Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
haaga 677 plus
• Original Bedienungsanleitung
• Operating instructions
• Manuel d'utilisation
• Manual de uso
• Instruções de operação
• Manuale d'uso
• Bedieningshandleiding
• Vejledning
• Bruksanvisning
• Betjeningsanvisning
• Käyttöohje
• Kullanım kılavuzu
• Instrukcja obsługi
• Návod k obsluze
• Pуководства по эксплуатации
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Starmix haaga 677 plus

  • Seite 1 677 plus • Original Bedienungsanleitung • Operating instructions • Manuel d’utilisation • Manual de uso • Instruções de operação • Manuale d’uso • Bedieningshandleiding • Vejledning • Bruksanvisning • Betjeningsanvisning • Käyttöohje • Kullanım kılavuzu • Instrukcja obsługi • Návod k obsluze...
  • Seite 2 Sprachverzeichnis haaga 677 plus Original Bedienungsanleitung ..................3 Operating instructions ....................35 Manuel d’utilisation ....................66 Manual de uso ......................97 Instruções de operação .................... 128 Manuale d’uso ......................159 Bedieningshandleiding .................... 190 Vejledning ........................221 Bruksanvisning ......................252 Betjeningsanvisning ....................283 Käyttöohje .........................
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    677 plus Inhaltsverzeichnis Allgemeines ........................5 1.1 Adresse ..............................5 1.2 Konventionen ............................5 1.3 Symbole und Kennzeichnungen ......................5 1.4 Haftungsbeschränkung ........................5 1.5 Gewährleistung ........................... 5 1.6 Urheberschutz ............................. 6 1.7 Zielgruppe ............................6 Sicherheit ........................... 6 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................
  • Seite 4 677 plus 9.3 Borsten ausrichten ..........................30 9.4 Gerät reinigen ............................ 30 10. Außerbetriebnahme / Lagerung/Aufbewahrung ............30 10.1 Schiebebügel demontieren ......................30 10.2 Batterie-Anschlussleitung abklemmen ................... 31 10.3 Lagerung/Aufbewahrung ........................32 10.4 Entsorgung ............................32 11. REACH ..........................33...
  • Seite 5: Allgemeines

    1.3 Symbole und Kennzeichnungen Alle Warn- und Sicherheitshinweise unbedingt Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Gerätes einhalten! Beim Arbeiten stets umsichtig handeln, Kehrmaschine haaga 677 plus (Baujahr: ab um Unfälle, Personen- und Sachschäden zu 2025) und ausschließlich für das genannte Gerät vermeiden! gültig.
  • Seite 6: Urheberschutz

    Die Bedienungsanleitung enthält Vorschriften und Zeichnungen bzw. Zeichnungsausschnitte 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung technischer Art, die weder vollständig noch Die Kehrmaschine haaga 677 plus teilweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken ist ausschließlich zum Entfernen von des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder Straßenschmutz wie z. B. Laub, Gras, Split, Sand anderen mitgeteilt werden dürfen.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit haaga 677 plus • Personen, deren Reaktionsfähigkeit beein- WARNUNG fl usst ist, z. B. durch Drogen, Alkohol oder Medikamente, dürfen keine Arbeiten mit dem Verletzungs- oder Unfallgefahr bei der Verletzungs- oder Unfallgefahr bei der Gerät ausführen. Handhabung mit der Batterie! Handhabung mit der Batterie! •...
  • Seite 8 Sicherheit haaga 677 plus HINWEIS WARNUNG • Nur zum Laden von geometrisch passender • Nur zum Laden von geometrisch passender Verletzungs- oder Unfallgefahr durch einen Verletzungs- oder Unfallgefahr durch einen Batterie gemäß den Werten im Kapitel Batterie gemäß den Werten im Kapitel Kurzschluß...
  • Seite 9: Gefahrenhinweise Am Gerät

    Sicherheit haaga 677 plus 2.6 Gefahrenhinweise am Gerät 2.7 Persönliche Schutzausrüstung An der Kehrmaschine bzw. dem Typenschild sind Bei der Arbeit ist das Tragen persönlicher folgende Piktogramme angebracht: Schutzausrüstung erforderlich, um Gesundheitsgefahren zu minimieren. Deshalb: VORSICHT • Vor Beginn aller Arbeiten die jeweils benannte Schutzausrüstung ordnungsgemäß...
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten haaga 677 plus 3. Technische Daten Grunddaten haaga 677 plus Technische Daten 677 plus Kehrbreite in Millimeter [mm] Kehrleistung in Quadratmeter pro Stunde [m²/h] 3200 Fassungsvermögen des Kehrgutbehälters in Liter [l] Gewicht in Kilogramm [kg] leer / max.(GVW) 21 / 30 Betriebszeit bei voller Batterieleistung* ca.
  • Seite 11: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion haaga 677 plus 4. Aufbau und Funktion Abb. 1: Komponentenübersicht 1 Die Feinschmutz-Kehrwalze (14) befördert das Pos.-Nr. Bauteil restliche Kehrgut in den Kehrgutbehälter (2). Die Stromversorgung erfolgt über eine im Gerät Schiebebügel installierte Batterie (22), der für einen optimalen Kehrgutbehälter...
  • Seite 12 Aufbau und Funktion haaga 677 plus Abb. 4: Komponentenübersicht 4 Abb. 2: Komponentenübersicht 2 Pos.-Nr. Bauteil Pos.-Nr. Bauteil Kupplungsgehäuse Feinschmutz-Kehrwalze Zahnhülse Schrägrad Schrägradverzahnung Kehrlippe Kehrplatte Abb. 3: Komponentenübersicht 3 Abb. 5: Komponentenübersicht 5 Pos.-Nr. Bauteil Pos.-Nr. Bauteil Typenschild Batterie Batterie-Anschlussleitung (rot + )
  • Seite 13: Transport/Transportieren

    Aufbau und Funktion haaga 677 plus Transport/Transportieren 5. Transport/Transportieren 5.1 Anlieferung HINWEIS Sichtbare Schäden an der Außenverpackung Sichtbare Schäden an der Außenverpackung bitte sofort bei Anlieferung vom Fahrer des bitte sofort bei Anlieferung vom Fahrer des Paketdienstes bestätigen lassen. Wird ein Paketdienstes bestätigen lassen.
  • Seite 14: Gerät Tragen

    Transport/Transportieren haaga 677 plus 5.5 Gerät tragen 5.6 Gerät im Fahrzeug transportieren VORSICHT VORSICHT Verletzungsgefahr durch Umkippen des Verletzungsgefahr durch Umkippen des Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Schiebebügels! Schiebebügels! Transport der Kehrmaschine! Transport der Kehrmaschine! Durch Umkippen des Schiebebügels kann es Durch Umkippen des Schiebebügels kann es...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme haaga 677 plus Der Schiebebügel kann in zwei Stufen ((I) 6. Inbetriebnahme und (II)) auf die Körpergröße des Benutzers eingestellt werden. 6.1 Schiebebügel und Griff beschläge montieren » (I): Niedrige Stufe » (II): Höhere Stufe (bevorzugte Position) Abb. 9: Schiebebügelmontage Abb.
  • Seite 16: Batterie-Anschlussleitung Anklemmen

    Inbetriebnahme haaga 677 plus 3. Bringen Sie den Griff beschlag (10) auf der anderen Seite ebenfalls in diese Position. 4. Nun können die Griff beschläge mit etwas Druck in die Aufnahmen im Gerät (A) einrasten und der Schiebebügel in die benötigte Position zum Schieben des Geräts gebracht werden.
  • Seite 17: Batterie Laden

    Inbetriebnahme haaga 677 plus Bedienung 6.4 Batterie laden 1. Öff nen Sie die Schutzkappe (1) der Ladebuchse an der Kehrmaschine. 2. Stecken Sie den Stecker (2) des Ladegerätes (3) in die Ladebuchse der Kehrmaschine. 3. Schließen Sie die Netzleitung des Ladegerätes (3) an einen 100-240 V...
  • Seite 18: Bedienung

    Bedienung haaga 677 plus 7. Bedienung 7.1 Vor Arbeitsbeginn • Prüfen Sie das Gerät vor Arbeitsbeginn auf GEFAHR seine Funktionalität. • Prüfen Sie den Schiebebügel auf festen Sitz in Lebensgefahr durch unbeaufsichtigten Lebensgefahr durch unbeaufsichtigten den Griff beschlägen. Betrieb der Kehrmaschine! Betrieb der Kehrmaschine! •...
  • Seite 19: Höhenverstellung Der Tellerbesen

    Bedienung haaga 677 plus 7.2 Höhenverstellung der Tellerbesen 7.3 Niederhalter einstellen Der Drehgriff für die Höhenverstellung der Mit dem Niederhalter wird der rechte Tellerbesen Tellerbesen befi ndet sich in der Mitte des auf die zu kehrenden Randbereiche z. B. an Vorderteils.
  • Seite 20: Batteriebetrieb Und Led-Anzeige

    Bedienung haaga 677 plus Die Tellerbesen und Feinschmutz-Kehrwalze 7.4 Batteriebetrieb und LED-Anzeige beginnen sich zu drehen. Bei ausreichend geladener Batterie leuchtet die grüne LED der LED-Anzeige (2) während des Batteriebetriebs. Führen Sie das Gerät über den Schiebebügel mit beiden Händen.
  • Seite 21: Überlastschutz

    Bedienung haaga 677 plus 7.5 Überlastschutz VORSICHT Um Beschädigungen zu vermeiden sind die Motoren mit einem Überlastschutz ausgestattet. Verletzungsgefahr durch versehentlichen Verletzungsgefahr durch versehentlichen Schaltet die Elektronik der Kehrmaschine Anlauf der Kehrmaschine! Anlauf der Kehrmaschine! schon nach kurzer Zeit ab, ist dies auf eine zu...
  • Seite 22: Manueller Betrieb

    Fehlerbehebung haaga 677 plus 7.6 Manueller Betrieb Die Kehrmaschine kann übergangsweise bei einem niedrigen Ladezustand der Batterie auch ohne elektrische Unterstützung betrieben werden. Der Kehrmechanismus wird dabei durch das Schieben des Gerätes angetrieben. • Führen Sie das Gerät über den Schiebebügel mit beiden Händen.
  • Seite 23: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung haaga 677 plus 8. Fehlerbehebung Trotz Einhaltung der vorgeschriebenen WARNUNG Wartungsarbeiten und Prüfung des Gerätes vor der Benutzung kann es zu Störungen Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall kommen. Mögliche Störungen werden in den oder andere, scharfkantige Materialien!
  • Seite 24: Störungstabelle Teil 1

    Fehlerbehebung haaga 677 plus 8.1 Störungstabelle Teil 1 Störung Ursache Abhilfe Kehrmaschine reinigen, siehe Kapitel 9.4 im Gerät verunreinigt Abschnitt „Gerät reinigen“ Blockierung beseitigen, siehe Kapitel 9.2 im Besen blockiert Abschnitt „Blockierung beseitigen“ Besenantriebe reinigen, siehe Kapitel 9.4 im Besenantriebe verunreinigt Abschnitt „Gerät reinigen“...
  • Seite 25: Störungstabelle Teil 2

    Fehlerbehebung haaga 677 plus 8.2 Störungstabelle Teil 2 Störung Ursache Abhilfe Kehrlippe fehlt, ist lose oder stark Kehrlippe ersetzen abgenutzt Höhenverstellung einstellen, siehe Kapitel Anpressdruck der Tellerbesen zu hoch 7.2 im Abschnitt „Höhenverstellung der Tellerbesen“ Verschleiß der Tellerbesen stark fortgeschritten...
  • Seite 26: Störungsbeseitigung Ablauf

    Fehlerbehebung haaga 677 plus VORSICHT 8.3 Störungsbeseitigung Ablauf VORSICHT Verletzungsgefahr durch versehentlichen Verletzungsgefahr durch versehentlichen Anlauf der Kehrmaschine! Anlauf der Kehrmaschine! Verletzungsgefahr durch versehentlichen Verletzungsgefahr durch versehentlichen Bei Arbeiten an der Kehrmaschine besteht Bei Arbeiten an der Kehrmaschine besteht Anlauf der Kehrmaschine!
  • Seite 27: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung haaga 677 plus 3. Klemmen Sie die blaue Batterie- Anschlussleitung der Batterie ab, siehe Abschnitt „Batterie-Anschlussleitung abklemmen“ in Kapitel 10.2 dieser Bedienungsanleitung. 4. Hängen Sie die Haube (1) vorsichtig mit leichten Schlägen der Handfl äche gegen die Kante der Haube in Pfeilrichtung aus den Scharnieren (2) aus.
  • Seite 28 Wartung und Reinigung haaga 677 plus 9. Wartung und Reinigung VORSICHT WARNUNG Verletzungsgefahr durch versehentlichen Verletzungsgefahr durch versehentlichen Anlauf der Kehrmaschine! Anlauf der Kehrmaschine! Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten an der Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten an der...
  • Seite 29: Wartungsplan

    Wartung und Reinigung haaga 677 plus Außerbetriebnahme 9.1 Wartungsplan 9.2 Blockierung beseitigen • Beseitigen Sie aufgespultes Material Wartungs- (z. B. Schnüre, Fäden, langfaserige Stoffe…) Wartungsarbeiten intervall von Borsten und Achsen. Prüfen Sie das Gerät auf seine Funktionalität • Beseitigen Sie eingeklemmtes Material und Beschädigungen.
  • Seite 30: Borsten Ausrichten

    Außerbetriebnahme haaga 677 plus Lagerung/Aufbewahrung 10. Außerbetriebnahme / Lagerung/ 9.3 Borsten ausrichten Aufbewahrung WARNUNG 10.1 Schiebebügel demontieren Brandgefahr durch unsachgemäßen Brandgefahr durch unsachgemäßen VORSICHT Umgang mit einem Gebläse oder durch Umgang mit einem Gebläse oder durch Nutzung ungeeigneter Gebläse! Nutzung ungeeigneter Gebläse!
  • Seite 31: Batterie-Anschlussleitung Abklemmen

    Außerbetriebnahme haaga 677 plus 10.2 Batterie-Anschlussleitung abklemmen Um einer Tiefentladung der Batterie vorzubeugen, muss die blaue Batterie- Anschlussleitung bei Lagerzeiträumen ab ca. 2 Monate ohne Nachladung der Batterie abgeklemmt werden. Zusätzlich sollte, falls erforderlich, bei der Fehlerbehebung und der Beseitigung einer Blockierung die Batterie abgeklemmt werden.
  • Seite 32: Lagerung/Aufbewahrung

    Lagerung/Aufbewahrung haaga 677 plus 10.4 Entsorgung 10.3 Lagerung/Aufbewahrung WARNUNG HINWEIS HINWEIS Unsachgemäße Aufbewahrung, z. B. Unsachgemäße Aufbewahrung, z. B. Umweltgefährdung durch falsche Umweltgefährdung durch falsche Entsorgung Entsorgung Lagerung des Gerätes in feuchter Umgebung, Lagerung des Gerätes in feuchter Umgebung, kann zu Schäden an der Kehrmaschine kann zu Schäden an der Kehrmaschine...
  • Seite 33: Reach

    REACH haaga 677 plus EG Konformitätserklärung 11. REACH Informationen zur Rücknahme und REACH ist die Europäische Chemikalien- Entsorgung von Elektroaltgeräten Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe. Das Symbol der durchgestrichnen Informationen zur Erfüllung der REACH Mülltonne besagt, dass dieses Verordnung (EG) Nr.
  • Seite 34 EG Konformitätserklärung haaga 677 plus • EN 55014-1:2021, Elektromagnetische Verträglichkeit - Anforderungen an Haushaltsgeräte, Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte - Teil 1: Störaussendung • EN 55014-2:2021, Elektromagnetische Verträglichkeit - Anforderungen an Haushaltsgeräte, Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte - Teil 2: Störfestigkeit - Produktfamiliennorm •...
  • Seite 35 677 plus Table of contents General ..........................37 1.1 Address .............................. 37 1.2 Conventions ............................37 1.3 Symbols and markings ........................37 1.4 Limitation of liability ......................... 37 1.5 Warranty ............................. 37 1.6 Copyright protection ......................... 38 1.7 Target group............................38 Security ..........................
  • Seite 36 677 plus 9.3 Align bristles ............................62 9.4 Clean the appliance ........................... 62 10. Decommissioning/storage/storage ................62 10.1 Dismantle the push handle ....................... 62 10.2 Disconnect the battery connection cable ..................63 10.3 Storage/storage ..........................64 10.4 Disposal ............................. 64 11.
  • Seite 37: General

    Always comply with all warnings and safety These operating instructions are part of the instructions! Always act with caution when haaga 677 plus sweeper (year of manufacture: working to avoid accidents, personal injury and from 2025) and apply exclusively to this damage to property! appliance.
  • Seite 38: Copyright Protection

    The operating instructions contain instructions 2.1 Intended use and drawings or drawing extracts of a technical The haaga 677 plus sweeper is intended nature which may not be reproduced, distributed exclusively for removing road dirt such as leaves, or used for competitive purposes without...
  • Seite 39: General Safety Instructions

    Security haaga 677 plus • Persons whose ability to react is impaired, e.g. WARNING WARNING by drugs, alcohol or medication, must not work with the appliance. Risk of injury or accident when handling Risk of injury or accident when handling •...
  • Seite 40 Security haaga 677 plus NOTE WARNING • Only for charging a geometrically suitable • Only for charging a geometrically suitable Risk of injury or accident due to a short Risk of injury or accident due to a short battery in accordance with the values in...
  • Seite 41: Hazard Warnings On The Device

    Security haaga 677 plus 2.6 Hazard warnings on the device 2.7 Personal protective equipment The following pictograms are attached to the Personal protective equipment must be worn sweeper or the type plate: when working in order to minimize health hazards. Therefore: CAUTION •...
  • Seite 42: Technical Data

    Technical data haaga 677 plus 3. Technical data Basic data haaga 677 plus Technical data 677 plus Sweeping width in millimeters [mm] Sweeping performance in square meters per hour [m²/h] 3200 Sweepings container capacity in liters [l] Weight in kilograms [kg] empty / max (GVW) 21 / 30 Operating time at full battery power* approx.
  • Seite 43: Assembly And Function

    Assembly and function haaga 677 plus 4. Assembly and function Abb. 1: Component overview 1 The fine dirt sweeping roller (14) transports the Item no. Component remaining debris into the debris container (2). Power is supplied by a battery (22) installed in...
  • Seite 44 Assembly and function haaga 677 plus Abb. 4: Component overview 4 Abb. 2: Component overview 2 Item no. Component Item no. Component Coupling housing Fine dirt sweeping roller Tooth sleeve Inclined degree Helical gearing Sweeping lip Sweeping plate Abb. 3: Component overview 3 Abb.
  • Seite 45: Transportation/Transportation

    Assembly and function haaga 677 plus Transportation/transportation 5. Transportation/transportation 5.1 Delivery NOTE Please have the driver of the parcel service Please have the driver of the parcel service confi rm any visible damage to the outer confi rm any visible damage to the outer packaging immediately upon delivery.
  • Seite 46: Carrying The Appliance

    Transportation/transportation haaga 677 plus 5.5 Carrying the appliance 5.6 Transporting the appliance in the vehicle CAUTION CAUTION Risk of injury due to the push bar tipping Risk of injury due to the push bar tipping over! over! Risk of injury due to improper...
  • Seite 47: Commissioning

    Commissioning haaga 677 plus The push bar can be adjusted to the user's height 6. Commissioning in two stages ((I) and (II)). 6.1 Fitting the push bar and handle fi ttings » (I): Low level » (II): Higher level (preferred position) Abb. 9: Mounting the push bar Abb.
  • Seite 48: Connect The Battery Connection Cable

    Commissioning haaga 677 plus 3. Place the handle fi tting (10) on the other side in the same position. 4. The handle fi ttings can now be snapped into the slots in the appliance (A) with a little pressure and the push handle can be moved into the required position for pushing the appliance.
  • Seite 49: Charge The Battery

    Commissioning haaga 677 plus Operation 6.4 Charge the battery 1. Open the protective cap (1) of the charging socket on the sweeper. 2. Insert the plug (2) of the charger (3) into the charging socket of the sweeper. 3. Connect the mains cable of the charger (3) to a 100-240 V supply connection.
  • Seite 50: Before Starting Work

    Operation haaga 677 plus 7. Operation 7.1 Before starting work • Check the functionality of the device before DANGER starting work. • Check that the push handle is fi rmly seated in Danger to life due to unsupervised Danger to life due to unsupervised the handle fi ttings.
  • Seite 51: Height Adjustment Of The Disc Brushes

    Operation haaga 677 plus 7.2 Height adjustment of the disc brushes 7.3 Set the hold-down device The rotary handle for adjusting the height of the Use the hold-down device to adjust the right-hand disc brushes is located in the middle of the front disc brush to the edge areas to be swept, e.g.
  • Seite 52: Battery Operation And Led Display

    Operation haaga 677 plus The disc brushes and fi ne dirt sweeping roller 7.4 Battery operation and LED display start to rotate. If the battery is suffi ciently charged, the green LED of the LED display (2) lights up during battery operation.
  • Seite 53: Overload Protection

    Operation haaga 677 plus 7.5 Overload protection CAUTION To prevent damage, the motors are equipped with overload protection. If the sweeper's electronics Risk of injury due to accidental start-up of Risk of injury due to accidental start-up of switch off after a short time, this is due to an...
  • Seite 54: Manual Operation

    Troubleshooting haaga 677 plus 7.6 Manual operation The sweeper can also be operated temporarily without electrical support if the battery charge level is low. The sweeping mechanism is then driven by pushing the appliance. • Guide the appliance over the push handle with both hands.
  • Seite 55: Troubleshooting

    Troubleshooting haaga 677 plus 8. Troubleshooting Despite observing the prescribed maintenance WARNING work and checking the appliance before use, faults may occur. Possible faults are listed in the Risk of cuts from broken glass, metal or Risk of cuts from broken glass, metal or...
  • Seite 56: Fault Table Part 1

    Troubleshooting haaga 677 plus 8.1 Fault table part 1 Fault Cause Remedy Clean the sweeper, see chapter 9.4 in the Appliance dirty section „Clean the appliance“ Remove blockage, see chapter 9.2 in the Broom blocked section „Remove blockage“ Clean brush drives, see chapter 9.4 in the Brush drives contaminated section „Clean the appliance“...
  • Seite 57: Fault Table Part 2

    Troubleshooting haaga 677 plus 8.2 Fault table part 2 Fault Cause Remedy Sweeping lip is missing, loose or heavily Replace sweeping lip worn Contact pressure of the disc brushes Adjust the height adjustment, see chapter 7.2 too high in the section „Height adjustment of the disc brushes“...
  • Seite 58: Troubleshooting Procedure

    Troubleshooting haaga 677 plus CAUTION 8.3 Troubleshooting Procedure CAUTION Risk of injury due to accidental start-up of Risk of injury due to accidental start-up of the sweeper! the sweeper! Risk of injury due to accidental start-up of Risk of injury due to accidental start-up of...
  • Seite 59: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning haaga 677 plus 3. Disconnect the blue battery connection cable from the battery, see section "Disconnecting the battery connection cable" in chapter 10.2 of these operating instructions. 4. Carefully unhook the cover (1) from the hinges (2) by lightly tapping the edge of the cover with the palm of your hand in the direction of the arrow.
  • Seite 60 Maintenance and cleaning haaga 677 plus 9. Maintenance and cleaning CAUTION WARNING Risk of injury due to accidental start-up of Risk of injury due to accidental start-up of the sweeper! the sweeper! Risk of cuts from broken glass, metal or...
  • Seite 61: Maintenance Schedule

    Maintenance and cleaning haaga 677 plus Decommissioning 9.1 Maintenance schedule 9.2 Remove blockage • Remove wound-up material (e.g. strings, Maintenance threads, long-fibered materials…) from the Maintenance work interval bristles and axles. Check the appliance for functionality and • Remove jammed material (e.g. stones, damage.
  • Seite 62: Align Bristles

    Decommissioning haaga 677 plus Storage/storage 10. Decommissioning/storage/storage 9.3 Align bristles 10.1 Dismantle the push handle WARNING CAUTION Fire hazard due to improper handling of a Fire hazard due to improper handling of a blower or the use of unsuitable blowers!
  • Seite 63: Disconnect The Battery Connection Cable

    Decommissioning haaga 677 plus 10.2 Disconnect the battery connection Abb. 24: Disconnect the battery connection cable cable To prevent deep discharge of the battery, the blue 3. Disconnect the blue battery connection cable battery connection cable must be disconnected if (3) from the plug-in tab (4) of the battery.
  • Seite 64: Storage/Storage

    Storage/storage haaga 677 plus 10.4 Disposal 10.3 Storage/storage WARNING NOTE NOTE Improper storage, e.g. storing the device in a Improper storage, e.g. storing the device in a Environmental hazard due to incorrect Environmental hazard due to incorrect disposal disposal damp environment, can lead to damage to the damp environment, can lead to damage to the sweeper.
  • Seite 65: Reach

    REACH haaga 677 plus EC Declaration of Conformity • EN 55014-2:2021, Electromagnetic 11. REACH compatibility - Requirements for household appliances, electric tools and similar REACH is the European Chemicals Regulation apparatus - Part 2: Immunity - Product family for the Registration, Evaluation, Authorization and standard Restriction of Chemicals.
  • Seite 66 677 plus Table des matières Généralités ........................68 1.1 Adresse .............................. 68 1.2 Conventions ............................68 1.3 Symboles et marquages ........................68 1.4 Limitation de responsabilité ......................68 1.5 Garantie .............................. 68 1.6 Protection des droits d'auteur ......................69 1.7 Groupe cible ............................
  • Seite 67 677 plus 9.3 Aligner les poils ..........................93 9.4 Nettoyer l'appareil ..........................93 10. Mise hors service / Stockage / Rangement ..............93 10.1 Démonter la barre de poussée ......................93 10.2 Débrancher le câble de raccordement à la batterie ............... 94 10.3 Stockage / Rangement ........................
  • Seite 68: Généralités

    Respecter impérativement tous les Ce mode d'emploi fait partie de l'appareil avertissements et toutes les consignes de Balayeuse haaga 677 plus (année de sécurité ! Toujours agir avec prudence lors des construction : à partir de 2025) et est travaux afi n d'éviter les accidents, les dommages exclusivement valable pour l'appareil mentionné.
  • Seite 69: Protection Des Droits D'auteur

    2.1 Utilisation conforme à la destination travailler avec l'appareil. La balayeuse haaga 677 plus est exclusivement • Les personnes qui ne peuvent pas faire d'ef- destinée à l'élimination de la saleté des rues, forts en raison de leur état de santé...
  • Seite 70: Consignes Générales De Sécurité

    Sécurité haaga 677 plus 2.4 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT • Rendez le matériel d'emballage inaccessible aux enfants. Il y a un risque d'étouff ement ! Risque de blessure ou d'accident lors de la Risque de blessure ou d'accident lors de la...
  • Seite 71 Sécurité haaga 677 plus REMARQUE AVERTISSEMENT • Uniquement pour charger une batterie • Uniquement pour charger une batterie Risque de blessure par une batterie Risque de blessure par une batterie géométriquement adaptée selon les géométriquement adaptée selon les endommagée extérieurement endommagée extérieurement...
  • Seite 72: Indications De Danger Sur L'appareil

    Sécurité haaga 677 plus 2.6 Indications de danger sur l'appareil 2.7 Équipement de protection personnel Les pictogrammes suivants sont apposés sur la Lors du travail, le port d'un équipement de balayeuse ou sur la plaque signalétique : protection individuelle est nécessaire afi n de minimiser les risques pour la santé.
  • Seite 73: Données Techniques

    Données techniques haaga 677 plus 3. Données techniques Données de base haaga 677 plus Données techniques 677 plus Largeur de balayage en millimètres [mm] Capacité de balayage en mètres carrés par heure [m²/h] 3200 Capacité de la cuve de balayage en litres [l] Poids en kilogrammes [kg] vide / max.
  • Seite 74: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement haaga 677 plus 4. Structure et fonctionnement Abb. 1: Aperçu des composants 1 Le rouleau de balayage pour saletés fines (14) N° d'article. Composant transporte le reste des déchets dans la cuve à déchets (2). L'alimentation électrique est assurée Barre de poussée...
  • Seite 75 Structure et fonctionnement haaga 677 plus Abb. 4: Aperçu des composants 4 Abb. 2: Aperçu des composants 2 N° Composant N° d'article. Composant d'article. Rouleau de balayage pour saleté fine Corps de l'accouplement Degré d'inclinaison Douille dentée Lèvre de balayage Denture hélicoïdale...
  • Seite 76: Transport/Déplacement

    Structure et fonctionnement haaga 677 plus Transport/déplacement 5. Transport/déplacement N° Composant d'article. 5.1 Livraison Câble de raccordement à la batterie (bleu -) REMARQUE Les dommages visibles sur l'emballage extéri- Les dommages visibles sur l'emballage extéri- eur doivent être confi rmés par le chauff eur eur doivent être confi rmés par le chauff...
  • Seite 77: Porter L'appareil

    Transport/déplacement haaga 677 plus 5.5 Porter l'appareil 5.6 Transporter l'appareil dans le véhicule ATTENTION ATTENTION Risque de blessure en cas de basculement Risque de blessure en cas de basculement Risque de blessure en cas de transport Risque de blessure en cas de transport de l'arceau de poussée !
  • Seite 78: Mise En Service

    Mise en service haaga 677 plus L'arceau de poussée peut être réglé sur deux 6. Mise en service niveaux ((I) et (II)) en fonction de la taille de 6.1 Monter l'arceau de poussée et les l'utilisateur. ferrures de la poignée »...
  • Seite 79: Brancher Le Câble De Raccordement De La Batterie

    Mise en service haaga 677 plus 3. Placez également la ferrure de poignée (10) de l'autre côté dans cette position. 4. Vous pouvez maintenant encliqueter les ferrures de poignée dans les logements de l'appareil (A) en exerçant une légère pression et amener l'étrier de poussée dans la position...
  • Seite 80: Mise En Service Utilisation

    Mise en service haaga 677 plus Utilisation 6.4 Charger la batterie 1. Ouvrez le capuchon de protection (1) de la prise de charge sur la balayeuse. 2. Branchez la fi che (2) du chargeur (3) dans la prise de charge de la balayeuse.
  • Seite 81: Avant Le Début Du Travail

    Utilisation haaga 677 plus 7. Utilisation 7.1 Avant le début du travail • Vérifi er le bon fonctionnement de l'appareil DANGER avant de commencer à travailler. • Vérifi ez que l'arceau de poussée est bien fi xé Danger de mort en cas de fonctionnement Danger de mort en cas de fonctionnement dans les ferrures de la poignée.
  • Seite 82: Réglage En Hauteur Des Balais À Assiette

    Utilisation haaga 677 plus 7.2 Réglage en hauteur des balais à 7.3 Régler le serre-fl anc assiette Le presseur permet de régler le balai à disque droit sur les zones de bordure à balayer, par La poignée rotative pour le réglage en hauteur des exemple sur les murs ou les bordures.
  • Seite 83: Fonctionnement Sur Batterie Et Affichage Led

    Utilisation haaga 677 plus 7.4 Fonctionnement sur batterie et Les balais à disques et le rouleau de balayage pour saletés fi nes commencent à tourner. Si affi chage LED la batterie est suffi samment chargée, la LED verte de l'affi chage LED (2) s'allume pendant le fonctionnement sur batterie.
  • Seite 84: Protection Contre Les Surcharges

    Utilisation haaga 677 plus 7.5 Protection contre les surcharges ATTENTION Afi n d'éviter tout dommage, les moteurs sont équipés d'une protection contre les surcharges. Risque de blessure par un démarrage Risque de blessure par un démarrage Si l'électronique de la balayeuse s'éteint déjà...
  • Seite 85: Fonctionnement Manuel

    Dépannage haaga 677 plus 7.6 Fonctionnement manuel La balayeuse peut être utilisée temporairement sans assistance électrique lorsque l'état de charge de la batterie est faible. Le mécanisme de balayage est alors entraîné par la poussée de l'appareil. • Guidez l'appareil par la barre de poussée avec les deux mains.
  • Seite 86: Dépannage

    Dépannage haaga 677 plus 8. Dépannage Malgré le respect des travaux d'entretien AVERTISSEMENT prescrits et le contrôle de l'appareil avant son utilisation, des dysfonctionnements peuvent Risque de coupure par des éclats de verre, Risque de coupure par des éclats de verre, survenir.
  • Seite 87: Tableau Des Pannes Partie 1

    Dépannage haaga 677 plus 8.1 Tableau des pannes partie 1 Panne Cause Remède Nettoyer la balayeuse, voir chapitre 9.4 dans Appareil encrassé la section „Nettoyer l‘appareil“ Eliminer le blocage, voir chapitre 9.2 dans la Balai bloqué section „Éliminer le blocage“...
  • Seite 88: Tableau Des Pannes, Partie 2

    Dépannage haaga 677 plus 8.2 Tableau des pannes, partie 2 Panne Cause Remède La lèvre de balayage manque, est Remplacer la lèvre de balayage desserrée ou très usée Pression d'appui des brosses plates trop Régler le réglage en hauteur, voir chapitre élevée...
  • Seite 89: Élimination Des Défauts Déroulement

    Dépannage haaga 677 plus ATTENTION 8.3 Élimination des défauts Déroulement ATTENTION Risque de blessure par un démarrage Risque de blessure par un démarrage accidentel de la balayeuse ! accidentel de la balayeuse ! Risque de blessure par un démarrage Risque de blessure par un démarrage...
  • Seite 90: Maintenance Et Nettoyage

    Maintenance et nettoyage haaga 677 plus 3. Débranchez le câble bleu de raccordement à la batterie, voir la section "Débrancher le câble de raccordement à la batterie" au chapitre 10.2 de ce mode d'emploi. 4. Décrochez avec précaution le capot (1) des charnières (2) en donnant de légers coups de...
  • Seite 91 Maintenance et nettoyage haaga 677 plus 9. Maintenance et nettoyage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure par un démarrage Risque de blessure par un démarrage accidentel de la balayeuse ! accidentel de la balayeuse ! Risque de coupure par des éclats de verre, Risque de coupure par des éclats de verre,...
  • Seite 92: Plan De Maintenance

    Maintenance et nettoyage haaga 677 plus Mise hors service 9.1 Plan de maintenance 9.2 Éliminer le blocage • Eliminez les matériaux enroulés (p. ex. Intervalle de ficelles, fils, tissus à longues fibres…) des Travaux d'entretien maintenance poils et des axes.
  • Seite 93: Aligner Les Poils

    Mise hors service haaga 677 plus Stockage / Rangement 10. Mise hors service / Stockage / 9.3 Aligner les poils Rangement AVERTISSEMENT 10.1 Démonter la barre de poussée Risque d'incendie en cas de manipulation Risque d'incendie en cas de manipulation ATTENTION incorrecte d'une souffl...
  • Seite 94: Débrancher Le Câble De Raccordement À La Batterie

    Mise hors service haaga 677 plus Stockage / Rangement 10.2 Débrancher le câble de raccordement à la batterie Afin de prévenir une décharge totale de la batterie, le câble bleu de raccordement à la batterie doit être débranché en cas de périodes de stockage à...
  • Seite 95: Stockage / Rangement

    Stockage / Rangement haaga 677 plus 10.4 Élimination 10.3 Stockage / Rangement AVERTISSEMENT REMARQUE REMARQUE Une conservation inappropriée, par Une conservation inappropriée, par Danger pour l'environnement en cas Danger pour l'environnement en cas d'élimination incorrecte d'élimination incorrecte exemple le stockage de l'appareil dans un exemple le stockage de l'appareil dans un environnement humide, peut entraîner des...
  • Seite 96: Reach

    REACH haaga 677 plus Déclaration de conformité CE appareils électrodomestiques, outillages 11. REACH électriques et appareils analogues - Partie 1 : émission REACH est le règlement européen sur les produits chimiques pour l'enregistrement, • EN 55014-2:2021, Compatibilité l'évaluation, l'autorisation et la restriction des électromagnétique - Exigences pour les...
  • Seite 97 677 plus Índice Información general ......................99 1.1 Dirección ............................99 1.2 Convenciones ............................ 99 1.3 Símbolos y etiquetado ........................99 1.4 Limitación de responsabilidad ......................99 1.5 Garantía .............................. 99 1.6 Protección de los derechos de autor .................... 100 1.7 Grupo destinatario ..........................
  • Seite 98 677 plus 9.3 Alinear las cerdas ..........................124 9.4 Limpiar el aparato ........................... 124 10. Puesta fuera de servicio/almacenamiento ..............124 10.1 Desmontar el mango de empuje ....................124 10.2 Desconectar el cable de conexión de la batería ................125 10.3 Guardar/almacenar ..........................
  • Seite 99: Información General

    Respete siempre todas las advertencias e Estas instrucciones de uso forman parte de la instrucciones de seguridad ! Actúe siempre con barredora haaga 677 plus (año de fabricación: precaución al trabajar para evitar accidentes, a partir de 2025) y se aplican exclusivamente a daños personales y materiales!
  • Seite 100: Protección De Los Derechos De Autor

    2.1 Uso previsto carácter técnico que no pueden ser reproducidos, La barredora haaga 677 plus está destinada distribuidos o utilizados sin autorización para exclusivamente a la eliminación de suciedad vial fi nes de competencia o comunicados a terceros, como hojas, hierba, gravilla, arena y residuos ni total ni parcialmente.
  • Seite 101: Instrucciones Generales De Seguridad

    Seguridad haaga 677 plus • Las personas cuya capacidad de reacción ADVERTENCIA esté disminuida, por ejemplo, por drogas, alcohol o medicamentos, no deben trabajar ¡Riesgo de lesiones o accidentes al ¡Riesgo de lesiones o accidentes al con el aparato. manipular la batería! manipular la batería!
  • Seite 102 Seguridad haaga 677 plus NOTA ADVERTENCIA • Sólo para cargar una batería • Sólo para cargar una batería Riesgo de lesiones o accidentes por Riesgo de lesiones o accidentes por geométricamente adecuada de acuerdo con geométricamente adecuada de acuerdo con...
  • Seite 103: Advertencias De Peligro En El Aparato

    Seguridad haaga 677 plus 2.6 Advertencias de peligro en el aparato 2.7 Equipos de protección individual Los siguientes pictogramas están colocados en Para reducir al mínimo los riesgos para la salud, la barredora o en la placa de características: durante el trabajo debe utilizarse equipo de protección personal.
  • Seite 104: Datos Técnicos

    Datos técnicos haaga 677 plus 3. Datos técnicos Datos básicos haaga 677 plus Datos técnicos 677 plus Anchura de barrido en milímetros [mm] ²Rendimiento de barrido en metros cuadrados por hora [m /h] 3200 Capacidad del contenedor de barrido en litros [l] Peso en kilogramos [kg] vacío / máx.
  • Seite 105: Montaje Y Funcionamiento

    Montaje y funcionamiento haaga 677 plus 4. Montaje y funcionamiento Abb. 1: Vista general de componentes 1 El rodillo barredor de suciedad fina (14) Nº de artículo. Componente transporta los residuos restantes al contenedor de residuos (2). La alimentación eléctrica se Barra de empuje realiza mediante una batería (22) instalada en el...
  • Seite 106 Montaje y funcionamiento haaga 677 plus Abb. 4: Vista general de componentes 4 Abb. 2: Vista general de los componentes 2 Nº de Componente Nº de artículo. Componente artículo. Rodillo barredor de suciedad fina Caja de acoplamiento Borde biselado Casquillo dentado Labio barredor Engranaje cilíndrico...
  • Seite 107: Transporte

    Montaje y funcionamiento haaga 677 plus Transporte 5. Transporte Nº de Componente artículo. 5.1 Entrega Cable de conexión de la batería (azul -) NOTA Pida al conductor del servicio de paquetería Pida al conductor del servicio de paquetería que confi rme cualquier daño visible en el que confi rme cualquier daño visible en el...
  • Seite 108: Transporte Del Aparato

    Transporte haaga 677 plus 5.5 Transporte del aparato 5.6 Transporte del aparato en el vehículo PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Peligro de lesiones por vuelco de la barra Peligro de lesiones por vuelco de la barra Peligro de lesiones debido a un transporte...
  • Seite 109: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio haaga 677 plus La barra de empuje puede ajustarse a la altura 6. Puesta en servicio del usuario en dos etapas ((I) y (II)). 6.1 Montaje de la barra de empuje y del » (I): Nivel bajo »...
  • Seite 110: Conectar El Cable De Conexión De La Batería

    Puesta en servicio haaga 677 plus 3. Coloque la empuñadura (10) del otro lado en la misma posición. 4. Ahora, con un poco de presión, se pueden encajar las empuñaduras en las ranuras del aparato (A) y colocar la barra de empuje en la posición deseada para empujar el aparato.
  • Seite 111: Cargar La Batería

    Puesta en servicio haaga 677 plus Funcionamiento 6.4 Cargar la batería 1. Abra la tapa protectora (1) de la toma de carga de la barredora. 2. Inserte el enchufe (2) del cargador (3) en la toma de carga de la barredora.
  • Seite 112: Antes De Empezar A Trabajar

    Funcionamiento haaga 677 plus 7. Funcionamiento 7.1 Antes de empezar a trabajar • Compruebe el funcionamiento del aparato PELIGRO antes de empezar a trabajar. • Compruebe que la empuñadura de empuje ¡Peligro de muerte debido al manejo no ¡Peligro de muerte debido al manejo no esté...
  • Seite 113: Ajuste De La Altura De Los Cepillos De Disco

    Funcionamiento haaga 677 plus 7.2 Ajuste de la altura de los cepillos de » Levante ligeramente el aparato por el asa de transporte. Esto facilita el ajuste de la altura. disco 7.3 Ajustar el dispositivo de sujeción La empuñadura giratoria para ajustar la altura de los cepillos de disco se encuentra en el centro de Utilice el dispositivo de sujeción para ajustar el...
  • Seite 114: Funcionamiento De La Batería E Indicación Led

    Funcionamiento haaga 677 plus 7.4 Funcionamiento de la batería e Los cepillos de disco y el rodillo barredor de suciedad fi na comienzan a girar. Si la batería indicación LED está sufi cientemente cargada, el LED verde de la pantalla (2) se ilumina durante el funcionamiento con batería.
  • Seite 115: Protección Contra Sobrecarga

    Funcionamiento haaga 677 plus 7.5 Protección contra sobrecarga PRECAUCIÓN Para evitar daños, los motores están equipados con protección contra sobrecarga. Si el sistema Peligro de lesiones debido a una puesta en Peligro de lesiones debido a una puesta en electrónico de la barredora se desconecta al...
  • Seite 116: Localización De Averías

    Localización de averías haaga 677 plus 7.6 Funcionamiento manual La barredora también puede funcionar temporalmente sin apoyo eléctrico si el nivel de carga de la batería es bajo. El mecanismo de barrido se acciona empujando el aparato. • Guíe el aparato sobre el asa de empuje con ambas manos.
  • Seite 117 Localización de averías haaga 677 plus 8. Localización de averías A pesar de observar los trabajos de ADVERTENCIA mantenimiento prescritos y comprobar el aparato antes de su uso, pueden producirse averías. ¡Peligro de cortes por cristales rotos, metal ¡Peligro de cortes por cristales rotos, metal En las tablas siguientes, Parte 1 y Parte 2, se u otros materiales con bordes afi...
  • Seite 118: Tabla De Averías Parte 1

    Localización de averías haaga 677 plus 8.1 Tabla de averías parte 1 Avería Causa Remedio Limpiar la barredora, ver capítulo 9.4 en la Aparato sucio sección „Limpiar el aparato“ Elimine el bloqueo, véase el capítulo 9.2 en la Escoba bloqueada sección „Eliminar la obstrucción“...
  • Seite 119: Tabla De Averías Parte 2

    Localización de averías haaga 677 plus 8.2 Tabla de averías parte 2 Avería Causa Remedio Falta labio barredor, está suelto o muy Sustituir el labio barredor desgastado Presión de contacto de los cepillos de Ajuste la altura, véase el capítulo 7.2 en la disco demasiado alta sección „Ajuste de la altura de los cepillos de...
  • Seite 120: Procedimiento De Localización De Averías

    Localización de averías haaga 677 plus PRECAUCIÓN 8.3 Procedimiento de localización de averías Peligro de lesiones debido a una puesta en Peligro de lesiones debido a una puesta en PRECAUCIÓN marcha accidental de la barredora! marcha accidental de la barredora!
  • Seite 121: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza haaga 677 plus 3. Desconecte el cable azul de conexión de la batería, véase el apartado "Desconexión del cable de conexión de la batería" en el capítulo 10.2 de este manual de instrucciones. 4. Desenganche con cuidado la tapa (1) de las...
  • Seite 122 Mantenimiento y limpieza haaga 677 plus 9. Mantenimiento y limpieza PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Peligro de lesiones debido a una puesta en Peligro de lesiones debido a una puesta en marcha accidental de la barredora! marcha accidental de la barredora! ¡Peligro de cortes por cristales rotos, metal ¡Peligro de cortes por cristales rotos, metal...
  • Seite 123: Programa De Mantenimiento

    Mantenimiento y limpieza haaga 677 plus Desmantelamiento 9.1 Programa de mantenimiento 9.2 Eliminar la obstrucción • Retire el material enrollado (por ejemplo, hilos, Intervalo de materiales de fibra larga) de las cerdas y los manteni- Trabajos de mantenimiento ejes. miento •...
  • Seite 124: Alinear Las Cerdas

    Desmantelamiento haaga 677 plus Guardar/almacenar 10. Puesta fuera de servicio/ 9.3 Alinear las cerdas almacenamiento ADVERTENCIA 10.1 Desmontar el mango de empuje Peligro de incendio debido a un manejo Peligro de incendio debido a un manejo PRECAUCIÓN incorrecto del soplador o al uso de...
  • Seite 125: Desconectar El Cable De Conexión De La Batería

    Desmantelamiento haaga 677 plus Guardar/almacenar 10.2 Desconectar el cable de conexión de la batería Para evitar una descarga profunda de la batería, el cable azul de conexión de la batería debe desconectarse si la batería ha estado almacenada durante más de aprox. 2 meses sin recargarse.
  • Seite 126: Guardar/Almacenar

    REACH haaga 677 plus Declaración de conformidad CE 10.4 Eliminación 10.3 Guardar/almacenar ADVERTENCIA NOTA NOTA Un almacenamiento inadecuado, por ejemplo, Un almacenamiento inadecuado, por ejemplo, Peligro para el medio ambiente debido a Peligro para el medio ambiente debido a una eliminación incorrecta una eliminación incorrecta...
  • Seite 127: Reach

    Hans-Zinser-Str. 1-3 73061 Ebersbach/Fils Alemania Producto: Carsten Gresser Barredora manual a batería haaga 677 plus Jefe de Aseguradora Por la presente declaramos que el producto arriba mencionado cumple todas las disposiciones pertinentes de la Directiva sobre máquinas 2006/42/CE. El producto arriba...
  • Seite 128 677 plus Índice de conteúdos Informações gerais ....................... 130 1.1 O endereço ............................130 1.2 Convenções ............................. 130 1.3 Símbolos e rotulagem ........................130 1.4 Limitação da responsabilidade ...................... 130 1.5 Garantia e caução ........................... 130 1.6 Proteção dos direitos de autor ...................... 131 1.7 Grupo-alvo ............................
  • Seite 129 677 plus 9.3 Alinhar as cerdas ..........................155 9.4 Limpar o aparelho ........................... 155 10. Desativação/armazenamento/armazenamento ............155 10.1 Desmontar a pega de empurrar ..................... 155 10.2 Desligar o cabo de ligação da bateria ................... 156 10.3 Armazenamento/armazenamento ....................157 10.4 Eliminação ............................
  • Seite 130: Informações Gerais

    Respeitar sempre todos os avisos e instruções Este manual de instruções é parte integrante de segurança! Trabalhar sempre com cuidado da máquina varredora haaga 677 plus (ano para evitar acidentes, danos pessoais e de fabrico: a partir de 2025) e aplica-se materiais! exclusivamente ao aparelho em questão.
  • Seite 131: Proteção Dos Direitos De Autor

    O manual de instruções contém instruções e 2.1 Utilização prevista desenhos ou extractos de desenhos de carácter A vassoura haaga 677 plus destina-se técnico que não podem ser reproduzidos, exclusivamente à remoção de sujidade da distribuídos ou utilizados sem autorização para...
  • Seite 132: Instruções Gerais De Segurança

    Segurança e proteção haaga 677 plus • As pessoas cuja capacidade de reação esteja ATENÇÃO diminuída, por exemplo, devido a drogas, álcool ou medicamentos, não devem trabalhar Risco de ferimentos ou acidentes durante Risco de ferimentos ou acidentes durante com o aparelho.
  • Seite 133 Segurança e proteção haaga 677 plus NOTA ATENÇÃO • Apenas para carregar uma bateria • Apenas para carregar uma bateria Risco de ferimentos ou acidentes devido a Risco de ferimentos ou acidentes devido a geometricamente adequada, de acordo geometricamente adequada, de acordo...
  • Seite 134: Avisos De Perigo No Aparelho

    Segurança e proteção haaga 677 plus 2.6 Avisos de perigo no aparelho 2.7 Equipamento de proteção individual Os seguintes pictogramas estão afi xados no Para minimizar os riscos para a saúde, é varredor ou na placa de caraterísticas: necessário utilizar equipamento de proteção pessoal durante o trabalho.
  • Seite 135: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas haaga 677 plus 3. Especificações técnicas Dados básicos haaga 677 plus Especificações técnicas 677 plus Largura de varrimento em milímetros [mm] ²Capacidade de varrimento em metros quadrados por hora 3200 [m /h] Capacidade do contentor de varrimento em litros [l] Peso em quilogramas [kg] vazio / máx.
  • Seite 136: Montagem E Funcionamento

    Montagem e funcionamento haaga 677 plus 4. Montagem e funcionamento Abb. 1: Vista geral dos componentes 1 O rolo varredor de sujidade fina (14) transporta Item nº. Componente os restantes detritos para o contentor de detritos (2). A energia é fornecida por uma Barra de pressão...
  • Seite 137 Montagem e funcionamento haaga 677 plus Abb. 4: Vista geral dos componentes 4 Abb. 2: Vista geral dos componentes 2 Item nº. Componente Item nº. Componente Caixa de acoplamento Rolo de varrimento de sujidade fina Casquilho do dente Aresta biselada Engrenagem helicoidal Lábio de varrimento...
  • Seite 138: Transporte/Transporte

    Montagem e funcionamento haaga 677 plus Transporte/transporte 5. Transporte/transporte 5.1 Fornecimento NOTA Solicite ao motorista do serviço de enco- Solicite ao motorista do serviço de enco- mendas que confi rme quaisquer danos mendas que confi rme quaisquer danos visíveis na embalagem exterior imediatamente visíveis na embalagem exterior imediatamente...
  • Seite 139: Transporte Do Aparelho

    Transporte/transporte haaga 677 plus 5.5 Transporte do aparelho 5.6 Transporte do aparelho no veículo CUIDADO CUIDADO Perigo de ferimentos devido a queda da Perigo de ferimentos devido a queda da Perigo de ferimentos devido a um Perigo de ferimentos devido a um...
  • Seite 140: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento haaga 677 plus A barra de empurrar pode ser ajustada à altura 6. Colocação em funcionamento do utilizador em duas fases ((I) e (II)). 6.1 Montagem do punho de empurrar e » (I): Nível baixo dos acessórios do punho »...
  • Seite 141: Ligar O Cabo De Ligação Da Bateria

    Colocação em funcionamento haaga 677 plus 3. Coloque o encaixe da pega (10) do outro lado na mesma posição. 4. As pegas podem agora ser encaixadas nas ranhuras do aparelho (A) com um pouco de pressão e a barra de empurrar pode ser colocada na posição necessária para...
  • Seite 142: Carregar A Bateria

    Colocação em funcionamento haaga 677 plus Funcionamento 6.4 Carregar a bateria 1. Abra a tampa de proteção (1) da tomada de carregamento no varredor. 2. Introduza a fi cha (2) do carregador (3) na tomada de carga do varredor. 3. Ligue o cabo de alimentação do carregador (3) a uma ligação de alimentação de 100-240...
  • Seite 143: Funcionamento

    Funcionamento haaga 677 plus 7. Funcionamento 7.1 Antes de iniciar o trabalho • Verifi que o funcionamento do aparelho antes PERIGO de iniciar o trabalho. • Verifi car se a pega de empurrar está bem Perigo de vida devido a uma operação não Perigo de vida devido a uma operação não...
  • Seite 144: Ajuste Da Altura Das Escovas De Disco

    Funcionamento haaga 677 plus 7.2 Ajuste da altura das escovas de disco » Levantar ligeiramente o aparelho pela pega de transporte. Assim, é mais fácil regular a altura. A pega rotativa para ajustar a altura das escovas 7.3 Ajustar o dispositivo de retenção de disco encontra-se no centro da secção frontal.
  • Seite 145: Funcionamento Da Bateria E Ecrã Led

    Funcionamento haaga 677 plus As escovas de disco e o rolo de varrimento de 7.4 Funcionamento da bateria e ecrã LED sujidade fi na começam a rodar. Se a bateria estiver sufi cientemente carregada, o LED verde do ecrã LED (2) acende-se durante o funcionamento da bateria.
  • Seite 146: Proteção Contra Sobrecarga

    Funcionamento haaga 677 plus 7.5 Proteção contra sobrecarga CUIDADO Para evitar danos, os motores estão equipados com uma proteção contra sobrecarga. Se o Perigo de ferimentos devido a um arranque Perigo de ferimentos devido a um arranque sistema eletrónico do varredor se desligar após acidental da máquina de varrer!
  • Seite 147: Funcionamento Manual

    Resolução de problemas haaga 677 plus 7.6 Funcionamento manual O varredor também pode ser operado temporariamente sem apoio elétrico se o nível de carga da bateria for baixo. O mecanismo de varrimento é acionado ao empurrar o aparelho. • Com as duas mãos, guiar o aparelho sobre a pega de empurrar.
  • Seite 148 Resolução de problemas haaga 677 plus 8. Resolução de problemas Apesar de se respeitarem os trabalhos de ATENÇÃO manutenção prescritos e de se verifi car o aparelho antes da sua utilização, podem ocorrer Perigo de cortes devido a vidros partidos, Perigo de cortes devido a vidros partidos, falhas.
  • Seite 149: Tabela De Avarias Parte 1

    Resolução de problemas haaga 677 plus 8.1 Tabela de avarias parte 1 Defeito Causa Solução Limpar o varredor, ver capítulo 9.4 na secção Aparelho sujo „Limpar o aparelho“ Eliminar o entupimento, ver capítulo 9.2 na Vassoura bloqueada secção „Remover o entupimento“...
  • Seite 150: Tabela De Avarias Parte 2

    Resolução de problemas haaga 677 plus 8.2 Tabela de avarias parte 2 Defeito Causa Solução O lábio de varrimento está em falta, solto Substituir o lábio de varrimento ou muito gasto Pressão de contacto das escovas de Regular a regulação da altura, ver capítulo disco demasiado elevada 7.2 na secção „Ajuste da altura das escovas...
  • Seite 151: Procedimento De Resolução De Problemas

    Resolução de problemas haaga 677 plus CUIDADO 8.3 Procedimento de resolução de problemas Perigo de ferimentos devido a um arranque Perigo de ferimentos devido a um arranque CUIDADO acidental da máquina de varrer! acidental da máquina de varrer! Durante os trabalhos na máquina de varrer, Durante os trabalhos na máquina de varrer,...
  • Seite 152: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza haaga 677 plus 3. Desligue o cabo azul de ligação da bateria da bateria, ver secção "Desligar o cabo de ligação da bateria" no capítulo 10.2 deste manual de instruções. 4. Soltar cuidadosamente a tampa (1) das dobradiças (2), batendo levemente na borda...
  • Seite 153 Manutenção e limpeza haaga 677 plus 9. Manutenção e limpeza CUIDADO ATENÇÃO Perigo de ferimentos devido a um arranque Perigo de ferimentos devido a um arranque acidental da máquina de varrer! acidental da máquina de varrer! Perigo de cortes devido a vidros partidos, Perigo de cortes devido a vidros partidos, Durante os trabalhos de manutenção e de...
  • Seite 154: Plano De Manutenção

    Manutenção e limpeza haaga 677 plus Desmantelamento 9.1 Plano de manutenção 9.2 Remover o entupimento • …Remover o material enrolado (por exemplo, Intervalo de cordas, fios, materiais de fibras longas) das Trabalhos de manutenção manutenção cerdas e dos eixos. Verificar o funcionamento e os danos do •...
  • Seite 155: Alinhar As Cerdas

    Desmantelamento haaga 677 plus Armazenamento/armazenamento 10. Desativação/armazenamento/ 9.3 Alinhar as cerdas armazenamento ATENÇÃO 10.1 Desmontar a pega de empurrar Perigo de incêndio devido ao Perigo de incêndio devido ao CUIDADO manuseamento incorreto de um manuseamento incorreto de um soprador ou à utilização de sopradores soprador ou à...
  • Seite 156: Desligar O Cabo De Ligação Da Bateria

    Desmantelamento haaga 677 plus 10.2 Desligar o cabo de ligação da bateria Para evitar uma descarga profunda da bateria, o cabo azul de ligação da bateria deve ser desligado se a bateria tiver sido armazenada durante mais de aprox. 2 meses sem ser recarregada.
  • Seite 157: Armazenamento/Armazenamento

    Armazenamento/armazenamento haaga 677 plus 10.4 Eliminação 10.3 Armazenamento/armazenamento ATENÇÃO NOTA NOTA O armazenamento incorreto, por exemplo, o O armazenamento incorreto, por exemplo, o Perigo para o ambiente devido a Perigo para o ambiente devido a eliminação incorrecta eliminação incorrecta armazenamento do aparelho num ambiente armazenamento do aparelho num ambiente húmido, pode provocar danos no varredor.
  • Seite 158: Reach

    73061 Ebersbach/Fils Alemanha Carsten Gresser Produto: Diretor de Garantia Varredora manual a pilhas haaga 677 plus Declaramos que o produto acima mencionado está em conformidade com todas as disposições relevantes da Diretiva Máquinas 2006/42/CE. O produto acima mencionado cumpre os requisitos das seguintes diretivas relevantes: •...
  • Seite 159 677 plus Indice dei contenuti Generale ......................... 161 1.1 Indirizzo ............................161 1.2 Convenzioni ............................. 161 1.3 Simboli ed etichettatura ........................161 1.4 Limitazione di responsabilità ......................161 1.5 Garanzia ............................161 1.6 Protezione del copyright ........................ 162 1.7 Gruppo target ..........................162 Sicurezza ........................
  • Seite 160 677 plus 9.3 Allineare le setole ..........................186 9.4 Pulire l'apparecchio ........................186 10. Smantellamento/stoccaggio/magazzinaggio .............. 186 10.1 Smontare la maniglia di spinta ...................... 186 10.2 Scollegare il cavo di collegamento della batteria ................ 187 10.3 Immagazzinamento/stoccaggio ..................... 188 10.4 Smaltimento .............................
  • Seite 161: Generale

    Rispettare sempre tutte le avvertenze e le Le presenti istruzioni per l'uso sono parte istruzioni di sicurezza! Durante il lavoro agire integrante della spazzatrice haaga 677 plus sempre con cautela per evitare incidenti, lesioni (anno di produzione: dal 2025) e valgono personali e danni alle cose! esclusivamente per l'apparecchio in questione.
  • Seite 162: Protezione Del Copyright

    Le istruzioni per l'uso contengono istruzioni e 2.1 Uso previsto disegni o estratti di disegni di natura tecnica La spazzatrice haaga 677 plus è destinata che non possono essere riprodotti, distribuiti esclusivamente alla rimozione di sporco stradale o utilizzati senza autorizzazione per scopi di come foglie, erba, graniglia, sabbia e simili da concorrenza o comunicati a terzi, né...
  • Seite 163: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Sicurezza haaga 677 plus • Le persone la cui capacità di reazione è ATTENZIONE compromessa, ad esempio da droghe, alcol o farmaci, non devono lavorare con l'apparec- Rischio di lesioni o incidenti durante la Rischio di lesioni o incidenti durante la chio.
  • Seite 164 Sicurezza haaga 677 plus NOTA ATTENZIONE • Caricare solo una batteria geometricamente • Caricare solo una batteria geometricamente Rischio di lesioni o incidenti a causa di un Rischio di lesioni o incidenti a causa di un idonea, in conformità ai valori indicati nel idonea, in conformità...
  • Seite 165: Avvertenze Di Pericolo Sul Dispositivo

    Sicurezza haaga 677 plus 2.6 Avvertenze di pericolo sul dispositivo 2.7 Dispositivi di protezione personale I seguenti pittogrammi sono attaccati alla Durante il lavoro è necessario indossare i spazzatrice o alla targhetta: dispositivi di protezione individuale per ridurre al minimo i rischi per la salute. Pertanto: ATTENZIONE •...
  • Seite 166: Dati Tecnici

    Dati tecnici haaga 677 plus 3. Dati tecnici Dati di base haaga 677 plus Dati tecnici 677 plus Larghezza di spazzamento in millimetri [mm] ²Prestazioni di spazzamento in metri quadrati all'ora [m /h] 3200 Capacità del contenitore per lo spazzamento in litri [l] Peso in chilogrammi [kg] vuoto / max.
  • Seite 167: Struttura E Funzione

    Struttura e funzione haaga 677 plus 4. Struttura e funzione Abb. 1: Panoramica dei componenti 1 Il rullo spazzante per lo sporco fine (14) trasporta Articolo n. Componente i detriti rimanenti nel contenitore dei detriti (2). L'alimentazione è fornita da una batteria (22)
  • Seite 168 Struttura e funzione haaga 677 plus Abb. 4: Panoramica dei componenti 4 Abb. 2: Panoramica dei componenti 2 Articolo Componente Articolo n. Componente Rullo spazzacamino per lo sporco fine Alloggiamento del giunto Bordo smussato Manicotto a dentiera Labbro spazzante Ingranaggio elicoidale Piastra di spazzamento Abb.
  • Seite 169: Trasporto

    Struttura e funzione haaga 677 plus Trasporto 5. Trasporto Articolo Componente 5.1 Consegna Cavo di collegamento della batteria (blu -) NOTA Si prega di far confermare all'autista del Si prega di far confermare all'autista del servizio pacchi eventuali danni visibili all'im- servizio pacchi eventuali danni visibili all'im- ballaggio esterno subito dopo la consegna.
  • Seite 170: Trasporto Della Spazzatrice

    Trasporto haaga 677 plus 5.5 Trasporto della spazzatrice 5.6 Trasporto dell'apparecchio nel veicolo ATTENZIONE ATTENZIONE Pericolo di lesioni dovute al ribaltamento Pericolo di lesioni dovute al ribaltamento Pericolo di lesioni dovuto a un trasporto Pericolo di lesioni dovuto a un trasporto...
  • Seite 171: Commissioning

    Commissioning haaga 677 plus La barra di spinta può essere regolata all'altezza 6. Commissioning dell'utente in due fasi ((I) e (II)). 6.1 Montaggio della barra di spinta e della » (I): livello basso maniglia » (II): Livello più alto (posizione preferita) Abb.
  • Seite 172: Collegare Il Cavo Di Collegamento Della Batteria

    Commissioning haaga 677 plus 3. Posizionare la maniglia (10) sull'altro lato nella stessa posizione. 4. A questo punto i raccordi della maniglia possono essere inseriti a scatto nelle fessure dell'apparecchio (A) con una leggera pressione e la maniglia di spinta può essere portata nella posizione desiderata per spingere l'apparecchio.
  • Seite 173: Caricare La Batteria

    Commissioning haaga 677 plus Funzionamento 6.4 Caricare la batteria 1. Aprire il cappuccio di protezione (1) della presa di ricarica sulla spazzatrice. 2. Inserire la spina (2) del caricabatterie (3) nella presa di ricarica della spazzatrice. 3. Collegare il cavo di rete del caricabatterie (3) a una presa di corrente da 100-240 V.
  • Seite 174: Funzionamento

    Funzionamento haaga 677 plus 7. Funzionamento 7.1 Prima di iniziare il lavoro • Controllare il funzionamento dell'apparecchio PERICOLO prima di iniziare il lavoro. • Controllare che la maniglia di spinta sia Pericolo di morte a causa di un Pericolo di morte a causa di un...
  • Seite 175: Regolazione Dell'altezza Delle Spazzole A Disco

    Funzionamento haaga 677 plus 7.2 Regolazione dell'altezza delle spazzole maniglia di trasporto. In questo modo è più facile regolare l'altezza. a disco La manopola per la regolazione dell'altezza delle spazzole a disco si trova al centro della parte 7.3 Impostare il dispositivo di bloccaggio anteriore.
  • Seite 176: Funzionamento Della Batteria E Display A Led

    Funzionamento haaga 677 plus 7.4 Funzionamento della batteria e display Le spazzole a disco e il rullo per la pulizia dello sporco fi ne iniziano a ruotare. Se la batteria è a LED suffi cientemente carica, il LED verde del display a LED (2) si accende durante il funzionamento a batteria.
  • Seite 177: Protezione Da Sovraccarico

    Funzionamento haaga 677 plus 7.5 Protezione da sovraccarico ATTENZIONE Per evitare danni, i motori sono dotati di una protezione da sovraccarico. Se l'elettronica della Pericolo di lesioni dovute all'avviamento Pericolo di lesioni dovute all'avviamento spazzatrice si spegne dopo poco tempo, ciò è...
  • Seite 178: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi haaga 677 plus 7.6 Funzionamento manuale La spazzatrice può anche funzionare temporaneamente senza supporto elettrico se il livello di carica della batteria è basso. Il meccanismo di spazzamento viene azionato spingendo l'apparecchio. • Guidare l'apparecchio sulla maniglia di spinta con entrambe le mani.
  • Seite 179 Risoluzione dei problemi haaga 677 plus 8. Risoluzione dei problemi Nonostante l'osservanza degli interventi ATTENZIONE di manutenzione prescritti e il controllo dell'apparecchio prima dell'uso, possono Pericolo di tagli dovuti alla rottura di vetri, Pericolo di tagli dovuti alla rottura di vetri, verifi carsi dei guasti.
  • Seite 180: Tabella Guasti Parte 1

    Risoluzione dei problemi haaga 677 plus 8.1 Tabella guasti parte 1 Guasto Causa Rimedio Pulire la spazzatrice, vedi capitolo 9.4 nella Apparecchio sporco sezione „Pulire l‘apparecchio“ Rimuovere il blocco, vedere il capitolo 9.2 Scopa bloccata nella sezione „Rimuovere l‘ostruzione“ Pulire gli azionamenti delle spazzole, Spazzole contaminate vedere il capitolo 9.4 nella sezione „Pulire...
  • Seite 181: Tabella Guasti Parte 2

    Risoluzione dei problemi haaga 677 plus 8.2 Tabella guasti parte 2 Guasto Causa Rimedio Labbro spazzante mancante, allentato o Sostituire il labbro spazzante molto consumato Pressione di contatto delle spazzole a Regolare la regolazione in altezza, vedi disco troppo alta capitolo 7.2 nella sezione „Regolazione...
  • Seite 182: Procedura Di Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi haaga 677 plus ATTENZIONE 8.3 Procedura di risoluzione dei problemi ATTENZIONE Pericolo di lesioni dovute all'avviamento Pericolo di lesioni dovute all'avviamento accidentale della spazzatrice! accidentale della spazzatrice! Pericolo di lesioni dovute all'avviamento Pericolo di lesioni dovute all'avviamento Quando si lavora sulla spazzatrice, c'è...
  • Seite 183: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia haaga 677 plus 3. Scollegare il cavo di collegamento blu della batteria dalla batteria, vedere il paragrafo "Scollegamento del cavo di collegamento della batteria" nel capitolo 10.2 delle presenti istruzioni per l'uso. 4. Sganciare con cautela il coperchio (1) dalle...
  • Seite 184 Manutenzione e pulizia haaga 677 plus 9. Manutenzione e pulizia ATTENZIONE ATTENZIONE Pericolo di lesioni dovute all'avviamento Pericolo di lesioni dovute all'avviamento accidentale della spazzatrice! accidentale della spazzatrice! Pericolo di tagli dovuti alla rottura di vetri, Pericolo di tagli dovuti alla rottura di vetri,...
  • Seite 185: Piano Di Manutenzione

    Manutenzione e pulizia haaga 677 plus Disattivazione 9.1 Piano di manutenzione 9.2 Rimuovere l'ostruzione • Rimuovere il materiale avvolto (ad es. corde, Intervallo di fili, materiali a fibra lunga) dalle setole e dagli Intervento di manutenzione manutenzione assi. Verificare la funzionalità dell'apparecchio •...
  • Seite 186: Allineare Le Setole

    Disattivazione haaga 677 plus Immagazzinamento/stoccaggio 10. Smantellamento/stoccaggio/ 9.3 Allineare le setole magazzinaggio ATTENZIONE 10.1 Smontare la maniglia di spinta Pericolo di incendio dovuto a un uso Pericolo di incendio dovuto a un uso ATTENZIONE improprio del soffi atore o all'utilizzo di improprio del soffi...
  • Seite 187: Scollegare Il Cavo Di Collegamento Della Batteria

    Disattivazione haaga 677 plus 10.2 Scollegare il cavo di collegamento della batteria Per evitare una scarica profonda della batteria, il cavo di collegamento blu della batteria deve essere scollegato se la batteria è stata conservata per più di 2 mesi circa senza essere ricaricata.
  • Seite 188: Immagazzinamento/Stoccaggio

    Immagazzinamento/stoccaggio haaga 677 plus 10.4 Smaltimento 10.3 Immagazzinamento/stoccaggio ATTENZIONE NOTA NOTA L'immagazzinamento improprio, ad esempio L'immagazzinamento improprio, ad esempio Pericolo per l'ambiente dovuto a uno Pericolo per l'ambiente dovuto a uno smaltimento non corretto smaltimento non corretto in un ambiente umido, può danneggiare la in un ambiente umido, può...
  • Seite 189: Dichiarazione Di Conformità

    Electrostar GmbH Hans-Zinser-Str. 1-3 73061 Ebersbach/Fils Germania Prodotto: Spazzatrice portatile a batteria haaga 677 plus Carsten Gresser Responsabile dell'Assurance Con la presente dichiariamo che il prodotto di cui sopra è conforme a tutte le disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine 2006/42/CE. Il prodotto...
  • Seite 190 677 plus Inhoudsopgave Algemene informatie ..................... 192 1.1 Adres ..............................192 1.2 Conventies ............................192 1.3 Symbolen en etikettering ........................ 192 1.4 Beperking van aansprakelijkheid ....................192 1.5 Garantie ............................192 1.6 Bescherming van het auteursrecht ....................193 1.7 Doelgroep ............................193 Veiligheid ........................
  • Seite 191 677 plus 9.3 Borstelharen uitlijnen ........................217 9.4 Apparaat reinigen ..........................217 10. Buiten gebruik stellen/opslaan/opslag ................ 217 10.1 Demonteer de duwbeugel ....................... 217 10.2 Accuaansluitkabel losmaken ......................218 10.3 Opbergen/opslag ..........................219 10.4 Verwijdering ............................. 219 11. REACH ..........................220...
  • Seite 192: Algemene Informatie

    Algemene informatie haaga 677 plus 1. Algemene informatie 1.3 Symbolen en etikettering Volg altijd alle waarschuwingen en Deze gebruiksaanwijzing hoort bij de haaga 677 veiligheidsinstructies op! Ga bij het werken altijd plus veegmachine (bouwjaar: vanaf 2025) en voorzichtig te werk om ongelukken, persoonlijk geldt uitsluitend voor dit apparaat.
  • Seite 193: Bescherming Van Het Auteursrecht

    De gebruiksaanwijzing bevat instructies en tekeningen of tekeninguittreksels van 2.1 Beoogd gebruik technische aard die niet zonder toestemming De haaga 677 plus veegmachine is uitsluitend gereproduceerd, verspreid of gebruikt mogen bedoeld voor het verwijderen van straatvuil zoals worden voor concurrentiedoeleinden of geheel...
  • Seite 194: Algemene Veiligheidsinstructies

    Veiligheid haaga 677 plus • Personen van wie het reactievermogen is WAARSCHUWING verminderd, bijvoorbeeld door drugs, alcohol of medicijnen, mogen niet met het apparaat Risico op letsel of ongelukken bij het Risico op letsel of ongelukken bij het werken. omgaan met de batterij! omgaan met de batterij! •...
  • Seite 195 Veiligheid haaga 677 plus OPMERKING WAARSCHUWING • Alleen voor het opladen van een geometrisch • Alleen voor het opladen van een geometrisch Risico op letsel of een ongeval door Risico op letsel of een ongeval door geschikte accu in overeenstemming met...
  • Seite 196: Gevarenwaarschuwingen Op Het Apparaat

    Veiligheid haaga 677 plus 2.6 Gevarenwaarschuwingen op het 2.7 Persoonlijke beschermingsmiddelen apparaat Persoonlijke beschermingsmiddelen moeten tijdens het werk worden gedragen om De volgende pictogrammen zijn op de gezondheidsrisico's te minimaliseren. Daarom: veegmachine of het typeplaatje aangebracht: • Trek voor aanvang van alle werkzaamheden...
  • Seite 197: Technische Gegevens

    Technische gegevens haaga 677 plus 3. Technische gegevens Basisgegevens haaga 677 plus Technische gegevens 677 plus Veegbreedte in millimeters [mm] ²Veegprestatie in vierkante meter per uur [m /h] 3200 Inhoud veegcontainer in liters [l] Gewicht in kilogram [kg] leeg / max. (GVW) 21 / 30 Bedrijfstijd met volle accu* ca.
  • Seite 198: Montage En Werking

    Montage en werking haaga 677 plus 4. Montage en werking Abb. 1: Overzicht onderdelen 1 De veegrol voor fijn vuil (14) transporteert het Artikelnr. Onderdeel resterende vuil naar de vuilcontainer (2). De stroom wordt geleverd door een in het apparaat Duwstang geïnstalleerde accu (22), die voldoende...
  • Seite 199 Montage en werking haaga 677 plus Abb. 4: Overzicht componenten 4 Abb. 2: Overzicht onderdelen 2 Artikelnr. Onderdeel Artikelnr. Onderdeel Koppelingshuis Veegrol voor fijn vuil Tandhuls Afgeschuinde rand Schuine vertanding Veeglip Veegplaat Abb. 3: Overzicht onderdelen 3 Abb. 5: Overzicht componenten 5 Artikelnr.
  • Seite 200: Transport

    Montage en werking haaga 677 plus Transport 5. Transport 5.1 Levering OPMERKING Laat de chauff eur van de pakketdienst eventu- Laat de chauff eur van de pakketdienst eventu- ele zichtbare schade aan de buitenverpakking ele zichtbare schade aan de buitenverpakking direct bij afl...
  • Seite 201: Het Apparaat Vervoeren

    Transport haaga 677 plus 5.5 Het apparaat vervoeren 5.6 Het apparaat in het voertuig vervoeren VOORZICHTIG VOORZICHTIG Gevaar voor letsel door omkantelen van de Gevaar voor letsel door omkantelen van de Verwondingsgevaar door ondeskundig Verwondingsgevaar door ondeskundig duwbeugel! duwbeugel! transport van de veegmachine!
  • Seite 202: Opstarten

    Opstarten haaga 677 plus De duwstang kan in twee stappen ((I) en (II)) aan 6. Opstarten de hoogte van de gebruiker worden aangepast. 6.1 Montage van de duwbeugel en de » (I): Laag niveau handgreep » (II): Hoger niveau (voorkeurspositie) Abb.
  • Seite 203: Accuaansluitkabel Aansluiten

    Opstarten haaga 677 plus 3. Plaats het greepbeslag (10) aan de andere kant in dezelfde positie. 4. Het greepbeslag kan nu met een beetje druk in de sleuven van het apparaat (A) worden geklikt en de duwstang kan in de gewenste positie worden gebracht om het apparaat te duwen.
  • Seite 204: De Accu Opladen

    Opstarten haaga 677 plus 6.4 De accu opladen 1. Open de beschermkap (1) van de laadcontactdoos op de veegmachine. 2. Steek de stekker (2) van de oplader (3) in de oplaadcontactdoos van de veegmachine. 3. Sluit het netsnoer van de lader (3) aan op een 100-240 V voedingsaansluiting.
  • Seite 205: Operatie

    Operatie haaga 677 plus 7. Operatie 7.1 Voor aanvang van de werkzaamheden • Controleer de werking van het apparaat GEVAAR voordat u met het werk begint. • Controleer of de duwbeugel stevig in de Levensgevaar door onbewaakt gebruik van Levensgevaar door onbewaakt gebruik van handgreepbevestigingen zit.
  • Seite 206: Hoogte-Instelling Van De Schijfborstels

    Operatie haaga 677 plus 7.2 Hoogte-instelling van de schijfborstels 7.3 Vasthoudinrichting instellen De draaigreep voor het instellen van de hoogte van Gebruik de vasthoudinrichting om de rechter de schijfborstels bevindt zich in het midden van het schijfborstel af te stellen op de randen die voorste gedeelte.
  • Seite 207: Werking Van De Accu En Led-Display

    Operatie haaga 677 plus De schijfborstels en de veegrol voor fi jn vuil 7.4 Werking van de accu en LED-display beginnen te draaien. Als de accu voldoende opgeladen is, brandt de groene LED van het LED-display (2) tijdens het gebruik van de accu.
  • Seite 208: Overbelastingsbeveiliging

    Operatie haaga 677 plus 7.5 Overbelastingsbeveiliging VOORZICHTIG Om schade te voorkomen zijn de motoren uitgerust met een overbelastingsbeveiliging. Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Als de elektronica van de veegmachine na van de veegmachine!
  • Seite 209: Handmatige Bediening

    Problemen oplossen haaga 677 plus 7.6 Handmatige bediening De veegmachine kan ook tijdelijk zonder elektrische ondersteuning worden gebruikt als de accu bijna leeg is. Het veegmechanisme wordt aangedreven door het apparaat te duwen. • Leid het apparaat met beide handen over de duwbeugel.
  • Seite 210 Problemen oplossen haaga 677 plus 8. Problemen oplossen Ondanks het opvolgen van de voorgeschreven WAARSCHUWING onderhoudswerkzaamheden en het controleren van het apparaat voor gebruik, kunnen er Gevaar voor snijwonden door gebroken Gevaar voor snijwonden door gebroken storingen optreden. Mogelijke storingen staan...
  • Seite 211: Foutentabel Deel 1

    Problemen oplossen haaga 677 plus 8.1 Foutentabel deel 1 Storing Oorzaak Remedy Veegmachine reinigen, zie hoofdstuk 9.4 in het Apparaat vuil hoofdstuk „Apparaat reinigen“ Verstopping verwijderen, zie hoofdstuk 9.2 in Bezem geblokkeerd het hoofdstuk „Verstopping verwijderen“ Borstelaandrijvingen reinigen, zie hoofdstuk Borstelaandrijvingen vervuild 9.4 in het hoofdstuk „Apparaat reinigen“...
  • Seite 212: Foutentabel Deel 2

    Problemen oplossen haaga 677 plus 8.2 Foutentabel deel 2 Storing Oorzaak Remedy Veeglip ontbreekt, zit los of is sterk Veeglip vervangen versleten Contactdruk van de schijvenborstels te Pas de hoogteverstelling aan, zie hoofdstuk hoog 7.2 in het hoofdstuk „Hoogte-instelling van de schijfborstels“...
  • Seite 213: Procedure Voor Het Oplossen Van Problemen

    Problemen oplossen haaga 677 plus VOORZICHTIG 8.3 Procedure voor het oplossen van problemen Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Gevaar voor letsel door onbedoeld starten VOORZICHTIG van de veegmachine! van de veegmachine! Bij werkzaamheden aan de veegmachine Bij werkzaamheden aan de veegmachine...
  • Seite 214: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging haaga 677 plus 3. Maak de blauwe accuaansluitkabel los van de accu, zie paragraaf "Accuaansluitkabel losmaken" in hoofdstuk 10.2 van deze gebruiksaanwijzing. 4. Haak het deksel (1) voorzichtig los van de scharnieren (2) door met de palm van de hand licht tegen de rand van het deksel te tikken in de richting van de pijl.
  • Seite 215 Onderhoud en reiniging haaga 677 plus 9. Onderhoud en reiniging VOORZICHTIG WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Gevaar voor letsel door onbedoeld starten van de veegmachine! van de veegmachine! Gevaar voor snijwonden door gebroken Gevaar voor snijwonden door gebroken...
  • Seite 216: Onderhoudsschema

    Onderhoud en reiniging haaga 677 plus Ontmanteling 9.1 Onderhoudsschema 9.2 Verstopping verwijderen • Verwijder gespoeld materiaal (bijv. touwtjes, Onder draden, langvezelig materiaal ) van de Onderhoudswerkzaamheden houdsinterval borstelharen en assen. Controleer het apparaat op functionaliteit • Verwijder vastzittend materiaal (bijv. stenen, en schade.
  • Seite 217: Borstelharen Uitlijnen

    Ontmanteling haaga 677 plus Opbergen/opslag 10. Buiten gebruik stellen/opslaan/ 9.3 Borstelharen uitlijnen opslag WAARSCHUWING 10.1 Demonteer de duwbeugel Brandgevaar door onjuist gebruik van Brandgevaar door onjuist gebruik van VOORZICHTIG een blazer of het gebruik van ongeschikte een blazer of het gebruik van ongeschikte...
  • Seite 218: Accuaansluitkabel Losmaken

    Ontmanteling haaga 677 plus 10.2 Accuaansluitkabel losmaken Abb. 24: Accuaansluitkabel losmaken Om diepe ontlading van de accu te voorkomen, 3. Maak de blauwe accuaansluitkabel (3) los van moet de blauwe accuaansluitkabel worden het insteeklipje (4) van de accu. losgekoppeld als de accu langer dan ca. 2 maanden niet is opgeladen.
  • Seite 219: Opbergen/Opslag

    677 plus 10.4 Verwijdering 10.3 Opbergen/opslag WAARSCHUWING OPMERKING OPMERKING Ondeskundige opslag, bijv. opbergen van het Ondeskundige opslag, bijv. opbergen van het Gevaar voor het milieu door onjuiste Gevaar voor het milieu door onjuiste verwijdering verwijdering apparaat in een vochtige omgeving, kan leiden apparaat in een vochtige omgeving, kan leiden tot schade aan de veegmachine.
  • Seite 220: Reach

    Ebersbach, 16 juli 2025 Electrostar GmbH Hans-Zinser-Str. 1-3 73061 Ebersbach/Fils Duitsland Product: Handveegmachine haaga 677 plus op accu Carsten Gresser Hoofd Assurancer Hierbij verklaren wij dat het bovengenoemde product voldoet aan alle relevante bepalingen van de machinerichtlijn 2006/42/EG. Het bovengenoemde product voldoet aan de eisen van de volgende relevante richtlijnen: •...
  • Seite 221 677 plus Indholdsfortegnelse Generelt .......................... 223 1.1 Adresse ............................223 1.2 Konventioner ........................... 223 1.3 Symboler og mærkning ........................223 1.4 Begrænsning af ansvar ........................223 1.5 Garanti .............................. 223 1.6 Beskyttelse af ophavsretten ......................224 1.7 Målgruppe ............................224 Sikkerhed og tryghed ....................
  • Seite 222 677 plus 9.3 Juster børstehårene ........................248 9.4 Rengør apparatet ..........................248 10. Afmontering/opbevaring/opbevaring ................248 10.1 Afmonter skubbehåndtaget ......................248 10.2 Frakobl batteriets tilslutningskabel ....................249 10.3 Opbevaring/lagring ......................... 250 10.4 Bortskaffelse ............................ 250 11. REACH ..........................251 12. EF-overensstemmelseserklæring ................251...
  • Seite 223: Generelt

    1.3 Symboler og mærkning Overhold altid alle advarsler og Denne betjeningsvejledning er en del af sikkerhedsanvisninger! Vær altid forsigtig under fejemaskinen haaga 677 plus (produktionsår: fra arbejdet for at undgå ulykker, personskader og 2025) og gælder udelukkende for det angivne materielle skader! apparat.
  • Seite 224: Beskyttelse Af Ophavsretten

    Betjeningsvejledningen indeholder instruktioner 2.1 Tilsigtet brug og tegninger eller tegningsuddrag af teknisk Fejemaskinen haaga 677 plus er udelukkende karakter, som ikke må reproduceres, distribueres beregnet til at fjerne vejsnavs som blade, græs, eller bruges uden tilladelse til konkurrenceformål grus, sand og lignende snavs fra fl ade og hårde...
  • Seite 225: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhed og tryghed haaga 677 plus • Personer, hvis reaktionsevne er nedsat, f.eks. ADVARSEL på grund af stoff er, alkohol eller medicin, må ikke arbejde med apparatet. Risiko for personskade eller ulykke ved Risiko for personskade eller ulykke ved • Personer, der på grund af deres helbredstil- håndtering af batteriet!
  • Seite 226 Sikkerhed og tryghed haaga 677 plus BEMÆRK ADVARSEL • Kun til opladning af et geometrisk egnet • Kun til opladning af et geometrisk egnet Risiko for personskade eller ulykke på Risiko for personskade eller ulykke på batteri i overensstemmelse med værdierne i batteri i overensstemmelse med værdierne i...
  • Seite 227: Advarsler Om Farer På Enheden

    Sikkerhed og tryghed haaga 677 plus 2.6 Advarsler om farer på enheden 2.7 Personlige værnemidler Følgende piktogrammer er anbragt på Der skal bæres personlige værnemidler under fejemaskinen eller på typeskiltet: arbejdet for at minimere sundhedsrisikoen. Det er derfor: FORSIGTIG • Før arbejdet påbegyndes, skal de angivne værnemidler tages korrekt på, og de skal...
  • Seite 228: Tekniske Data

    Tekniske data haaga 677 plus 3. Tekniske data Grundlæggende data haaga 677 plus Tekniske data 677 plus Fejebredde i millimeter [mm] ²Fejeydelse i kvadratmeter pr. time [m /h] 3200 Kapacitet i fejebakke i liter [l] Vægt i kilogram [kg] tom / max (totalvægt) 21 / 30 Driftstid ved fuld batteristrøm* ca.
  • Seite 229: Montering Og Funktion

    Montering og funktion haaga 677 plus 4. Montering og funktion Abb. 1: Oversigt over komponenter 1 Fejevalsen til fint snavs (14) transporterer Vare nr. Komponent det resterende snavs ned i affaldsbeholderen (2). Strømmen leveres af et batteri (22), der Skubbestang er installeret i apparatet, og som skal være...
  • Seite 230 Montering og funktion haaga 677 plus Abb. 4: Oversigt over komponenter 4 Abb. 2: Oversigt over komponenter 2 Vare nr. Komponent Vare nr. Komponent Koblingshus Fejevalse til fint snavs Tandbøsningen Skrå kant Spiralformet gearing Fejende læbe Fejeplade Abb. 3: Oversigt over komponenter 3 Abb.
  • Seite 231: Transport/Transportering

    Montering og funktion haaga 677 plus Transport/transportering 5. Transport/transportering 5.1 Levering BEMÆRK Få chauff øren fra pakkeservicen til at bekræfte Få chauff øren fra pakkeservicen til at bekræfte eventuelle synlige skader på den ydre embal- eventuelle synlige skader på den ydre embal- lage straks ved levering.
  • Seite 232: Transport Af Apparatet

    Transport/transportering haaga 677 plus 5.5 Transport af apparatet 5.6 Transport af apparatet i køretøjet FORSIGTIG FORSIGTIG Fare for kvæstelser, hvis skubbebøjlen Fare for kvæstelser, hvis skubbebøjlen Fare for kvæstelser på grund af forkert Fare for kvæstelser på grund af forkert vælter!
  • Seite 233: Opstart

    Opstart haaga 677 plus Skubbebøjlen kan justeres til brugerens højde i to 6. Opstart trin ((I) og (II)). 6.1 Montering af skubbestang og » (I): Lavt niveau håndtagsbeslag » (II): Højere niveau (foretrukken position) Abb. 9: Montering af skubbestangen 1. Placer dig mellem skubbestangen foran Abb.
  • Seite 234: Tilslutning Af Batteriets Tilslutningskabel

    Opstart haaga 677 plus 3. Placer håndtagsbeslaget (10) på den anden side i samme position. 4. Håndtagsbeslagene kan nu klikkes ind i åbningerne i apparatet (A) med et lille tryk, og skubbestangen kan fl yttes til den ønskede position for at skubbe apparatet.
  • Seite 235: Oplad Batteriet

    Opstart haaga 677 plus Betjening 6.4 Oplad batteriet 1. Åbn beskyttelseshætten (1) på opladningsstikket på fejemaskinen. 2. Sæt stikket (2) på opladeren (3) i fejemaskinens opladningsstik. 3. Tilslut opladerens (3) netkabel til en 100-240 V-forsyning. » Under opladningsprocessen lyser LED- indikatoren (4) på...
  • Seite 236: Betjening

    Betjening haaga 677 plus 7. Betjening 7.1 Før arbejdet påbegyndes • Kontroller enhedens funktionalitet, før arbejdet FARE påbegyndes. • Kontrollér, at skubbehåndtaget sidder godt fast Livsfare på grund af betjening af Livsfare på grund af betjening af i håndtagsbeslagene. fejemaskinen uden opsyn! fejemaskinen uden opsyn! •...
  • Seite 237: Højdejustering Af Skivebørsterne

    Betjening haaga 677 plus 7.2 Højdejustering af skivebørsterne 7.3 Indstil fastholdelsesanordningen Drejehåndtaget til justering af skivebørsternes Brug fastholdelsesanordningen til at justere den højde er placeret i midten af frontsektionen. højre skivebørste til de kantområder, der skal Skivebørsterne justeres til den overfl ade, der skal fejes, f.eks.
  • Seite 238: Batteridrift Og Led-Display

    Betjening haaga 677 plus Skivebørsterne og fejevalsen til fi nt snavs 7.4 Batteridrift og LED-display begynder at rotere. Hvis batteriet er tilstrækkeligt opladet, lyser den grønne LED på LED-displayet (2) under batteridrift. Før apparatet over skubbehåndtaget med begge hænder. • Skub apparatet fremad i normal ganghastighed.
  • Seite 239: Beskyttelse Mod Overbelastning

    Betjening haaga 677 plus 7.5 Beskyttelse mod overbelastning FORSIGTIG For at undgå skader er motorerne udstyret med en overbelastningsbeskyttelse. Hvis Fare for kvæstelser på grund af utilsigtet Fare for kvæstelser på grund af utilsigtet fejemaskinens elektronik slukker efter kort tid,...
  • Seite 240: Manuel Betjening

    Fejlfi nding haaga 677 plus 7.6 Manuel betjening Fejemaskinen kan også bruges midlertidigt uden elektrisk støtte, hvis batteriets opladningsniveau er lavt. Fejemekanismen drives ved at skubbe til apparatet. • Før apparatet over skubbehåndtaget med begge hænder. • Skub apparatet fremad i normal ganghastighed.
  • Seite 241 Fejlfi nding haaga 677 plus 8. Fejlfi nding Trods overholdelse af de foreskrevne ADVARSEL vedligeholdelsesarbejder og kontrol af apparatet før brug kan der opstå fejl. Mulige fejl er anført Risiko for snitsår fra glasskår, metal eller Risiko for snitsår fra glasskår, metal eller i de følgende tabeller, del 1 og del 2, med...
  • Seite 242: Fejlfinding

    Fejlfinding haaga 677 plus 8.1 Fejltabel del 1 Fejl Årsag Afhjælpning Rengør fejemaskinen, se kapitel 9.4 i afsnittet Apparatet er snavset „Rengør apparatet“ Fjern blokeringen, se kapitel 9.2 i afsnittet Kosten er blokeret „Fjern blokering“ Rengør børstedrev, se kapitel 9.4 i afsnittet Børstedrev forurenet...
  • Seite 243: Fejltabel Del 2

    Fejlfinding haaga 677 plus 8.2 Fejltabel del 2 Fejl Årsag Afhjælpning Fejelæben mangler, er løs eller meget Udskift fejelæben slidt Skivebørsternes kontakttryk er for højt Juster højdejusteringen, se kapitel 7.2 i afsnittet „Højdejustering af skivebørsterne“ Betydeligt slid på diskbørsterne Udskift diskbørsterne Fejeresultat utilstrækkeligt...
  • Seite 244: Procedure For Fejlfinding

    Fejlfi nding haaga 677 plus FORSIGTIG 8.3 Procedure for fejlfi nding FORSIGTIG Fare for kvæstelser på grund af utilsigtet Fare for kvæstelser på grund af utilsigtet start af fejemaskinen! start af fejemaskinen! Fare for kvæstelser på grund af utilsigtet Fare for kvæstelser på grund af utilsigtet Når der arbejdes på...
  • Seite 245: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring haaga 677 plus 3. Frakobl det blå batteritilslutningskabel fra batteriet, se afsnittet "Frakobling af batteritilslutningskablet" i kapitel 10.2 i denne betjeningsvejledning. 4. Løsn forsigtigt dækslet (1) fra hængslerne (2) ved at banke let på kanten af dækslet med håndfl aden i pilens retning.
  • Seite 246 Vedligeholdelse og rengøring haaga 677 plus 9. Vedligeholdelse og rengøring FORSIGTIG ADVARSEL Fare for kvæstelser på grund af utilsigtet Fare for kvæstelser på grund af utilsigtet start af fejemaskinen! start af fejemaskinen! Risiko for snitsår fra glasskår, metal eller Risiko for snitsår fra glasskår, metal eller Under vedligeholdelses- og rengøringsarbejde...
  • Seite 247: Vedligeholdelsesplan

    Vedligeholdelse og rengøring haaga 677 plus Nedlukning 9.1 Vedligeholdelsesplan 9.2 Fjern blokering • Fjern oprullet materiale (f.eks. snore, tråde, Vedligeholdel- langfibrede materialer) fra børster og aksler. Vedligeholdelsesarbejde sesinterval • Fjern fastsiddende materiale (f.eks. sten, Kontrollér apparatet for funktion og grene, blade).
  • Seite 248: Juster Børstehårene

    Nedlukning haaga 677 plus Opbevaring/lagring 10. Afmontering/opbevaring/ 9.3 Juster børstehårene opbevaring ADVARSEL 10.1 Afmonter skubbehåndtaget Brandfare på grund af forkert håndtering af Brandfare på grund af forkert håndtering af FORSIGTIG en blæser eller brug af uegnede blæsere! en blæser eller brug af uegnede blæsere! Der er risiko for brand ved justering af Der er risiko for brand ved justering af Fare for kvæstelser, hvis skubbebøjlen...
  • Seite 249: Frakobl Batteriets Tilslutningskabel

    Nedlukning haaga 677 plus Opbevaring/lagring 10.2 Frakobl batteriets tilslutningskabel 3. Frakobl det blå batteritilslutningskabel (3) fra For at forhindre dyb afladning af batteriet skal det batteriets indstiksfane (4). blå batteritilslutningskabel tages ud, hvis batteriet » Sørg for, at det blå batteritilslutningskabel har været opbevaret i mere end ca.
  • Seite 250: Opbevaring/Lagring

    REACH haaga 677 plus EF-overensstemmelseserklæring 10.4 Bortskaff else 10.3 Opbevaring/lagring ADVARSEL BEMÆRK Forkert opbevaring, f.eks. opbevaring af Forkert opbevaring, f.eks. opbevaring af Miljøfare på grund af forkert bortskaff else Miljøfare på grund af forkert bortskaff else apparatet i fugtige omgivelser, kan føre til apparatet i fugtige omgivelser, kan føre til...
  • Seite 251: Reach

    677 plus elektrisk værktøj og lignende apparater - Del 11. REACH 2: Immunitet - Produktfamiliestandard REACH er den europæiske kemikalieforordning • EN IEC 61000-3-2:2019 om registrering, vurdering og godkendelse af • EN 61000-3-3:2013 samt begrænsninger for kemikalier. • EN 62233:2008-04, Metoder til Oplysninger om overholdelse af REACH- måling af elektromagnetiske felter fra...
  • Seite 252 677 plus Innehållsförteckning Allmän information ......................254 1.1 Adress .............................. 254 1.2 Konventioner ........................... 254 1.3 Symboler och märkning ......................... 254 1.4 Begränsning av ansvar ........................254 1.5 Garanti .............................. 254 1.6 Upphovsrättsligt skydd ........................255 1.7 Målgrupp ............................255 Säkerhet och trygghet ....................
  • Seite 253 677 plus 9.3 Rikta in borsten ..........................279 9.4 Rengör apparaten ..........................279 10. Avveckling/förvaring/förvaring ..................279 10.1 Demontera tryckhandtaget ......................279 10.2 Koppla bort batteriets anslutningskabel ..................280 10.3 Förvaring/lagring ..........................281 10.4 Bortskaffande ..........................281 11. REACH ..........................282...
  • Seite 254: Allmän Information

    1.3 Symboler och märkning Följ alltid alla varningar och Denna bruksanvisning är en del av sopmaskinen säkerhetsanvisningar! Iaktta alltid försiktighet vid haaga 677 plus (tillverkningsår: från 2025) och arbetet för att undvika olyckor, personskador och gäller endast för den angivna apparaten. materiella skador! Bruksanvisningen innehåller viktig information för...
  • Seite 255: Upphovsrättsligt Skydd

    Bruksanvisningen innehåller instruktioner och 2.1 Ändamålsenlig användning ritningar eller ritningsutdrag av teknisk natur som Sopmaskinen haaga 677 plus är uteslutande inte får reproduceras, distribueras eller användas avsedd för att ta bort vägsmuts som löv, gräs, utan tillstånd för tävlingsändamål eller meddelas grus, sand och liknande från plana och hårda...
  • Seite 256: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Säkerhet och trygghet haaga 677 plus • Personer med nedsatt reaktionsförmåga, t.ex. VARNING på grund av droger, alkohol eller läkemedel, får inte arbeta med apparaten. Risk för personskada eller olycka vid Risk för personskada eller olycka vid • Personer som på grund av sitt hälsotillstånd...
  • Seite 257 Säkerhet och trygghet haaga 677 plus VARNING VARNING • Anslut endast laddaren till den nätspänning och nätfrekvens som anges på märkskylten. Risk för personskada eller olycka på grund Risk för personskada eller olycka på grund • Dra inte ut nätkontakten ur uttaget genom...
  • Seite 258: Varningar För Faror På Apparaten

    Säkerhet och trygghet haaga 677 plus 2.6 Varningar för faror på apparaten 2.7 Personlig skyddsutrustning Följande piktogram fi nns på sopmaskinen eller på För att minimera hälsoriskerna måste personlig typskylten: skyddsutrustning användas under arbetet. Använd därför: FÖRSIKTIGHET • Ta på dig den angivna skyddsutrustningen ordentligt innan du påbörjar arbetet och bär...
  • Seite 259: Tekniska Data

    Tekniska data haaga 677 plus 3. Tekniska data Grundläggande data haaga 677 plus Tekniska data 677 plus Sopbredd i millimeter [mm] ²Sotningseffekt i kvadratmeter per timme [m /h] 3200 Sopbehållarens kapacitet i liter [l] Vikt i kilogram [kg] tom / max (totalvikt)
  • Seite 260: Montering Och Funktion

    Montering och funktion haaga 677 plus 4. Montering och funktion Abb. 1: Översikt över komponenter 1 Sopvalsen för fin smuts (14) transporterar det Artikel nr. Komponent återstående skräpet till skräpbehållaren (2). Strömförsörjningen sker via ett batteri (22) som Skjutstång är monterat i apparaten och som måste vara Behållare för sopor...
  • Seite 261 Montering och funktion haaga 677 plus Abb. 4: Komponentöversikt 4 Abb. 2: Komponentöversikt 2 Artikel Komponent Artikel nr. Komponent Sopvals för fin smuts Kopplingshus Avfasad kant Tandad hylsa Läpp för sopning Spiralformad kugghjulskuggning Sopande platta Abb. 3: Komponentöversikt 3 Abb. 5: Översikt över komponenter 5...
  • Seite 262: Montering Och Funktion Transport/Transportering

    Montering och funktion haaga 677 plus Transport/transportering 5. Transport/transportering Artikel Komponent 5.1 Leverans Anslutningskabel för batteri (blå -) OBSERVERA Be chauff ören på paketleverantören att ome- Be chauff ören på paketleverantören att ome- delbart efter leveransen bekräfta eventuella delbart efter leveransen bekräfta eventuella synliga skador på...
  • Seite 263: Bärande Av Apparaten

    Transport/transportering haaga 677 plus 5.5 Bärande av apparaten 5.6 Transport av apparaten i fordonet FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Risk för personskador på grund av att Risk för personskador på grund av att Risk för personskador på grund av felaktig Risk för personskador på grund av felaktig styrstången välter!
  • Seite 264: Starta Upp

    Starta upp haaga 677 plus Bygeln kan justeras till användarens höjd i två 6. Starta upp steg ((I) och (II)). 6.1 Montera tryckstång och » (I): Låg nivå handtagsbeslag » (II): Högre nivå (önskad position) Abb. 9: Montering av körhandtaget Abb.
  • Seite 265: Ansluta Batteriets Anslutningskabel

    Starta upp haaga 677 plus 3. Placera handtagsbeslaget (10) på den andra sidan i samma läge. 4. Handtagsbeslagen kan nu med ett lätt tryck snäppas in i skårorna på apparaten (A) och tryckstången kan föras till önskat läge för att skjuta på...
  • Seite 266: Ladda Batteriet

    Starta upp haaga 677 plus Användning 6.4 Ladda batteriet 1. Öppna skyddslocket (1) på laddningsuttaget på sopmaskinen. 2. Sätt i kontakten (2) på laddaren (3) i sopmaskinens laddningsuttag. 3. Anslut nätkabeln till laddaren (3) till en 100- 240 V-anslutning. » Under laddningsprocessen lyser LED-lampan (4) på...
  • Seite 267: Användning

    Användning haaga 677 plus 7. Användning 7.1 Innan arbetet påbörjas • Kontrollera enhetens funktion innan arbetet FARA påbörjas. • Kontrollera att tryckhandtaget sitter ordentligt Livsfara på grund av oövervakad Livsfara på grund av oövervakad fast i handtagsbeslagen. användning av sopmaskinen! användning av sopmaskinen!
  • Seite 268: Höjdjustering Av Tallriksborstarna

    Användning haaga 677 plus 7.2 Höjdjustering av tallriksborstarna 7.3 Ställ in nedhållningsanordningen Vridhandtaget för justering av tallriksborstarnas Använd hållaren för att justera den högra höjd är placerat mitt på den främre delen. tallriksborsten till de kantområden som ska Tallriksborstarna justeras till den yta som ska sopas, t.ex.
  • Seite 269: Batteridrift Och Led-Display

    Användning haaga 677 plus Tallriksborstarna och sopvalsen för fi n smuts 7.4 Batteridrift och LED-display börjar rotera. Om batteriet är tillräckligt laddat lyser den gröna LED-lampan på LED-displayen (2) under batteridrift. För apparaten över körhandtaget med båda händerna. • Skjut apparaten framåt med normal gånghastighet.
  • Seite 270: Överbelastningsskydd

    Användning haaga 677 plus 7.5 Överbelastningsskydd FÖRSIKTIGHET För att förhindra skador är motorerna utrustade med ett överbelastningsskydd. Om Risk för personskador på grund av Risk för personskador på grund av sopmaskinens elektronik stängs av efter en oavsiktlig start av sopmaskinen! oavsiktlig start av sopmaskinen! kort stund beror detta på...
  • Seite 271: Manuell Drift

    Felsökning och felavhjälpning haaga 677 plus 7.6 Manuell drift Sopmaskinen kan även användas tillfälligt utan strömförsörjning om batteriets laddningsnivå är låg. Sopmekanismen drivs genom att man skjuter på apparaten. • För apparaten över körhandtaget med båda händerna. • Skjut apparaten framåt med normal gånghastighet.
  • Seite 272: Felsökning Och Felavhjälpning

    Felsökning och felavhjälpning haaga 677 plus 8. Felsökning och felavhjälpning Trots att de föreskrivna underhållsåtgärderna VARNING har utförts och apparaten har kontrollerats före användning kan fel uppstå. I följande tabeller, del Risk för skärskador på grund av Risk för skärskador på grund av 1 och del 2, listas möjliga fel med angivande av...
  • Seite 273: Feltabell Del 1

    Felsökning och felavhjälpning haaga 677 plus 8.1 Feltabell del 1 Orsak Åtgärd Rengör sopmaskinen, se kapitel 9.4 i avsnittet Apparaten är smutsig „Rengör apparaten“ Avlägsna blockeringen, se kapitel 9.2 i Kvasten blockerad avsnittet „Avlägsna blockering“ Rengör borstdrivenheterna, se kapitel 9.4 i Borstens drivenheter nedsmutsade avsnittet „Rengör apparaten“...
  • Seite 274: Felsökningstabell Del 2

    Felsökning och felavhjälpning haaga 677 plus 8.2 Felsökningstabell del 2 Orsak Åtgärd Sopläppen saknas, sitter löst eller är Byt ut sopläppen kraftigt sliten Kontakttrycket på tallriksborstarna är för Justera höjdjusteringen, se kapitel 7.2 i högt avsnittet „Höjdjustering av tallriksborstarna“ Betydande slitage på tallriksborstarna Sopresultatet otillräckligt...
  • Seite 275: Felsökningsprocedur

    Felsökning och felavhjälpning haaga 677 plus FÖRSIKTIGHET 8.3 Felsökningsprocedur FÖRSIKTIGHET Risk för personskador på grund av Risk för personskador på grund av oavsiktlig start av sopmaskinen! oavsiktlig start av sopmaskinen! Risk för personskador på grund av Risk för personskador på grund av Vid arbeten på...
  • Seite 276: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring haaga 677 plus 3. Koppla bort den blå batterianslutningskabeln från batteriet, se avsnitt "Koppla bort batterianslutningskabeln" i kapitel 10.2 i denna bruksanvisning. 4. Haka försiktigt loss kåpan (1) från gångjärnen (2) genom att knacka lätt med handfl atan i pilens riktning på...
  • Seite 277 Underhåll och rengöring haaga 677 plus 9. Underhåll och rengöring FÖRSIKTIGHET VARNING Risk för personskador på grund av Risk för personskador på grund av oavsiktlig start av sopmaskinen! oavsiktlig start av sopmaskinen! Risk för skärskador på grund av Risk för skärskador på grund av Vid underhålls- och rengöringsarbeten på...
  • Seite 278: Underhållsschema

    Underhåll och rengöring haaga 677 plus Avveckling 9.1 Underhållsschema 9.2 Avlägsna blockering • Avlägsna upprullat material (t.ex. snören, Underhålls- trådar, långfibriga material) från borst och Underhållsarbete intervall axlar. Kontrollera apparaten med avseende på • Ta bort material som fastnat (t.ex. stenar, funktion och skador.
  • Seite 279: Rikta In Borsten

    Avveckling haaga 677 plus Förvaring/lagring 10. Avveckling/förvaring/förvaring 9.3 Rikta in borsten 10.1 Demontera tryckhandtaget VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET Brandfara på grund av felaktig hantering Brandfara på grund av felaktig hantering av en fl äkt eller användning av olämpliga av en fl äkt eller användning av olämpliga Risk för personskador på grund av att Risk för personskador på...
  • Seite 280: Koppla Bort Batteriets Anslutningskabel

    Avveckling haaga 677 plus 10.2 Koppla bort batteriets anslutningskabel För att förhindra djupurladdning av batteriet måste den blå batterikabeln kopplas bort om batteriet har förvarats i mer än ca 2 månader utan att ha laddats. Vid behov ska batteriet även kopplas bort vid felsökning och borttagning av blockeringar.
  • Seite 281: Förvaring/Lagring

    677 plus Förvaring/lagring 10.4 Bortskaff ande 10.3 Förvaring/lagring VARNING OBSERVERA Felaktig förvaring, t.ex. förvaring i fuktig miljö, Felaktig förvaring, t.ex. förvaring i fuktig miljö, Miljörisk på grund av felaktig Miljörisk på grund av felaktig avfallshantering avfallshantering kan leda till att sopmaskinen skadas.
  • Seite 282: Reach

    REACH haaga 677 plus EG Försäkran om överensstämmelse elverktyg och liknande bruksföremål - Del 1: 11. REACH Emission REACH är den europeiska kemikalieförordningen • EN 55014-2:2021, Elektromagnetisk för registrering, utvärdering, godkännande och kompatibilitet - Krav för hushållsapparater, begränsning av kemikalier.
  • Seite 283 677 plus Innholdsfortegnelse Generell informasjon ....................285 1.1 Adresse ............................285 1.2 Konvensjoner ..........................285 1.3 Symboler og merking ........................285 1.4 Begrensning av ansvar ........................285 1.5 Garanti .............................. 285 1.6 Beskyttelse av opphavsrett ......................286 1.7 Målgruppe ............................286 Trygghet og sikkerhet ....................
  • Seite 284 677 plus 9.3 Juster busten ........................... 310 9.4 Rengjør apparatet ..........................310 10. Avvikling/lagring/oppbevaring ..................310 10.1 Demonter skyvehåndtaket ......................310 10.2 Koble fra batteriets tilkoblingskabel ..................... 311 10.3 Oppbevaring/lagring ........................312 10.4 Avfallshåndtering ..........................312 11. REACH ..........................313...
  • Seite 285: Generell Informasjon

    1.3 Symboler og merking Følg alltid alle advarsler og Denne bruksanvisningen er en del av sikkerhetsanvisninger! Vær alltid forsiktig under feiemaskinen haaga 677 plus (produksjonsår: arbeidet for å unngå ulykker, personskader og fra 2025) og gjelder utelukkende for det angitte materielle skader! apparatet.
  • Seite 286: Beskyttelse Av Opphavsrett

    Bruksanvisningen inneholder instruksjoner og 2.1 Tiltenkt bruk tegninger eller tegningsutdrag av teknisk art Feiemaskinen haaga 677 plus er utelukkende som ikke kan reproduseres, distribueres eller beregnet på å fjerne smuss som løv, gress, grus, brukes uten tillatelse i konkurranseøyemed eller sand og lignende fra fl ate og harde overfl ater.
  • Seite 287: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    Trygghet og sikkerhet haaga 677 plus • Personer med nedsatt reaksjonsevne, f.eks. ADVARSEL på grunn av rusmidler, alkohol eller medika- menter, må ikke arbeide med apparatet. Fare for personskade eller ulykke ved Fare for personskade eller ulykke ved • Personer som på grunn av sin helsetilstand håndtering av batteriet!
  • Seite 288 Trygghet og sikkerhet haaga 677 plus MERK ADVARSEL • Kun for lading av et geometrisk egnet batteri • Kun for lading av et geometrisk egnet batteri Fare for personskade eller ulykke på grunn Fare for personskade eller ulykke på grunn i henhold til verdiene i kapittel „3.
  • Seite 289: Fareadvarsler På Enheten

    Trygghet og sikkerhet haaga 677 plus 2.6 Fareadvarsler på enheten 2.7 Personlig verneutstyr Følgende piktogrammer er festet på feiemaskinen Personlig verneutstyr må brukes under arbeidet eller på typeskiltet: for å minimere helserisiko. Derfor må du: • Ta på deg det foreskrevne verneutstyret før FORSIKTIG arbeidet påbegynnes, og bruk det under...
  • Seite 290: Tekniske Data

    Tekniske data haaga 677 plus 3. Tekniske data Grunnleggende data haaga 677 plus Tekniske data 677 plus Feiebredde i millimeter [mm] ²Feieytelse i kvadratmeter per time [m /t] 3200 Feiebeholderens kapasitet i liter [l] Vekt i kilogram [kg] tom / maks (totalvekt) 21 / 30 Driftstid med full batteristrøm* ca.
  • Seite 291: Montering Og Funksjon

    Montering og funksjon haaga 677 plus 4. Montering og funksjon Abb. 1: Oversikt over komponenter 1 Feievalsen (14) for finsmuss transporterer det Artikkelnr. Komponent gjenværende avfallet ned i beholderen (2). Strømforsyningen kommer fra et batteri (22) Skyvehåndtak som er installert i apparatet, og som må være...
  • Seite 292 Montering og funksjon haaga 677 plus Abb. 4: Oversikt over komponenter 4 Abb. 2: Oversikt over komponenter 2 Artikkelnr. Komponent Artikkelnr. Komponent Koblingshus Feievalse for fint smuss Tannhylse Avfaset kant Spiralformet giring Feieleppe Feieplate Abb. 3: Oversikt over komponenter 3 Abb.
  • Seite 293: Transport/Transport

    Montering og funksjon haaga 677 plus Transport/transport 5. Transport/transport 5.1 Levering MERK Få sjåføren til pakkeselskapet til å bekrefte Få sjåføren til pakkeselskapet til å bekrefte eventuelle synlige skader på ytteremballasjen eventuelle synlige skader på ytteremballasjen umiddelbart ved levering. Hvis transportskader umiddelbart ved levering.
  • Seite 294: Bæring Av Apparatet

    Transport/transport haaga 677 plus 5.5 Bæring av apparatet 5.6 Transport av apparatet i kjøretøyet FORSIKTIG FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av at Fare for personskader på grunn av at Fare for personskader på grunn av feilaktig Fare for personskader på grunn av feilaktig skyvebøylen velter!
  • Seite 295: Oppstart

    Oppstart haaga 677 plus Skyvebøylen kan justeres til brukerens høyde i to 6. Oppstart trinn ((I) og (II)). 6.1 Montering av skyvestang og » (I): Lavt nivå håndtaksbeslag » (II): Høyere nivå (foretrukket posisjon) Abb. 9: Montering av skyvebøylen Abb. 8: Montering av håndtaksbeslagene 1.
  • Seite 296: Koble Til Batteriets Tilkoblingskabel

    Oppstart haaga 677 plus 3. Plasser håndtaksbeslaget (10) på den andre siden i samme posisjon. 4. Nå kan håndtaksbeslaget klikkes inn i sporene i apparatet (A) med et lett trykk, og skyvestangen kan fl yttes til ønsket posisjon for å skyve apparatet.
  • Seite 297: Lade Batteriet

    Oppstart haaga 677 plus Bruk av apparatet 6.4 Lade batteriet 1. Åpne beskyttelseshetten (1) på ladekontakten på feiemaskinen. 2. Sett støpselet (2) til laderen (3) inn i ladekontakten på feiemaskinen. 3. Koble nettkabelen til laderen (3) til et 100-240 V strømuttak.
  • Seite 298: Bruk Av Apparatet

    Bruk av apparatet haaga 677 plus 7. Bruk av apparatet 7.1 Før du starter arbeidet • Kontroller at feiemaskinen fungerer som den FARE skal før arbeidet påbegynnes. • Kontroller at skyvehåndtaket sitter godt fast i Livsfare ved bruk av feiemaskinen uten Livsfare ved bruk av feiemaskinen uten håndtaksbeslagene.
  • Seite 299: Høydejustering Av Skivebørstene

    Bruk av apparatet haaga 677 plus 7.2 Høydejustering av skivebørstene 7.3 Still inn holdeanordningen Dreiehåndtaket for justering av høyden Bruk holdeanordningen til å justere den høyre på skivebørstene er plassert i midten av skivebørsten til kantområdene som skal feies, frontseksjonen. Skivebørstene justeres f.eks.
  • Seite 300: Batteridrift Og Led-Display

    Bruk av apparatet haaga 677 plus Skivebørstene og feievalsen for fi nt smuss 7.4 Batteridrift og LED-display begynner å rotere. Hvis batteriet er tilstrekkelig oppladet, lyser den grønne LED-lampen på LED- displayet (2) under batteridrift. Før apparatet over skyvehåndtaket med begge hender.
  • Seite 301: Beskyttelse Mot Overbelastning

    Bruk av apparatet haaga 677 plus 7.5 Beskyttelse mot overbelastning FORSIKTIG For å unngå skader er motorene utstyrt med overbelastningsvern. Hvis feiemaskinens Fare for personskader på grunn av Fare for personskader på grunn av elektronikk slår seg av etter kort tid, skyldes...
  • Seite 302: Manuell Betjening

    Feilsøking haaga 677 plus 7.6 Manuell betjening Feiemaskinen kan også brukes midlertidig uten elektrisk støtte hvis batterinivået er lavt. Feiemekanismen drives ved å skyve på apparatet. • Før apparatet over skyvehåndtaket med begge hender. • Skyv apparatet fremover i normal ganghastighet.
  • Seite 303: Feilsøking

    Feilsøking haaga 677 plus 8. Feilsøking Til tross for at det foreskrevne vedlikeholdet er ADVARSEL utført og apparatet er kontrollert før bruk, kan det oppstå feil. Mulige feil er listet opp i de følgende Fare for kuttskader på grunn av knust Fare for kuttskader på...
  • Seite 304: Feiltabell Del 1

    Feilsøking haaga 677 plus 8.1 Feiltabell del 1 Feil Årsak Løsning Rengjør feiemaskinen, se kapittel 9.4 i Apparatet er skittent avsnittet „Rengjør apparatet“ Fjern blokkeringen, se kapittel 9.2 i avsnittet Feiekosten er blokkert „Fjern blokkering“ Rengjør børstedriftene, se kapittel 9.4 i Børstemotorene er tilsmusset...
  • Seite 305: Feiltabell Del 2

    Feilsøking haaga 677 plus 8.2 Feiltabell del 2 Feil Årsak Løsning Feieleppe mangler, er løs eller sterkt slitt Skift ut feieleppen Kontakttrykket på skivebørstene er for Juster høydejusteringen, se kapittel 7.2 i høyt avsnittet „Høydejustering av skivebørstene“ Betydelig slitasje på skivebørstene Skift ut skivebørstene...
  • Seite 306: Feilsøkingsprosedyre

    Feilsøking haaga 677 plus FORSIKTIG 8.3 Feilsøkingsprosedyre FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av Fare for personskader på grunn av utilsiktet oppstart av feiemaskinen! utilsiktet oppstart av feiemaskinen! Fare for personskader på grunn av Fare for personskader på grunn av Ved arbeid på...
  • Seite 307: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring haaga 677 plus 3. Koble den blå batterikoblingskabelen fra batteriet, se avsnittet " Koble fra batterikoblingskabelen" i kapittel 10.2 i denne bruksanvisningen. 4. Løsne dekselet (1) forsiktig fra hengslene (2) ved å banke lett på kanten av dekselet med håndfl aten i pilens retning.
  • Seite 308 Vedlikehold og rengjøring haaga 677 plus 9. Vedlikehold og rengjøring FORSIKTIG ADVARSEL Fare for personskader på grunn av Fare for personskader på grunn av utilsiktet oppstart av feiemaskinen! utilsiktet oppstart av feiemaskinen! Fare for kuttskader på grunn av knust Fare for kuttskader på grunn av knust Ved vedlikeholds- og rengjøringsarbeid på...
  • Seite 309: Vedlikeholdsplan

    Vedlikehold og rengjøring haaga 677 plus Dekommisjonering 9.1 Vedlikeholdsplan 9.2 Fjern blokkering • Fjern oppviklet materiale (f.eks. snorer, tråder, Vedlikeholds- langfibret materiale) fra børster og aksler. Vedlikeholdsarbeid intervall • Fjern materiale som har satt seg fast (f.eks. Kontroller apparatet for funksjonalitet steiner, grener, løv).
  • Seite 310: Juster Busten

    Dekommisjonering haaga 677 plus 10. Avvikling/lagring/oppbevaring 9.3 Juster busten 10.1 Demonter skyvehåndtaket ADVARSEL FORSIKTIG Brannfare på grunn av feil håndtering av Brannfare på grunn av feil håndtering av blåseren eller bruk av uegnede blåser! blåseren eller bruk av uegnede blåser! Fare for personskader på...
  • Seite 311: Koble Fra Batteriets Tilkoblingskabel

    Dekommisjonering haaga 677 plus 10.2 Koble fra batteriets tilkoblingskabel 3. Koble den blå batteritilkoblingskabelen (3) fra For å unngå dyputlading av batteriet må den blå batteriets pluggflik (4). batterikoblingskabelen kobles fra hvis batteriet » Pass på at den blå batteritilkoblingskabelen har vært lagret i mer enn ca.
  • Seite 312: Oppbevaring/Lagring

    Oppbevaring/lagring haaga 677 plus 10.4 Avfallshåndtering 10.3 Oppbevaring/lagring ADVARSEL MERK Feilaktig oppbevaring, f.eks. oppbevaring Feilaktig oppbevaring, f.eks. oppbevaring Miljøfare på grunn av feil avhending Miljøfare på grunn av feil avhending av apparatet i fuktige omgivelser, kan føre til av apparatet i fuktige omgivelser, kan føre til...
  • Seite 313: Reach

    REACH haaga 677 plus EF-samsvarserklæring kompatibilitet - Krav til husholdningsapparater, 11. REACH elektrisk verktøy og lignende apparater - Del 2: Immunitet - Produktfamiliestandard REACH er den europeiske kjemikalieforordningen for registrering, vurdering, godkjenning og • EN IEC 61000-3-2:2019 begrensning av kjemikalier.
  • Seite 314 677 plus Sisällysluettelo Yleisiä tietoja ......................... 316 1.1 Osoite ............................... 316 1.2 Yleissopimukset ..........................316 1.3 Symbolit ja merkinnät ........................316 1.4 Vastuun rajoittaminen ........................316 1.5 Takuu ..............................316 1.6 Tekijänoikeussuoja.......................... 317 1.7 Kohderyhmä ............................ 317 Turvallisuus ja suojaus ....................317 2.1 Käyttötarkoitus ..........................
  • Seite 315 677 plus 9.3 Kohdista harjakset .......................... 341 9.4 Puhdista laite ........................... 341 10. Käytöstä poistaminen/varastointi/varastointi ............. 341 10.1 Pura työntökahva ..........................341 10.2 Irrota akun liitäntäkaapeli ....................... 342 10.3 Varastointi/varastointi ........................343 10.4 Hävittäminen ............................ 343 11. REACH ..........................344...
  • Seite 316: Yleisiä Tietoja

    Yleisiä tietoja haaga 677 plus 1. Yleisiä tietoja 1.3 Symbolit ja merkinnät Noudata aina kaikkia varoituksia ja Nämä käyttöohjeet ovat osa haaga 677 plus turvallisuusohjeita! Toimi aina varovaisesti -lakaisukonetta (valmistusvuosi: vuodesta 2025 työskennellessäsi onnettomuuksien, alkaen) ja koskevat yksinomaan kyseistä laitetta.
  • Seite 317: Tekijänoikeussuoja

    Käyttöohjeet sisältävät teknisiä ohjeita ja 2.1 Käyttötarkoitus piirustuksia tai piirustusotteita, joita ei saa Haaga 677 plus -lakaisukone on tarkoitettu kopioida, levittää tai käyttää ilman lupaa yksinomaan tien lian, kuten lehtien, ruohon, kilpailutarkoituksiin tai välittää muille kokonaan tai hiekan, hiekan ja vastaavien roskien osittain.
  • Seite 318: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Turvallisuus ja suojaus haaga 677 plus • Henkilöt, joiden reaktiokyky on heikentynyt VAROITUS esim. huumeiden, alkoholin tai lääkityksen vuoksi, eivät saa työskennellä laitteen kanssa. Loukkaantumis- tai tapaturmavaara akkua Loukkaantumis- tai tapaturmavaara akkua • Henkilöt, jotka eivät terveydentilansa vuoksi käsiteltäessä! käsiteltäessä! kykene ponnistelemaan, eivät saa työskennel-...
  • Seite 319 Turvallisuus ja suojaus haaga 677 plus HUOMAUTUS VAROITUS • Vain geometrisesti sopivan akun lataamiseen • Vain geometrisesti sopivan akun lataamiseen Oikosulun aiheuttama loukkaantumis- tai Oikosulun aiheuttama loukkaantumis- tai luvun arvojen mukaisesti „3. Tekniset tiedot“ luvun arvojen mukaisesti „3. Tekniset tiedot“...
  • Seite 320: Laitteessa Olevat Varoitukset

    Turvallisuus ja suojaus haaga 677 plus 2.6 Laitteessa olevat varoitukset 2.7 Henkilökohtaiset suojavarusteet Seuraavat piktogrammit on kiinnitetty Työn aikana on käytettävä henkilökohtaisia lakaisukoneeseen tai tyyppikilpeen: suojavarusteita terveysvaarojen minimoimiseksi. Siksi: VAROITUS • Ennen työn aloittamista pue määrätyt suojavarusteet asianmukaisesti päälle ja käytä...
  • Seite 321: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot haaga 677 plus 3. Tekniset tiedot Perustiedot haaga 677 plus Tekniset tiedot 677 plus Lakaisuleveys millimetreinä [mm] ²Nuohousteho neliömetreinä tunnissa [m /h] 3200 Nuohousainesäiliön tilavuus litroina [l] Paino kilogrammoina [kg] tyhjä / max. (GVW) 21 / 30 Toiminta-aika täydellä akkuvirralla* noin min -10 °C - 40 °C...
  • Seite 322: Kokoaminen Ja Toiminta

    Kokoaminen ja toiminta haaga 677 plus 4. Kokoaminen ja toiminta Abb. 1: Komponenttien yleiskuvaus 1 Hienojakoisen lian lakaisurulla (14) kuljettaa Tuotenumero. Komponentti jäljelle jääneet roskat roskasäiliöön (2). Virranlähteenä toimii laitteeseen asennettu akku Työntöaisa (22), joka on ladattava riittävästi, jotta laite toimisi Lakaisuainesäiliö...
  • Seite 323 Kokoaminen ja toiminta haaga 677 plus Abb. 4: Komponentin yleiskatsaus 4 Abb. 2: Komponenttien yleiskatsaus 2 Tuotenumero. Komponentti Tuotenumero. Komponentti Kytkinkotelo Hienon lian pyyhintärulla Hammasholkki Viistetty reuna Kierteinen hammaspyörä Lakaisuhuuli Nuohouslevy Abb. 3: Komponentin yleiskuvaus 3 Abb. 5: Komponentin yleiskuvaus 5 Tuotenumero.
  • Seite 324: Kuljetus/Kuljetus

    Kokoaminen ja toiminta haaga 677 plus Kuljetus/kuljetus 5. Kuljetus/kuljetus 5.1 Toimitus HUOMAUTUS Pyydä pakettipalvelun kuljettajaa vahvistama- Pyydä pakettipalvelun kuljettajaa vahvistama- an ulkopakkauksen mahdolliset näkyvät vauri- an ulkopakkauksen mahdolliset näkyvät vauri- ot heti toimituksen jälkeen. Jos kuljetusvaurio ot heti toimituksen jälkeen. Jos kuljetusvaurio havaitaan vasta pakkausta purettaessa, siitä...
  • Seite 325: Laitteen Kuljettaminen

    Kuljetus/kuljetus haaga 677 plus 5.5 Laitteen kuljettaminen 5.6 Laitteen kuljettaminen ajoneuvossa VAROITUS VAROITUS Työntökahvan kaatumisesta aiheutuva Työntökahvan kaatumisesta aiheutuva Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Loukkaantumisvaara lakaisukoneen loukkaantumisvaara! loukkaantumisvaara! vääränlaisen kuljetuksen vuoksi! vääränlaisen kuljetuksen vuoksi! Jos työntötanko kaatuu, se voi aiheuttaa Jos työntötanko kaatuu, se voi aiheuttaa Pyörivä, liukuva tai kaatuva laite voi aiheuttaa...
  • Seite 326: Käyttöönotto

    Käyttöönotto haaga 677 plus 6. Käyttöönotto Työntötanko voidaan säätää käyttäjän korkeuden mukaan kahdessa vaiheessa ((I) ja (II)). 6.1 Työntöaisan ja kahvan kiinnitys » (I): Matala taso » (II): Korkeampi taso (haluttu asento) Abb. 9: Työntöaisan kiinnittäminen Abb. 8: Kahvan varusteiden asentaminen 1.
  • Seite 327: Akun Liitäntäkaapelin Kytkeminen

    Käyttöönotto haaga 677 plus 3. Aseta kahvan sovite (10) toisella puolella samaan asentoon. 4. Kahvan liitososat voidaan nyt napsahtaa laitteen (A) uriin pienellä painalluksella ja työntökahva voidaan siirtää haluttuun asentoon laitteen työntämistä varten. 6.3 Akun liitäntäkaapelin kytkeminen Abb. 12: Akun liitäntäkaapelin kytkeminen 3.
  • Seite 328: Lataa Akku

    Käyttöönotto haaga 677 plus 6.4 Lataa akku 1. Avaa lakaisukoneen latauspistorasian suojakorkki (1). 2. Työnnä laturin (3) pistoke (2) lakaisulaitteen latauspistorasiaan. 3. Kytke laturin (3) verkkokaapeli 100-240 V:n verkkoliitäntään. » Latauksen aikana laturin LED-merkkivalo (4) palaa "oranssina".Kun akku on ladattu täyteen, laturin LED-merkkivalo (4) muuttuu...
  • Seite 329: Käyttö

    Käyttö haaga 677 plus 7. Käyttö 7.1 Ennen työn aloittamista • Tarkista laitteen toimivuus ennen työn VAARA aloittamista. • Tarkista, että työntökahva on tukevasti kiinni Hengenvaara lakaisulaitteen Hengenvaara lakaisulaitteen kahvan kiinnikkeissä. valvomattoman käytön vuoksi! valvomattoman käytön vuoksi! • Tarkista, että säiliö on tukevasti paikallaan ja...
  • Seite 330: Levyharjojen Korkeuden Säätö

    Käyttö haaga 677 plus 7.2 Levyharjojen korkeuden säätö 7.3 Aseta pidike Kiekkoharjojen korkeuden säätöön tarkoitettu Säädä oikeanpuoleinen kiekkoharja pidikkeellä kiertokahva sijaitsee etuosan keskellä. Levyharjat lakaistaville reuna-alueille, esim. seinille tai säädetään korkeussäädön avulla lakattavan reunakiville. pinnan mukaan. Tasot perustuvat kokemukseen, ja HUOMAUTUS niitä...
  • Seite 331: Akun Toiminta Ja Led-Näyttö

    Käyttö haaga 677 plus Levyharjat ja hienon lian lakaisurulla alkavat 7.4 Akun toiminta ja LED-näyttö pyöriä. Jos akku on riittävästi ladattu, LED-näytön (2) vihreä LED-valo palaa akkukäytön aikana. Ohjaa laitetta työntökahvan yli molemmin käsin. • Työnnä laitetta eteenpäin normaalilla kävelynopeudella.
  • Seite 332: Ylikuormitussuojaus

    Käyttö haaga 677 plus 7.5 Ylikuormitussuojaus VAROITUS Vahinkojen välttämiseksi moottorit on varustettu ylikuormitussuojalla. Jos lakaisukoneen Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Loukkaantumisvaara lakaisukoneen elektroniikka kytkeytyy pois päältä lyhyen ajan tahattoman käynnistyksen vuoksi! tahattoman käynnistyksen vuoksi! kuluttua, tämä johtuu moottoreiden liiallisesta Lakaisukonetta käsiteltäessä on olemassa Lakaisukonetta käsiteltäessä...
  • Seite 333: Käsikäyttö

    Vianmääritys haaga 677 plus 7.6 Käsikäyttö Lakaisukonetta voidaan käyttää tilapäisesti myös ilman sähköistä tukea, jos akun varaustaso on alhainen. Lakaisumekanismia käytetään työntämällä laitetta. • Ohjaa laitetta työntökahvan yli molemmin käsin. • Työnnä laitetta eteenpäin normaalilla kävelynopeudella. • Tyhjennä roskasäiliö tarvittaessa, katso tämän käyttöohjeen luvun „Säiliön tyhjentäminen“...
  • Seite 334 Vianmääritys haaga 677 plus 8. Vianmääritys Huolimatta määrättyjen huoltotöiden VAROITUS noudattamisesta ja laitteen tarkastamisesta ennen käyttöä voi esiintyä vikoja. Mahdolliset Lasinsirujen, metallin tai muiden Lasinsirujen, metallin tai muiden viat on lueteltu seuraavissa taulukoissa, teräväreunaisten materiaalien aiheuttama teräväreunaisten materiaalien aiheuttama osa 1 ja osa 2, ja niissä on ilmoitettu syy ja...
  • Seite 335: Vikataulukko Osa 1

    Vianmääritys haaga 677 plus 8.1 Vikataulukko osa 1 Toimintahäiriö Korjaus Puhdista lakaisulaite, katso luku 9.4 kohdassa Laite on likainen „Puhdista laite“ Poista tukos, katso luku 9.2 kohdassa „Poista Luuta tukossa tukos“ Puhdista harjan asemat, katso luku 9.4 Harjan asemat likaantuneet kohdassa „Puhdista laite“...
  • Seite 336: Vikataulukko Osa 2

    Vianmääritys haaga 677 plus 8.2 Vikataulukko osa 2 Toimintahäiriö Korjaus Lakaisuhuuli puuttuu, on löysällä tai on Vaihda pyyhkäisyhuuli voimakkaasti kulunut Levyharjojen kosketuspaine liian korkea Säädä korkeussäätö, katso luku 7.2 kohdassa „Levyharjojen korkeuden säätö“ Levyharjojen merkittävä kuluminen Vaihda levyharjat Lakaisutulos riittämätön Tyhjennä...
  • Seite 337: Vianetsintämenettely

    Vianmääritys haaga 677 plus VAROITUS 8.3 Vianetsintämenettely VAROITUS Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Loukkaantumisvaara lakaisukoneen tahattoman käynnistyksen vuoksi! tahattoman käynnistyksen vuoksi! Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Lakaisukonetta käsiteltäessä on olemassa Lakaisukonetta käsiteltäessä on olemassa tahattoman käynnistyksen vuoksi! tahattoman käynnistyksen vuoksi! vaara, että laite vedetään sisään kytkemällä...
  • Seite 338: Huolto Ja Puhdistus

    Huolto ja puhdistus haaga 677 plus 3. Irrota sininen akun liitäntäkaapeli akusta, katso tämän käyttöohjeen luku 10.2 kohta "Akun liitäntäkaapelin irrottaminen ". 4. Irrota kansi (1) varovasti saranoista (2) napauttamalla kevyesti kämmenellä kannen reunaa nuolen suuntaan. Abb. 21: Sulake F1 7.
  • Seite 339 Huolto ja puhdistus haaga 677 plus 9. Huolto ja puhdistus VAROITUS VAROITUS Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Loukkaantumisvaara lakaisukoneen tahattoman käynnistyksen vuoksi! tahattoman käynnistyksen vuoksi! Lasinsirujen, metallin tai muiden Lasinsirujen, metallin tai muiden Lakaisukoneen huolto- ja puhdistustöiden Lakaisukoneen huolto- ja puhdistustöiden teräväreunaisten materiaalien aiheuttama teräväreunaisten materiaalien aiheuttama...
  • Seite 340: Huoltoaikataulu

    Huolto ja puhdistus haaga 677 plus Käytöstäpoisto 9.1 Huoltoaikataulu 9.2 Poista tukos • Poista kääritty materiaali (esim. narut, langat, Huoltoväli pitkäkuituiset materiaalit ) harjaksista ja Huoltotyö akseleista. • Poista juuttunut materiaali (esim. kivet, oksat, Tarkasta laitteen toimivuus ja vauriot. Ota lehdet ).
  • Seite 341: Kohdista Harjakset

    Käytöstäpoisto haaga 677 plus Varastointi/varastointi 10. Käytöstä poistaminen/varastointi/ 9.3 Kohdista harjakset varastointi VAROITUS 10.1 Pura työntökahva Tulipalovaara puhaltimen vääränlaisen Tulipalovaara puhaltimen vääränlaisen VAROITUS käsittelyn tai sopimattomien puhaltimien käsittelyn tai sopimattomien puhaltimien käytön vuoksi! käytön vuoksi! Työntökahvan kaatumisesta aiheutuva Työntökahvan kaatumisesta aiheutuva...
  • Seite 342: Käytöstäpoisto

    Käytöstäpoisto haaga 677 plus 10.2 Irrota akun liitäntäkaapeli Akun syväpurkautumisen estämiseksi sininen akun liitäntäkaapeli on irrotettava, jos akkua on säilytetty yli n. 2 kuukautta ilman latausta. Tarvittaessa akku on irrotettava myös vianetsinnän ja tukoksen poistamisen yhteydessä. Suojaus lakaisukoneen tahatonta käynnistymistä vastaan.
  • Seite 343: Varastointi/Varastointi

    677 plus Varastointi/varastointi 10.4 Hävittäminen 10.3 Varastointi/varastointi VAROITUS HUOMAUTUS HUOMAUTUS Virheellinen varastointi, esim. laitteen Virheellinen varastointi, esim. laitteen Vääränlaisesta hävittämisestä aiheutuva Vääränlaisesta hävittämisestä aiheutuva ympäristövaara ympäristövaara säilyttäminen kosteassa ympäristössä, voi säilyttäminen kosteassa ympäristössä, voi johtaa lakaisulaitteen vaurioitumiseen. johtaa lakaisulaitteen vaurioitumiseen.
  • Seite 344: Reach

    REACH haaga 677 plus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus vastaaville sähkölaitteille - Osa 1: Päästöt 11. REACH • EN 55014-2:2021, Sähkömagneettinen REACH on kemikaalien rekisteröintiä, arviointia, yhteensopivuus - Kotitalouskoneiden, lupamenettelyjä ja rajoituksia koskeva sähkötyökalujen ja vastaavien laitteiden eurooppalainen kemikaaliasetus. vaatimukset - Osa 2: Häiriönsieto -...
  • Seite 345 haaga 677 artı İçindekiler tablosu Genel bilgi ........................347 1.1 Adres ..............................347 1.2 Konvansiyonlar ..........................347 1.3 Semboller ve etiketleme ......................... 347 1.4 Sorumluluğun sınırlandırılması ..................... 347 1.5 Garanti ve teminat ........................... 347 1.6 Telif hakkı koruması ........................348 1.7 Hedef grup ............................
  • Seite 346 haaga 677 artı 9.3 Kılları hizalayın ..........................372 9.4 Cihazı temizleyin ..........................372 10. Hizmetten çıkarma/depolama/depolama ..............372 10.1 İtme kolunu sökün ........................... 372 10.2 Akü bağlantı kablosunu ayırın ....................... 373 10.3 Depolama/depolama ........................374 10.4 Bertaraf ............................. 374 11. REACH ..........................375 12.
  • Seite 347: Genel Bilgi

    1. Genel bilgi 1.3 Semboller ve etiketleme Her zaman tüm uyarılara ve güvenlik talimatlarına Bu kullanım kılavuzu haaga 677 plus süpürgenin uyun! Kazaları, kişisel yaralanmaları ve maddi (üretim yılı: 2025'ten itibaren) bir parçasıdır ve hasarları önlemek için çalışırken her zaman sadece bu cihaz için geçerlidir.
  • Seite 348: Telif Hakkı Koruması

    Kullanım talimatları, teknik nitelikte talimatlar 2.1 Kullanım amacı ve çizimler veya çizim özetleri içerir ve bunlar Haaga 677 plus süpürge sadece düz ve sert tamamen veya kısmen çoğaltılamaz, dağıtılamaz yüzeylerdeki yaprak, çimen, kum, kum ve benzeri veya rekabet amacıyla izinsiz olarak kullanılamaz yol kirlerini temizlemek için tasarlanmıştır.
  • Seite 349: Genel Güvenlik Talimatları

    Emniyet ve güvenlik haaga 677 artı • Tepki verme yeteneği, örneğin uyuşturucu, UYARI alkol veya ilaç nedeniyle bozulmuş kişiler cihazla çalışmamalıdır. Aküyü kullanırken yaralanma veya kaza Aküyü kullanırken yaralanma veya kaza • Sağlık durumları nedeniyle kendilerini zorlaya- riski! riski! mayan kişiler süpürge ile çalışmamalıdır. Akünün yanlış...
  • Seite 350 Emniyet ve güvenlik haaga 677 artı UYARI • Sadece geometrik olarak uygun bir aküyü • Sadece geometrik olarak uygun bir aküyü Kısa devre nedeniyle yaralanma veya kaza Kısa devre nedeniyle yaralanma veya kaza bölümdeki değerlere uygun olarak şarj etmek bölümdeki değerlere uygun olarak şarj etmek riski riski için „3.
  • Seite 351: Cihaz Üzerindeki Tehlike Uyarıları

    Emniyet ve güvenlik haaga 677 artı 2.6 Cihaz üzerindeki tehlike uyarıları 2.7 Kişisel koruyucu ekipman Süpürgeye veya tip plakasına aşağıdaki Sağlık tehlikelerini en aza indirmek için çalışırken piktogramlar eklenmiştir: kişisel koruyucu ekipman kullanılmalıdır. Bu nedenle: DİKKAT • Herhangi bir işe başlamadan önce, belirtilen koruyucu ekipmanı...
  • Seite 352: Teknik Veriler

    Teknik veriler haaga 677 artı 3. Teknik veriler Temel veriler haaga 677 plus Teknik veriler 677 artı Milimetre cinsinden süpürme genişliği [mm] ²Saatte metrekare cinsinden süpürme performansı [m /h] 3200 Litre cinsinden süpürme kabı kapasitesi [l] Kilogram cinsinden ağırlık [kg] boş / maks. (GVW) 21 / 30 Tam akü...
  • Seite 353: Montaj Ve Işlev

    Montaj ve işlev haaga 677 artı 4. Montaj ve işlev Abb. 1: Bileşene genel bakış 1 İnce kir süpürme silindiri (14) kalan çöpü çöp Ürün no. Bileşen haznesine (2) taşır. Güç, cihaza takılı olan ve cihazın optimum çalışması için yeterince şarj İtme çubuğu edilmiş...
  • Seite 354 Montaj ve işlev haaga 677 artı Abb. 4: Bileşenlere genel bakış 4 Abb. 2: Bileşene genel bakış 2 Ürün no. Bileşen Ürün no. Bileşen Kaplin muhafazası İnce kir süpürme silindiri Diş kılıfı Eğimli kenar Helisel dişli Süpüren dudak Süpürme plakası Abb.
  • Seite 355: Taşımacılık/Ulaştırma

    Montaj ve işlev haaga 677 artı Taşımacılık/ulaştırma 5. Taşımacılık/ulaştırma 5.1 Teslimat Dış ambalajda gözle görülür bir hasar varsa, Dış ambalajda gözle görülür bir hasar varsa, lütfen teslimattan hemen sonra paket servi- lütfen teslimattan hemen sonra paket servi- sinin sürücüsüne teyit ettirin. Nakliye hasarı sinin sürücüsüne teyit ettirin.
  • Seite 356: Cihazın Taşınması

    Taşımacılık/ulaştırma haaga 677 artı 5.5 Cihazın taşınması 5.6 Cihazın araç içinde taşınması DİKKAT DİKKAT İtme çubuğunun devrilmesi nedeniyle İtme çubuğunun devrilmesi nedeniyle Süpürgenin yanlış taşınması nedeniyle Süpürgenin yanlış taşınması nedeniyle yaralanma tehlikesi! yaralanma tehlikesi! yaralanma tehlikesi! yaralanma tehlikesi! İtme çubuğu devrilirse, kullanıcıda veya diğer İtme çubuğu devrilirse, kullanıcıda veya diğer Dönen, kayan veya devrilen bir cihaz Dönen, kayan veya devrilen bir cihaz...
  • Seite 357: Devreye Alma

    Devreye alma haaga 677 artı İtme çubuğu iki aşamada ((I) ve (II)) kullanıcının 6. Devreye alma boyuna göre ayarlanabilir. 6.1 İtme kolunun ve kol bağlantı » (I): Düşük seviye parçalarının takılması » (II): Üst düzey (tercih edilen pozisyon) Abb. 9: İtme çubuğunun montajı Abb.
  • Seite 358: Akü Bağlantı Kablosunu Bağlayın

    Devreye alma haaga 677 artı 3. Diğer taraftaki tutamak bağlantı parçasını (10) aynı konuma yerleştirin. 4. Tutamak bağlantı parçaları şimdi biraz basınçla cihazdaki (A) yuvalara oturtulabilir ve itme çubuğu cihazı itmek için gerekli konuma getirilebilir. 6.3 Akü bağlantı kablosunu bağlayın Abb.
  • Seite 359: Aküyü Şarj Edin

    Devreye alma haaga 677 artı Operasyon 6.4 Aküyü şarj edin 1. Süpürge üzerindeki şarj soketinin koruyucu kapağını (1) açın. 2. Şarj cihazının (3) fi şini (2) süpürgenin şarj soketine takın. 3. Şarj cihazının (3) şebeke kablosunu 100-240 V besleme bağlantısına bağlayın. »...
  • Seite 360: Operasyon

    Operasyon haaga 677 artı 7. Operasyon 7.1 Çalışmaya başlamadan önce • Çalışmaya başlamadan önce cihazın TEHLİKE işlevselliğini kontrol edin. • İtme kolunun kol bağlantılarına sıkıca oturup Süpürme makinesinin denetimsiz kullanımı Süpürme makinesinin denetimsiz kullanımı oturmadığını kontrol edin. nedeniyle hayati tehlike! nedeniyle hayati tehlike! •...
  • Seite 361: Disk Fırçalarının Yükseklik Ayarı

    Operasyon haaga 677 artı 7.2 Disk fırçalarının yükseklik ayarı 7.3 Tutma cihazını ayarlayın Disk fırçalarının yüksekliğini ayarlamak için döner Sağ taraftaki disk fırçayı, örneğin duvarlar veya kol, ön bölümün ortasında bulunur. Disk fırçalar, kaldırımlar gibi süpürülmesi gereken kenar yükseklik ayarı kullanılarak süpürülecek yüzeye alanlara ayarlamak için tutma tertibatını...
  • Seite 362: Pille Çalışma Ve Led Ekran

    Operasyon haaga 677 artı Disk fırçalar ve ince kir süpürme silindiri dönmeye 7.4 Pille çalışma ve LED ekran başlar. Akü yeterince şarj edilmişse, akü çalışması sırasında LED ekranın (2) yeşil LED'i yanar. Cihazı iki elinizle itme kolunun üzerinden geçiriniz. • Cihazı normal yürüme hızında ileri doğru itiniz. •...
  • Seite 363: Aşırı Yük Koruması

    Operasyon haaga 677 artı 7.5 Aşırı yük koruması DİKKAT Hasarları önlemek için motorlar aşırı yük koruması ile donatılmıştır. Süpürgenin elektronik Süpürgenin yanlışlıkla çalıştırılması Süpürgenin yanlışlıkla çalıştırılması aksamı kısa bir süre sonra kapanırsa, bunun nedeniyle yaralanma tehlikesi! nedeniyle yaralanma tehlikesi! nedeni motorlara aşırı yük binmesidir. Bu Süpürge üzerinde çalışırken, cihazın Süpürge üzerinde çalışırken, cihazın durumda ince kir süpürme silindiri ve disk...
  • Seite 364: Sorun Giderme

    Sorun Giderme haaga 677 artı 7.6 Manuel çalıştırma Akü şarj seviyesi düşükse süpürge geçici olarak elektrik desteği olmadan da çalıştırılabilir. Süpürme mekanizması, cihaz itilerek çalıştırılır. • Cihazı iki elinizle itme kolunun üzerinden geçiriniz. • Cihazı normal yürüme hızında ileri doğru itiniz. •...
  • Seite 365 Sorun Giderme haaga 677 artı 8. Sorun Giderme Öngörülen bakım çalışmalarına uyulmasına ve UYARI kullanımdan önce cihazın kontrol edilmesine rağmen arızalar meydana gelebilir. Olası arızalar, Kırık cam, metal veya diğer keskin kenarlı Kırık cam, metal veya diğer keskin kenarlı nedeni ve çözümüne ilişkin ayrıntılarla birlikte malzemeler nedeniyle kesik tehlikesi! malzemeler nedeniyle kesik tehlikesi! aşağıdaki tablolarda, Bölüm 1 ve Bölüm 2'de...
  • Seite 366: Arıza Tablosu Bölüm 1

    Sorun Giderme haaga 677 artı 8.1 Arıza tablosu bölüm 1 Arıza Neden Çare Temiz süpürge, bkz. bölüm 9.4. bölümde Cihaz kirli „Cihazı temizleyin“ Tıkanıklığı giderin, bkz. bölüm 9.2. bölümde Süpürge tıkalı „Tıkanıklığı giderin“ Fırça sürücülerini temizleyin, bkz 9.4 Fırça tahrikleri kirlenmiş bölümünde „Cihazı...
  • Seite 367: Arıza Tablosu Bölüm 2

    Sorun Giderme haaga 677 artı 8.2 Arıza tablosu bölüm 2 Arıza Neden Çare Süpürme dudağı eksik, gevşek veya çok Süpürme dudağını değiştirin aşınmış Disk fırçaların temas basıncı çok yüksek Yükseklik ayarını yapın, bkz. bölüm 7.2 bölümünde „Disk fırçalarının yükseklik ayarı“ Disk fırçalarında belirgin aşınma Disk fırçalarını...
  • Seite 368: Sorun Giderme Prosedürü

    Sorun Giderme haaga 677 artı DİKKAT 8.3 Sorun Giderme Prosedürü DİKKAT Süpürgenin yanlışlıkla çalıştırılması Süpürgenin yanlışlıkla çalıştırılması nedeniyle yaralanma tehlikesi! nedeniyle yaralanma tehlikesi! Süpürgenin yanlışlıkla çalıştırılması Süpürgenin yanlışlıkla çalıştırılması Süpürge üzerinde çalışırken, cihazın Süpürge üzerinde çalışırken, cihazın nedeniyle yaralanma tehlikesi! nedeniyle yaralanma tehlikesi! yanlışlıkla açılması...
  • Seite 369: Bakım Ve Temizlik

    Bakım ve temizlik haaga 677 artı 3. Mavi akü bağlantı kablosunu aküden ayırın, bu kullanım kılavuzunun 10.2 bölümündeki "Akü bağlantı kablosunun ayrılması" kısmına bakın. 4. Kapağın kenarına avuç içinizle ok yönünde hafi fçe vurarak kapağı (1) menteşelerden (2) dikkatlice çıkarın. Abb.
  • Seite 370 Bakım ve temizlik haaga 677 artı 9. Bakım ve temizlik DİKKAT UYARI Süpürgenin yanlışlıkla çalıştırılması Süpürgenin yanlışlıkla çalıştırılması nedeniyle yaralanma tehlikesi! nedeniyle yaralanma tehlikesi! Kırık cam, metal veya diğer keskin kenarlı Kırık cam, metal veya diğer keskin kenarlı Süpürge üzerindeki bakım ve temizlik Süpürge üzerindeki bakım ve temizlik malzemeler nedeniyle kesik tehlikesi! malzemeler nedeniyle kesik tehlikesi!
  • Seite 371: Bakım Programı

    Bakım ve temizlik haaga 677 artı Hizmetten Çıkarma 9.1 Bakım programı 9.2 Tıkanıklığı giderin • Sarılmış malzemeleri (örneğin ipler, iplikler, Bakım aralığı uzun lifli malzemeler ) kıllardan ve akslardan Bakım çalışmaları çıkarın. Cihazda işlevsellik ve hasar olup olmadığını • Sıkışan malzemeleri (örn. taşlar, dallar, kontrol edin.
  • Seite 372: Kılları Hizalayın

    Hizmetten Çıkarma haaga 677 artı Depolama/depolama 10. Hizmetten çıkarma/depolama/ 9.3 Kılları hizalayın depolama UYARI 10.1 İtme kolunu sökün Üfl eyicinin yanlış kullanılması veya Üfl eyicinin yanlış kullanılması veya DİKKAT uygun olmayan üfl eyicilerin kullanılması uygun olmayan üfl eyicilerin kullanılması nedeniyle yangın tehlikesi! nedeniyle yangın tehlikesi! İtme çubuğunun devrilmesi nedeniyle İtme çubuğunun devrilmesi nedeniyle...
  • Seite 373: Akü Bağlantı Kablosunu Ayırın

    Hizmetten Çıkarma haaga 677 artı Depolama/depolama 10.2 Akü bağlantı kablosunu ayırın Akünün derin deşarj olmasını önlemek için, akü şarj edilmeden yaklaşık 2 aydan uzun süre depolanmışsa mavi akü bağlantı kablosu çıkarılmalıdır. Gerekirse, sorun giderme ve tıkanıklığı giderme sırasında da akünün bağlantısı kesilmelidir. Süpürgenin yanlışlıkla çalıştırılmasına karşı...
  • Seite 374: Depolama/Depolama

    REACH haaga 677 artı AT Uygunluk Beyanı 10.4 Bertaraf 10.3 Depolama/depolama UYARI Yanlış depolama, örneğin cihazın nemli Yanlış depolama, örneğin cihazın nemli Yanlış bertaraf nedeniyle çevresel tehlike Yanlış bertaraf nedeniyle çevresel tehlike bir ortamda saklanması, süpürgenin hasar bir ortamda saklanması, süpürgenin hasar Süpürgenin/bataryanın yanlış...
  • Seite 375: Reach

    Hans-Zinser-Str. 1-3 Carsten Gresser 73061 Ebersbach/Fils Assurancer Başkanı Almanya Ürün: El tipi, akülü süpürge haaga 677 plus Yukarıda belirtilen ürünün 2006/42/EC sayılı Makine Direktifinin ilgili tüm hükümlerine uygun olduğunu beyan ederiz. Yukarıda belirtilen ürün aşağıdaki ilgili direktiflerin gerekliliklerini yerine getirmektedir: •...
  • Seite 376 677 plus Spis treści Ogólne ..........................378 1.1 Adres ..............................378 1.2 Konwencje ............................378 1.3 Symbole i oznakowanie ........................378 1.4 Ograniczenie odpowiedzialności ....................378 1.5 Gwarancja na ........................... 378 1.6 Ochrona praw autorskich ....................... 379 1.7 Grupa docelowa ..........................379 Bezpieczeństwo ......................
  • Seite 377 677 plus 9.3 Wyrównać włosie..........................403 9.4 Wyczyść urządzenie ........................403 10. Wyłączenie z eksploatacji/składowanie/przechowywanie ......... 403 10.1 Zdemontować uchwyt do pchania ....................403 10.2 Odłącz kabel połączeniowy akumulatora ..................404 10.3 Przechowywanie ..........................405 10.4 Utylizacja ............................405 11.
  • Seite 378: Ogólne

    1.3 Symbole i oznakowanie Należy zawsze przestrzegać wszystkich Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią ostrzeżeń i instrukcji bezpieczeństwa! Podczas zamiatarki haaga 677 plus (rok produkcji: od pracy należy zawsze postępować ostrożnie, 2025) i dotyczy wyłącznie tego urządzenia. aby uniknąć wypadków, obrażeń ciała i szkód Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje...
  • Seite 379: Ochrona Praw Autorskich

    Instrukcja obsługi zawiera instrukcje i rysunki lub fragmenty rysunków o charakterze technicznym, 2.1 Przeznaczenie które nie mogą być powielane, rozpowszechniane Zamiatarka haaga 677 plus jest przeznaczona lub wykorzystywane bez zezwolenia do celów wyłącznie do usuwania zanieczyszczeń konkurencji lub przekazywane innym osobom, drogowych, takich jak liście, trawa, żwir, piasek i...
  • Seite 380: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo haaga 677 plus 2.4 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE • Zabezpieczyć opakowanie przed dostępem dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia! Ryzyko obrażeń lub wypadku podczas Ryzyko obrażeń lub wypadku podczas obsługi akumulatora! obsługi akumulatora! • Nie nosić długich rozpuszczonych włosów, krawatów, luźnej odzieży ani biżuterii, w tym Nieprawidłowa obsługa akumulatora może...
  • Seite 381 Bezpieczeństwo haaga 677 plus OSTRZEŻENIE • Akumulatora należy używać wyłącznie z zamiatarką i ładowarką producenta. Ryzyko obrażeń lub wypadku z powodu Ryzyko obrażeń lub wypadku z powodu UWAGA zwarcia zwarcia Zwarcie spowodowane przez wodę/wilgoć Zwarcie spowodowane przez wodę/wilgoć • Tylko do ładowania akumulatora o •...
  • Seite 382: Ostrzeżenia O Zagrożeniach Na Urządzeniu

    Bezpieczeństwo haaga 677 plus 2.7 Środki ochrony indywidualnej Informacje na temat ładowania akumulatora można znaleźć w rozdziale „6.4 Ładowanie Podczas pracy należy nosić środki ochrony akumulatora“ niniejszej instrukcji obsługi. osobistej, aby zminimalizować zagrożenia dla zdrowia. Dlatego: 2.6 Ostrzeżenia o zagrożeniach na •...
  • Seite 383: Dane Techniczne

    Dane techniczne haaga 677 plus 3. Dane techniczne Podstawowe dane haaga 677 plus Dane techniczne 677 plus Szerokość zamiatania w milimetrach [mm] ²Wydajność zamiatania w metrach kwadratowych na godzinę 3200 [m /h] Pojemność zbiornika na zmiotki w litrach [l] Waga w kilogramach [kg] pusta / maks. (DMC) 21 / 30 Czas pracy przy pełnym naładowaniu akumulatora* ok.
  • Seite 384: Budowa I Działanie

    Budowa i działanie haaga 677 plus 4. Budowa i działanie Abb. 1: Przegląd komponentów 1 Walec zamiatający drobne zanieczyszczenia Nr artykułu. Komponent (14) transportuje pozostałe zanieczyszczenia do pojemnika na odpady (2). Urządzenie jest Uchwyt do pchania zasilane z akumulatora (22) zainstalowanego Pojemnik na zmiotki w urządzeniu, który musi być...
  • Seite 385 Budowa i działanie haaga 677 plus Abb. 4: Przegląd podzespołów 4 Abb. 2: Przegląd podzespołów 2 Komponent Nr artykułu. Komponent artykułu. Walec zamiatający drobne zanieczyszczenia Obudowa sprzęgła Fazowana krawędź Tuleja zębata Krawędź zamiatająca Przekładnia walcowa Płyta zamiatająca Abb. 3: Przegląd podzespołów 3 Abb.
  • Seite 386: Transport

    Budowa i działanie haaga 677 plus Transport 5. Transport Komponent artykułu. 5.1 Dostawa Kabel połączeniowy akumulatora (niebieski -) UWAGA Należy poprosić kierowcę fi rmy kurierskiej o Należy poprosić kierowcę fi rmy kurierskiej o potwierdzenie wszelkich widocznych uszko- potwierdzenie wszelkich widocznych uszko- dzeń...
  • Seite 387: Przenoszenie Urządzenia

    Transport haaga 677 plus 5.6 Transport urządzenia w pojeździe uchwyt do pchania“ niniejszej instrukcji obsługi. UWAGA 5.5 Przenoszenie urządzenia Ryzyko obrażeń w wyniku nieprawidłowego Ryzyko obrażeń w wyniku nieprawidłowego transportu zamiatarki! transportu zamiatarki! UWAGA Wirujące, ślizgające się lub przewracające się...
  • Seite 388: Uruchomienie

    Uruchomienie haaga 677 plus Drążek do pchania można dostosować do 6. Uruchomienie wzrostu użytkownika w dwóch etapach ((I) i (II)). 6.1 Montaż uchwytu do pchania i osprzętu » (I): Niski poziom uchwytu » (II): Wyższy poziom (pozycja preferowana) Abb. 9: Montaż drążka do pchania 1.
  • Seite 389: Podłączanie Kabla Połączeniowego Akumulatora

    Uruchomienie haaga 677 plus 3. Umieść okucie uchwytu (10) po drugiej stronie w tej samej pozycji. 4. Okucia uchwytu można teraz zatrzasnąć w szczelinach urządzenia (A), lekko naciskając, a popychacz można przesunąć do pozycji wymaganej do popchnięcia urządzenia. 6.3 Podłączanie kabla połączeniowego akumulatora Abb.
  • Seite 390: Ładowanie Akumulatora

    Uruchomienie haaga 677 plus 6.4 Ładowanie akumulatora 1. Otworzyć zaślepkę ochronną (1) gniazda ładowania na zamiatarce. 2. Włożyć wtyczkę (2) ładowarki (3) do gniazda ładowania zamiatarki. 3. Podłącz kabel sieciowy ładowarki (3) do gniazda zasilania 100-240 V. » Podczas procesu ładowania wskaźnik LED (4) na ładowarce świeci się...
  • Seite 391: Działanie

    Działanie Działanie haaga 677 plus 7. Działanie 7.1 Przed rozpoczęciem pracy • Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić NIEBEZPIECZEŃSTWO działanie urządzenia. • Sprawdź, czy uchwyt do pchania jest dobrze Niebezpieczeństwo dla życia wynikające z Niebezpieczeństwo dla życia wynikające z osadzony w złączach uchwytu.
  • Seite 392: Regulacja Wysokości Szczotek Tarczowych

    Działanie haaga 677 plus 7.2 Regulacja wysokości szczotek przenoszenia. Ułatwia to regulację wysokości. tarczowych 7.3 Ustawianie urządzenia Obrotowy uchwyt do regulacji wysokości szczotek przytrzymującego tarczowych znajduje się pośrodku przedniej części urządzenia. Regulacja wysokości umożliwia Użyj przytrzymywacza, aby dostosować prawą dostosowanie szczotek tarczowych do zamiatanej szczotkę...
  • Seite 393: Działanie Akumulatora I Wyświetlacz Led

    Działanie haaga 677 plus 7.4 Działanie akumulatora i wyświetlacz Szczotki tarczowe i walec zamiatający drobne zanieczyszczenia zaczną się obracać. Jeśli akumulator jest wystarczająco naładowany, zielona dioda LED na wyświetlaczu LED (2) świeci się podczas pracy na akumulatorze. Umieść urządzenie obiema rękami nad uchwytem do pchania.
  • Seite 394: Zabezpieczenie Przed Przeciążeniem

    Działanie haaga 677 plus 7.5 Zabezpieczenie przed przeciążeniem UWAGA Aby zapobiec uszkodzeniom, silniki są wyposażone w zabezpieczenie przed Ryzyko obrażeń w wyniku przypadkowego Ryzyko obrażeń w wyniku przypadkowego przeciążeniem. Jeśli układ elektroniczny uruchomienia zamiatarki! uruchomienia zamiatarki! zamiatarki wyłączy się po krótkim czasie, jest...
  • Seite 395: Obsługa Ręczna

    Rozwiązywanie problemów haaga 677 plus 7.6 Obsługa ręczna Jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski, zamiatarka może być tymczasowo używana bez zasilania elektrycznego. Mechanizm zamiatający jest napędzany przez pchanie urządzenia. • Umieść urządzenie obiema rękami nad uchwytem do pchania. • Popchnij urządzenie do przodu z normalną...
  • Seite 396 Rozwiązywanie problemów haaga 677 plus 8. Rozwiązywanie problemów Pomimo przestrzegania zalecanych czynności OSTRZEŻENIE konserwacyjnych i sprawdzenia urządzenia przed użyciem, mogą wystąpić usterki. Możliwe usterki Niebezpieczeństwo skaleczenia Niebezpieczeństwo skaleczenia wymieniono w poniższych tabelach, część 1 i potłuczonym szkłem, metalem lub innymi potłuczonym szkłem, metalem lub innymi...
  • Seite 397: Tabela Błędów Część 1

    Rozwiązywanie problemów haaga 677 plus 8.1 Tabela błędów część 1 Nieprawidłowe działanie Przyczyna Remedium Wyczyść zamiatarkę, patrz rozdział 9.4 w Urządzenie zabrudzone części „Wyczyść urządzenie“ Usunąć blokadę, patrz rozdział 9.2 w sekcji Miotła zablokowana „Usuwanie zatorów“ Wyczyść napędy szczotek, patrz rozdział 9.4 Zanieczyszczone napędy szczotek...
  • Seite 398: Tabela Błędów Część 2

    Rozwiązywanie problemów haaga 677 plus 8.2 Tabela błędów część 2 Nieprawidłowe działanie Przyczyna Remedium Brak wargi zamiatającej, poluzowana lub Wymienić krawędź zamiatającą mocno zużyta Wyregulować wysokość, patrz rozdział 7.2 Zbyt duży docisk szczotek tarczowych w sekcji „Regulacja wysokości szczotek tarczowych“...
  • Seite 399: Procedura Rozwiązywania Problemów

    Rozwiązywanie problemów haaga 677 plus UWAGA 8.3 Procedura rozwiązywania problemów UWAGA Ryzyko obrażeń w wyniku przypadkowego Ryzyko obrażeń w wyniku przypadkowego uruchomienia zamiatarki! uruchomienia zamiatarki! Ryzyko obrażeń w wyniku przypadkowego Ryzyko obrażeń w wyniku przypadkowego Podczas prac przy zamiatarce istnieje ryzyko...
  • Seite 400: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie haaga 677 plus 3. Odłączyć niebieski przewód przyłączeniowy akumulatora od akumulatora, patrz punkt "Odłączanie przewodu przyłączeniowego akumulatora" w rozdziale 10.2 niniejszej instrukcji obsługi. 4. Ostrożnie zdejmij pokrywę (1) z zawiasów (2), lekko uderzając w krawędź pokrywy dłonią w kierunku wskazanym strzałką.
  • Seite 401 Konserwacja i czyszczenie haaga 677 plus 9. Konserwacja i czyszczenie UWAGA OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń w wyniku przypadkowego Ryzyko obrażeń w wyniku przypadkowego uruchomienia zamiatarki! uruchomienia zamiatarki! Niebezpieczeństwo skaleczenia Niebezpieczeństwo skaleczenia Podczas prac konserwacyjnych i czyszczenia Podczas prac konserwacyjnych i czyszczenia potłuczonym szkłem, metalem lub innymi...
  • Seite 402: Plan Konserwacji

    Konserwacja i czyszczenie haaga 677 plus Likwidacja 9.1 Plan konserwacji 9.2 Usuwanie zatorów • Usunąć nawinięty materiał (np. sznurki, nici, Okres materiały długowłókniste) z włosia i osi. Prace konserwacyjne konserwacji • Usuń zakleszczony materiał (np. kamienie, Sprawdź urządzenie pod kątem działania gałęzie, liście).
  • Seite 403: Wyrównać Włosie

    Likwidacja haaga 677 plus Przechowywanie 10. Wyłączenie z eksploatacji/ 9.3 Wyrównać włosie składowanie/przechowywanie OSTRZEŻENIE 10.1 Zdemontować uchwyt do pchania Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane UWAGA nieprawidłową obsługą dmuchawy lub nieprawidłową obsługą dmuchawy lub użyciem nieodpowiednich dmuchaw! użyciem nieodpowiednich dmuchaw! Ryzyko odniesienia obrażeń...
  • Seite 404: Odłącz Kabel Połączeniowy Akumulatora

    Likwidacja haaga 677 plus 10.2 Odłącz kabel połączeniowy akumulatora Aby zapobiec głębokiemu rozładowaniu akumulatora, należy odłączyć niebieski przewód połączeniowy akumulatora, jeśli akumulator był przechowywany dłużej niż ok. 2 miesiące bez ładowania. W razie potrzeby akumulator należy również odłączyć podczas wyszukiwania usterek i usuwania zatorów.
  • Seite 405: Przechowywanie

    677 plus Przechowywanie 10.4 Utylizacja 10.3 Przechowywanie OSTRZEŻENIE UWAGA UWAGA Niewłaściwe przechowywanie, np. Niewłaściwe przechowywanie, np. Zagrożenie dla środowiska spowodowane Zagrożenie dla środowiska spowodowane nieprawidłową utylizacją nieprawidłową utylizacją przechowywanie urządzenia w wilgotnym przechowywanie urządzenia w wilgotnym otoczeniu, może doprowadzić do uszkodzenia otoczeniu, może doprowadzić...
  • Seite 406: Reach

    Informacje na temat zgodności z elektrycznych i podobnych urządzeń - Część rozporządzeniem REACH (WE) nr 1907/2006 2: Odporność - Norma rodziny wyrobów można znaleźć pod adresem www.starmix.de • EN IEC 61000-3-2:2019 12. Deklaracja zgodności WE • EN 61000-3-3:2013 Deklaracja zgodności z dyrektywą maszy- •...
  • Seite 407 677 plus Obsah Obecné informace ......................409 1.1 Adresa .............................. 409 1.2 Konvence ............................409 1.3 Symboly a označování ........................409 1.4 Omezení odpovědnosti ........................409 1.5 Záruka a záruka ..........................409 1.6 Ochrana autorských práv ....................... 410 1.7 Cílová skupina ..........................410 2. Zabezpečení ........................410 2.1 Zamýšlené použití...
  • Seite 408 677 plus 9.3 Vyrovnejte štětiny ..........................434 9.4 Vyčistěte spotřebič .......................... 434 10. Vyřazení z provozu/skladování/skladování ..............434 10.1 Demontujte tlakovou rukojeť ......................434 10.2 Odpojte přívodní kabel baterie ....................... 435 10.3 Uložení/skladování .......................... 436 10.4 Likvidace odpadu ..........................436 11. REACH ..........................437 12. ES prohlášení o shodě ....................437...
  • Seite 409: Obecné Informace

    Vždy dodržujte všechna varování a bezpečnostní Tento návod k obsluze je součástí zametacího pokyny! Při práci si vždy počínejte opatrně, stroje haaga 677 plus (rok výroby: od 2025) a abyste předešli nehodám, zraněním osob a platí výhradně pro uvedený přístroj.
  • Seite 410: Ochrana Autorských Práv

    Návod k obsluze obsahuje pokyny a výkresy 2.1 Z amýšlené použití nebo výňatky z výkresů technické povahy, které Zametací stroj haaga 677 plus je určen výhradně se nesmí bez povolení reprodukovat, šířit nebo k odstraňování silničních nečistot, jako je listí, používat pro účely hospodářské...
  • Seite 411: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Zabezpečení haaga 677 plus • Se zařízením nesmí pracovat osoby, jejichž VAROVÁNÍ schopnost reagovat je snížena, např. vlivem drog, alkoholu nebo léků. Nebezpečí zranění nebo nehody při Nebezpečí zranění nebo nehody při • Se zametacím strojem nesmějí pracovat manipulaci s baterií! manipulaci s baterií! osoby, které nejsou schopny se vzhledem ke Nesprávná manipulace s baterií může vést Nesprávná...
  • Seite 412 Zabezpečení haaga 677 plus POZNÁMKA VAROVÁNÍ • K nabíjení používejte pouze geometricky • K nabíjení používejte pouze geometricky Nebezpečí zranění nebo nehody v Nebezpečí zranění nebo nehody v vhodnou baterii v souladu s hodnotami vhodnou baterii v souladu s hodnotami důsledku zkratu důsledku zkratu uvedenými v kap „3. Technické údaje“ uvedenými v kap „3. Technické údaje“ Zkrat způsobený...
  • Seite 413: Výstrahy Před Nebezpečím Na Zařízení

    Zabezpečení haaga 677 plus 2.6 Výstrahy před nebezpečím na zařízení 2.7 Osobní ochranné prostředky Na zametacím stroji nebo na typovém štítku jsou Při práci je nutné používat osobní ochranné umístěny následující piktogramy: pomůcky, aby se minimalizovalo ohrožení zdraví. Proto je nutné dodržovat následující pravidla: POZOR • Před zahájením jakékoli práce si řádně nasaďte stanovené...
  • Seite 414: Technické Údaje

    Technické údaje haaga 677 plus 3. Technické údaje Základní údaje haaga 677 plus Technické údaje 677 plus Šířka zametání v milimetrech [mm] ²Zametací výkon v metrech čtverečních za hodinu [m /h] 3200 Objem zametací nádoby v litrech [l] Hmotnost v kilogramech [kg] prázdný / max. (celková...
  • Seite 415: Montáž A Funkce

    Montáž a funkce haaga 677 plus 4. Montáž a funkce Abb. 1: Přehled součástí 1 Zametací válec na jemné nečistoty (14) dopraví Položka č. Komponenta zbývající nečistoty do nádoby na nečistoty (2). Napájení zajišťuje akumulátor (22) instalovaný Tlačítko ve spotřebiči, který musí být pro optimální provoz Nádoba na zametené...
  • Seite 416 Montáž a funkce haaga 677 plus Abb. 4: Přehled součástí 4 Abb. 2: Přehled součástí 2 Položka Komponenta Položka č. Komponenta č. Zametací válec na jemné nečistoty Skříň spojky Zkosená hrana Zubové pouzdro Zametací hrana Šroubové ozubení Zametací deska Abb. 3: Přehled součástí 3 Abb. 5: Přehled součástí 5 Položka Komponenta č.
  • Seite 417: Přeprava/Přeprava

    Montáž a funkce haaga 677 plus Přeprava/přeprava 5. Přeprava/přeprava Položka Komponenta č. 5.1 Dodávka Připojovací kabel baterie (modrý -) POZNÁMKA Případné viditelné poškození vnějšího obalu Případné viditelné poškození vnějšího obalu nechte ihned po doručení potvrdit řidičem nechte ihned po doručení potvrdit řidičem zásilkové služby. Pokud si poškození při zásilkové...
  • Seite 418: Přenášení Spotřebiče

    Přeprava/přeprava haaga 677 plus 5.5 Přenášení spotřebiče 5.6 Přeprava spotřebiče ve vozidle POZOR POZOR Nebezpečí zranění v důsledku převrácení Nebezpečí zranění v důsledku převrácení Nebezpečí poranění v důsledku Nebezpečí poranění v důsledku tlačné tyče! tlačné tyče! nesprávného přenášení zametacího stroje! nesprávného přenášení zametacího stroje! Pokud se tlačná tyč převrhne, může uživateli Pokud se tlačná tyč převrhne, může uživateli Otáčející se, klouzající nebo převrácený Otáčející se, klouzající nebo převrácený nebo jiným osobám způsobit drobná...
  • Seite 419: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu haaga 677 plus 6. Uvedení do provozu Tlačnou tyč lze nastavit podle výšky uživatele ve dvou stupních ((I) a (II)). 6.1 Montáž tlačné tyče a kování rukojeti » (I): Nízká úroveň » (II): Vyšší úroveň (preferovaná poloha) Abb. 9: Montáž tlačné tyče Abb. 8: M ontáž kování rukojeti 1. Umístěte se mezi tlačné tyče před zařízením. Při dodání...
  • Seite 420: Připojení Přívodního Kabelu Akumulátoru

    Uvedení do provozu haaga 677 plus 3. Umístěte kování rukojeti (10) na druhé straně do stejné polohy. 4. Nyní lze kování rukojeti s malým tlakem zacvaknout do drážek ve spotřebiči (A) a tlačnou tyč přesunout do požadované polohy pro tlačení spotřebiče. 6.3 Připojení přívodního kabelu akumulátoru Abb.
  • Seite 421: Nabíjení Akumulátoru

    Uvedení do provozu haaga 677 plus Operace 6.4 N abíjení akumulátoru 1. Otevřete ochrannou krytku (1) nabíjecí zásuvky na zametači. 2. Zasuňte zástrčku (2) nabíječky (3) do nabíjecí zásuvky na zametači. 3. Připojte síťový kabel nabíječky (3) k přípojce 100-240 V. » Během procesu nabíjení svítí na nabíječce LED indikátor (4) "oranžově".Po úplném nabití...
  • Seite 422: Operace

    Operace haaga 677 plus 7. Operace 7.1 Před zahájením práce • Před zahájením práce zkontrolujte funkčnost NEBEZPEČÍ zařízení. • Zkontrolujte, zda je tlačná rukojeť pevně Ohrožení života v důsledku provozu Ohrožení života v důsledku provozu usazena v kování rukojeti. zametacího stroje bez dozoru! zametacího stroje bez dozoru! • Zkontrolujte, zda je násypka pevně usazena a Samostatná (rozjezdová) jízda v důsledku Samostatná...
  • Seite 423: Nastavení Výšky Kotoučových Kartáčů

    Operace haaga 677 plus 7.2 N astavení výšky kotoučových kartáčů 7.3 Nastavení přidržovacího zařízení Otočná rukojeť pro nastavení výšky diskových Pomocí přidržovacího zařízení nastavte pravý kartáčů se nachází uprostřed přední části. Pomocí diskový kartáč na okrajové plochy, které chcete výškového nastavení se kotoučové kartáče zamést, např. na stěny nebo obrubníky. nastavují...
  • Seite 424: Provoz Na Baterii A Led Displej

    Operace haaga 677 plus Diskové kartáče a zametací válec na jemné 7.4 P rovoz na baterii a LED displej nečistoty se začnou otáčet. Je-li akumulátor dostatečně nabitý, rozsvítí se během provozu na akumulátor zelená kontrolka LED displeje (2). Oběma rukama veďte spotřebič po tlačné rukojeti. •...
  • Seite 425: Ochrana Proti Přetížení

    Operace haaga 677 plus 7.5 Ochrana proti přetížení POZOR Aby se zabránilo poškození, jsou motory vybaveny ochranou proti přetížení. Pokud se Nebezpečí zranění v důsledku náhodného Nebezpečí zranění v důsledku náhodného elektronika zametače po krátké době vypne, je spuštění zametacího stroje! spuštění zametacího stroje! to způsobeno nadměrným zatížením motorů. Při práci na zametacím stroji hrozí nebezpečí Při práci na zametacím stroji hrozí...
  • Seite 426: Řešení Problémů

    Řešení problémů haaga 677 plus 7.6 R uční ovládání Zametač lze dočasně provozovat i bez elektrické podpory, pokud je úroveň nabití akumulátoru nízká. Zametací mechanismus je poháněn tlačením na přístroj. • Oběma rukama veďte spotřebič po tlačné rukojeti. • Tlačte přístroj dopředu běžnou rychlostí chůze.
  • Seite 427 Řešení problémů haaga 677 plus 8. Řešení problémů I přes dodržování předepsaných údržbových VAROVÁNÍ prací a kontrolu spotřebiče před použitím může dojít k poruchám. Možné závady jsou uvedeny Nebezpečí pořezání o rozbité sklo, kov Nebezpečí pořezání o rozbité sklo, kov v následujících tabulkách, část 1 a část 2, s nebo jiné materiály s ostrými hranami! nebo jiné materiály s ostrými hranami! uvedením příčiny a způsobu odstranění. Při vyprazdňování...
  • Seite 428: Tabulka Závad Část 1

    Řešení problémů haaga 677 plus 8.1 Tabulka závad část 1 Porucha Příčina Náprava Vyčistěte zametač, viz kapitola 9.4 v části Spotřebič je znečištěný „Vyčistěte spotřebič“ Odstraňte zablokování, viz kapitola 9.2 v části Metla je zablokovaná „Odstraňte ucpání“ Vyčistěte pohony kartáčů, viz kapitola 9.4 v Kartáčové...
  • Seite 429: Tabulka Poruch Část 2

    Řešení problémů haaga 677 plus 8.2 Tabulka poruch část 2 Porucha Příčina Náprava Chybí zametací hrana, je uvolněná nebo Vyměňte zametací hranu silně opotřebovaná Příliš vysoký přítlak kotoučových kartáčů Upravte nastavení výšky, viz kapitola 7.2 v části „Nastavení výšky kotoučových kartáčů“ Výrazné opotřebení kotoučových kartáčů...
  • Seite 430: Postup Odstraňování Závad

    Řešení problémů haaga 677 plus POZOR 8.3 Postup odstraňování závad POZOR Nebezpečí zranění v důsledku náhodného Nebezpečí zranění v důsledku náhodného spuštění zametacího stroje! spuštění zametacího stroje! Nebezpečí zranění v důsledku náhodného Nebezpečí zranění v důsledku náhodného Při práci na zametacím stroji hrozí nebezpečí Při práci na zametacím stroji hrozí nebezpečí spuštění zametacího stroje! spuštění zametacího stroje! vtažení při náhodném zapnutí spotřebiče. vtažení při náhodném zapnutí spotřebiče. Po odstranění závad na zametacím stroji hrozí Po odstranění...
  • Seite 431: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění haaga 677 plus 3. Odpojte modrý přívodní kabel od akumulátoru, viz kapitola "Odpojení přívodního kabelu akumulátoru" v kapitole 10.2 tohoto návodu k obsluze. 4. Opatrně odklopte kryt (1) ze závěsů (2) lehkým poklepáním dlaní na okraj krytu ve směru šipky. Abb.
  • Seite 432 Údržba a čištění haaga 677 plus 9. Ú držba a čištění POZOR VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění v důsledku náhodného Nebezpečí zranění v důsledku náhodného spuštění zametacího stroje! spuštění zametacího stroje! Nebezpečí pořezání o rozbité sklo, kov Nebezpečí pořezání o rozbité sklo, kov Při údržbě a čištění zametacího stroje hrozí Při údržbě a čištění zametacího stroje hrozí nebo jiné materiály s ostrými hranami! nebo jiné materiály s ostrými hranami! nebezpečí vtažení při náhodném zapnutí nebezpečí vtažení při náhodném zapnutí Při vyprazdňování...
  • Seite 433: Plán Údržby

    Údržba a čištění haaga 677 plus Vyřazení z provozu 9.1 Plán údržby 9.2 Odstraňte ucpání • Odstraňte navinutý materiál (např. struny, nitě, Interval dlouhovláknité materiály ) ze štětin a os. Údržbové práce údržby • Odstraňte zaseknutý materiál (např. kameny, Zkontrolujte funkčnost spotřebiče a jeho větve, listí ).
  • Seite 434: Vyrovnejte Štětiny

    Vyřazení z provozu haaga 677 plus Uložení/skladování 10. V yřazení z provozu/skladování/ 9.3 V yrovnejte štětiny skladování VAROVÁNÍ 10.1 D emontujte tlakovou rukojeť Nebezpečí požáru v důsledku nesprávné Nebezpečí požáru v důsledku nesprávné POZOR manipulace s foukačem nebo použití manipulace s foukačem nebo použití nevhodných foukačů! nevhodných foukačů! Nebezpečí zranění v důsledku převrácení Nebezpečí zranění v důsledku převrácení Při zarovnávání štětin hrozí nebezpečí požáru, Při zarovnávání štětin hrozí nebezpečí požáru, tlačné tyče! tlačné tyče! pokud při zahřívání...
  • Seite 435: Odpojte Přívodní Kabel Baterie

    Vyřazení z provozu haaga 677 plus 10.2 Odpojte přívodní kabel baterie Aby se zabránilo hlubokému vybití akumulátoru, je nutné odpojit modrý přívodní kabel akumulátoru, pokud byl akumulátor skladován déle než cca 2 měsíce bez dobíjení. V případě potřeby je třeba baterii odpojit také při odstraňování poruchy a zablokování. Ochrana proti náhodnému spuštění...
  • Seite 436: Uložení/Skladování

    Uložení/skladování haaga 677 plus 10.4 Likvidace odpadu 10.3 U ložení/skladování VAROVÁNÍ POZNÁMKA POZNÁMKA Nesprávné skladování, např. uložení přístroje Nesprávné skladování, např. uložení přístroje Ohrožení životního prostředí v důsledku Ohrožení životního prostředí v důsledku nesprávné likvidace nesprávné likvidace ve vlhkém prostředí, může vést k poškození ve vlhkém prostředí, může vést k poškození zametače.
  • Seite 437: Reach

    Electrostar GmbH Hans-Zinser-Str. 1-3 73061 Ebersbach/Fils Německo Výrobek: Carsten Gresser Ruční, bateriový zametací stroj haaga 677 plus Vedoucí Assurancer Tímto prohlašujeme, že výše uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES. Výše uvedený výrobek splňuje požadavky následujících příslušných směrnic:...
  • Seite 438 haaga 677 плюс Оглавление 1. Общие сведения ......................440 1.1 Адрес ............................... 440 1.2 Условные обозначения......................... 440 1.3 Символы и маркировка ........................ 440 1.4 Ограничение ответственности ....................440 1.5 Гарантия и поручительство ......................440 1.6 Защита авторских прав ........................ 441 1.7 Целевая группа ..........................441 2. Безопасность и защита ....................441 2.1 Предполагаемое использование ....................441 2.2 Неправильное использование...
  • Seite 439 haaga 677 плюс 9.2 Устраните засорение ........................464 9.3 Выровняйте щетинки ........................465 9.4 Очистите прибор ........................... 465 10. Снятие с эксплуатации/хранение/хранение ............465 10.1 Демонтируйте нажимную ручку ....................465 10.2 Отсоедините соединительный кабель аккумулятора ............466 10.3 Укладка/хранение .......................... 467 10.4 Утилизация ............................. 467 11. REACH ..........................468 12. Декларация соответствия ЕС ..................468...
  • Seite 440: Ограничение Ответственности

    1.3 Символы и маркировка Всегда соблюдайте все предупреждения и Данное руководство по эксплуатации является инструкции по безопасности! Во избежание частью подметальной машины haaga 677 plus несчастных случаев, травм и материального (год выпуска: с 2025) и относится только к ущерба всегда действуйте осторожно! этому...
  • Seite 441: Защита Авторских Прав

    окружающее, например, под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств. 2.1 П редполагаемое использование • Запрещается работать с подметально- Подметальная машина haaga 677 plus уборочной машиной лицам, которые предназначена исключительно для уборки по состоянию здоровья не способны к дорожной грязи, такой как листья, трава, самонапряжению.
  • Seite 442 Безопасность и защита haaga 677 плюс 2.5 Общие указания по безопасности • Не бросайте его в огонь. • Не бросайте его в огонь. для аккумулятора, зарядного гнезда • Никогда не заряжайте и не используйте • Никогда не заряжайте и не используйте и зарядного устройства неисправный, поврежденный или неисправный, поврежденный или деформированный аккумулятор. деформированный...
  • Seite 443 Безопасность и защита haaga 677 плюс ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Поврежденный соединительный • Поврежденный соединительный кабель должен ремонтировать кабель должен ремонтировать Опасность травмы или несчастного Опасность травмы или несчастного квалифицированный электрик квалифицированный электрик случая при обращении с зарядным случая при обращении с зарядным • Используйте и храните зарядное • Используйте и храните зарядное устройством! устройством! устройство только в закрытых и сухих устройство...
  • Seite 444: Средства Индивидуальной Защиты

    Безопасность и защита haaga 677 плюс 2.6 Предупреждения об опасности на 2.7 Средства индивидуальной защиты устройстве Во время работы необходимо использовать средства индивидуальной защиты, чтобы На подметальной машине или на фирменной свести к минимуму опасность для здоровья. табличке имеются следующие пиктограммы: Поэтому: ОСТОРОЖНО • Перед началом работы наденьте указанные средства...
  • Seite 445: Технические Характеристики

    Технические характеристики haaga 677 плюс 3. Технические характеристики Основные данные haaga 677 plus Технические характеристики 677 плюс Ширина захвата в миллиметрах [мм] ²Производительность подметания в квадратных метрах в 3200 час [м /ч] Объем контейнера для сбора мусора в литрах [л] Вес в килограммах [кг] пустой / макс. (полная масса) 21 / 30 Время...
  • Seite 446 Сборка и функционирование haaga 677 плюс 4. Сборка и функционирование Abb. 1: Обзор компонентов 1 Ролик для подметания мелкой грязи (14) Артикул. Компонент перемещает оставшийся мусор в контейнер для мусора (2). Питание осуществляется от Нажимная планка установленного в приборе аккумулятора (22), Контейнер для сметаны который должен быть достаточно заряжен для оптимальной...
  • Seite 447 Сборка и ф ункционирование haaga 677 плюс Abb. 4: Обзор компонентов 4 Abb. 2: Обзор компонентов 2 Артикул. Компонент Артикул. Компонент Корпус муфты Валик для уборки мелкой грязи Зубчатая втулка Скошенная кромка Цилиндрическая зубчатая передача Подметающая кромка Подметающая пластина Abb. 3: Обзор компонентов 3 Abb. 5: Обзор компонентов 5 Артикул.
  • Seite 448: Объем Поставки

    Сборка и функционирование haaga 677 плюс Транспортировка/перевозка 5. Транспортировка/перевозка Артикул. Компонент 5.1 Доставка Кабель подключения аккумулятора (синий УКАЗАНИЕ Пожалуйста, попросите водителя Пожалуйста, попросите водителя посылочной службы подтвердить любые посылочной службы подтвердить любые видимые повреждения внешней упаковки видимые повреждения внешней упаковки сразу после доставки. Если транспортные сразу...
  • Seite 449 Транспортировка/перевозка haaga 677 плюс 5.6 Транспортировка устройства в инструкции по эксплуатации. автомобиле 5.5 Переноска устройства ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО Опасность травмирования при Опасность травмирования при неправильной транспортировке неправильной транспортировке Опасность травмирования в результате Опасность травмирования в результате подметальной машины! подметальной машины! опрокидывания толкающей штанги! опрокидывания толкающей штанги! Вращающийся, скользящий или Вращающийся, скользящий или Опрокидывание толкающей штанги может Опрокидывание толкающей штанги может опрокидывающийся прибор может стать опрокидывающийся...
  • Seite 450: Ввод В Эксплуатацию

    Ввод в эксплуатацию haaga 677 плюс Толкающую штангу можно отрегулировать по 6. Ввод в эксплуатацию высоте в два этапа ((I) и (II)). 6.1 Установка толкающей штанги и » (I): низкий уровень фитингов ручки » (II): Более высокий уровень (предпочтительное положение) Abb. 9: Установка штанги Abb. 8: У становка фитингов рукоятки 1. Расположитесь между перекладиной и устройством.
  • Seite 451 Ввод в эксплуатацию haaga 677 плюс 3. Установите фитинг ручки (10) с другой стороны в том же положении. 4. Теперь фитинги рукоятки можно с небольшим усилием защелкнуть в пазы на приборе (A) и переместить ручку в нужное положение для толкания прибора. 6.3 Подключение кабеля подключения аккумулятора...
  • Seite 452: Ввод В Эксплуатацию Эксплуатация

    Ввод в эксплуатацию haaga 677 плюс Эксплуатация 6.4 З арядка аккумулятора 1. Откройте защитную крышку (1) зарядного гнезда на подметальной машине. 2. Вставьте вилку (2) зарядного устройства (3) в гнездо зарядки подметальной машины. 3. Подключите сетевой кабель зарядного устройства (3) к сети 100-240 В. »...
  • Seite 453: Перед Началом Работы

    Эксплуатация haaga 677 плюс 7. Эксплуатация 7.1 Перед началом работы • Перед началом работы проверьте ОПАСНОСТЬ работоспособность устройства. • Убедитесь, что рукоятка прочно Опасность для жизни из-за эксплуатации Опасность для жизни из-за эксплуатации установлена в фитингах рукоятки. подметальной машины без присмотра! подметальной машины без присмотра! • Убедитесь, что бункер плотно установлен и Самостоятельное (стартовое) движение Самостоятельное (стартовое) движение находится...
  • Seite 454: Эксплуатация

    Эксплуатация haaga 677 плюс 7.2 Р егулировка высоты дисковых вправо, чтобы увеличить уровень. щеток » Слегка приподнимите прибор за ручку для переноски. Это облегчает регулировку Поворотная рукоятка для регулировки высоты высоты. дисковых щеток расположена в центре передней части. С помощью регулировки 7.3 Установите удерживающее высоты...
  • Seite 455 Эксплуатация haaga 677 плюс 7.4 Р абота от аккумулятора и Дисковые щетки и ролик для уборки мелкой грязи начинают вращаться. Если аккумулятор светодиодный дисплей достаточно заряжен, во время работы от аккумулятора загорается зеленый светодиод на светодиодном дисплее (2). Возьмите прибор обеими руками за ручку. •...
  • Seite 456: Защита От Перегрузки

    Эксплуатация haaga 677 плюс 7.5 Защита от перегрузки ОСТОРОЖНО Для предотвращения повреждений двигатели оснащены защитой от перегрузки. Опасность травмирования при Опасность травмирования при Если электроника подметальной машины случайном запуске подметальной случайном запуске подметальной отключается через некоторое время, это машины! машины! связано с чрезмерной нагрузкой на двигатели. При работе с подметальной машиной При...
  • Seite 457: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей haaga 677 плюс 7.6 Р учное управление При низком уровне заряда аккумулятора подметальная машина может временно работать без электрической поддержки. Механизм подметания приводится в действие нажатием на прибор. • Возьмите прибор обеими руками за ручку. • Толкайте прибор вперед с обычной скоростью...
  • Seite 458 Устранение неисправностей haaga 677 плюс 8. Устранение неисправностей Несмотря на соблюдение предписаний по ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ техническому обслуживанию и проверке прибора перед использованием, возможны Опасность порезов от битого стекла, Опасность порезов от битого стекла, неисправности. Возможные неисправности металла или других материалов с металла или других материалов с перечислены в следующих таблицах, часть острыми краями! острыми краями! 1 и часть 2, с указанием причины и способов При...
  • Seite 459 Устранение неисправностей haaga 677 плюс 8.1 Таблица неисправностей часть 1 Неисправность Причина Устранение Очистите подметальную машину, см. главу Прибор загрязнен 9.4 в разделе „Очистите прибор“ Устраните засорение, см. главу 9.2 в Веник заблокирован разделе „Устраните засорение“ Очистите приводы щеток, см. главу 9.4 в Загрязнены приводы щеток разделе...
  • Seite 460 Устранение неисправностей haaga 677 плюс 8.2 Таблица неисправностей часть 2 Неисправность Причина Устранение Отсутствует, ослаблена или сильно Замените подметающую кромку изношена подметающая губа Слишком высокое контактное давление Отрегулируйте регулировку высоты, см. дисковых щеток главу 7.2 в разделе „Регулировка высоты дисковых щеток“ Значительный износ дисковых щеток Замените...
  • Seite 461 Устранение неисправностей haaga 677 плюс ОСТОРОЖНО 8.3 Процедура устранения неисправностей Опасность травмирования при Опасность травмирования при ОСТОРОЖНО случайном запуске подметальной случайном запуске подметальной машины! машины! Опасность травмирования при Опасность травмирования при При работе с подметальной машиной При работе с подметальной машиной случайном запуске подметальной случайном запуске подметальной существует опасность затянуться, случайно существует опасность затянуться, случайно машины! машины! включив прибор. включив...
  • Seite 462: Техническое Обслуживание И Очистка

    Техническое обслуживание и очистка haaga 677 плюс 3. Отсоедините синий соединительный кабель от аккумулятора, см. раздел "Отсоединение соединительного кабеля аккумулятора" в главе 10.2 данной инструкции по эксплуатации. 4. Осторожно снимите крышку (1) с петель (2), слегка постучав ладонью по краю крышки в направлении, указанном стрелкой. Abb.
  • Seite 463 Техническое о бслуживание и о чистка haaga 677 плюс 9. Т ехническое обслуживание и ОСТОРОЖНО очистка Опасность травмирования при Опасность травмирования при случайном запуске подметальной случайном запуске подметальной ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ машины! машины! Опасность порезов от битого стекла, Опасность порезов от битого стекла, При проведении работ по техническому При проведении работ по техническому металла или других материалов с металла или других материалов с обслуживанию и очистке подметально- обслуживанию...
  • Seite 464: График Технического Обслуживания

    Техническое обслуживание и очистка haaga 677 плюс Вывод из эксплуатации 9.1 График технического обслуживания Интервал технического Работы по техническому обслуживанию Интервал обслуживания технического Работы по техническому обслуживанию обслуживания 2 месяца Зарядка аккумулятора Проверьте прибор на 9.2 Устраните засорение работоспособность и наличие • Удалите намотавшийся материал повреждений. При необходимости (например, нитки, нити, длинноволокнистые...
  • Seite 465: Выровняйте Щетинки

    Вывод из эксплуатации haaga 677 плюс Укладка/хранение 10. С нятие с эксплуатации/хранение/ 9.3 В ыровняйте щетинки хранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 10.1 Д емонтируйте нажимную ручку Опасность возгорания из-за Опасность возгорания из-за ОСТОРОЖНО неправильного обращения с неправильного обращения с воздуходувкой или использования воздуходувкой или использования Опасность травмирования в результате Опасность травмирования в результате неподходящих воздуходувок! неподходящих воздуходувок! опрокидывания толкающей штанги! опрокидывания толкающей штанги! При выравнивании щетины существует При выравнивании щетины существует Опрокидывание...
  • Seite 466: Вывод Из Эксплуатации

    Вывод из эксплуатации haaga 677 плюс 10.2 Отсоедините соединительный кабель аккумулятора Во избежание глубокого разряда аккумулятора необходимо отсоединить синий соединительный кабель аккумулятора, если аккумулятор хранился без подзарядки более 2 месяцев. При необходимости аккумулятор также следует отсоединить при устранении неисправностей и засоров. Защита от случайного запуска подметальной машины. При...
  • Seite 467: Укладка/Хранение

    haaga 677 плюс Укладка/хранение 10.4 Утилизация 10.3 У кладка/хранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ УКАЗАНИЕ УКАЗАНИЕ Неправильное хранение, например, Неправильное хранение, например, Опасность для окружающей среды в Опасность для окружающей среды в результате неправильной утилизации результате неправильной утилизации хранение прибора во влажной среде, может хранение прибора во влажной среде, может привести к повреждению подметальной привести к повреждению подметальной Неправильная...
  • Seite 468: Reach

    Electrostar GmbH Ханс-Цинзер-Штр. 1-3 Эберсбах, 16 Июль 2025 г 73061 Эберсбах/Фильс Германия Продукт: Ручная аккумуляторная подметальная машина haaga 677 plus Карстен Грессер Настоящим мы заявляем, что Руководитель отдела ассигнований вышеупомянутое изделие соответствует всем соответствующим положениям Директивы по машинному оборудованию 2006/42/ EC.
  • Seite 472 ELECTROSTAR GmbH Hans-Zinser-Str. 1-3 D-73061 Ebersbach/Fils Tel. +49 (0)7163 9988-100 Fax +49 (0)7163 9988-155 info@starmix.de www.starmix.de...

Inhaltsverzeichnis