Seite 1
ZCF7600 ZCF7601 ZCF7602 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Wentylator sufitowy Mennyezeti ventilátor USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Ceiling fan Ventilator de tavan BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Deckenventilator Потолочный вентилятор NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Stropní ventilátor Таванен вентилатор NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ...
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. MAMY NADZIEJĘ, ŻE PRODUKT SPEŁNI PAŃSTWA OCZEKIWANIA. OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. OPIS 1. Uchwyt montażowy 2. Pręt sufitowy (15 cm i 25 cm) 3.
Seite 6
• OSTRZEŻENIE: W przypadku zaobserwowania nietypowego ruchu oscylacyjnego należy natychmiast przerwać korzystanie z wentylatora sufitowego i skontaktować się z producentem, jego agentem serwisowym lub odpowiednio wykwalifikowanymi osobami • Postępować zgodnie z cyklem konserwacji i metodą konserwacji zgodnie z odpowiednią sekcją tej instrukcji obsługi.
WAŻNE INFORMACJE Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości, a w razie potrzeby przekazać ją osobie trzeciej. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego w celu wentylacji pomieszczeń: Nie należy używać go do innych celów. Każde inne użycie należy uznać za niewłaściwe i niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego, nieprawidłowego i nieodpowiedzialnego użytkowania i/lub napraw wykonanych przez niewykwalifikowanych techników.
Seite 8
Tester AC/DC, miarka taśmowa, podręcznik okablowania i przecinaki do drutu, młotek. OSTRZEŻENIE: NIGDY nie zginaj wsporników/kołnierzy ostrzy podczas montażu lub po instalacji. OPIS Rozpakuj wentylator i sprawdź jego zawartość. Nie wyrzucaj kartonu. Jeśli wymiana lub naprawa będzie kiedykolwiek konieczna, wentylator należy zwrócić w oryginalnym opakowaniu. Usuń wszystkie części i osprzęt. Nie kładź...
Seite 9
2. Podłącz przewody wejściowe zasilania do przewodów zasilania elektrycznego (skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, jeśli nie wiesz, jak to zrobić). Włóż złącze wejściowe silnika, złącze zasilania oświetlenia LED i złącze wejściowe zasilania do odpowiednich gniazd w odbiorniku (rysunek 10) 3. Wsuń wszystkie przewody i antenę do osłony. Pchnij osłonę do góry, wyrównując otwory na klucze na dole ze śrubami na wsporniku wieszaka.
zegara w trybie zimowym. Naciśnij przycisk, aby przełączyć się z jednego trybu na drugi. Ta funkcja odwrotna umożliwia obrót łopatek w dwóch kierunkach i sprawia, że wentylator sufitowy porusza powietrze, zapewniając uczucie chłodu lub ciepła. 10. Tryb cichy: Po naciśnięciu tego przycisku pilot wycisza się i nie słychać żadnego sygnału dźwiękowego. Naciśnij ponownie, aby wyjść...
Seite 11
OPIS SYMBOL WARTOŚĆ JEDNOSTKA Maksymalny przepływ 224,15 M3/min wentylatora Pobór mocy wentyla- 33,67 tora Wartość usługi 6,66 (M3/min)/W Moc w trybie go- 0,45 towości Poziom mocy 51,20 dB(A) dźwięku wentylatora Maksymalna prę- 2,86 Metr/y dkość powietrza Sezonowe zużycie 13.88 kWh/a energii elektrycznej Standard pomiaru dla IEC 60879:2019 –...
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
• WARNING: If unusual oscillating movement is observed, immediately stop using the ceiling fan and contact the manufacturer, its service agent or suitably qualified persons • Proceed with the maintenance cycle and method of maintenance according to its section of this instruction manual.
Seite 14
• Check if the electrical specifications of the appliance are compatible with your installation. • This appliance is for indoor use only except moist or wet room. • Before pushing the reversible slide switch, it is necessary to stop the action of the blades by turning off the fan. •...
3. Yoke cover 4. Canopy 5. Lamp shade 6. Motor 7. Controller set (1set) 8. Sleeve anchors (2pcs) 9. Mounting screws (4pcs) 10. Fan blade screws (6 pcs) 11. Hard wood fan blades (3 pcs) MOUNTING BRACKET INSTALLATION 1. Select the installation method according to the structure of the ceiling (as shown in Figure 1 or 2), and use appropriate fasteners.
INSTALLING THE LED LIGHT KIT AND LAMP SHADE CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the power supply circuit to the fan before installing the Light Kit. 1. Loosen the three mounting screws on the mounting ring. 2. While holding the LED Light Kit under the fan motor, pass the light power wire through the hole in the center of the light kit and plug the light power wire connector into the socket on the lighting kit (Figure 13).
Then dry the appliance carefully and check that all the electrical parts are dry. If in doubt, check with professional qualified technician. • It is essential that the motor ventilation holes are free of dust and fibres. • In case of long periods of non-use store the fan, protecting it from dust and moisture. We recommend using the original packaging.
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ANWENDUNG DES PRODUKTS AUFMERKSAM DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
Seite 19
• ACHTUNG: Bei ungewöhnlichen Schwingungsbewegungen stellen Sie den Betrieb des Deckenventilators sofort ein und wenden Sie sich an den Hersteller, seinen Kundendienst oder an entsprechend qualifizierte Personen • Fahren Wartungszyklus Wartungsmethode gemäß dem entsprechenden Abschnitt in dieser Bedienungsanleitung fort. • Das Gewicht des Geräts beträgt 3.65 kg. •...
WICHTIGE INFORMATIONEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Gerätebedienung sorgfältig und bewahren sie auf, geben sie ggf. an Dritte weiter. • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Belüftung von Wohnräumen bestimmt: Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke. Jede andere Verwendung ist als unsachgemäß und gefährlich zu betrachten. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen, falschen und unverantwortlichen Gebrauch entstehen und/oder für Reparaturen durch unqualifiziertes Personal.
AC/DC-Prüflampe, Maßband, Anleitung zur Verdrahtung und Drahtschneider, Hammer. WARNHINWEIS: Verbiegen Sie NIEMALS die Messerhalterungen/Flansche während der Montage oder nach der Installation. BESCHREIBUNG • Packen Sie Ihren Ventilator aus und überprüfen Sie den Inhalt. Werfen Sie den Karton nicht weg. Sollte ein Austausch oder eine Reparatur erforderlich sein, muss der Ventilator in der Originalverpackung zurückgeschickt werden.
INSTALLATION DES STEUERGERÄTS UND VERKABELUNG ACHTUNG: Schalten Sie die Stromzufuhr ab, indem Sie die Sicherungen der Steckdose und des zugehörigen Wandschalters ausschalten, bevor Sie die Stromkabel montieren. 1. Montieren Sie den Empfänger in der Halterung (Abb. 9). 2. Schließen Sie die Stromeingangsleitungen an die Stromversorgungsleitungen an (im Zweifel bitte einen Fachelektriker hinzuziehen).
Wenn Sie diese Taste drücken, wechselt die Gebläsestufe automatisch alle 22 Sekunden von der 1. zur 4. Stufe, um den natürlichen Wind zu simulieren. 8. Anti-Diebstahl-Modus: Drücken Sie die Diebstahlsicherungstaste, bevor Sie das Haus verlassen. Diese schaltet das Gerät automatisch alle 4 Stunden für etwa 10 Minuten ein, um eine Bewohnerpräsenz zu simulieren.
Seite 24
BESCHREIBUNG SYMBOL WERT EINHEIT Maximaler Ventila- 224,15 M3/min tor-Volumenstrom Lüftermotorleistung 33,67 Servicewert 6,66 (M3/min)/W Standby-Stromver- 0,45 brauch Schallpegel des 51,20 dB(A) Lüfters Maximale Luftges- 2,86 Metr/y chwindigkeit Saisonaler Stromver- 13.88 kWh/a brauch Messstandard für den IEC 60879:2019 – Servicewert Komfortventilatoren und -regler für den Haushalt und ähnli- che Zwecke - Ver-...
RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI, ŽE JSTE ZVOLILI FIRMU ZELMER. DOUFÁME, ŽE VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT. VAROVÁNÍ PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI NEJPRVE PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE A ULOŽTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. POPIS 1. Montážní konzola 2. Stropní tyč (15 cm a 25 cm) 3.
okamžitě přestaňte stropní ventilátor používat a kontaktujte výrobce, jeho servisního zástupce nebo vhodně kvalifikované osoby. • Pokračujte v cyklu údržby a způsobu údržby podle příslušné části tohoto návodu k obsluze. • Hmotnost spotřebiče je 3,65 kg • Výměnu částí zařízení bezpečnostního závěsného systému musí...
• Tento spotřebič je určen pouze pro vnitřní použití kromě vlhkých nebo mokrých místností. • Před stisknutím reverzního posuvného spínače je nutné zastavit činnost lopatek vypnutím ventilátoru. • Dodavatel se zříká veškeré odpovědnosti za zranění osob nebo škody na majetku způsobené nesprávným použitím nebo instalací...
Seite 28
4. Baldachýn 5. Stínidlo lampy 6. Motor 7. Sada ovladačů (1 sada) 8. Objímkové kotvy (2ks) 9. Montážní šrouby (4ks) 10. Šrouby lopatek ventilátoru (6 ks) 11. Lopatky ventilátoru z tvrdého dřeva (3 ks) INSTALACE MONTÁŽNÍHO DRŽÁKU 1. Zvolte způsob instalace podle konstrukce stropu (jak je znázorněno na obrázku 1 nebo 2) a použijte vhodné upevňovací...
Seite 29
INSTALACE SOUPRAVY LED SVĚTLA A STÍNA UPOZORNĚNÍ: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, před instalací Light Kit odpojte napájecí obvod ventilátoru. 1. Povolte tři montážní šrouby na montážním kroužku. 2. Zatímco držíte sadu LED světla pod motorem ventilátoru, protáhněte kabel napájení světla otvorem ve středu sady světla a zapojte konektor kabelu napájení...
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Varování: Před prováděním pravidelného čištění vytáhněte zástrčku ze zásuvky. • K čištění spotřebiče používejte měkký, mírně navlhčený hadřík; nepoužívejte abrazivní nebo korozivní prostředky. • Neponořujte žádnou část ventilátoru do vody nebo jiné kapaliny: pokud k tomu dojde, za žádných okolností do kapaliny nevkládejte ruce.
ĎAKUJEME VÁM, ŽE STE SI VYBRALI ZELMER. VERÍME, VÁM NÁŠ VÝROBOK PRINESIE VEĽA RADOSTI A BUDETE S NÍM SPOKOJNÍ. UPOZORNENIE PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY. NÁVOD NA POUŽITIE SI USCHOVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE PRE BUDÚCU POTREBU. POPIS 1.
Seite 32
• VAROVANIE: spozorujete nezvyčajný oscilačný pohyb, okamžite prestaňte stropný ventilátor používať a kontaktujte výrobcu, jeho servisného zástupcu alebo vhodne kvalifikované osoby. • Pokračujte v údržbovom cykle a spôsobe údržby podľa príslušnej časti tohto návodu na obsluhu. • Hmotnosť spotrebiča je 3,65 kg •...
Seite 33
• Skontrolujte, či sú elektrické špecifikácie spotrebiča kompatibilné s vašou inštaláciou. • Tento spotrebič je určený len na použitie v interiéri okrem vlhkej alebo mokrej miestnosti. • Pred stlačením reverzibilného posuvného spínača je potrebné zastaviť činnosť lopatiek vypnutím ventilátora. • Dodávateľ sa zrieka akejkoľvek zodpovednosti za zranenie osôb alebo škody na majetku spôsobené nesprávnym používaním alebo inštaláciou ventilátora.
Seite 35
INŠTALÁCIA SÚPRAVY LED SVETLA A TIENITA LAMPY UPOZORNENIE: Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, pred inštaláciou Light Kit odpojte napájací obvod ventilátora. 1. Uvoľnite tri montážne skrutky na montážnom krúžku. 2. Podržte súpravu LED svetla pod motorom ventilátora, prevlečte kábel napájania svetla cez otvor v strede súpravy svetla a zapojte konektor kábla napájania svetla do zásuvky na súprave osvetlenia (Obrázok 13).
Seite 36
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Varování: Před prováděním pravidelného čištění vytáhněte zástrčku ze zásuvky. • K čištění spotřebiče používejte měkký, mírně navlhčený hadřík; nepoužívejte abrazivní nebo korozivní prostředky. • Neponořujte žádnou část ventilátoru do vody nebo jiné kapaliny: pokud k tomu dojde, za žádných okolností do kapaliny nevkládejte ruce.
Seite 37
KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMER VÁLASZTOTTA! BÍZUNK BENNE, HOGY A TERMÉK ELÉGEDETTSÉGÉRE SZOLGÁL MAJD. FIGYELMEZTETÉS A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, MAJD TEGYE EL BIZTONSÁGOS HELYRE KÉSŐBBI HASZNÁLATRA. LEÍRÁS 1. Rögzítőkonzol 2. Mennyezeti rúd (15 cm és 25 cm) 3.
• FIGYELMEZTETÉS: Ha szokatlan oszcilláló mozgást észlel, azonnal hagyja abba a mennyezeti ventilátor használatát, és lépjen kapcsolatba a gyártóval, a szervizzel vagy megfelelően képzett személyekkel. • Hajtsa végre a karbantartási ciklust és a karbantartási módszert a jelen kezelési útmutató szakasza szerint. •...
Seite 39
Ne használja más célra. Minden más használat helytelennek és veszélyesnek tekintendő. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő, helytelen és felelőtlen használatból és/vagy szakképzetlen technikusok által végzett javításokból eredő károkért. • Ellenőrizze, hogy a készülék elektromos jellemzői kompatibilisek-e az Ön berendezésével. •...
Seite 40
Vizsgálja meg az összes alkatrészt. Az alábbiakkal kell rendelkeznie: 1. Rögzítőkonzol 2. Mennyezeti leejtő rúd (15cm és 25cm). Használja az Önnek legmegfelelőbb rudat a ventilátor rögzítéséhez a mennyezethez közelebb vagy távolabb. 3. Járomfedél 4. Lombkorona 5. Lámpabúra 6. Motor 7. Vezérlőkészlet (1készlet) 8.
Seite 41
VENTILÁTORLÁTÁK TELEPÍTÉSE 1. Szerelje fel a pengét a motorra a mellékelt csavarokkal (12. ábra). 2. Ismételje meg a műveletet a többi pengével is. A LED VILÁGÍTÁS KÉSZLET ÉS A LÁMPAERNYŐ TELEPÍTÉSE VIGYÁZAT: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében a Light Kit felszerelése előtt válassza le a ventilátor tápellátását.
11. Késleltetett leállás: Nyomja meg ezt a gombot a ventilátor és a világítás kikapcsolásához 5 perc után. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Figyelmeztetés: A rendszeres tisztítási műveletek elvégzése előtt húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. • A készülék tisztításához használjon puha, enyhén nedves ruhát; ne használjon súroló vagy maró hatású termékeket.
AM DORI SĂ VĂ MULȚUMIM PENTRU ALEGEREA ZELMER. DORIM CA PRODUSUL SĂ FUNCȚIONEZE DUPĂ AȘTEPTĂRILE ȘI NEVOILE DUMNEAVOASTRĂ. AVERTISMENT VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL. PĂSTRAȚI-LE ÎNTR-UN LOC SIGUR PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Seite 44
• AVERTISMENT: Dacă se observă o mișcare oscilantă neobișnuită, opriți imediat utilizarea ventilatorului de tavan și contactați producătorul, agentul său de service sau persoane calificate corespunzător. • Continuați cu ciclul de întreținere și metoda de întreținere conform secțiunii sale din acest manual de instrucțiuni. •...
Seite 45
nu este responsabil pentru nicio daune rezultate din utilizarea necorespunzătoare, incorectă și iresponsabilă și/sau pentru reparațiile efectuate de tehnicieni necalificați. • Verificaţi dacă specificaţiile electrice ale aparatului sunt compatibile cu instalaţia dumneavoastră. • Acest aparat este pentru utilizare numai în interior, cu excepția camerelor umede sau umede. •...
Seite 46
1. Suport de montare 2. Tijă de cadere pentru tavan (15 cm și 25 cm). Utilizați tija care vi se potrivește cel mai bine pentru a fixa ventilatorul mai aproape sau mai departe de tavan. 3. Capac jug 4. Baldachin 5.
Seite 47
INSTALARE LAME VENTILATOR 1. Instalați lama pe motor cu șuruburile furnizate (Figura 12). 2. Repetați cu lamele rămase. INSTALAREA KITULUI DE LUMINI LED ȘI A ABAJURULUI LĂMPII ATENȚIE: Pentru a reduce riscul de electrocutare, deconectați circuitul de alimentare la ventilator înainte de a instala setul de lumină.
Apăsați această tastă pentru a opri ventilatorul și luminile după 5 minute. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Atenție: înainte de a efectua operațiuni obișnuite de curățare, deconectați ștecherul de la priză. • Pentru a curăța aparatul, utilizați o cârpă moale, ușor umedă; nu utilizați produse abrazive sau corozive. •...
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ ZELMER. МЫ УВЕРЕНЫ В ТОМ, ЧТО ЭТО ИЗДЕЛИЕ БУДЕТ ДОЛГО ПРИНОСИТЬ ВАМ ПОЛЬЗУ И УДОВОЛЬСТВИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ РЕКОМЕНДУЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ЭТОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ, КОТОРУЮ СЛЕДУЕТ ХРАНИТЬ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ К НЕЙ В БУДУЩЕМ.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если наблюдается необычное колебательное движение, немедленно прекратите использование потолочного вентилятора и обратитесь к производителю, его сервисному агенту или к лицам с соответствующей квалификацией. • Продолжайте цикл и метод обслуживания в соответствии с разделом настоящего руководства по эксплуатации. • Вес прибора составляет 3,65 килограмма. •...
Seite 51
• Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования для вентиляции помещений: Не используйте его для других целей. Любое другое использование следует считать ненадлежащим и опасным. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате ненадлежащего, неправильного и безответственного использования и/или ремонта, выполненного неквалифицированными...
Seite 52
Дополнительные полезные инструменты: Тестер переменного/постоянного тока, рулетка, руководство по электропроводке и кусачки, молоток. ВНИМАНИЕ: НИКОГДА не сгибайте кронштейны/фланцы лопастей во время сборки или после установки. ОПИСАНИЕ Распакуйте вентилятор и проверьте содержимое. Не выбрасывайте коробку. Если когда-либо потребуется замена или ремонт, вентилятор следует вернуть в оригинальной упаковке. Снимите все детали и крепеж. Не кладите...
Seite 53
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА КОНТРОЛЛЕРА И ПРОВОДКА ПИТАНИЯ ВНИМАНИЕ: Отключите питание, выключив автоматические выключатели на распределительной коробке и соответствующем месте настенного выключателя, прежде чем подключать кабели питания. 1. Установите приемник на монтажный кронштейн (рисунок 9) 2. Подключите провода питания к проводам электропитания (обратитесь к квалифицированному электрику, если...
7. Режим естественного ветра: Нажмите эту клавишу, и скорость вентилятора будет автоматически переключаться между 1-й и 4-й скоростью каждые 22 секунды, чтобы имитировать естественный ветер. 8. Режим защиты от кражи: Нажмите кнопку защиты от кражи перед выходом из дома, и он будет автоматически включаться примерно на...
Seite 55
ОПИСАНИЕ СИМВОЛ ЗНАЧЕНИЕ ЕДИНИЦА Максимальная 224,15 M3/min скорость потока вентилятора Потребляемая 33,67 мощность вентилятора Значение 6,66 (M3/min)/W обслуживания Потребляемая 0,45 мощность в режиме ожидания Уровень звуковой 51,20 dB(A) мощности вентилятора Максимальная 2,86 Metr/y скорость воздуха Сезонный расход 13.88 kWh/a электроэнергии Стандарт...
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ. ВНИМАНИЕ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА. ОПИСАНИЕ 1. Монтажна скоба 2. Спускаем прът 15 см и 25 см...
Seite 57
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако забележите необичайно въртеливо движение, незабавно спрете използването на вентилатора и се свържете с производителя, неговия сервизен представител или с подходящо квалифицирани лица. • Продължете с цикъла на поддръжка и метода на поддръжка съгласно съответния раздел на това ръководство...
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за бъдещи справки, а при необходимост го предайте на трети лица. • Този уред е предназначен единствено и само за домашна употреба за вентилация на помещения: Не...
Seite 59
Тестер за променлив/постоянен ток, ролетка, наръчник за окабеляване и ножици за рязане на проводници, чук. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГА НЕ огъвайте скобите/фланците на перките по време на сглобяването или след монтажа. ОПИСАНИЕ • Разопаковайте вентилатора и проверете съдържанието му. Не изхвърляйте картонената опаковка. При необходимост...
Seite 60
МОНТАЖ НА КОНТРОЛЕР КОМПЛЕКТА И ЗАХРАНВАЩО ОКАБЕЛЯВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изключете захранването, като изключите прекъсвачите на контактната кутия и свързаното с нея място на стенния ключ, преди да окабелите захранващите кабели. 1. Монтирайте приемника в монтажната скоба (Фигура 9) 2. Свържете входните проводници на захранването към електрическите захранващи проводници (Моля, свържете...
всеки 22 секунди, за да симулира естествен вятър. 8. Режим против кражба: Натиснете бутона за защита от кражби, преди да излезете, и той ще се включва автоматично за около 10 минути на всеки 4 часа, симулирайки хора в къщата. 9: Вентилаторът се върти обратно на часовниковата стрелка в летен режим и по посока на часовниковата стрелка...
Seite 62
ОПИСАНИЕ СИМВОЛ СТОЙНОСТ ЕДИНИЦА Максимална 224,15 M3/min скорост на струя от вентилатора Захранване на 33,67 вентилатора Сервизна стойност 6,66 (M3/min)/W Консумация на 0,45 електроенергия в режим на готовност Ниво на шум от 51,20 dB(A) вентилатора Максимална скорост 2,86 Metr/y на въздуха Сезонно...
МИ ХОТІЛИ Б ПОДЯКУВАТИ ВАМ ЗА ВИБІР ZELMER. МИ БАЖАЄМО, ЩОБ ПРОДУКТ ПРАЦЮВАВ І ПРИНОСИВ ВАМ ЗАДОВОЛЕННЯ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРОДУКТУ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ З ВИКОРИСТАННЯ. ЗБЕРІГАЙТЕ ЇЇ У БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. ОПИС 1. Монтажний кронштейн 2. Стельова штанга (15 см і 25 см) 3.
Seite 64
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо спостерігаються незвичайні коливальні рухи, негайно припиніть використання стельового вентилятора та зверніться до виробника, його сервісного агента або відповідної кваліфікації. • Продовжуйте цикл технічного обслуговування та метод технічного обслуговування відповідно до розділу цієї інструкції з експлуатації. • Вага приладу 3,65 кілограма •...
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед використанням приладу та збережіть її для використання в майбутньому та, якщо необхідно, передайте інструкцію з експлуатації третій стороні. • Цей прилад призначений виключно для побутового використання для вентиляції приміщень: Не використовуйте його для інших цілей. Будь-яке інше використання слід вважати неналежним і небезпечним.
Seite 66
Тестер змінного/постійного струму, рулетка, інструкція з електропроводки, кусачки для дроту, молоток. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ не згинайте кронштейни/фланці леза під час збирання або після встановлення. ОПИС Розпакуйте вентилятор і перевірте вміст. Не викидайте коробку. У разі необхідності заміни або ремонту вентилятор потрібно повернути в оригінальній упаковці. Зніміть усі деталі та обладнання. Не кладіть корпус двигуна...
Seite 67
Вставте вхідний роз’єм двигуна, роз’єм живлення світлодіодного освітлення та роз’єм вхідного живлення у відповідні роз’єми на приймачі (Малюнок 10). 3. Засуньте всі дроти та антену в плафон. Підніміть купол вгору, вирівнявши замкові отвори знизу за допомогою гвинтів на кронштейні підвіски. Поверніть навіс, щоб зафіксувати його на місці, а потім затягніть гвинти, щоб...
зимовому режимі. Натисніть кнопку, щоб перейти з одного режиму в інший. Ця функція реверсу дозволяє лопатям обертатися в двох напрямках і змушує стельовий вентилятор рухати повітря, створюючи відчуття прохолоди або тепла. 10. Тихий режим: Після натискання цієї клавіші пульт дистанційного керування вимикається і звуковий сигнал не лунає. Натисніть...
Seite 69
ОПИС СИМВОЛ ЗНАЧЕННЯ ОДИНИЦЯ Максимальна 224,15 M3/min швидкість потоку вентилятора Потужність 33,67 вентилятора Вартість 6,66 (M3/min)/W обслуговування Енергоспоживання в 0,45 режимі очікування Рівень звукової 51,20 dB(A) потужності вентилятора Максимальна 2,86 Metr/y швидкість повітря Сезонне споживання 13.88 kWh/a електроенергії Еталон вимірювання IEC 60879:2019 вартості...
NAZWA URZĄDZENIA: ....................... TYP, MODEL: ..........................DATA ZAKUPU: .......................... 1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność Urządzenie objęte niniejszą gwarancją (dalej jako: „Urządzenie”).
Seite 71
9. Zgłaszając usterkę należy skontaktować się z Gwarantem poprzez Autoryzowany Serwis Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl lub dostarczyć Urządzenie do miejsca zakupu (punktu sprzedaży detalicznej). W przypadku dostarczenia Urządzenia do miejsca zakupu zgłoszenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer dokonuje sprzedawca detaliczny w...
Seite 72
22. Autoryzowany Serwis Zelmer prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od ich dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@ zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności produktów oraz ich kosztu.
Seite 73
Reparațiile necorespunzătoare efectuate asupra aparatului pot afecta securitatea acestuia și pot produce defecțiuni iremediabile. Pentru a evita aceste situații vă recomandăm efectuarea oricăror reparații/verificări în exclusivitate la centrele autorizate. DISTRIBUITOR: ZELMER ROMANIA PARTENER SERVICE: S.C. PREMIUM APPLIANCES S.R.L. Strada Ecaterina Varga nr.2 - Aiud, Județul Alba.
Seite 75
Заповнюється продавцем разом зі розділами гарантійних карток...
Seite 84
Потолочный вентилятор / стельний вентилятор SERIES: ZCF. MOD: ZCF7600- ZCF7601 - ZCF7602 220-240V~ 50/60Hz 40W TYPE: DCF523-003L Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) ·...