INHALT EINLEITUNG Produktbeschreibung Verpackung SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitssymbole Allgemeine Sicherheitshinweise Nutzungshinweis Entsorgungshinweis ÜBERBLICK Frontabdeckung-Display LED-Statusanzeigeleuchten Keypad HANDHABUNG UND LAGERUNG DES PRODUKTS Handhabung des Produkts Lagerung des Produkts EINBAU Standort für den Wechselrichter auswählen Anschluss des Wechselrichters Elektrische Anschlüsse EIN- UND AUSSCHALTEN Einschalten des Wechselrichters Ausschalten des Wechselrichters BETRIEB Hauptmenü...
EINLEITUNG Produktbeschreibung Der dreiphasige Ledvance-Wechselrichter eignet sich für PV-Projekte im industriellen Maßstab. Dieses Handbuch bezieht sich auf das unten aufgeführte dreiphasige Wechselrichtermodell: LT-25K F2, LT-30K F2, LT-33K F2, LT-36K F2, LT-40K F2 LED Status Anzeige LCD-Display 4 Tasten Abbildung 1.1 – Ansicht von vorne...
Stromkreise mit Überstrom-Schutzeinrichtungen (OCPD) ausgestattet werden. Die DC-Überstrom-Schutzeinrichtung (Gleichstrom) muss entsprechend den örtlichen Bestimmun- gen installiert werden. Alle Leiter der Photovoltaik-Quelle und des Ausgabekreises müssen über Trennschalter verfügen, die dem NEC-Artikel 690, Teil II, entsprechen. Alle dreiphasigen LEDVANCE- -Wechselrichter sind mit einem integrierten Gleichstromschalter (DC-Switch) ausgestattet. VORSICHT Risiko eines Stromschlags.
Seite 6
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Das PV-Array (Solarmodule) liefert eine Gleichspannung, sobald es dem Sonnenlicht ausgesetzt ist. VORSICHT Es besteht die Gefahr eines Stromschlags durch die in den Kondensatoren des Wechselrichters gespeicher- te Energie. Die Abdeckung darf erst 5 Minuten nach der Trennung aller Stromquellen entfernt werden (nur von einem Servicetechniker).
ÜBERBLICK Frontblende-Anzeige LEISTUNG BETRIEB ALARM ENTER NACH OBEN NACH UNTEN Abbildung 3.1 Frontblendenanzeige LED-Statusanzeigeleuchten Leuchtend Status Beschreibung Der Wechselrichter kann Gleichstrom (DC) erkennen. LEISTUNG Keine oder zu geringe Gleichstromleistung. Der Wechselrichter funktioniert ordnungsgemäß. BETRIEB Der Wechselrichter liefert keinen Strom mehr. BLINKEND Der Wechselrichter initialisiert sich.
Seite 8
PRODUCT HANDING AND STORAGE HANDHABUNG UND LAGERUNG DES PRODUKTS Product handling Handhabung des Produkts Please review the instruction below for handling the inverter: Bitte befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen bezüglich der Handhabung des Wechselrichters: The red circles below denote cutouts on the product package. Die roten Kreise unten markieren Ausschnitte auf der Produktverpackung.
HANDHABUNG UND LAGERUNG DES PRODUKTS Lagerung des Produkts Wird der Wechselrichter nicht sofort montiert, sind folgende Lagerungshinweise und Umweltschutzbedingun- gen zu beachten: Packen Sie den Wechselrichter wieder in den Originalkarton, verschließen Sie ihn mit Klebeband, und legen Sie das Trockenmittel in den Karton. Lagern Sie den/die Wechselrichter an einem sauberen und trockenen Ort, der frei von Staub und Schmutz ist.
Wechselrichter nicht beeinträchtigt wird. Ist der Wechselrichter einer direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt, steigt seine Betriebstemperatur und die Ausgangsleistung kann begrenzt werden. LEDVANCE empfiehlt, dass die Installation des Wech- selrichters an einem Ort erfolgt, der vor direkter Sonneneinstrahlung und Regen geschützt ist.
EINBAU Vertikal Nach hinten geneigt √ √ ≤15? Invertiert Horizontal × × Die Installation sollte auf einer vertikalen Fläche oder einer Struktur erfolgen, die das Gewicht tragen kann. Bitte installieren Sie den Wechselrichter vertikal. Sollte keine vertikale Installation möglich sein, so kann der Wechselrichter um bis zu 15 Grad nach hinten geneigt werden.
EINBAU Montage des Wechselrichters Größe der rückseitigen Aufhängeplatte: Abbildung 5.3 Wechselrichter-Wandmontage Beziehen Sie sich auf Abbildung 5.4 und Abbildung 5.5. Der Wechselrichter sollte vertikal montiert werden. Im Folgenden werden die Schritte für die Montage des Wechselrichters beschrieben. Beziehen Sie sich auf Abbildung 5.4. Die Spreizdübel-Löcher richten sich nach dem Lochdurchmesser der Halterung (M10*70).
Seite 13
EINBAU WARNUNG Der Wechselrichter muss vertikal montiert werden. Heben Sie den Wechselrichter hoch und hängen Sie ihn an die Halterung. Anschließend lassen Sie ihn nach unten gleiten, um sicherzustellen, dass er perfekt in der Halterung sitzt. Abbildung 5.5 Installation des Wechselrichters Wenn der Wechselrichter an einer hohen Position installiert wird, kann er nicht direkt auf der Montageplatte befestigt werden, und das Hebeseil wird durch die beiden Hebeösen gezogen.
Seite 14
EINBAU Stromanschluss Der Wechselrichter ist mit einer Schnellanschlussklemme ausgestattet, damit die obere Abdeckung während des elektrischen Anschlusses nicht geöffnet werden muss. Die Zeichenbedeutung unten am Wechselrichter sehen Sie in Tabelle 5.1. Alle elektrischen Anschlüsse müssen den vor Ort oder national geltenden Standards entsprechen.
Seite 15
EINBAU Entfernen Sie die Isolierung des Erdungskabels bis zu einer geeigneten Länge (Abbildung 5.7). Abbildung 5.7 Geeignete Länge WICHTIG B (Länge der abisolierten Leitung) ist 2 mm bis 3 mm länger als A (Crimpbereich des Kabelschuhs). 2 mm ~ 3 mm. Stecken Sie den abisolierten Draht in den Crimpbereich des Kabelschuhs und crimpen Sie den Kabelschuh mit der hydraulischen Klemme an den Draht (Abbildung 5.8).
Seite 16
EINBAU Entfernen Sie die Schraube vom Erdungspunkt des Kühlkörpers. Schließen Sie das Erdungskabel an den Erdungspunkt am Kühlkörper an und ziehen Sie die Erdungsschraube fest. Das Drehmoment beträgt 3–4 Nm (Abbildung 5.9). Erdungsschraube Abbildung 5.9 Befestigtes Kabel WICHTIG Für eine bessere Korrosionsbeständigkeit sollte das Erdungskabel nach der Installation mit Silikon oder Farbe geschützt werden.
Seite 17
EINBAU Verbindung der PV-Seite des Wechselrichters Vor dem Anschluss des Wechselrichters vergewissern Sie sich bitte, dass die Leerlaufspannung des PV-Arrays innerhalb des Grenzwerts des Wechselrichters liegt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass die Polarität der Ausgangsspannung des PV-Arrays mit den Symbolen „DC+“ und „DC-“ übereinstimmt. Abbildung 5.10 Abschluss „DC+“...
Seite 18
EINBAU Abbildung 5.13 Draht in die Überwurfmutter des Abbildung 5.12 Überwurfmutter des Anschlusses Steckers und den Kontaktstift einführen entfernen Crimpzange Abbildung 5.14 Den Kontaktstift an den Draht crimpen Abbildung 5.15 Anschluss mit aufgeschraubter Überwurfmutter Abbildung 5.17 Die Gleichstromanschlüsse Abbildung 5.16 Multimeter-Messung mit dem Wechselrichter verbinden VORSICHT Sollten DC-Eingänge versehentlich verpolt angeschlossen sein oder sollte der Wechselrichter defekt sein oder nicht ordnungsgemäß...
Seite 19
EINBAU Verbindung der Netz-Seite des Wechselrichters Für den AC-Anschluss muss ein Kabel mit einem Querschnitt von 10–35 mm² verwendet werden. Vergewissern Sie sich bitte, dass das Kabel einen Widerstand von weniger als 1,5 Ohm hat. Kabelspezifikation Kupferkabel Bereich 10~35 Kabeldurchmesser (mm2) Empfohlen Bereich 22~32 Kabel-Außendurchmesser...
EINBAU Abbildung 5.19 Verkabelung HINWEIS Die dreiphasigen Wechselrichter von LEDVANCE sind mit einem neutralen Verbindungspunkt ausgestattet. Allerdings hat es keinen Einfluss auf den normalen Betrieb des eigentlichen Wechselrichters, ob ein An- schluss mit oder ohne Neutralleiter erfolgt ist. Bitte informieren Sie sich über die vor Ort geltenden Netzanforderungen, wenn ein neutrales Kabel ange- schlossen werden muss.
EINBAU Überwachungssystem für mehrere Wechselrichter Mehrere Wechselrichter können durch eine RS-485-Daisy-Chain-Konfiguration überwacht werden. (Abbildung 5.26). WLAN-Box Router Wechselrichter 1 Wechselrichter 2 Wechselrichter n Internet RS485terminal Ethernet RS485 EIN | AUS RS485 EIN | AUS RS485 EIN | AUS GPRS-Box Internet RS485terminal RS485-232-Wandler RS485 RS232 RS232 Abbildung 5.21 Überwachungssystem für mehrere Wechselrichter RS485-Verbindung...
Seite 22
Schäden durch Wassereintritt zu vermeiden. Max. Überstromschutzgerät (OCPD) Um die Wechselstrom-Netzanschlussleiter (AC) des Wechselrichters zu schützen, wird von LEDVANCE die Installation von Schutzschaltern empfohlen, die einen Schutz vor Überstrom bieten. In der folgenden Tabelle finden Sie die OCPD-Einstufungen für die Wechselrichter.
Seite 23
Direkteinschub-Stromzähler (Direct Insert Type Meter) – max. Eingangsstrom 80 A (DTSD1352-Direct Insert Type). Externer CT-Stromzähler – 150 A/5A-CTs werden mitgeliefert (DTSD1352-External CT Type). Der Kunde kann die Bestellung für einen geeigneten Stromzähler bei LEDVANCE-Vertriebsmitarbeitern aufgeben. Im Folgenden sind die Anschlussdiagramme verschiedener Stromzähler aufgeführt, die an verschiedenen Standorten angeschlossen werden.
EINBAU Vorgefertigtes Kabel in Stromzähler-Paket 2-Pin-Verbindung Netz (Grid) L1 INV L1 Netz (Grid) L2 INV L2 INV L3 Netz (Grid) L3 INV N Netz (Grid) N Stromzähler-DRM Netz (Grid) PE INV PE 212217 1819 20 L1 L1’ L2 L2’ L3 L3’ N L1 L2 L3 N PE Last Abbildung 5.26 Direkteinschub-Zähler –...
Seite 25
EINBAU Vorgefertigtes Kabel in Stromzähler-Paket 2-Pin-Verbindung INV L1 Netz (Grid) L1 INV L2 Netz (Grid) L2 INV L3 Netz (Grid) L3 INV N Netz (Grid) N INV PE Stromzähler Netz (Grid) PE 21 22 17 18 19 20 Ua Ub Uc Ia* Ia Ib* Ib Ic* Ic L1 L2 L3 N PE Last...
EINBAU Logik-Schnittstellenverbindung Einige regionale Vorschriften schreiben eine Logikschnittstelle vor, die über einen einfachen Schalter oder Schütz bedient werden kann (nicht verfügbar in Südafrika). Ist der Schalter geschlossen, funktioniert der Wechselrichter normal. Ist der Schalter geöffnet, senkt der Wechselrichter seine Ausgangsleistung innerhalb von 5 Sekunden auf null. Pin 5 und Pin 6 des RJ45-Anschlusses dienen der Verbindung der Logikschnittstelle.
Wählen Sie „Grid Off“ (Netztrennung) in den erweiterten Einstellungen der LCD-Anzeige des Wech- selrichters. Schalten Sie den Wechselstromschalter zwischen dem LEDVANCE-Wechselrichter und dem Stromnetz aus. Warten Sie etwa 30 Sekunden lang (während dieser Zeit wird die Energie von den Kondensatoren auf der Wechselstromseite (AC) abgeleitet.).
Erweiterte Informationen Erweiterte Einstellungen Informationen Das Hauptmenü des dreiphasigen Wechselrichters von LEDVANCE ermöglicht den Zugriff auf Betriebsdaten und Informationen. Sie können sich diese Informationen anzeigen lassen, indem Sie im Menü die Option „Information“ (Informatio- nen) auswählen und dann nach oben oder unten scrollen.
Seite 29
BETRIEB Display Dauer Beschreibung V_DC01: 0000,0 V V_DC01: Zeigt die DC-Eingangsspannung an. 10 Sek. i_DC01: 0000,0 A I_DC01: Zeigt den DC-Eingangsstrom an. V_A: 000,0 V V_A: Zeigt den Spannungswert des Netzes an. 10 Sek. I_ A: 000,0 A I_A: Zeigt den Stromstärkewert des Netzes an. V_C: 000,0 V V_C: Zeigt den Spannungswert des Netzes an.
Seite 30
Sie die Taste „ESC“ um die Einstellungen zu speichern und zum vorherigen Menü zurückzukehren. Adresse einstellen Mit dieser Funktion können Sie die Adresse einstellen, wenn mehrere Wechselrichter an den Monitor an- geschlossen werden. Die Nummer des dreiphasigen Wechselrichters von LEDVANCE ist „01“. JA=<ENT> NEIN=<ESC>...
Seite 31
BETRIEB Weitere Informationen – Nur für Techniker HINWEIS Der Zugriff auf diesen Bereich ist nur für umfassend qualifizierte und akkreditierte Techniker möglich. Rufen Sie das Menü „Advanced Info“ (Weitere Informationen) und „Advanced Settings“ (Erweiterte Einstellungen) auf (mit einem Passwort geschützt). Wählen Sie im Hauptmenü die Option „Advanced Info“ (Weitere Informationen). Um auf diesen Bildschirm zuzugreifen, müssen Sie das nachfolgende Passwort eingeben: JA=<ENT>...
Seite 32
BETRIEB Modell: 08 Software-Version: D20001 Abbildung 7.7 Modellversion und Softwareversion Tägliche Energie Mit dieser Funktion können Sie die Energieerzeugung für einen bestimmten Tag überprüfen. JA=<ENT> NEIN=<ESC> Wählen Sie: 2019-01-01 Abbildung 7.8 Wählen Sie ein Datum für tägliche Energie Drücken Sie die Taste „DOWN“ (NACH UNTEN), um den Cursor zum Tag, zum Monat und zum Jahr zu bewegen, und drücken Sie die Taste „UP“...
Seite 33
BETRIEB Jährliche Energie Mit dieser Funktion können Sie die Energieerzeugung für ein bestimmtes Jahr überprüfen. JA=<ENT> NEIN=<ESC> Wählen Sie: 2019 Abbildung 7.12 Wählen Sie ein Jahr für jährliche Energie Drücken Sie die Taste „DOWN“ (NACH UNTEN), um den Cursor zum Tag und zum Jahr zu bewegen, und drücken Sie die Taste „UP“...
Seite 34
BETRIEB Erweiterte Einstellungen – Nur für Techniker HINWEIS Der Zugriff auf diesen Bereich ist nur für umfassend qualifizierte und akkreditierte Techniker möglich. Bitte befolgen Sie die Anweisungen unter 7.4, um das Passwort für den Zugriff auf dieses Menü einzugeben. Wählen Sie „Advanced Settings“ (Erweiterte Einstellungen) aus dem Hauptmenü aus, um auf die folgenden Optionen zuzugreifen: 1.
Seite 35
Wenden Sie sich bei Unsicherheiten bitte an die LEDVANCE-Servicetechniker, um weitere Einzelheiten zu erfahren. Grid ON/OFF (Netz EIN/AUS) Mit dieser Funktion kann die Stromerzeugung des LEDVANCE-Wechselrichters gestartet oder beendet wer- den. Grid ON/OFF (Netz EIN/AUS) Abbildung 7.18 Netz auf „ON/OFF“ (EIN/AUS) schalten Sie können die Bildschirme manuell durch Drücken der Tasten „UP/DOWN“...
Seite 36
System auch dann nicht regenerieren, wenn das Stromnetz wieder normal funktioniert, allerdings werden die Verbrauchsdaten weiterhin vom Stromzähler aufgezeichnet. Bei Sonnenaufgang wird das System wieder funktionieren, und die Daten des Stromzählers können in das LEDVANCE- -Überwachungssystem hochgeladen werden, um die Lastverbrauchsdaten zu kalibrieren.
BETRIEB Leistungssteuerung Die Wirk- und Blindleistung kann über die Taste zur Regelung der Leistung eingestellt werden. In diesem Untermenü gibt es 5 Einträge: 1. „Set Output Power“ (Ausgangsleistung einstellen) 2. „Set Reactive Power“ (Blindleistung einstellen) 3. „Out_P With Restore“ (Out_P mit Wiederherstellen) 4.
Seite 38
BETRIEB Logic-Schnittstellen-Einstellungen aktivieren Wird für die Verwendung der Logikschnittstellenfunktion der Standard G98 oder G99 ausgewählt, sind zur DRM-Aktivierung die folgenden Einstellungen vorzunehmen. Die DRM-Standardeinstellung ist „OFF“ (AUS); wenn die DRM-Einstellung „ON“ (EIN) lautet, die Logikschnittstelle jedoch nicht mit dem Schalter verbunden ist oder der Schalter offen ist, zeigt die Wechselrichter-HMI „Limit by DRM“...
Seite 39
Schritt 4: Konfigurieren Sie den Abschnitt 7.5.12.2, um die zulässige Netzeinspeisung festzulegen. Schritt 5: Konfigurieren Sie den Abschnitt 7.5.12.3, um die Fail-Safe-Funktion zu aktivieren (falls erforderlich). Schritt 6: Konfigurieren Sie das LEDVANCE-Überwachungssystem (bitte beziehen Sie sich auf das Handbuch des Überwachungsgeräts). Wenn der Kunde die Funktion zur Steuerung der Exportleistung nicht aktivieren möchte, ändern Sie bitte in Schritt 4 den Wert „Backflow Power“...
Seite 40
„OFF“ (AUS): Funktionen sind deaktiviert Stromzähler auf Lastseite: Der intelligente Stromzähler von LEDVANCE ist mit der Lastverzweigungsleitung verbunden. Stromzähler auf Netzseite: Der intelligente Stromzähler von LEDVANCE ist mit dem Netzanschlusspunkt verbunden (die Netzeinspeisung ist standardmäßig 0 W). Verbrauchsüberwachung: Der intelligente Stromzähler von LEDVANCE ist mit dem Netzanschlusspunkt verbunden (die Einstellung für die Rückspeiseleistung ist nicht anwendbar).