Seite 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we...
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury. Assembly precautions 1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create hazards. 2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly. 3.
PARTS LIST Explanatory Chart Explanatory Chart Frame A Frame B Axle Fixed plate X2 U - shaped part Connecting rod A Connecting rod B Wheel X2 Left and right guardrails X4 Front guardrail Rear guardrail Plastic mat...
Seite 6
Explanatory Chart Quantity N0. Explanatory Chart Quantity Screw 5/ 16-18*2 3/4 in Screw 5/ 16-18*1 3/4 in Screw 3/ 8-16*1 in 5/ 16-18 in 1/2-13 in Washer ¢23*2 mm Screw 1/2-13*3 1/2 in Washer ¢50*2 mm O - type cotter pin ¢6 mm pin¢...
Seite 7
ASSEMBLY STEP STEP 1 D 3x F 6x A 3x 1. Align Frame A(No.1) and Frame B(No.2) in the correct positions (with the cart bed facing down). 2. Insert Screw(No.A) and Washer(No.F) into the corresponding installation holes first, then place Washer(No.F) and Nut(No.D) in sequence.
Seite 8
STEP 3 P 2x C 2x 1. Insert the Axle(No.4) into the holes of the Fixed plate(No.3) . 2. Insert Screw(No.C) into the connection holes between the Axle and the Fixed plate. Then, on the other side, place Washer(No.F and Nut(No.P) in sequence. 3.
Seite 9
STEP 5 STEP 5-1 STEP 5-2 1. Place the U-shaped part(No.5) in the middle position of the axle(No.4) . 2. Align the U-shaped part(No.5) and Connecting rod B(No.7) with the installation holes. 3. Insert Screw (No.H) through the holes of the two connecting rods, and then screw on Nut (No.E).
Seite 10
NOTE: This page shows the exploded view of parts from Step 3 to Step 6, which is convenient for you to check if the installation is correct. STEP 7 G 4x J 2x 8 2x 1. First, put Washer(No.G) on the mounting shaft of the Wheel, and then install the Wheel(No.8) in the designated position.
Seite 11
STEP 8 1. Insert the pin(No.K) into Connecting rod A(No.6). 2. Insert the R-type cotter pin(No.L) into the hole of the pin(No.K). STEP 9 9 4x Install the 4 Left and right guardrails(No.9) on the left and right sides of the frame.
Seite 12
STEP 10 Install the Front guardrail(No.10) on the left and right sides of the frame. STEP 11 Install the Rear guardrail(No.11) on the left and right sides of the frame. STEP 12 M 4x J 4x Fix all the guardrails at the four corners with D-type cotter pins(No.M).
Seite 13
STEP 13 The assembly is completed. Lay the Plastic mat(No.12) flat inside the cart bed. PRODUCT PARAMETER Model TC4278 Volume 22 cu.ft 1490*735*575mm Carriage size 58.6*28.9*22.6inchs Maximum loading capacity 1600 LBS Model TC4288 Volume 28 cu.ft 1524*810*635mm Carriage size 60*32*25inchs...
Seite 14
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 17
Machine Translated by Google PRZYCZEPY OGRODOWE MODEL:TC4278/TC4288...
Seite 19
MODEL:TC4278/TC4288 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramo...
Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może skutkować poważny uraz. Środki ostrożności podczas montażu 1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może spowodować zagrożenia. 2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne z atestem ANSI oraz wytrzymałe rękawice robocze. 3.
Machine Translated by Google LISTA CZĘŚCI NIE. NIE. Wykres objaśniający Wykres objaśniający Ramka A Ramka B Oś Płyta stała X2 Część w kształcie litery U Korbowód A Korbowód B Koło X2 Poręcze lewe i prawe X4 Przednia barierka ochronna Barierka tylna Mata plastikowa...
Seite 22
Machine Translated by Google NIE. Wykres objaśniający Ilość nr. Wykres objaśniający Ilość Śruba 5/16-18*2 3/4 cala Śruba 5/16-18*1 3/4 cala Śruba 3/8-16*1 cala 5/ 16-18 w Nakrętka 1/2-13 cala Podkładka 23*2 mm Nakrętka Śruba 1/2-13*3 1/2 cala Podkładka 50*2 mm Kołek rozporowy typu O 6 mm szpilka 12,7 mm...
Seite 23
Machine Translated by Google KROK MONTAŻU KROK 1 1. Ustaw ramę A (nr 1) i ramę B (nr 2) w odpowiednich pozycjach (podłogą wózka skierowaną w dół). 2. Najpierw włóż śrubę (nr A) i podkładkę (nr F) do odpowiednich otworów montażowych, a następnie umieść kolejno podkładkę...
Seite 24
Machine Translated by Google KROK 3 1. Włóż oś (nr 4) do otworów w płycie stałej (nr 3). 2. Włóż śrubę (nr C) do złącza otwory pomiędzy osią a elementem stałym Następnie po drugiej stronie umieść kolejno podkładkę (nr F) i nakrętkę (nr P). 3.
Seite 25
Machine Translated by Google KROK 5 KROK 5-1 KROK 5-2 1. Umieść część w kształcie litery U (nr 5) w środkowej pozycji osi (nr 4). 2. Wyrównaj część w kształcie litery U (nr 5) i korbowód B (nr 7) z instalacją dziury.
Seite 26
Machine Translated by Google UWAGA: Na tej stronie pokazano widok rozstrzelony części od kroku 3 do kroku 6, co ułatwia sprawdzenie poprawności instalacji. KROK 7 8 2x 1. Najpierw załóż podkładkę (nr G) na wałek montażowy koła, a następnie zamontuj Koło (nr 8) w wyznaczonym miejscu.
Seite 27
Machine Translated by Google KROK 8 1. Włóż sworzeń (nr K) do korbowodu A (nr 6). 2. Włóż zawleczkę typu R (nr L) do otworu zawleczki (nr K). KROK 9 9 4x Zamontuj 4 lewe i prawe barierki ochronne (nr 9) po lewej i prawej stronie ramy.
Seite 28
Machine Translated by Google KROK 10 Zamontuj przednią barierkę ochronną (nr 10) po lewej i prawej stronie ramy. KROK 11 Zamontuj tylną barierkę ochronną (nr 11) po lewej i prawej stronie ramy. KROK 12 4x M-4 Zamocuj wszystkie barierki w czterech rogach za pomocą kołków rozporowych typu D (nr M).
Seite 29
Machine Translated by Google KROK 13 Montaż jest zakończony. Połóż matę plastikową (nr 12) płasko wewnątrz podstawy wózka. PARAMETR PRODUKTU Model TC4278 22 stopy sześcienne Wymiary: 1490*735*575 mm Rozmiar powozu 58,6*28,9*22,6 cala 1600 funtów Maksymalna ładowność Model TC4288 28 stóp sześciennych...
Seite 30
Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem. ODPOWIEDZIALNOŚĆ W WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD.
Seite 35
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono...
Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO: Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa norma può comporta lesioni gravi. Precauzioni di montaggio 1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio non corretto può creare pericoli.
Machine Translated by Google ELENCO DELLE PARTI N. 0. N. 0. Tabella esplicativa Tabella esplicativa Telaio A Telaio B Asse Piastra fissa X2 Parte a forma di U Biella A Biella B Ruota X2 Guardrail sinistro e destro X4 Guardrail anteriore Tappetino di plastica Guardrail posteriore...
Seite 38
Machine Translated by Google N. 0. Tabella esplicativa Quantità N0. Tabella esplicativa Quantità Vite 5/16-18*2 3/4 pollici Vite 5/16-18*1 3/4 in Vite 3/8-16*1 in 5/ 16-18 pollici Noce 1/2-13 pollici Rondella ÿ23*2 mm Noce Vite 1/2-13*3 1/2 pollici Rondella ÿ50*2 mm Perno di coppiglia tipo O ÿ6 mm perno 12,7 mm Perno di coppiglia tipo D...
Seite 39
Machine Translated by Google FASE DI MONTAGGIO PASSO 1 Il 3x Un 3x 1. Allineare il telaio A (n. 1) e il telaio B (n. 2) nelle posizioni corrette (con il pianale del carrello rivolto verso il basso). 2. Inserire prima la vite (n. A) e la rondella (n. F) nei fori di installazione corrispondenti, quindi posizionare la rondella (n.
Seite 40
Machine Translated by Google PASSO 3 La 2x Per 2x La 2x 1. Inserire l'asse (n. 4) nei fori della piastra fissa (n. 3). 2. Inserire la vite (n. C) nella connessione fori tra l'asse e il fisso piastra. Quindi, sull'altro lato, posizionare la rondella (n.
Seite 41
Machine Translated by Google PASSO 5 PASSO5-1 PASSO5-2 1. Posizionare la parte a forma di U (n. 5) nella posizione centrale dell'asse (n. 4). 2. Allineare la parte a forma di U (n. 5) e la biella B (n. 7) con l'installazione buchi.
Seite 42
Machine Translated by Google NOTA: questa pagina mostra la vista esplosa delle parti dal passaggio 3 al passaggio 6, che ti sarà utile per verificare se l'installazione è corretta. PASSO 7 Il 4x E 2x 8 2 volte 1. Per prima cosa, posizionare la rondella (n. G) sull'albero di montaggio della ruota, quindi installarla la Ruota (n.
Seite 43
Machine Translated by Google PASSO 8 1. Inserire il perno (n. K) nella biella A (n. 6). 2. Inserire la coppiglia di tipo R (n. L) nel foro del perno (n. K). PASSO 9 9 4x Installare i 4 corrimano sinistro e destro (n. 9) sul lato sinistro e destro del telaio.
Seite 44
Machine Translated by Google PASSO 10 Installare il guardrail anteriore (n. 10) sul lato sinistro e destro del telaio. PASSO 11 Installare il guardrail posteriore (n. 11) sul lato sinistro e destro del telaio. PASSO 12 M4x4x4x4x4 Il 4x Fissare tutti i corrimano ai quattro angoli con le coppiglie tipo D (n. M).
Seite 45
Machine Translated by Google PASSO 13 L'assemblaggio è completato. Disporre il tappetino di plastica (n. 12) all'interno del pianale del carrello. PARAMETRO PRODOTTO Modello TC4278 Volume 22 piedi cubi 1490*735*575mm Dimensioni della carrozza 58,6*28,9*22,6 pollici 1600 libbre Capacità di carico massima...
Seite 46
Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 NC. RAPPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno. RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
Seite 51
Machine Translated by Google REMOLQUES D E J ARDÍN MODELO:TC4278/TC4288 Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual a ntes d e utilizarlo. V EVOR s e r eserva e l d erecho d e i nterpretar s u m anual d e u suario. L a a pariencia d el p roducto ...
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E S EGURIDAD ADVERTENCIA: Lea e ste m aterial a ntes d e u sar e ste p roducto. D e l o c ontrario, p odría s ufrir l esiones. lesión g rave Precauciones ...
Machine Translated by Google LISTA D E P IEZAS Cuadro e xplicativo Cuadro e xplicativo Marco A Marco B Placa f ija X 2 Pieza e n f orma d e U Biela A Biela B Rueda X 2 Barandillas i zquierda y d erecha X 4 Barandilla ...
Seite 54
Machine Translated by Google Cuadro e xplicativo Cantidad N 0. Cuadro e xplicativo Cantidad Tornillo 5 /1618*2 3 /4 p ulg. Tornillo 5 /1618*1 3 /4 p ulg. Tornillo 3 /816*1 p ulg. 5/1618 p ulgadas Tuerca Arandela 23*2 m m 1/213 ...
Seite 55
Machine Translated by Google PASO D E M ONTAJE PASO 1 D 3 x F 6 x Un 3 x 1. A linee e l m arco A ( n.° 1 ) y e l m arco B ( n.° 2 ) e n l as posiciones ...
Seite 56
Machine Translated by Google PASO 3 C 2 x P 2 x C 2 x 1. I nserte e l e je ( n.° 4 ) e n l os o rificios d e l a p laca fija ( n.° 3 ). 2. ...
Seite 57
Machine Translated by Google PASO 5 PASO 5 1 PASO 5 2 1. C oloque l a p ieza e n f orma d e U ( n.° 5 ) e n l a posición m edia d el e je ( n.° 4 ). 2. ...
Seite 58
Machine Translated by Google NOTA: E sta p ágina m uestra l a v ista a mpliada d e l as p iezas d el p aso 3 a l p aso 6 . Lo c ual e s c onveniente p ara q ue u sted p ueda c omprobar s i l a i nstalación e s c orrecta. PASO ...
Seite 59
Machine Translated by Google PASO 8 1. I nserte e l p asador ( n.° K ) e n l a b iela A ( n.° 6 ). 2. I nserte e l p asador d e c haveta t ipo R ( n.° L ) e n e l o rificio d el p asador ( n.° K ). PASO ...
Seite 60
Machine Translated by Google PASO 1 0 Instale l a b arandilla d elantera ( n.° 1 0) e n l os l ados i zquierdo y d erecho d el m arco. PASO 1 1 Instale l a b arandilla t rasera ( n.° 1 1) e n l os l ados i zquierdo y d erecho d el m arco. PASO ...
Seite 61
Coloque l a a lfombrilla d e p lástico ( n.° 1 2) p lana d entro d e l a p lataforma d el c arrito. PARÁMETRO D EL P RODUCTO Modelo TC4278 Volumen 22 p ies c úbicos 1490*735*575 ...
Seite 62
Machine Translated by Google Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 200000 C N. REPRESENTANTE C E: E CrossStu G mbH. Mainzer L andstr.69, 6 0329 F ráncfort d el M eno. REPRESENTANTE D EL R EINO U NIDO: Y H C ONSULTING L IMITED. C/O ...
Seite 67
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik...
Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarlig skada. Försiktighetsåtgärder vid montering 1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa faror. 2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid montering. 3.
Seite 69
Machine Translated by Google DELLISTA Förklarande diagram Förklarande diagram Ram A Ram B Axel Fast plåt X2 U-formad del Vevstång A Vevstång B Hjul X2 Vänster och höger skyddsräcken X4 Främre skyddsräcke Plastmatta Bakre skyddsräcke...
Seite 70
Machine Translated by Google Förklarande diagram Kvantitet N0. Förklarande diagram Kvantitet Skruv 5/ 16-18*2 3/4 tum Skruv 5/ 16-18*1 3/4 tum Skruv 3/ 8-16*1 tum 5/ 16-18 tum Mutter 1/2-13 tum Bricka ÿ23*2 mm Mutter Skruv 1/2-13*3 1/2 tum Bricka ÿ50*2 mm O-typ saxstift ÿ6 mm stiftÿ...
Seite 71
Machine Translated by Google MONTERINGSTEG STEG 1 D 3x F 6x En 3x 1. Rikta in ram A(nr 1) och ram B(nr 2) i rätt positioner (med vagnsbädden nedåt). 2. Sätt först in skruv(nr.A) och bricka(nr.F) i motsvarande installationshål, placera sedan brickan(nr.F) och mutter(nr.D) i följd.
Seite 72
Machine Translated by Google STEG 3 C 2x P 2x C 2x 1. Sätt in axeln (nr 4) i hålen på den fasta plattan (nr 3) . 2. Sätt i skruv (nr. C) i anslutningen hål mellan axeln och den fasta tallrik.
Seite 73
Machine Translated by Google STEG 5 STEG 5-1 STEG 5-2 1. Placera den U-formade delen (nr 5) i mittläget på axeln (nr 4) . 2. Rikta in den U-formade delen (nr 5) och vevstaken B (nr 7) med installationen hål. 3.
Seite 74
Machine Translated by Google OBS: Den här sidan visar sprängskiss av delar från steg 3 till steg 6, vilket är bekvämt för dig att kontrollera om installationen är korrekt. STEG 7 G 4x J 2x 8 2x 1. Sätt först bricka (nr. G) på hjulets monteringsaxel och installera sedan hjulet (nr 8) i angivet läge.
Seite 75
Machine Translated by Google STEG 8 1. Sätt in stiftet (nr.K) i vevstaken A (nr.6). 2. Sätt in saxstiftet av R-typ (Nr.L) i hålet på stiftet (Nr.K). STEG 9 9 4x Montera de 4 vänstra och högra skyddsräckena (nr 9) på ramens vänstra och högra sida.
Seite 76
Machine Translated by Google STEG 10 Montera det främre skyddsräcket (nr 10) på ramens vänstra och högra sida. STEG 11 Montera det bakre skyddsräcket (nr 11) på ramens vänstra och högra sida. STEG 12 M 4x J 4x Fäst alla skyddsräcken i de fyra hörnen med D-typ saxsprintar (nr. M).
Seite 77
Machine Translated by Google STEG 13 Monteringen är klar. Lägg plastmattan (nr 12) platt inuti vagnsbädden. PRODUKTPARAMETER Modell TC4278 Volym 22 ku.ft 1490*735*575mm Vagnstorlek 58,6*28,9*22,6tum 1600 LBS Maximal lastkapacitet Modell TC4288 Volym 28 ku.ft 1524*810*635mm Vagnstorlek 60*32*25 tum 1765 LBS...
Seite 78
Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200 000 CN. EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD.
Seite 83
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons...
Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. Voorzorgsmaatregelen bij de montage 1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan leiden tot gevaren.
Machine Translated by Google ONDERDELENLIJST Nee. Nee. Verklarende grafiek Verklarende grafiek Kader A Kader B Vaste plaat X2 U-vormig onderdeel Drijfstang A Drijfstang B Wiel X2 Linker- en rechterleuningen X4 Voorste vangrail Kunststof mat Achterleuning...
Seite 86
Machine Translated by Google Nee. Verklarende grafiek Hoeveelheid nr. Verklarende grafiek Hoeveelheid Schroef 5/ 16-18*2 3/4 inch Schroef 5/ 16-18*1 3/4 inch Schroef 3/ 8-16*1 in 5/ 16-18 inch Moer 1/2-13 inch Ring ÿ23*2 mm Moer Schroef 1/2-13*3 1/2 inch Ring ÿ50*2 mm O-type splitpen ÿ6 mm pen 12,7 mm...
Seite 87
Machine Translated by Google MONTAGESTAP STAP 1 Een 3x 1. Lijn frame A (nr. 1) en frame B (nr. 2) uit in de juiste posities (met de wagenbak naar beneden gericht). 2. Plaats eerst de schroef (nr. A) en de ring (nr. F) in de overeenkomstige montagegaten en plaats vervolgens de ring (nr.
Seite 88
Machine Translated by Google STAP 3 1. Plaats de as (nr. 4) in de gaten van de vaste plaat (nr. 3). 2. Plaats de schroef (nr. C) in de verbinding gaten tussen de as en de vaste plaat. Plaats vervolgens aan de andere kant de ring (nr.
Seite 89
Machine Translated by Google STAP 5 STAP 5-1 STAP 5-2 1. Plaats het U-vormige onderdeel (nr. 5) in de middelste positie van de as (nr. 4). 2. Lijn het U-vormige deel (nr. 5) en de verbindingsstang B (nr. 7) uit met de installatie gaten.
Seite 90
Machine Translated by Google OPMERKING: Deze pagina toont de exploded view van onderdelen van stap 3 tot en met stap 6, zodat u gemakkelijk kunt controleren of de installatie correct is. STAP 7 8 2x 1. Plaats eerst de ring (nr. G) op de montage-as van het wiel en installeer deze vervolgens het wiel (nr.
Seite 91
Machine Translated by Google STAP 8 1. Plaats de pen (nr. K) in drijfstang A (nr. 6). 2. Plaats de R-type splitpen (nr. L) in het gat van de pen (nr. K). STAP 9 9 4x Installeer de 4 linker- en rechterleuningen (nr. 9) aan de linker- en rechterkant van het frame.
Seite 92
Machine Translated by Google STAP 10 Installeer de voorste leuning (nr. 10) aan de linker- en rechterkant van het frame. STAP 11 Installeer de achterste leuning (nr. 11) aan de linker- en rechterkant van het frame. STAP 12 Bevestig alle leuningen op de vier hoeken met D-type splitpennen (nr. M).
Seite 93
Machine Translated by Google STAP 13 De montage is voltooid. Leg de plastic mat (nr. 12) plat in de laadbak van de wagen. PRODUCTPARAMETER Model TC4278 Volume 22 kubieke voet 1490*735*575mm Wagengrootte 58,6*28,9*22,6 inch 1600 pond Maximale laadcapaciteit Model TC4288...
Seite 99
Machine Translated by Google REMORQUES D E J ARDIN MODÈLE : T C4278/TC4288 Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u m anuel a vant utilisation. ...
Machine Translated by Google CONSIGNES D E S ÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Veuillez l ire c e d ocument a vant d 'utiliser c e p roduit. L e n onrespect d e c es i nstructions p eut e ntraîner blessure g rave. Précautions ...
Machine Translated by Google LISTE D ES P IÈCES Tableau e xplicatif Tableau e xplicatif Cadre A Cadre B Essieu Plaque f ixe X 2 pièce e n f orme d e U Bielle A Bielle B Roue X 2 Gardecorps ...
Seite 102
Machine Translated by Google Tableau e xplicatif Quantité N 0. Tableau e xplicatif Quantité Vis 5 / 1 618*2 3 /4 p o Vis 5 / 1 618*1 3 /4 p o Vis 3 / 8 16*1 p o Noix 5/ ...
Seite 103
Machine Translated by Google ÉTAPE D 'ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 D 3 x F 6 x Un 3 x 1. A lignez l e c adre A ( n° 1 ) e t l e c adre B ( n° 2 ) d ans l es positions ...
Seite 104
Machine Translated by Google ÉTAPE 3 C 2 x P 2 x C 2 x 1. I nsérez l 'axe ( n° 4 ) d ans l es t rous d e l a plaque f ixe ( n° 3 ). 2. ...
Seite 105
Machine Translated by Google ÉTAPE 5 ÉTAPE 5 1 ÉTAPE 5 2 1. P lacez l a p ièce e n f orme d e U ( n° 5 ) d ans l a position m édiane d e l 'essieu ( n° 4 ). 2. ...
Seite 106
Machine Translated by Google REMARQUE : C ette p age m ontre l a v ue é clatée d es p ièces d e l ’étape 3 à l ’étape 6 , ce q ui v ous p ermet d e v érifier f acilement s i l 'installation e st c orrecte. ÉTAPE ...
Seite 107
Machine Translated by Google ÉTAPE 8 1. I nsérez l a g oupille ( n° K ) d ans l a b ielle A ( n° 6 ). 2. I nsérez l a g oupille f endue d e t ype R ( n° L ) d ans l e t rou d e l a g oupille ( n° K ). ÉTAPE ...
Seite 108
Machine Translated by Google ÉTAPE 1 0 Installez l e g ardecorps a vant ( n° 1 0) s ur l es c ôtés g auche e t d roit d u c adre. ÉTAPE 1 1 Installez l e g ardecorps a rrière ( n° 1 1) s ur l es c ôtés g auche e t d roit d u c adre. ÉTAPE ...
Seite 109
Posez l e t apis e n p lastique ( n° 1 2) à p lat à l 'intérieur d u p lateau d u c hariot. PARAMÈTRE D U P RODUIT Modèle TC4278 Volume 22 p i3 1490*735*575mm Taille ...
Seite 110
Machine Translated by Google Fabricant : S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, S hanghai 200 0 00 C N. REPRÉSENTANT C E : E CrossStu G mbH. Mainzer L andstr.69, 6 0329 F rancfortsurleMain. REPRÉSENTANT A U R OYAUMEUNI : Y H C ONSULTING L IMITED. A/S ...
Seite 115
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte...
Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schwere Verletzungen. Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage 1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Eine unsachgemäße Montage kann zu Gefahren. 2. Tragen Sie während der Montage eine ANSI-geprüfte Schutzbrille und strapazierfähige Arbeitshandschuhe. 3.
Machine Translated by Google TEILELISTE Erklärendes Diagramm Erklärendes Diagramm Rahmen A Rahmen B Achse Feste Platte X2 U-förmiges Teil Pleuelstange A Pleuelstange B Rad X2 Linke und rechte Leitplanke X4 Vorderes Geländer Kunststoffmatte Hinteres Geländer...
Seite 118
Machine Translated by Google Erklärendes Diagramm Menge Nr. Erklärendes Diagramm Menge Schraube 5/16-18*2 3/4 Zoll Schraube 5/16-18*1 3/4 Zoll Schraube 3/8-16*1 Zoll 5/ 16-18 Zoll Nuss 1/2-13 Zoll Nuss Unterlegscheibe ÿ23*2 mm Schraube 1/2-13*3 1/2 Zoll Unterlegscheibe ÿ50*2 mm O-Typ Splintbolzen ÿ6 mm Stiftÿ...
Seite 119
Machine Translated by Google MONTAGESTRITT SCHRITT 1 D 3x F 6x Ein 3x 1. Richten Sie Rahmen A (Nr. 1) und Rahmen B (Nr. 2) in den richtigen Positionen aus (mit der Wagenladefläche nach unten). 2. Setzen Sie zuerst die Schraube (Nr. A) und die Unterlegscheibe (Nr. F) in die entsprechenden Montagelöcher ein und platzieren Sie dann nacheinander die Unterlegscheibe (Nr.
Seite 120
Machine Translated by Google SCHRITT 3 C 2x P 2x C 2x 1. Stecken Sie die Achse (Nr. 4) in die Löcher der festen Platte (Nr. 3). 2. Setzen Sie die Schraube (Nr. C) in die Verbindung ein Löcher zwischen der Achse und dem Festpunkt Platte.
Seite 121
Machine Translated by Google SCHRITT 5 SCHRITT 5-1 SCHRITT 5-2 1. Platzieren Sie das U-förmige Teil (Nr. 5) in der mittleren Position der Achse (Nr. 4). 2. Richten Sie das U-förmige Teil (Nr. 5) und die Verbindungsstange B (Nr. 7) mit der Installation aus Löcher.
Seite 122
Machine Translated by Google HINWEIS: Diese Seite zeigt die Explosionsansicht der Teile von Schritt 3 bis Schritt 6, So können Sie bequem überprüfen, ob die Installation korrekt ist. SCHRITT 7 G 4x J 2x 8 2x 1. Setzen Sie zuerst die Unterlegscheibe (Nr. G) auf die Befestigungswelle des Rades und installieren Sie dann das Rad (Nr.
Seite 123
Machine Translated by Google SCHRITT 8 1. Stecken Sie den Stift (Nr. K) in die Pleuelstange A (Nr. 6). 2. Stecken Sie den Splintstift vom Typ R (Nr. L) in das Loch des Stifts (Nr. K). SCHRITT 9 9 4x Installieren Sie die 4 linken und rechten Leitplanken (Nr.
Seite 124
Machine Translated by Google SCHRITT 10 Montieren Sie das vordere Geländer (Nr. 10) an der linken und rechten Seite des Rahmens. SCHRITT 11 Montieren Sie das hintere Geländer (Nr. 11) an der linken und rechten Seite des Rahmens. SCHRITT 12 M 4x J 4x Befestigen Sie alle Geländer an den vier Ecken mit Splinten vom Typ D (Nr.
Seite 125
Machine Translated by Google SCHRITT 13 Die Montage ist abgeschlossen. Legen Sie die Plastikmatte (Nr. 12) flach in die Ladefläche des Wagens. PRODUKTPARAMETER Modell TC4278 Volumen 22 Kubikfuß 1490*735*575 mm Wagengröße 58,6*28,9*22,6 Zoll 1600 Pfund Maximale Ladekapazität Modell TC4288 Volumen 28 Kubikfuß...
Seite 126
Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. EG-Vertreter: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK-Vertreter: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD.