Unido (BS
EN17191:2021) y cumple la norma europea de seguridad para juguetes EN71.
NOMBRE DEL FABRICANTE: Delta (Fujian) Children's Products CO., LTD
/Questo prodotto è certificato dalla conformità del Regno Unito (BS
EN17191:2021) ed è conforme allo standard di sicurezza europeo per i
giocattoli EN71.
NOME DEL PRODUTTORE: Delta (Fujian) Children's Products CO., LTD
NAZWA PRODUCENTA: Delta (Fujian) Children's Products CO., LTD
/Dit product is UK Conformity Assessed (BS EN17191:2021) en voldoet aan de
Europese veiligheidsnorm voor speelgoed EN71.
NAAM FABRIKANT: Delta (Fujian) Children's Products CO., LTD
Delta (Fujian) Children's Products CO.,LTD
22F, ZHIDI PLAZA,NO.89,WU SI ROAD,
FUZHOUCITY,FUJIAN PROVINCE,
P.R.CHINA350003 0591-24049870
20250407
USA office: Fontana
ITA office: Milano
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 30, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited, Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,
Ipswich, IP6 0FL, United Kingdom
POL
AUS office: Truganina
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Table and Chairs Set
Tisch und Stühle Set
Ensemble Table et Chaises
Juego de Mesa y Sillas
Set Tavolo e Sedie
Tafel en Stoelen Set
HY10482
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway HY10482

  • Seite 1 FUZHOUCITY,FUJIAN PROVINCE, P.R.CHINA350003 0591-24049870 Set Tavolo e Sedie 20250407 Tafel en Stoelen Set HY10482 USA office: Fontana ITA office: Milano AUS office: Truganina DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 30, 22143 Hamburg, Deutschland GBR office: FDS Corporation Limited, Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,...
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. WARNING ACHTUNG Attention: Children should use this product under the parental Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen. supervision.
  • Seite 3: Avant De Commencer

    Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas référence ultérieure. para futuras consultas. AVERTISSEMENTS ADVERTENCIA Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres.
  • Seite 4: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. AVVERTENZA Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione Uwaga: Dzieci tego jedynie pod nadzorem dei genitori. Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo Trzymaj tego prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare...
  • Seite 5: Voordat U Begint

    Voordat U Begint Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. WAARSCHUWING Let op: Kinderen dienen dit product te gebruiken onder toezicht van ouders. Gevaar: Houd alle kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen van dit product buiten bereik van baby's en kinderen; ze kunnen anders een verstikkingsgevaar opleveren.
  • Seite 6 WARNING: Achten Sie auf die Gefahr von offenem Feuer und anderen starken Wärmequellen in der Nähe des Produkts. Assembly should be carried out by a competent adult only. Stellen Sie dieses Produkt NICHT in der Nähe eines Fensters auf, wo die During assembly, children should be kept away from the product due to the Schnüre von Jalousien oder Vorhängen ein Kind strangulieren könnten.
  • Seite 7 ADVERTENCIA: Prestare attenzione al rischio di fiamme libere e altre fonti di calore intenso vicino al prodotto. El montaje debe ser realizado únicamente por un adulto competente. NON posizionare questo prodotto vicino a una finestra dove i cordoncini Durante el montaje, los niños deben mantenerse alejados del producto delle tende o delle tapparelle potrebbero strangolare un bambino.
  • Seite 8 WAARSCHUWING: De montage mag alleen worden uitgevoerd door een bevoegde volwassene. Tijdens de montage moeten kinderen uit de buurt van het product worden gehouden vanwege het mogelijke risico op letsel. Het maximale kindergewicht of de maximale belasting voor de stoel is 30 kg en het maximale kindergewicht of de maximale belasting voor de tafel is 10 kg.
  • Seite 9 DE: Stecken Sie den Holzdübel C in das Loch auf einer Seite der Platte 2, A x2 B x2 C x2 stecken Sie die Mutter B (mit der Öffnung in die gleiche Richtung wie das Loch auf der Platte) in das Loch auf der Platte 2, verbinden Sie die Platte 1 und die Platte 2 mit der Schraube A und ziehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 10 A x2 B x2 C x2 Rotary tightening /Rotierendes Anziehen /Serrage rotatif /Apriete por rotación /Serraggio a rotazione /Roterend aandraaien EN: Insert board 3 into the groove of the product assembled in the previous step. DE: Setzen Sie die Platte 3 in die Nut des im vorherigen Schritt montierten Produkts ein.
  • Seite 11 DE: Stecken Sie den Holzdübel C in das Loch auf der anderen Seite der C x2 D x2 E x2 Platte 2, stecken Sie die Mutter B (mit der Öffnung in die gleiche Richtung wie das Loch auf der Platte) in das Loch auf der Platte 2, verbinden Sie die Platte 1 und die Platte 2 mit der Schraube A und ziehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 12 DE: Stecken Sie den Holzdübel C in die Löcher auf beiden Seiten der F x2 C x2 D x6 E x6 Platte 9, stecken Sie die Mutter E (mit der horizontalen Nut nach oben und in Richtung des Lochs auf der Platte) in die beiden Löcher auf der Vorderseite der Platte 9 und verbinden Sie die Platte 9 und die beiden Teile der Platte 6 mit der Schraube D.
  • Seite 13 EN: Insert wooden dowels into the holes on both sides of board 7. Place uniéndolos con las dos partes anteriores del tablero 6 y del tablero 7. the 2 pieces of board 7 on each side of the assembled board 6, then place Inserte el tornillo F en los agujeros de la parte interior de los paneles del the assembled tabletop on the other side.
  • Seite 14 ES: Inserte la tuerca E en los agujeros del tablero de mesa. A D x4 E x4 continuación, utilice el tornillo D para atravesar los agujeros del tablero de mesa y conectarlos a las partes restantes del tablero de mesa. IT: Inserisci il dado E nei fori sul piano del tavolo.
  • Seite 15 NL: Plaats printplaat 8 in de groef die gevormd wordt door printplaat 6 en printplaat 7. D x4 F x2 C x2 D x10 E x10 E x2 D x6 E x2 E x2 E x2 EN: Follow the same procedure as in step 5 and step 6. DE: Gehen Sie wie in Schritt 5 und Schritt 6 vor.
  • Seite 16 C x4 D x6 E x6 EN: 2 chairs are assembled in the same way. DE: 2 Stühle werden auf die gleiche Weise montiert. FR: 2 chaises sont assemblées de la même manière. ES: 2 sillas se montan de la misma manera. IT: 2 sedie sono assemblate allo stesso modo.
  • Seite 17 DE: Stecken Sie Holzdübel in die Löcher auf beiden Seiten von Platte 17 NL: Steek houten deuvels in de gaten aan beide zijden van plank 17 en und Platte 13. Stecken Sie sie dann entsprechend in die Löcher der plank 13. Steek ze vervolgens in de gaten van het zijpaneel 11. Steek Seitenwand 11.
  • Seite 18 EN: Use screw H to connect board 16 and board 14. Insert wooden dowel C x4 G into the holes on the sides of board 16 and board 14, then insert them into the corresponding holes on the side panel of 11. Finally, lock with screw H.
  • Seite 19 IT: Inserire il dado E (con la scanalatura orizzontale rivolta verso l'alto e D x6 E x6 H x2 allineata con la direzione del foro sulla tavola) nei fori della tavola 17 e della tavola 13. Quindi, installare la tavola 12 sui tasselli corrispondenti e bloccarla con le viti D e H.
  • Seite 20 EN: Place board 19 (the fabric box’s bottom) into drawer 18, then place the drawer under the chair. DE: Legen Sie die Platte 19 (den Boden des Stoffkastens) in die Schublade 18 und stellen Sie die Schublade dann unter den Stuhl. FR: Placer la planche 19 (le fond de la boîte en tissu) dans le tiroir 18, puis placer le tiroir sous la chaise.

Inhaltsverzeichnis