Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRESENTATION -- PRÉSENTATION -- ANSICHT
Indication, Alarm on-off. Battery power reserve
Indication, Alarm on-off. Battery power reserve
Indication, Alarme on-off. Réserve de marche de la pile
Indication, Alarme on-off. Réserve de marche de la pile
Indikation, Alarm on-off. Batterie-Zustandsanzeige
Indikation, Alarm on-off. Batterie-Zustandsanzeige
Aiguille des heures
Aiguille des heures
Indicateur de la date
Indicateur de la date
SETTING THE TIME
REGLAGE DE L'HEURE
HOUR AND MINUTE
0
1 .
SETTING THE DATE
CAUTION:
NEVER CORRECT DATE
BETWEEN 9 PM AND 0.30 AM.
1.1
ALARM AND POWER RESERVE
MOVEMENT WITH ALARM REPETITION:
IF THE ALARM IS NOT SWITCHED OFF
DURING THE FIRST RINGING, A SECOND ALARM WILL OCCURS AFTER 2 MINUTES.
2.1
AFTER BATTERY EXCHANGE
OR MISHANDLING ONLY
3
1 .
BATTERY - PILE - PILA
399 - SR 927 W
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
8175
Hour hand
Hour hand
Stundenzeiger
Stundenzeiger
Date window
Date window
Datumfenster
Datumfenster
EINSTELLEN DER ZEITANZEIGE
ET MINUTE
STUNDEN UND MINUTEN
SET
0
2 .
CORRECTION DE LA DATE
EINSTELLEN DES DATUMS
ATTENTION:
LA CORRECTION
ACHTUNG:
DE LA DATE NE PEUT PAS
ZWISCHEN 21 UHR UND 0 UHR
SE FAIRE ENTRE 21H00 ET 0H30.
SET
1.2
ALARME ET RESERVE DE MARCHE
MOUVEMENT AVEC REPETITION ALARME:
LORS DE LA PREMIERE SONNERIE, UNE 2EME INTERVIENT 2 MINUTES APRES.
ALARM
ON
2
2 .
SEULEMENT APRÈS CHANGEMENT DE
LA PILE OU MAUVAISE MANIPULATION
ADJUST
TO 0%
3
2 .
SERVICE LIFE BATTERY: WITHOUT ALARM = 39 MONTHS, WITH ALARM 20S/D = 35 MONTHS
DURÉE DE VIE DE PILE: SANS ALARME = 39 MOIS, AVEC ALARME 20 S/J = 35 MOIS
BATTERIELEBENSDAUER: OHNE ALARM = 39 MONATEN, MIT ALARM 20S/T = 35 MONATEN
Alarm hand 12h
Alarm hand 12h
Aiguille d'alarme 12h
Aiguille d'alarme 12h
12 Stunden Alarmzeiger
12 Stunden Alarmzeiger
RESET
DATUM NICHT
30 EINSTELLEN.
RESET
SI ELLE N'A PAS ETE DESACTIVEE
ALARM
A
A
OFF
2
3 .
NUR NACH BATTERIEWECHSEL
ODER UNKORREKTER HANDHABUNG
ON
A
3.3
ALARM, DATE, POWER RESERVE INDICATOR
ALARME, DATE, INDICATEUR RESERVE DE MARCHE
ALARM, DATUM, BATTERIE ZUSTANDSANZEIGE
Second hand
Second hand
Aiguille des secondes
Aiguille des secondes
Sekundenzeiger
Sekundenzeiger
Pushbutton A : alarm on-off
Pushbutton A : alarm on-off
Poussoir A : alarme on-off
Poussoir A : alarme on-off
Drücker A : alarm on-off
Drücker A : alarm on-off
Crown
Crown
Couronne
Couronne
Krone
Krone
Minute hand
Minute hand
Aiguille des minutes
Aiguille des minutes
Minutenzeiger
Minutenzeiger
ALARM UND BATERRIE-ZUSTANDSANZEIGE
WERK MIT ALARM REPETITION:
AUSGESCHALTET WIRD, WIRD ER NACH 2 MINUTEN WIEDER AKTIVIERT.
RESET
POWER RESERVE
INDICATION
(ON)
(FOR 3 SEC.)
2
4 .
WENN NACH DEM ERSTEM LAEUTEN NICHT
2
5 .
0312151 IM - A
16-08-2010
loading

Inhaltszusammenfassung für isaswiss 8175

  • Seite 1 INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG ALARM, DATE, POWER RESERVE INDICATOR 8175 ALARME, DATE, INDICATEUR RESERVE DE MARCHE ALARM, DATUM, BATTERIE ZUSTANDSANZEIGE PRESENTATION -- PRÉSENTATION -- ANSICHT Alarm hand 12h Alarm hand 12h Aiguille d’alarme 12h Aiguille d’alarme 12h 12 Stunden Alarmzeiger...
  • Seite 2 INSTRUCTIONS MANUAL MANUALE D’ISTRUZIONE PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO ALARM, DATE, POWER RESERVE INDICATOR 8175 ALLARME, DATA, ESAURIMENTO DELLA PILA ALARMA, FECHA, INDICADOR DE PILA PRESENTATION -- PRESENTAZIONE -- PRESENTACION Alarm hand 12h Lancetta d’allarme 12 ore Aguja de alarma 12h Second hand Indication, Alarm on-off.