Seite 1
POWXG20091 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · CS · RO · BG...
Seite 2
NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
POWXG20091 HEGGENSCHAAR 750W 700MM POWXG20091 1 BEOOGD GEBRUIK De heggenschaar mag alleen worden gebruikt voor het trimmen van heggen, struiken en heesters. Ander gebruik van de trimmer, niet opgenomen in deze handleiding, kan de trimmer beschadigen of de gebruiker ernstig verwonden en is daarom uitdrukkelijk uitgesloten van het toepassingsgebied.
POWXG20091 4 SYMBOLEN In deze handleiding en/of op de machine worden de volgende symbolen gebruikt: In overeenstemming met de Lees de instructies essentiële vereisten van de zorgvuldig. Europese richtlijn(en). Geeft risico van persoonlijk letsel of schade aan het Draag een veiligheidsbril.
POWXG20091 ▪ Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch apparaat komt, neemt het risico op elektrische schokken toe. Misbruik het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om het elektrische apparaat te dragen, ▪...
POWXG20091 dan repareren voordat u het gebruikt. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen. Houd snijgereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden snijgereedschap met ▪ scherpe snijranden blijft minder snel plakken en is gemakkelijker te controleren. ▪ Gebruik het elektrische apparaat, de accessoires en de bits enz. in overeenstemming met deze instructies en op de manier die bedoeld is voor het specifieke type elektrisch apparaat, rekening houdend met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk.
POWXG20091 WAARSCHUWING! Dit apparaat produceert een elektromagnetisch veld tijdens gebruik. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden interfereren met actieve of passieve medische implantaten. Om het risico op ernstig of dodelijk letsel te verminderen, raden wij personen met medische implantaten aan hun arts en de fabrikant van de medische implantaten te raadplegen voordat ze deze machine gebruiken.
POWXG20091 9 REINIGING EN ONDERHOUD Waarschuwing! Trek de stekker uit het stopcontact voordat u werkzaamheden aan de apparatuur uitvoert. ▪ Controleer uw machine regelmatig voordat u met het werk begint. ▪ Beschadigde snijmessen moeten worden gerepareerd of vervangen door een gekwalificeerde servicemonteur voordat u met de machine gaat werken.
POWXG20091 12 GARANTIE ▪ Dit product heeft een garantie van 36 maanden vanaf de datum van aankoop door de eerste gebruiker. Deze garantie dekt alle materiaal- of productiefouten met uitzondering van: batterijen, ▪ opladers, defecte onderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage zoals lagers, borstels, kabels en stekkers, of accessoires zoals boren, boorkoppen, zaagbladen, enz.
POWXG20091 14 CONFORMITEITS VERKLARING VARO - Vic. Van Rompuy n.v., Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - België, verklaart uitsluitend dat, Product Heggenschaar handelsmerk PowerPlus model POWXG20091 in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de toepasselijke Europese richtlijnen / verordeningen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
Seite 14
POWXG20091 UTILISATION PRÉVUE ..............2 DESCRIPTION (FIG. A) ..............2 LISTE DU CONTENU DU PAQUET ..........2 SYMBOLES ..................3 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES ..............3 Espace de travail ....................3 Sécurité électrique ....................3 Sécurité personnelle....................4 Utilisation et entretien des outils électriques ............
POWXG20091 TAILLE-HAIE 750W 700MM POWXG20091 1 UTILISATION PRÉVUE Le taille-haie ne doit être utilisé que pour tailler des haies, des buissons et des arbustes. Toute autre utilisation du taille-haie, non prévue dans ce manuel, pourrait endommager le taille-haie ou blesser gravement l'opérateur et est donc expressément exclue du champ d'application. Ne convient pas à...
POWXG20091 4 SYMBOLES Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et/ou sur la machine : Conformément aux principales Lire le manuel avant exigences de la/des directive(s) utilisation. Européenne(s). Risque de lésion corporelle ou Portez des lunettes de sécurité. de dégâts matériels.
POWXG20091 ▪ Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru si votre corps est relié à la terre.
POWXG20091 fonctionnement de l'outil électrique. S'il est endommagé, faites-le réparer avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus. Maintenir les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe correctement ▪ entretenus et dotés d'arêtes tranchantes sont moins susceptibles de coller et sont plus faciles à...
POWXG20091 7 RISQUES RÉSIDUELS Même si l'outil est utilisé conformément aux prescriptions, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduels. Les risques suivants peuvent être liés à la construction et à la conception de l'outil: ▪ Lésions auditives en l'absence de protection auditive efficace.
POWXG20091 Coupe de la haie Avant de commencer votre travail, sélectionnez les branches dont le diamètre est supérieur à 30 mm et coupez-les à l'aide d'un sécateur. Une coupe trapézoïdale correspond à la croissance naturelle des plantes et permet une croissance optimale des haies.
Les réparations ne peuvent être effectuées que par un centre de service après-vente ▪ agréé pour les outils Powerplus. ▪ Vous pouvez toujours obtenir plus d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. ▪...
VARO - Vic. Van Rompuy n.v., Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgique, déclare uniquement que, Produit Coupe-bordures marque déposée PowerPlus Modèle POWXG20091 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives/règlements européens applicables, sur la base de l'application des normes harmonisées européennes.
Seite 23
POWXG20091 INTENDED USE ................2 DESCRIPTION (FIG. A) ..............2 PACKAGE CONTENT LIST ............2 SYMBOLS ..................3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......3 Work area ....................... 3 Electrical safety ..................... 3 Personal safety ...................... 4 Power tool use and care ..................4 Service ........................
POWXG20091 HEDGE TRIMMER 750W 700MM POWXG20091 1 INTENDED USE The hedge trimmer should only be used for trimming hedges, bushes and shrubs. Other use of the trimmer, not included in this manual, could damage the trimmer or seriously injure the operator and is therefore expressively excluded from the application range.
POWXG20091 4 SYMBOLS In this manual and/or on the machine the following symbols are used: In accordance with essential Read instructions carefully. requirements of the European directive(s). Denotes risk of personal injury Wear safety glasses or damage to the tool.
POWXG20091 ▪ When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device ▪...
POWXG20091 6 ADDITIONAL SAFETY WARNINGS FOR HEDGE TRIMMERS ▪ Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Make sure the switch is off when clearing jammed material.
POWXG20091 Rotated rear handle (Fig. B) ▪ The rear handle of this machine can be rotated to 5 positions: +90°, +45°, 0°, -45° and - 90°. ▪ Press the adjustment button (6) and turn the handle (2) to the left or the right till the desired position is reached and the adjustment button clicks again.
▪ We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. Repairs may only be carried out by an authorized customer service center for Powerplus ▪ tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
POWXG20091 ▪ Your appliance must be returned undismantled to your dealer in an acceptably clean state, (in its original blow-moulded case if applicable to the unit), accompanied by proof of purchase. 13 ENVIRONMENT Should your appliance need replacement after extended use, do not dispose of it with the household refuse, but in an environmentally safe way.
POWXG20091 14 DECLARATION OF CONFORMITY VARO – Vic. Van Rompuy n.v., Joseph Van Instraat 9 – 2500 Lier – Belgium, solely declares that, product Hedge trimmer trade mark PowerPlus model POWXG20091 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives / Regulations, based on the application of European Harmonized Standards.
Seite 32
POWXG20091 VERWENDUNGSZWECK ............... 2 BESCHREIBUNG (ABB. A) ............2 LISTE DES PAKETINHALTS ............2 SYMBOLE ..................3 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............3 Arbeitsbereich ....................... 3 Elektrische Sicherheit ................... 4 Persönliche Sicherheit ..................4 Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen ..........5 Dienst ........................
POWXG20091 HECKENSCHERE 750W 700MM POWXG20091 1 VERWENDUNGSZWECK Die Heckenschere darf nur zum Schneiden von Hecken, Büschen und Sträuchern verwendet werden. Andere Verwendungen der Heckenschere, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind, können die Heckenschere beschädigen oder den Bediener schwer verletzen und sind daher ausdrücklich vom Anwendungsbereich ausgeschlossen.
POWXG20091 4 SYMBOLE In diesem Handbuch und/oder an der Maschine werden die folgenden Symbole verwendet: Übereinstimmung mit den Vor Gebrauch jeweils maßgeblichen Bedienungsanleitung lesen. Anforderungen der EU- Richtlinie(n). Warnhinweis: Verletzungsgefahr oder Tragen Sie eine Schutzbrille. mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeugs. Tragen Sie einen Schutzhandschuhe tragen.
POWXG20091 Elektrische Sicherheit ▪ Prüfen Sie immer, ob die Stromversorgung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. ▪ Die Stecker von Elektrowerkzeugen müssen zur Steckdose passen. Verändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Weise. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen.
POWXG20091 Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen ▪ Setzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit Gewalt ein. Verwenden Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihre Anwendung. Das richtige Elektrowerkzeug erledigt die Arbeit besser und sicherer mit der Geschwindigkeit, für die es entwickelt wurde.
POWXG20091 ▪ Es wird empfohlen, einen Fehlerstromschutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA oder weniger zu verwenden. ▪ Achten Sie beim Schneiden darauf, dass Sie keine Gegenstände wie Drahtzäune oder Pflanzenhalterungen berühren. Andernfalls kann der Messerbalken beschädigt werden. ▪ Halten Sie die elektrische Heckenschere mit beiden Händen fest, mit einer Hand am hinteren und mit der anderen Hand am vorderen Griff.
POWXG20091 ▪ Schieben Sie den Laubfänger (10) über die Messerschiene (11). ▪ Achten Sie darauf, dass die schräge Seite zuerst eingeführt wird. ▪ Schieben Sie es so weit wie möglich in Richtung der Schutzvorrichtung (4). Hecke schneiden Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, wählen Sie Zweige mit einem Durchmesser von mehr als 30 mm aus und schneiden Sie sie mit einer Baumschere ab.
Wir lehnen auch jede Haftung für Körperverletzungen ab, die aus einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts resultieren. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienstzentrum für Powerplus- Werkzeuge durchgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie jederzeit unter der Nummer 00 32 3 292 92 90.
POWXG20091 13 UMWELT Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
POWXG20091 14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VARO - Vic. Van Rompuy n.v., Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgien, erklärt lediglich, dass, Produkt Heckenschere Handelsmarke PowerPlus Modell POWXG20091 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der anwendbaren europäischen Richtlinien/Verordnungen übereinstimmt, basierend auf der Anwendung der Europäischen Harmonisierten Normen.
Seite 42
POWXG20091 USO PREVISTO ................2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..............2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........2 SÍMBOLOS ..................3 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ............ 3 Área de trabajo....................... 3 Seguridad eléctrica ....................3 Seguridad personal ....................4 Uso y cuidado de herramientas eléctricas ............
POWXG20091 CORTASETOS 750W 700MM POWXG20091 1 USO PREVISTO El cortasetos sólo debe utilizarse para recortar setos, arbustos y matas. Cualquier otro uso del cortasetos, no incluido en este manual, podría dañar el cortasetos o lesionar gravemente al operario, por lo que queda expresamente excluido de su campo de aplicación. No apta para uso profesional.
POWXG20091 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en la máquina se utilizan los siguientes símbolos: De conformidad con las normas Lea este manual antes de fundamentales de las directivas utilizar el aparato. europeas. Indica riesgo de lesión corporal o de daños Use gafas de protección.
POWXG20091 ▪ Evite el contacto de su cuerpo con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra. ▪ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará...
POWXG20091 estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos. Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe que las piezas ▪ móviles no estén desalineadas o atascadas, que no haya piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está...
POWXG20091 7 RIESGOS RESIDUALES Incluso cuando la herramienta se utiliza según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales. Los siguientes riesgos pueden surgir en relación con la construcción y el diseño de la herramienta: Daños al oído si no se utiliza una protección auditiva eficaz.
POWXG20091 ▪ Primero corta los laterales desde abajo hacia arriba. Corta la parte superior dándole la forma que prefieras, en horizontal recta, en forma de tejado o redondeada. La cuchilla de seguridad tiene dientes de corte redondeados lateralmente y escalonados ▪...
Asimismo, declinamos toda responsabilidad por cualquier lesión corporal derivada de un uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por un centro de servicio al cliente autorizado para herramientas Powerplus. Siempre puede obtener más información en el número 00 32 3 292 92 90. ▪ ▪...
POWXG20091 14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO - Vic. Van Rompuy n.v., Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Bélgica, declara únicamente que, Product Cortasetos marca PowerPlus modelo POWXG20091 es conforme con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas / Reglamentos Europeos aplicables, basados en la aplicación de las...
Seite 51
POWXG20091 USO PREVISTO ................2 DESCRIZIONE (FIG. A) ..............2 ELENCO DEI CONTENUTI DELLA CONFEZIONE ....... 2 SIMBOLI ..................3 AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA DEGLI UTENSILI ELETTRICI ..............3 Area di lavoro ......................3 Sicurezza elettrica ....................3 Sicurezza personale ....................4 Uso e cura degli utensili elettrici ................
POWXG20091 TAGLIASIEPI 750W 700MM POWXG20091 1 USO PREVISTO Il tagliasiepi deve essere utilizzato esclusivamente per la potatura di siepi, cespugli e arbusti. Altri usi del tagliasiepi, non previsti dal presente manuale, potrebbero danneggiare il tagliasiepi o ferire gravemente l'operatore e sono pertanto espressamente esclusi dal campo di applicazione.
POWXG20091 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli: Leggere attentamente il Conforme ai requisiti essenziali manuale prima dell'uso. delle Direttive Europee. Indica il rischio di lesioni Indossare protezioni oculari. personali o danni all’utensile. Indossare protezioni Indossare guanti protettivi.
POWXG20091 ▪ Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o al bagnato. L'ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche. Non abusare del cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare ▪...
POWXG20091 ▪ Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte ecc. in conformità alle presenti istruzioni e nel modo previsto per il particolare tipo di elettroutensile, tenendo conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da svolgere. L'uso dell'elettroutensile per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare situazioni di pericolo.
POWXG20091 8 FUNZIONAMENTO AVVERTENZA: Prima di avviare la macchina: Questo tagliasiepi può essere collegato solo a corrente alternata monofase. Assicurarsi che la tensione di rete sia uguale alla tensione di funzionamento indicata sulla targhetta. Collegare la spina di alimentazione all'attacco di una prolunga adeguata.
POWXG20091 ▪ Le spese di trasporto sono sempre a carico del cliente, salvo diverso accordo scritto. ▪ Allo stesso tempo, non è possibile far valere la garanzia se il danno dell'apparecchio è dovuto a una manutenzione negligente o a un sovraccarico.
POWXG20091 14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ VARO - Vic. Van Rompuy n.v., Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgio, dichiara unicamente che, Prodotto Tagliasiepi marchio di fabbrica PowerPlus modello POWXG20091 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive/regolamenti europei applicabili, sulla base dell'applicazione degli standard europei armonizzati.
Seite 60
POWXG20091 UTILIZAÇÃO PREVISTA ..............2 DESCRIÇÃO (FIG. A) ..............2 LISTA DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........2 SÍMBOLOS ..................3 AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS .................. 3 Área de trabalho ....................3 Segurança eléctrica ....................3 Segurança pessoal ....................4 Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas ..........
POWXG20091 APARADOR DE SEBES 750W 700MM POWXG20091 1 UTILIZAÇÃO PREVISTA O aparador de sebes só deve ser utilizado para aparar sebes, arbustos e moitas. Outras utilizações do aparador, não incluídas neste manual, podem danificar o aparador ou ferir gravemente o operador, pelo que estão expressamente excluídas do âmbito de aplicação. Não é...
POWXG20091 4 SÍMBOLOS No presente manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: I Em conformidade os Leia cuidadosamente as requerimentos essenciais instruções. aplicáveis da(s) diretiva(s) europeia(s). Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na Utilize proteção visual.
POWXG20091 ▪ Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. ▪ Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque elétrico.
POWXG20091 ▪ Manutenção de ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis estão desalinhadas ou coladas, se há peças partidas ou qualquer outra condição que possa afetar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Se estiver danificada, mande reparar a ferramenta eléctrica antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente.
POWXG20091 7 RISCOS RESIDUAIS Mesmo quando a ferramenta é utilizada conforme prescrito, não é possível eliminar todos os factores de risco residuais. Os seguintes perigos podem estar relacionados com a construção e a conceção da ferramenta: ▪ danos auditivos se não for utilizada uma proteção auditiva eficaz.
POWXG20091 ▪ A lâmina de segurança tem dentes de corte arredondados lateralmente e escalonados para reduzir o perigo de ferimentos. A proteção adicional contra choques evita os inconvenientes retrocessos quando as lâminas entram em contacto com paredes, vedações, etc. ▪...
Também não nos responsabilizamos por quaisquer danos corporais resultantes de uma utilização inadequada da ferramenta. ▪ As reparações só podem ser efectuadas por um centro de assistência técnica autorizado para ferramentas Powerplus. Pode sempre obter mais informações através do número 00 32 3 292 92 90. ▪ ▪...
VARO - Vic. Van Rompuy n.v., Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Bélgica, declara unicamente que, Produto Aparador de sebes marca registada PowerPlus modelo POWXG20091 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Diretivas / Regulamentos Europeus aplicáveis, com base na aplicação das Normas Europeias Harmonizadas.
Seite 69
POWXG20091 TILTENKT BRUK ................2 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............2 LISTE OVER PAKKENS INNHOLD ..........2 SYMBOLER..................3 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTROVERKTØY ..............3 Arbeidsområde ...................... 3 Elektrisk sikkerhet ....................3 Personlig sikkerhet ....................4 Bruk og vedlikehold av elektroverktøy ..............4 Service ........................
POWXG20091 HEKKSAKS 750W 700MM POWXG20091 1 TILTENKT BRUK Hekksaksen skal kun brukes til trimming av hekker, busker og busker. Annen bruk av trimmeren, som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen, kan skade trimmeren eller skade brukeren alvorlig, og er derfor uttrykkelig utelukket fra bruksområdet. Ikke egnet for profesjonell bruk.
POWXG20091 4 SYMBOLER I denne håndboken og/eller på maskinen brukes følgende symboler: I samsvar med vesentlige krav i Les manualen før bruk. EU-direktivet(ene). Symboliserer risiko for personskader eller skader på Bruk vernebriller. verktøyet. Bruk hørselsvern. Bruk hansker. Trekk støpslet ut av Bruk av vernesko anbefales.
POWXG20091 ▪ Bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk når du bruker et elektroverktøy utendørs. Bruk av en ledning som er egnet for utendørs bruk, reduserer risikoen for elektrisk støt. ▪ Hvis det er uunngåelig å bruke et elektroverktøy på et fuktig sted, må du bruke en jordfeilbryterbeskyttet strømforsyning.
POWXG20091 Service ▪ La en kvalifisert person utføre service på elektroverktøyet, og bruk kun identiske reservedeler. Dette vil sikre at sikkerheten til elektroverktøyet opprettholdes. 6 YTTERLIGERE SIKKERHETSADVARSLER FOR HEKKSAKSER ▪ Hold alle kroppsdeler borte fra kutterbladet. Ikke fjern kuttet materiale eller hold i materialet som skal kuttes når knivene er i bevegelse.
POWXG20091 ▪ Den elektroniske knivbremsen gjør at knivene stopper umiddelbart innen +- 1 sek. det lille blinket i området ved de øvre ventilasjonsåpningene er normalt og er ikke skadelig for deg eller maskinen. Rotert bakre håndtak (fig. B) Det bakre håndtaket på denne maskinen kan roteres til 5 posisjoner: +90°, +45°, 0°, -45°...
Vi fraskriver oss også alt ansvar for eventuelle personskader som følge av feilaktig bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må bare utføres av et autorisert kundeservicesenter for Powerplus-verktøy. Du kan alltid få mer informasjon på telefonnummer 00 32 3 292 92 90. ▪...
POWXG20091 13 MILJØ Hvis apparatet må skiftes ut etter lengre tids bruk, må det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet, men på en miljømessig forsvarlig måte. Avfall fra elektriske maskiner skal ikke håndteres som vanlig husholdningsavfall. Resirkuler der det finnes resirkuleringsanlegg. Ta kontakt med kommunen eller forhandleren for å...
Seite 77
POWXG20091 TILSIGTET BRUG ................2 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............2 LISTE OVER PAKKENS INDHOLD ..........2 SYMBOLER..................3 GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKTØJ ... 3 Arbejdsområde ...................... 3 Elektrisk sikkerhed ....................3 Personlig sikkerhed ....................4 Brug og pleje af elværktøj ..................4 Service ........................
POWXG20091 HÆKKEKLIPPER 750W 700MM POWXG20091 1 TILSIGTET BRUG Hækkeklipperen må kun bruges til at klippe hække, buske og træer. Anden brug af trimmeren, som ikke er beskrevet i denne vejledning, kan beskadige trimmeren eller give alvorlige skader på brugeren og er derfor udtrykkeligt udelukket fra anvendelsesområdet. Ikke egnet til professionel brug.
POWXG20091 4 SYMBOLER I denne vejledning og/eller på maskinen anvendes følgende symboler: I overensstemmelse med de Læs vejledningen før brug. obligatoriske krav i EU- direktiverne. Symboliserer risiko for personskader eller skader på Brug sikkerhedsbriller. værktøjet. Brug høreværn. Brug handsker. Anvendelse af beskyttelsessko Fjern stikket fra kontakten.
POWXG20091 ▪ Brug en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug, når du bruger et elværktøj udendørs. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektrisk stød. ▪ Hvis det er uundgåeligt at bruge et elværktøj på et fugtigt sted, skal du bruge en fejlstrømsafbryder (RCD).
POWXG20091 Service ▪ Få dit elværktøj serviceret af en kvalificeret person, der kun bruger identiske reservedele. Det vil sikre, at elværktøjets sikkerhed opretholdes. 6 YDERLIGERE SIKKERHEDSADVARSLER FOR HÆKKEKLIPPERE ▪ Hold alle dele af kroppen væk fra skærekniven. Fjern ikke skåret materiale, og hold ikke i materiale, der skal skæres, når knivene bevæger sig.
POWXG20091 Start af maskinen ▪ Tænding: Tryk på både aftrækkerkontakten (1) og det forreste håndtag med sikkerhedskontakten (3) på samme tid. ▪ Slukning: Slip en af kontakterne. ▪ Den elektroniske knivbremse får knivene til at stoppe øjeblikkeligt inden for +- 1 sek. det lille blink i området ved de øverste ventilationsåbninger er normalt og skader ikke dig eller...
Vi fralægger os også ethvert ansvar for personskade som følge af uhensigtsmæssig brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter for Powerplus-værktøj. ▪ Du kan altid få mere information på nummeret 00 32 3 292 92 90.
POWXG20091 ▪ Dit apparat skal returneres uafmonteret til din forhandler i en acceptabel ren tilstand (i den originale blæsestøbte kasse, hvis det er relevant for enheden), ledsaget af et købsbevis. 13 MILJØ Hvis dit apparat skal udskiftes efter længere tids brug, må du ikke smide det ud sammen med husholdningsaffaldet, men skal gøre det på...
Seite 86
POWXG20091 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ..............2 POPIS (OBR. A) ................2 SEZNAM OBSAHU BALÍČKU ............2 SYMBOLY ..................3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ ................... 3 Pracovní oblast ...................... 3 Elektrická bezpečnost ................... 3 Osobní bezpečnost ....................4 Používání elektrického nářadí a péče o něj ............4 Služba ........................
POWXG20091 NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT 750W 700MM POWXG20091 1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Nůžky na živý plot by se měly používat pouze k zastřihování živých plotů, keřů a křovin. Jiné použití nůžek, které není uvedeno v tomto návodu, by mohlo vést k poškození nůžek nebo vážnému zranění...
POWXG20091 4 SYMBOLY V této příručce a/nebo na stroji se používají následující symboly: Před použitím si přečtěte V souladu se základními příručku. požadavky Evropských směrnic Znamená riziko zranění osob Noste ochranné brýle. nebo poškození nástroje. Noste chránič sluchu. Noste ochranné rukavice.
POWXG20091 ▪ Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhku. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. Šňůru nezneužívejte. Nikdy nepoužívejte šňůru k přenášení, tahání nebo odpojování ▪ elektrického nářadí. Šňůru uchovávejte mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí.
POWXG20091 prováděnou práci. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným činnostem by mohlo vést k nebezpečným situacím. Služba Servis elektrického nářadí svěřte kvalifikované osobě a používejte pouze identické ▪ náhradní díly. Tím zajistíte, že bude zachována bezpečnost elektrického nářadí. 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT ▪...
POWXG20091 Spuštění stroje ▪ Zapnutí: stiskněte současně spouštěcí spínač (1) a přední rukojeť s bezpečnostním spínačem (3). ▪ Vypnutí: uvolněte jeden z vypínačů. ▪ Elektronická brzda nožů zajistí okamžité zastavení nožů do +- 1 s. Malý záblesk v oblasti horních větracích otvorů je normální a neškodí vám ani stroji.
Záruka se nevztahuje ani na poškození a/nebo závady vzniklé v důsledku nevhodného používání. ▪ Zříkáme se rovněž veškeré odpovědnosti za jakékoli zranění způsobené nevhodným používáním nástroje. Opravy smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis nářadí Powerplus. ▪ ▪ Další informace získáte na telefonním čísle 00 32 3 292 92 90. ▪...
POWXG20091 ▪ Spotřebič musí být vrácen prodejci v nerozebraném stavu (v původním vyfouknutém obalu, pokud se na přístroj vztahuje) a s dokladem o koupi. 13 PROSTŘEDÍ Pokud je po delším používání spotřebiče nutná jeho výměna, nevyhazujte jej do domovního odpadu, ale vyhoďte jej ekologicky bezpečným způsobem.
POWXG20091 14 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO - Vic. Van Rompuy n.v., Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgie, výhradně prohlašuje, že, Výrobek Zastřihovač okrajů Obchodní značka PowerPlus Model POWXG20091 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními platných evropských směrnic / nařízení...
Seite 95
POWXG20091 UTILIZARE PREVĂZUTĂ ............... 2 DESCRIERE (FIG. A) ..............2 LISTA CONȚINUTULUI PACHETULUI .......... 2 SIMBOLURI ..................3 AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANȚA SCULELOR ELECTRICE ..............3 Zona de lucru ......................3 Siguranța electrică ....................3 Siguranța personală ....................4 Utilizarea și îngrijirea sculelor electrice ............... 4 Service ........................
POWXG20091 TRIMMER DE GARD VIU 750W 700MM POWXG20091 1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ Trimmerul pentru gard viu trebuie utilizat numai pentru tunderea gardurilor vii, tufișurilor și arbuștilor. Alte utilizări ale trimmerului, neincluse în acest manual, ar putea deteriora trimmerul sau răni grav operatorul și, prin urmare, sunt excluse în mod expres din gama de aplicații. Nu este adecvat pentru utilizarea profesională.
POWXG20091 4 SIMBOLURI În acest manual și/sau pe mașină sunt utilizate următoarele simboluri: În conformitate cu cerinţele Citiţi cu atenţie instrucţiunile esenţiale ale Directivelor europene. Semnifică risc de rănire sau Purtaţi ochelari de protecţie. de deteriorare a aparatului. Purtaţi întotdeauna mănuşi de Purtaţi protecţii auditive.
POWXG20091 ▪ Evitați contactul corpului cu suprafețe împământate sau legate la pământ, cum ar fi țevi, radiatoare, aragazuri și frigidere. Există un risc crescut de electrocutare dacă corpul dumneavoastră este legat la pământ sau la masă. ▪ Nu expuneți uneltele electrice la ploaie sau în condiții de umezeală. Intrarea apei într-o unealtă...
POWXG20091 sculei electrice. Dacă este deteriorată, reparați scula electrică înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de uneltele electrice prost întreținute. Păstrați uneltele de tăiere ascuțite și curate. Uneltele de tăiere întreținute corespunzător, ▪ cu tăișuri ascuțite, sunt mai puțin susceptibile de a se lipi și sunt mai ușor de controlat.
POWXG20091 8 FUNCȚIONARE AVERTISMENT: Înainte de a porni mașina: Acest trimmer de gard viu poate fi conectat numai la curent alternativ monofazat. Asigurați-vă că tensiunea rețelei este aceeași cu tensiunea de funcționare indicată pe placa de caracteristici. Conectați fișa de alimentare la cuplajul unui prelungitor adecvat. Formați o buclă, împingeți-o prin orificiul din mânerul din spate și agățați-o peste...
POWXG20091 9 CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Avertisment! Înainte de a efectua orice intervenție asupra echipamentului, scoateți fișa de alimentare. ▪ Verificați mașina în mod regulat înainte de a începe lucrul. ▪ Lamele de tăiere deteriorate trebuie să fie reparate sau schimbate de către un om de service calificat înainte de a lucra cu mașina...
POWXG20091 ▪ Puteți obține oricând mai multe informații la numărul 00 32 3 292 92 90. ▪ Orice costuri de transport vor fi întotdeauna suportate de către client, cu excepția cazului în care se convine altfel în scris. ▪ În același timp, garanția nu poate fi solicitată dacă deteriorarea dispozitivului este rezultatul întreținerii neglijente sau al suprasolicitării.
POWXG20091 14 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE VARO - Vic. Van Rompuy n.v., Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgia, declară în mod exclusiv că, Produs Trimmer pentru gard viu marcă comercială PowerPlus model POWXG20091 este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale directivelor/regulamentelor europene aplicabile, bazate pe aplicarea standardelor europene armonizate.
Seite 104
POWXG20091 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ..............2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. А) ..............2 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ПАКЕТА ......2 СИМВОЛИ ..................3 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИТЕ ............3 Работна зона ....................... 3 Електрическа безопасност ................3 Лична безопасност ..................... 4 Използване и грижа за електроинструменти ..........4 Услуга...
POWXG20091 НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ 750W 700MM POWXG20091 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Ножицата за жив плет трябва да се използва само за подрязване на жив плет, храсти и дървета. Друго използване на тримера, което не е включено в това ръководство, може да...
POWXG20091 4 СИМВОЛИ В това ръководство и/или върху машината са използвани следните символи: В съответствие с основните Прочетете инструкциите изисквания на Европейски внимателно. директиви. Обозначава опасност от Използвайте предпазни нараняване или повреда на средства за очите. инструмента. Използвайте предпазни Носете защитни ръкавици.
POWXG20091 ▪ Избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности, като тръби, радиатори, печки и хладилници. Съществува повишен риск от токов удар, ако тялото ви е заземено или заземено. ▪ Не излагайте електроинструментите на дъжд или влага. Навлизането на вода в...
POWXG20091 ▪ Съхранявайте неработещите електроинструменти на място, недостъпно за деца, и не позволявайте на лица, които не са запознати с електроинструмента или с тези инструкции, да работят с него. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители. ▪ Поддържане на електрически инструменти. Проверявайте за неправилно...
POWXG20091 7 ОСТАТЪЧНИ РИСКОВЕ Дори когато инструментът се използва според предписанията, не е възможно да се елиминират всички остатъчни рискови фактори. Следните рискове могат да възникнат във връзка с конструкцията и дизайна на инструмента: ▪ увреждане на слуха, ако не се използва ефективна защита на слуха.
POWXG20091 Рязане на жив плет Преди да започнете работа, изберете клони с диаметър, по-голям от 30 mm, и ги отрежете с ножица за подрязване. Трапецовидният срез съответства на естествения растеж на растенията и води до оптимално отглеждане на жив плет.
Отказваме се от всякаква отговорност за телесни повреди, причинени от неподходящо използване на инструмента. Ремонтите могат да се извършват само от оторизиран център за обслужване на ▪ клиенти за инструменти Powerplus. ▪ Винаги можете да получите повече информация на номер 00 32 3 292 92 90. ▪...
POWXG20091 13 ОКОЛНА СРЕДА Ако уредът ви се нуждае от подмяна след продължителна употреба, не го изхвърляйте заедно с битовите отпадъци, а по безопасен за околната среда начин. Отпадъците от електрически машини не трябва да се третират като обикновените битови отпадъци. Моля, рециклирайте ги там, където има...
VARO - Vic. Van Rompuy n.v., Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Белгия, единствено заявява, че, Продукт Накрайник за кантиране търговска марка PowerPlus модел POWXG20091 е в съответствие със съществените изисквания и други съответни разпоредби на приложимите европейски директиви/регламенти, въз основа на...