Seite 1
Domino M400 Produkthandbuch Grundlegende Benutzerhinweise M400-CW100 M400-CWR100...
Seite 2
DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
Seite 3
Dieses Handbuch, Domino-Teilnr. EPT018910 bezieht sich auf die Installation und den Betrieb des Domino-Übereck-Etikettierers M400-CW100 und M400-CWR100 und dient ebenfalls zur Unterstützung und Ergänzung von Schulungsprogrammen, die für das Produkt zur Verfügung stehen. Es soll jedoch nicht als Ersatz für solche Schulungsprogramme dienen.
Seite 4
DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Doc-0012707-R01 Name des Herstellers: Domino Print and Apply AB Herstelleradresse: Domino Print and Apply AB, Agnesfridsvägen 189, 213 75 Malmö, SCHWEDEN. Diese Konformitätserklärung wird in alleiniger Verantwortung des Herstellers herausgegeben. Gegenstand der Erklärung: Domino M400S-CW100-Left Domino M400Z-CW100-Left...
Seriennummer Weight [Kg]: 36 Rated power [kW]: 0.xx Jahr = Herstellungsjahr 90-250VAC / 50-60 Hz / 6,3 A Domino Print & Apply AB Agnesfridsvägen 189 Die CE-Kennzeichnung befindet sich auf dem SE-213 75 Malmö Sweden Seriennummernschild. Bei der Bestellung von www.domino-printing.com...
• Handbuch über die Lebensdauer des Geräts hinweg aufbewahren • Handbuch an nachfolgende Eigentümer oder Benutzer des Geräts weiterreichen Ein technisches Handbuch ist auf einem USB-Speicher erhältlich. Dieses Dokument enthält Wartungshinweise für spezialisiertes Personal, das von Domino oder autorisierten Vertretern beauftragt wurde. EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
EINLEITUNG Etikettierer – Geräteinformationen Die Geräte M400-CW100 und M400-CWR100 sind Geräte für den Druck und die Applikation von Etiketten. Es gibt verschiedene Ausführungen der Übereck-Etikettierer. Der Etikettierer besteht aus drei Modulen. (1) Applikator (2) OEM- Drucker (3) M400- Rahmen Die Abbildung zeigt Modell M400-CWR100-280-1-Rechts Hinweis: Domino übernimmt keine Haftung für Beschädigungen von...
EINLEITUNG Systemmodule OEM-Drucker Das Etikettendrucksystem M400-CW(R)100 ist für den Einsatz mit Zebra- oder Sato-Druckern ausgelegt. Produkte mit M400Z M400 im Produktnamen verweisen auf einen Zebra-Drucker und M400S verweisen auf einen Sato- Drucker. In diesem Handbuch wird das M400-CW(R)100-Etikettendrucksystem zusammen mit dem Zebra ZE500-Drucker allgemein beschrieben.
EINLEITUNG Applikator Der Applikator ist vor dem Drucker montiert und kann sowohl auf stehenden als auch auf sich bewegenden Produkten Etiketten anbringen. Die Haupt- komponenten eines Applikators sind pneumatische Zylinder mit Kolben und ein Applikatorkissen. Der Applikator kann sowohl vertikal als auch horizontal montiert werden und ist mit zwei Zylindern ausgestattet.
Dieses Zubehör ist nicht im normalen Lieferumfang enthalten, ist jedoch separat erhältlich: • Warnleuchte • Auslösersensor • Druckluft-Kit • Bodengestell • Maschinenstopp/Not-Aus Wenden Sie sich an Domino, um eine aktuelle Liste des Zubehörs für M400-CW(R)100 Systeme zu erhalten. EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
Seite 15
TEIL 2: SICHERHEITSVORKEHRUNGEN INHALTSVERZEICHNIS Seite SICHERHEITSVORKEHRUNGEN............Informationen – Warn-, Achtungs- und allgemeine Hinweise... Warnschilder ..................PERSONAL.................... Elektriker ................... ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN........Wartungsarbeiten am Applikator ............Fernsteuerung ................... Druckluft.................... Flüssigkeiten ..................Reinigung ..................VORRICHTUNGEN FÜR DIE MASCHINENSICHERHEIT ...... Maschinenstopp ................Schutzvorrichtungen – Abdeckungen..........Gefahrenbereich................
Seite 16
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um eine maximale Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie diesen Abschnitt stets durch, bevor Sie mit Arbeiten am Gerät oder Anpassungen beginnen. Informationen – Warn-, Achtungs- und allgemeine Hinweise Die in diesem Handbuch verwendeten WARN-, ACHTUNGS- und allgemeinen Hinweise sind durch internationale Gefahrensymbole gekennzeichnet. Die folgenden Definitionen der drei Arten von Hinweisen sind so dargestellt, wie sie auch im Handbuch verwendet werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN PERSONAL Die Geräte dürfen nur von qualifiziertem oder geschultem Personal bedient werden. Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden ab, die auf Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch zurückzuführen sind. Das Personal ist verantwortlich für: • die Geräte und den umliegenden Bereich, •...
(1) Applikator stoppen, siehe Abschnitt: „Applikation stoppen“ auf Seite 5-5. (2) Den Hauptschalter des Etikettierers auf der Rückseite des M400- Rahmens verwenden, um die Stromversorgung auszuschalten. (3) Das Abschaltventil auf der Oberseite des Applikatormoduls verwenden, um die Druckluftzufuhr auf EIN/AUS zu schalten. Das EIN/AUS-Ventil ist ein Entlüftungsventil.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Fernsteuerung WARNUNG: Auf den Etikettierer kann von einer Überwachungseinheit oder dem Steuersystem der Produktionslinie über Fernsteuerung zugegriffen werden, und er kann auch von dort aus gestartet und gestoppt werden. Trennen Sie zum Deaktivieren des Remote-Starts des Applikators die Verbindung des Applikators gemäß Schritt (1) Schritt (3).
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VORRICHTUNGEN FÜR DIE MASCHINENSICHERHEIT Maschinenstopp Der Etikettierer ist für einen Maschinenstopp (optional) ausgelegt. Der Stopp kann als Maschinenstopp funktionieren, der nur den Applikator stoppt. Bei Aktivierung des Maschinenstopps wird die Druckluftzufuhr sofort abgeschaltet und der Druck aus dem System abgelassen. Zum Neustart der Maschine nach einem Stopp muss die Reset-Taste gedrückt werden.
Applikator in die Ruhelage zurückkehrt. Ein weitere Gefahrenstelle ist der Punkt, an dem der Tänzerarm (Trägerpapier) auf den M400-Rahmen stößt. Bei laufendem Betrieb ist darauf zu achten, nicht mit Händen und Fingern in die Nähe der Etikettierer zu gelangen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN LÄRMPEGEL Domino hat keinen Einfluss auf spezifische Voraussetzungen des Standorts, auf die Nutzungsdauer, auf die Wartung und auf die Einstellungen der Etikettierer. Schalldruckpegel beim M400S-CW100-360-R: Der durchschnittliche Schallpegel L beträgt 74,7 dB(A), gemessen an der Position des Bedieners am Etikettierer. Er wird in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 2006/42/EG gemessen.
HEBEN DES GERÄTS Manuelles Anheben ACHTUNG: Es wird empfohlen, den Etikettierer mit zwei Personen an der Montageschiene (roter Pfeil) und am M400-Rahmen (linker Pfeil) anzuheben, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Heben Sie das Gerät niemals an den Tänzerarmen an. Hebevorrichtung Bringen Sie die Hebevorrichtung an der Ringschraube (Pfeil) auf der Oberseite des M400-Rahmens an, um das Gerät anzuheben.
Seite 25
TEIL 3: TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS Seite TECHNISCHE DATEN................Abmessungen M400Z-CWR100-280..........Abmessungen M400Z-CWR100-360..........EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
Seite 26
TECHNISCHE DATEN DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Abmessungen M400Z-CWR100-280 Ansicht von links Ansicht von oben OPERATOR’S AREA Abmessungen M400Z-CWR100-360 Ansicht von links Ansicht von oben OPERATOR’S AREA Hinweis: Einige Ausführungen der Geräte sind bezüglich dieser Abbildungen seitenverkehrt. EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
Seite 28
TECHNISCHE DATEN Etikettierer M400-CW100 M400-CWR100 Abmessungen Siehe Zeichnungen Gewicht ohne Drucker 28,8 kg Netzteil, 90–250 VAC Netzeingang Leistungsaufnahme ohne Drucker (230 VAC/50 Hz) Max. Betriebsstrom/-leistung: 232 mA/53 W 232 mA/53 W Durchschn. Betriebsstrom/-leistung: 147 mA/34 W 146 mA/34 W Ruhestrom/-leistung:...
Seite 29
TECHNISCHE DATEN Etikettierer M400-CW100 M400-CWR100 Etiketten – Rollendurchmesser innen 76 mm Siehe auch „Teil 6: AUSWAHL VON ETIKETTEN UND THERMOTRANSFERBAND“. Min. Etikettenabstand Druckerspezifisch Thermotransferband – Druckerspezifisch Max. Länge (m) Thermotransferband – Druckerspezifisch max. Rollendurchmesser Thermotransferband – Druckerspezifisch Rollendurchmesser innen Netzteilausgänge: Allgemeine Ausgabe 1 A +24 V –...
Seite 30
TECHNISCHE DATEN Etikettierer M400-CW100 M400-CWR100 Kissengröße 110 x 200, 100 110 x 200, 100 (Breite x Länge), Aufteilung (mm) 110 x 254, 127 110 x 254, 127 110 x 300, 150 110 x 300, 150 Etikett – max. Größe: 110 x 200 110 x 200 (Breite x Länge) (mm)
Seite 31
Montage des Geräts ................. Druckluftanschlüsse................Logik ....................Applikatorzyklen................Druckeranschluss ................4-10 Applikatoranschluss................4-10 M400-Rahmenverbindungen ............4-10 ACC – Klemmenleisten für externe Anschlüsse........ 4-12 Anschluss einer externen Last an die Relaisausgänge (Beispiel) ..4-16 ETIKETTENPRÜFFUNKTION..............4-18 Praktische Anwendung ..............4-21 SCHUTZABDECKUNGEN ..............4-22...
Seite 32
INSTALLATION DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
INSTALLATION ANFORDERUNGEN AN DEN AUFSTELLORT WARNUNG: Den Etikettierer nicht in Ex-Bereichen bzw. in der Nähe brennbarer Lösungsmittel oder Gase aufstellen. Der Etikettierer muss am gewünschten Ort sicher montiert werden. Er sollte nach Möglichkeit nicht in der Nähe einer Wärmequelle positioniert werden oder Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.
Normalerweise erfolgt die Montage aufrecht, aber es ist auch möglich, die Position umzukehren oder die Einheiten seitlich zu montieren. Wenden Sie sich an Domino, wenn Sie Fragen zur Installation der Einheiten haben. ACHTUNG: Es wird empfohlen, den Etikettierer mit zwei Personen anzuheben oder die Ringschraube zu verwenden, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
INSTALLATION Vorhandene Montagebohrungen In den nachfolgenden Abbildungen sind die Montagebohrungen im M400- Rahmen dargestellt. Die M8-Bohrungen (1) sind für eine 50-mm-Klemme (Fuß oder Flansch) vorgesehen. (1) M8-Bohrungen (x4) (2) M6-Bohrungen (x4) Auf der Grundplatte eines M400-Rahmens montierte 50-mm-Fußklemme. Zusätzliche Montagebohrungen (2) M6 werden zum Befestigen des Geräts am Förderband oder an einem anderen Befestigungspunkt verwendet.
Seite 36
INSTALLATION VORSICHTSHINWEISE: (1) Bei Montage an einem Gestell ist es wichtig, dass die Maschine sicher am Gestell befestigt wird. (2) Wenn möglich, fixieren Sie ein Bodengestell am Boden oder am Förderbandsystem, um sicherzustellen, dass der Gerätebetrieb nicht durch extreme Vibrationen und Kippgefahr beeinträchtigt wird.
INSTALLATION Druckluftanschlüsse Der Übereck-Etikettierer arbeitet mit sauberer Druckluft und muss mit einem Druck von 6 bar versorgt werden. Die Druckluftversorgung des Übereck-Etikettierers kann auf zwei alternativen Wegen erfolgen. Alternative A Diese Vorgehensweise wird empfohlen, wenn ein Etikett vom Applikatorkissen fallen gelassen werden darf, wenn die Hauptdruckluftversorgung gestoppt wird;...
Etikettierer transportiert. (2) Der Drucker druckt das Etikett. (3) Die Zylindersequenz für M400-CW100 wird im linken Bild gezeigt. Die Zylindersequenz für M400-CWR100 wird im rechten Bild gezeigt. (4) Nach dem Anbringen des Etiketts wird die Box weiter über das Förderband transportiert.
INSTALLATION Applikatorzyklen Übereck-Modus: (1) Etikett wird gedruckt (Vakuum und unterstützendes Anblasen sind aktiviert). (2) Warten auf Applikations-Signal (3) Zylinder 1 wird ausgefahren, bis der Produktsensor auf Kissen 1 ausgelöst wird (Produktsensor auf Kissen 2 schickt den Applikator wieder in die Ausgangsposition.) (4) Zylinder 1 ist in seiner aktuellen Position blockiert.
Applikatoranschluss Das Applikatorkabel ist standardmäßig bereits angeschlossen. Weitere Informationen zum Applikatoranschluss finden Sie im technischen Handbuch. M400-Rahmenverbindungen Alle Verbindungen zum/vom M400-Rahmen verlaufen über Durchführungen und Anschlüsse auf der Rückseite des Geräts. (1) Stromeingang (100 - 240 VAC) (2) Sicherungen – Phase und...
Seite 41
INSTALLATION Applikatorkabel Das Applikatorkabel ist standardmäßig bereits am Applikator und an der ACC-Platine angeschlossen. Ausführliche Informationen finden Sie im technischen Handbuch unter „Applikator und ACC“. (1) Steckverbinder für Applikatorkabel (CN10) (2) Steckverbinder für Warnleuchten- kabel – (CN9) Warnleuchtenkabel (optional) Das Warnleuchtenkabel wird an der (optionalen) Warnleuchte installiert. Dazu müssen Sie das Warnleuchtenkabel über den entsprechenden Eingang montieren.
INSTALLATION ACC – Klemmenleisten für externe Anschlüsse Externe Geräte wie z. B. SPSen, Produktdetektoren, Scanner usw. werden an mit EXTERNAL bezeichneten Klemmenleisten angeschlossen, wie in den folgenden Abbildungen gezeigt. Normalerweise dürfen keine anwenderseitigen Anschlüsse an die mit INTERNAL bezeichneten Leisten erfolgen. (1) Klemmenleiste CN4 (3) Klemmenleiste CN6 (2) Klemmenleiste CN3...
INSTALLATION Externe Eingänge – Klemmenleiste CN3 Eingang Funktion Kommentare Etikett Standard-Druckeingang drucken (Photozelle o.ä.) Kopie Etikett Applikation 1 Standard-Applikationseingang (Photozelle o.ä.) Applikation 2 Benutzerdefi- Die Konfiguration der benutzerdefi- niert nierten Eingänge erfolgt im Setup- Programm. Benutzerdefi- Die Geräte werden meist mit einer niert auf dem verwendeten Applikator und Kundenspezifikationen basierenden...
INSTALLATION Anschluss von Photozellen an die ACC-Eingänge Hinweis: Bei allen Photozellen muss es sich um PNP-Photozellen handeln. Anschluss eines Relais oder Optokopplers an die ACC- Eingänge ACHTUNG: Die interne Spannung nicht an eine externe Quelle anschließen. Es ist strengstens untersagt, die interne ACC 0-VDC-Spannung an eine externe 0-VDC-Spannung anzuschließen (z.
INSTALLATION Anschluss einer externen Last an die Relaisausgänge (Beispiel Externe 24 V ACC-Klemmenleisten Hinweis: Nicht die 24VDC der ACC Bezugsspannung Pin 29 und/oder 40 Relaisausgang RE1 - RE10 Externe 0V Hinweis: Nicht die 0VDC der ACC Jumper für die Bezugsspannung – JP2 REF2 = Jumper in linker Position Die an Pin 29 angeschlossene Bezugsspannung wird für die Relais RE1-RE5 verwendet.
Seite 47
INSTALLATION SPS-Standardanschlüsse – ACC 24200 ACC 24200-Anschlussleisten +24V ACC + EINGANG: IX1 Etikett drucken 19 AUSGANG: Etikett drucken EINGANG: IX2 Etikett erneut drucken 20 AUSGANG: Erneut drucken EINGANG: IX3 Applikation starten 1 21 AUSGANG: Applikation starten 1 AUSGANG: Applikation EINGANG: IX4 Applikation starten 2 22 starten 2 Ausgang: +24V SPS...
INSTALLATION ETIKETTENPRÜFFUNKTION Ein Etikett sollte das Applikatorkissen nie „unkontrolliert“, sondern nur unter den folgenden Bedingungen verlassen: • Ein Produkt wird getroffen. • Ein Bediener entfernt das Etikett manuell. (1) Stellen Sie sicher, dass das Vakuum im Kissen aktiviert wird, sobald ein Label gedruckt wird, bis eines der folgenden Ereignisse eintritt: (a) Ein Produkt wird getroffen.
Seite 49
INSTALLATION d) ...sich in der Mitte eines Applikationszyklus befindet und das Etikett bereits angebracht ist: • Wenn der Timer von Zylinder 1 abläuft, ergibt sich ein „Applikatorfehler“ am Gerät. • Die Maschine muss zurückgesetzt und die Hauptdruckluftversorgung eingeschaltet werden, damit die Maschine wieder betriebsbereit ist. •...
INSTALLATION d) ...sich in der Mitte eines Applikationszyklus befindet und das Etikett bereits angebracht ist: • Es ergibt sich ein „Maschinenstoppfehler“ am Gerät. • Beide Zylinder bleiben in der aktuellen Position stehen. • Die Maschine muss zurückgesetzt werden, um wieder betriebsbereit zu sein.
INSTALLATION Automatische Bewegung von Zylindern • Zylinder 1 wird wieder verschlossen, indem das Ausschalt-Ventil (4) auf Zylinder 1 um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht wird. • Zylinder 2 wird automatisch wieder verschlossen, wenn die Taste (3) an Zylinder 2 losgelassen wird. Hinweis: Die Zylinder müssen wieder in die automatische Bewegung versetzt werden, bevor die Maschine wieder betriebsbereit ist.
INSTALLATION Einstellungen In diesem Bereich werden die Einstellungen beschrieben, die speziell für diesen Applikator gelten. Andere Einstellungen entsprechen dem Standard. Definition Beschreibung Applikatortyp 0: Übereck-Etikettierer Zylinder 1 Timeout (*0,01 s) OA13 Timeout Standardwert = 200 OA14 Timeout Zylinder 2 Timeout (*0,01 s) Standardwert = 200 Zylinder 1 Steuerung Bewegungssteuerung:...
Seite 53
TEIL 5: BETRIEBSVERFAHREN INHALTSVERZEICHNIS Seite EIN-/AUSSCHALTEN DER SPANNUNGSVERSORGUNG ....M400-Rahmen .................. Ein-/Ausschalten der Druckluftzufuhr ..........DRUCKER – START / STOPP / NEUSTART........... Druck starten ..................Drucker stoppen ................Drucker neu starten ................APPLIKATOR – START / STOPP / NEUSTART ........
Seite 54
BETRIEBSVERFAHREN DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
BETRIEBSVERFAHREN EIN-/AUSSCHALTEN DER SPANNUNGSVERSORGUNG M400-Rahmen Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter auf der Rückseite des M400-Rahmens aus. Ein-/Ausschalten der Druckluftzufuhr Das Ventil auf der Oberseite des Applikatormoduls verwenden, um die Druckluftzufuhr auf EIN/AUS zu schalten. Das EIN/AUS-Ventil ist ein Entlüf- tungsventil. Beim Ausschalten der Druckluftzufuhr wird der Druck aus dem System abgelassen.
BETRIEBSVERFAHREN DRUCKER – START / STOPP / NEUSTART Die Startsignale können je nach Setup unterschiedlich aussehen. Die Einrichtung kann jederzeit im Setup-Programm geändert werden. Druck starten Der Druckstart kann ausgelöst werden durch: • Produktsensor / Lichtschranke oder ein anderes potentialfreies Startsignal am Druckeingang an der ACC-Karte •...
BETRIEBSVERFAHREN APPLIKATOR – START / STOPP / NEUSTART Applikation starten Der Applikator kann erst starten, wenn ein Etikett gedruckt/zugeführt wurde. Das Startsignal für den Applikator kann wie folgt ausgelöst werden: • Produktsensor oder ein anderes Startsignal am Applikationseingang an der ACC-Karte •...
BETRIEBSVERFAHREN MASCHINENSTOPP (OPTIONAL) Die Maschine kann mit einem Maschinenstopp ausgestattet sein. Der Maschinenstopp stoppt lediglich das Etikettierersystem. Maschinenstopp Die Druckluftzufuhr wird sofort abgeschaltet und der Druck aus dem System abgelassen, wenn: • wenn die SCHWARZE Taste an der Maschinenstopp-Vorrichtung gedrückt wird. Zurücksetzen und Neustarten des Geräts: (1) Stopp-Taste an der Maschinenstopp-Vorrichtung zurücksetzen oder Stopp-Zustand im Host-Steuersystem aufheben.
BETRIEBSVERFAHREN Ausschalt-Ventil Verwenden Sie das Ausschalt-Ventil, wenn Sie Wartungsarbeiten am Gerät ausführen möchten. (1) Drehen Sie das Ausschalt-Ventil (1) um 90 Grad. Wenn das Gerät aufrecht montiert ist, fällt der Zylinder herunter. (2) Im Zylinder erfolgt ein Druckausgleich und kann dann von Hand bewegt werden, um den Zugang für Wartungsarbeiten zu ermöglichen.
BETRIEBSVERFAHREN WECHSELN VON ETIKETTEN Einlegen von Etiketten (1) Den Druckkopf mithilfe des Verschlussbügels öffnen. (2) Die Andruckrolle öffnen. (3) Eine neue Etikettenrolle einlegen, wie in den Abbildungen zur Etikettenführung gezeigt, und zwischen dem Druckkopf und der Druckrolle platzieren. Hinweis: Die Abbildung zur Etikettenführung beachten und sicherstellen, dass die Etiketten korrekt über den Tänzerarm am Rollenhalter geführt werden.
BETRIEBSVERFAHREN Kalibrierung der Etiketten Anweisungen zum Kalibrieren finden Sie im Druckerhandbuch. Entfernen der leeren Etikettenrolle (1) Den Druckkopf mithilfe des Druckkopfbügels anheben. (2) Die zusätzliche Andruckrolle öffnen (sofern installiert). (3) Die leere Etikettenrolle entfernen. (4) Den Klemmmechanismus herausziehen und das Trägerpapier lösen. (5) Das Trägerpapier herausziehen.
Seite 62
BETRIEBSVERFAHREN DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN 5-10 EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
Seite 63
TEIL 6: AUSWAHL VON ETIKETTEN UND THERMOTRANSFERBAND INHALTSVERZEICHNIS Seite EMPFEHLUNGEN ZU ETIKETTEN UND THERMOTRANSFERBAND... Übersicht über Etiketten ..............Etikettenrolle................. Durchmesser der Etikettenrolle ............ Kerndurchmesser ................. Kleine Etiketten................EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
Seite 64
AUSWAHL VON ETIKETTEN UND THERMOTRANSFERBAND DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
AUSWAHL VON ETIKETTEN UND THERMOTRANSFERBAND EMPFEHLUNGEN ZU ETIKETTEN UND THERMOTRANSFERBAND Hinweis: Folgen Sie den Empfehlungen des Druckerherstellers zur Auswahl von Etiketten und Thermotransferbändern. Übersicht über Etiketten Etikettenrolle Daten Max. Medienbreite – (Trägerpapier) Druckerspezifisch Durchmesser des Abwicklers 305 mm Etikettenrolle – Kerndurchmesser 76 mm Etikettenlücke –...
AUSWAHL VON ETIKETTEN UND THERMOTRANSFERBAND Kleine Etiketten Da sich die Bedingungen vom verwendeten Etikettenmaterial, von der Druckgeschwindigkeit, dem Montagewinkel usw. abhängen, kann zur Mindestgröße der Etiketten kein fester Wert angegeben werden. Die Etikettengröße muss für den Drucker geeignet sein; die Verwendung schmaler Etiketten in einem breiten Drucker ist zu vermeiden, da es ansonsten zu Problemen bei der Etikettenzufuhr kommen kann.
Seite 67
TEIL 7: GRUNDLEGENDE WARTUNG UND FEHLERSUCHE INHALTSVERZEICHNIS Seite REINIGUNGS- UND WARTUNGSPLAN ..........ALLGEMEINE REINIGUNG..............Reinigen des Applikators ..............Reinigen des Druckers ..............GRUNDLEGENDE FEHLERSUCHE............Drucker ..................... Drucker druckt nicht..............Die Etiketten stoppen nicht an der richtigen Position ....Knicke im Thermotransferband ............ EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
Seite 68
GRUNDLEGENDE WARTUNG UND FEHLERSUCHE DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN EPT018910 Ausgabe 3 Juni 2017...
GRUNDLEGENDE WARTUNG UND FEHLERSUCHE REINIGUNGS- UND WARTUNGSPLAN HÄUFIGKEIT DETAILS TÄGLICH REINIGUNG (ca. 10 Minuten) Das Äußere des Geräts reinigen. Applikator/Applikatorkissen reinigen. Anweisungen für Drucker befolgen. WARTUNG Position des Applikatorkissens prüfen. Luftdruck prüfen. Bewegung des Applikators prüfen. Anweisungen für Drucker befolgen. WÖCHENTLICH REINIGUNG (10-20 Minuten)
GRUNDLEGENDE WARTUNG UND FEHLERSUCHE ALLGEMEINE REINIGUNG Reinigen Sie das Außengehäuse des Geräts mit einem flusenfreien Tuch, das in warme Seifenlösung getaucht und gründlich ausgewrungen wurde. WARNUNGEN: (1) Bei der Reinigung muss das Gerät vollständig vom Stromnetz sowie von der Druckluftversorgung getrennt sein.
• Position des Ruhelagesensors prüfen. nicht in der Ruhelage. • Luftdruckzufuhr prüfen. • Auf mechanische Fehler prüfen. Eine Sicherung ist Sicherung auswechseln (Rückseite des durchgebrannt M400-Rahmens) (Netzeingang) Die Kabel sind nicht richtig • Auf lose Kabel prüfen. angeschlossen. • Verdrahtungsschema prüfen. Maschinenstopp ist aktiviert.
GRUNDLEGENDE WARTUNG UND FEHLERSUCHE Die Etiketten stoppen nicht an der richtigen Position Befolgen Sie die Schritte im Handbuch des Druckers. MÖGLICHER FEHLER Aktion Der Applikator ist nicht Ausrichtung zwischen Drucker und ausgerichtet. Applikatorkissen einstellen. Die Antriebsriemen sind Antriebsriemen austauschen. verschlissen oder beschädigt.