Seite 1
PLUS A/S Ådalen 13B DK-6600 Vejen phone: +45 7996 3333 web: www.plus.dk 185281-1 mail:plus@plus.dk 185281-4 185282-1 185282-4 185282-6 DS/EN 71-8 140 kg Kun til privat brug. Nur für privaten Gebrauch. Endast för privat bruk. + 3-14 år For private use only.
Seite 2
185281-1 185281-4 132 cm Anbefalet udbredelse af stødområde. 149 cm Empfohlene Erweiterung des Fallbereiches. Rekommenderad bredd på stötområdet. 350 cm Recommended spread of impact area. Diffusion recommandée de la zone d'impact. 185282-1 185282-4 185282-6 395 cm 132 cm 149cm 460 cm...
Seite 3
Placering af Legetårn Tårn og gyngestativ skal placeres frit, så der mindst er 2 m til nærmeste høje forhindring, som f.eks. bygninger, træer, hegn og lignende man kan kravle op på. Underlaget rundt om legetårnet skal overholde kravene til støddæmpning og må ikke anbringes på...
Aufstellung des Spielturms Der Turm und die Schaukel müssen frei aufgestellt werden, sodass mindestens 2 m Abstand zum nächsten hohen Hindernis besteht, wie z.B. Gebäuden, Bäumen, Zäunen und ähnlichem, auf die man klettern kann. Der Untergrund rund um den Spielturm muss den Anforderungen an die Stoßdämpfung entsprechen und darf nicht auf Asphalt oder ähnlichen harten Untergründen aufgestellt werden.
Seite 5
Placering av lektorn Tornet och gungställningen måste placeras fritt, så att det finns minst 2 m till närmaste höga hinder, såsom byggnader, träd, staket och liknande konstruktioner som man kan klättra på. Ytan runt lektorn måste uppfylla kraven på stötdämpning och får inte placeras på asfalt eller liknande hårda ytor.
Seite 6
Placement of play tower The tower and swing frame must be placed freely, so that there is at least 2 m to the nearest high obstacle, such as buildings, trees, fences and similar structures that can be climbed. The surface around the play tower must meet shock absorption requirements and must not be placed on asphalt or similar hard surfaces.
Seite 7
La tour et le portique doivent être placés librement, de manière à ce qu'il y ait au moins 2 m jusqu'à l'obstacle élevé le plus proche, tel que des bâtiments, des arbres, des clôtures et autres structures similaires pouvant être escaladées.
Seite 8
185281-1&185282-1 Tolerance pos. 7x7 cm 4.5x7 cm 148,8 128,5 4.4x4.4 cm 148,8 1.6x9.5 cm 128,5 134,5 4.10...
Seite 9
M8x100 Ø24 M10x170 5,0x80 4,0x50 185282-1 3 mm 13 mm 6 mm 10 mm 17 mm...
Seite 10
185281-1 & 185282-1 4x - 4,0x50 1-3/1-2 Ø3 *4x - 5,0x80 120 cm 90° 6x - 4,0x50 1.8 cm Ø6 6x - 8x100...
Seite 14
185281-1 185282-1 185282-1 1 x 17968-1 2 x 18117-1 18022-1x1...
Seite 15
185282-1 x 17968-1 10x70 18022-1 2 x 18117-1 Ø10 4x - 4,0x50 10x170...
Seite 16
185281-1 185282-1 Ø6 Die Erdanker in die Jordankret drejes ned i jorden, jorden skal Erde drehen und an have en sådan den Pfosten struktur, at man ikke befestigen. kan trække jordankret Die Erde muss so op igen. beschaffen sein, dass Når jordankret er i...
Seite 17
185281-4 185282-4 185282-6 For montage benyttes 2 stk skruer 5x50 mm (Skruer medfølger ikke) Für die Montage werden 2 Schrauben 5x50 mm verwendet (Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten). Två 5x50 mm skruvar används för montering (skruvar ingår ej). Two 5x50 mm screws are used for assembly (screws not included).