Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DSL-40 RGB LED
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
DSL-40 RGB LED Strip Light
GB INSTRUCTION MANUAL
DSL-40 RGB LED Strip Light
FR NOTICE D'UTILISATION
DSL-40 Panneau RVB LED Strip Light
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
DSL-40 RGB LED Strip Light
IT MANUALE DI ISTRUZIONI
DSL-40 RGB Striscia di Luce a LED
STRIP LIGHT
doerrfoto.de
01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dorr DSL-40

  • Seite 1 DSL-40 RGB LED Strip Light GB INSTRUCTION MANUAL DSL-40 RGB LED Strip Light FR NOTICE D’UTILISATION DSL-40 Panneau RVB LED Strip Light ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DSL-40 RGB LED Strip Light IT MANUALE DI ISTRUZIONI DSL-40 RGB Striscia di Luce a LED doerrfoto.de...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG DSL-40 RGB LED STRIP LIGHT VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR ent schieden haben. Bit te lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nut zen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung.
  • Seite 4 05 | ERST E INBET RIEBNAHME 05.1 LI-ION AKKU AUFLADEN Vor der ersten Inbetriebnahme des DSL-40 RGB Lichts, laden Sie den Li-Ion Akku (21) mit dem mitgelieferten Ladegerät (15) vollständig auf. ACHTUNG Laden Sie ausschließlich wiederaufl adbare Lithium-Ionen Akkus des Typs NP-F750 mit dem mitgelieferten Ladegerät auf! Das Ladegerät ist nicht zur Aufl...
  • Seite 5 06.3 HANDSCHLAUFE Damit Ihnen das DSL-40 RGB Licht bei Shootings wie z.B. beim Light Painting nicht aus der Hand fallen kann, befestigen Sie bitte die mit- gelieferte Handschlaufe (14) an der dafür vorgesehenen Öse (11). Die Handschlaufe lässt sich der Größe Ihres Handgelenks anpassen.
  • Seite 6 Im LCD Display (5) werden die Werte mit P0 (= 0% Restenergie) bis P9 (= 90% Restenergie) dargestellt. Drücken Sie die Taste (8) während Sie das DSL-40 RGB Licht mit Netzteil betreiben, erscheint im LCD Display (5) die Anzeige "dc". ACHTUNG Nach jedem Gebrauch schalten Sie bitte das DSL-40 RGB Licht durch Drücken des Hauptschalters (10) aus.
  • Seite 7: Reinigung Und Aufbewahrung

    DC 8,4 V/600 mA Abmessungen ca. 85 x 46 x 40 mm Gewicht ca. 118 g 10 | LIEFERUMFANG 1x DSL-40 RGB Strip Light 1x Li-Ion Akku (Ersatz-) NP-F750 1x Akkuladegerät 1x Netzteil 1x Netzkabel 1x Haken 1x Handschlaufe 1x Hart schalentasche...
  • Seite 8: Batterie/Akku Entsorgung

    11 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG 11.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG Bat terien sind mit dem Symbol einer durchgekreuz ten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Bat terien oder Akkus, die sich nicht mehr aufl aden lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dür fen. Möglicherweise enthal- ten Altbatterien Schadsto...
  • Seite 9: Safet Y Hints

    INSTRUCTION MANUAL DSL-40 RGB LED STRIP LIGHT THANK YOU for choosing this DÖRR qualit y product . Please read the instruction manual and safety hints carefully before fi rst use. Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruction manual available. This instruction manual is part of the device and must be supplied with the device in case of sale.
  • Seite 10: Product Description

    FIRST COMMISSIONING 05.1 CHARGING THE LI-ION BAT TERY Before fi rst use of the DSL-40 RGB light, please fully charge the Li-Ion battery (21) with the supplied battery charger (15). CAUT ION Only charge rechargeable Li-Ion batteries of the type NP-F750 with the supplied battery charger! The charger is not suited to charge other battery types! Inser t the power cable (20) to the cable socket of bat tery charger (19) and connect with an electrical outlet.
  • Seite 11: Mounting On A Tripod

    Various tripods from DÖRR optionally available in stores. 06.2 HANGING UP To hang up t he DSL-40 RGB light in suitable places in t he studio or outdoor, screw the supplied hook (13) in one of the ¼ inch tripod mount s (12).
  • Seite 12: Turning On/Off

    The LCD display (5) shows the values as follows: P0 (=0% remaining charge) to P9 (=90% remaining charge) If you press the but ton (8) while operating he DSL-40 RGB light with power adapter , the LCD display (5) will indicate "dc" CAUTION Press the main switch (10) to turn o the DSL-40 RGB light after usage.
  • Seite 13: Cleaning And Storage

    Dimensions approx. 85 x 46 x 40 mm Weight approx. 118 g 10 | SCOPE OF DELIVERY 1x DSL-40 RGB Strip Light 1x Li-Ion battery (Replace-) NP-F750 1x Battery charger 1x Power adapter 1x Power cable 1x Hook 1x Wrist strap...
  • Seite 14: Weee Information

    11 | DISPOSAL, CE MARKING 11.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS Bat teries are marked with the symbol of a crossed out bin. This symbol indicates that empt y bat teries or accumulators which can no longer be charged should not be disposed of with household waste. Waste bat teries may contain harmful substances that can cause damage to health and to the environment .
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    NOTICE D’UTILISATION DSL-40 PANNEAU RVB LED STRIP LIGHT NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. Afi n d’apprécier pleinement cet appareil et de profi ter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les instruct ions et les consignes de sécurité...
  • Seite 16: Description Du Produit

    05 | PREMIÈRE MISE EN MARCHE 05.1 CHARGEMENT DE L’ACCUMUL ATEUR LIT HIUM-ION Avant la première mise en marche du panneau DSL-40 RVB, veuillez bien charger complètement l’accumulateur lithium-ion (21) au moyen du chargeur de l’accumulateur livré (15). ATTENTION Veuillez ne charger que des accumulateurs rechargeables lithium-ion du type NP-F750 au moyen de l’appareil chargeur...
  • Seite 17 MONTAGE 06.1 MONTAGE SUR TRÉPIED Pour un montage sur un trépied, sur les deux bouts du panneau DSL-40 RVB vous trouvez des fi xations pour trépied ¼ pouce (12). REMARQUE Plusieurs trépieds de chez DÖRR sont disponibles en option dans le commerce spécialisé.
  • Seite 18 Veuillez appuyer sur la touche (8) pendant une utilisation du panneau DSL-40 RVB avec bloc d’alimentation, l’indication "dc" apparaitra sur l’écran LCD (5). AT TENTION Après chaque utilisation, veuillez éteindre le panneau DSL-40 RVB au moyen de l’interrupteur principal (10).
  • Seite 19: Nettoyage Et Rangement

    85 x 46 x 40 mm Poids environ 118 g 10 | VOLUME DE LIVRAISON 1x Panneau DSL-40 RVB Strip Light 1x Accumulateur lit hium-ion (remplacement) NP-F750 1x Appareil chargeur 1x Bloc d’alimentation 1x Câble d’alimentation 1x Crochet de suspension 1x Dragonne 1x Étui rigide...
  • Seite 20 11 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE 11.1 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMUL ATEURS Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et bat teries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et bat teries peuvent contenir des sub- stances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé...
  • Seite 21: Instrucciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DSL-40 RGB LED STRIP LIGHT GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR. Le rogamos que lea las instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez para que pueda apreciar el aparato en t oda su plenitud y disfrutar de todas sus funciones.
  • Seite 22: Descripción Del Producto

    PRIMERA PUESTA EN SERVICIO 05.1 RECARGA DEL ACUMULADOR DE IONES DE LITIO Antes de la primera puesta en servicio del panel DSL-40 RGB, quisiera Ud recargar completamente el acumulador de iones de litio (21) por medio del cargador de acumulador suministrado (15).
  • Seite 23 Para colgar el panel DSL-40 RGB, quisiera Ud atornillar el gancho de suspensión suministrado (13) en uno de los dos puntos de sujeción para trípode ¼ pulgada (12). Ahora puede Ud colgar el panel DSL-40 RGB en un sitio adecuado o bien en un estudio o bien al aire libre.
  • Seite 24 06.3 CORREA PARA MUÑECA Para que Ud no deje caer el panel DSL-40 RGB durante sesiones fotográfi cas como por ejemplo durante fi siogramas, quisiera Ud sujetar la correa para muñeca suministrada al corchete previsto (11). La correa puede ser ajustada al tamaño de su muñeca.
  • Seite 25: Limpieza Y Almacenamiento

    85 x 46 x 40 mm Peso aprox. 118 g 10 | VOLUMEN DE SUMINIST RO 1x Panel DSL-40 RGB Strip Light 1x Acumulador de iones de litio (de recambio) NP-F 750 1x Aparato cargador 1x Bloque de alimentación 1x Cable de alimentación 1x Gancho de suspensión...
  • Seite 26 11 | GEST IÓN, MARCA CE 11.1 GESTIÓN DE PILAS/ACUMUL ADORES USADAS Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en fi nal de su vida útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y baterías pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana.
  • Seite 27: Suggerimenti Per La Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI DSL-40 RGB STRISCIA DI LUCE A LED GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. Si prega di leggere il manuale d’istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso. Conservare il manuale d’istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale d’istruzioni sia disponibile.
  • Seite 28: Descrizione Del Prodotto

    05 | PRIMA MESSA IN SERVIZIO 05.1 CARICA DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Prima del primo utilizzo della luce RGB DSL-40, caricare completamente la batteria agli ioni di litio (21) con il carica batterie in dotazione (15). ATTENZIONE Ricaricare solo bat terie ricaricabili agli ioni di litio del tipo...
  • Seite 29 06.3 CINTURINO DA POLSO Per evitare di far cadere la luce RGB DSL-40 mentre si e et tuano scat ti come per es. Dipinti con la luce (" Light Painting" ), consigliamo di applicare il cinturino da polso in dotazione (14) all'occhiello (11). Il cinturino da polso può essere regolato in base alle dimensioni del...
  • Seite 30 P0 (= 0% di carica rimanente) a P9 (= 9 0% di carica rimanente) Se si preme il pulsante (8) mentre si utilizza la luce RGB DSL-4 0 con l'adattatore alimentatore connesso, il display LCD (5) indicherà "dc". ATTENZIONE Premere l'interruttore principale (10) per spegnere la luce RGB DSL-40 dopo l'uso.
  • Seite 31: Pulizia E Magazzinaggio

    Tenere lontano da animali domestici. 09 | SPECIFICHE TECNICHE DSL-40 RGB STRISCIA DI LUCE A LED Numero di LED 159 LEDs 3200 K / 159 LEDs 5500 K / 40 LEDs RGB Temperatura colore 3200 K - 5500 K (in modalità...
  • Seite 32 11 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE 11.1 SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI Le bat terie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo simbolo indica che le bat terie e gli accumulatori che non possano più essere ricaricate o utilizzate, non devono essere smalt iti insieme ai rifi uti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive che possono causare danni alla salute e all'ambiente.

Inhaltsverzeichnis