Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GE-CT 36/30 Li E Originalbetriebsanleitung
EINHELL GE-CT 36/30 Li E Originalbetriebsanleitung

EINHELL GE-CT 36/30 Li E Originalbetriebsanleitung

Akku-rasentrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GE-CT 36/30 Li E:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasentrimmer
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijska kosilnica za travo
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorski trimer za travnjak
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorski trimer za travnjak
4
Art.-Nr.: 34.113.00
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 1
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 1
GE-CT 36/30 Li E
I.-Nr.: 11017
03.11.2017 11:20:40
03.11.2017 11:20:40
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GE-CT 36/30 Li E

  • Seite 1 GE-CT 36/30 Li E Originalbetriebsanleitung Akku-Rasentrimmer Originalna navodila za uporabo Baterijska kosilnica za travo Originalne upute za uporabu Akumulatorski trimer za travnjak Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorski trimer za travnjak Art.-Nr.: 34.113.00 I.-Nr.: 11017 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 1 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 1 03.11.2017 11:20:40...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 2 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 2 03.11.2017 11:20:45 03.11.2017 11:20:45...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 3 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 3 03.11.2017 11:20:46 03.11.2017 11:20:46...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 4 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 4 03.11.2017 11:20:55 03.11.2017 11:20:55...
  • Seite 5 - 5 - Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 5 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 5 03.11.2017 11:21:11 03.11.2017 11:21:11...
  • Seite 6 - 6 - Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 6 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 6 03.11.2017 11:21:20 03.11.2017 11:21:20...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung 10. Transport 11. Störungen 12. Anzeige Ladegerät - 7 - Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 7 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 7 03.11.2017 11:21:24 03.11.2017 11:21:24...
  • Seite 8 Gefahr - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reini- gung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichen- dem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 11 Spulengehäuse Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 12 Kantenführung cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 13 Fadenschutzabdeckung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 14 Fadenmesser Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 15 Schutzhaube weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 16 Zusatzhandgriff...
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Gefahr! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Verwendung Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen und oder passive medizinische Implantate beeinträch- Grasfl ächen geeignet. Für öff entliche Anlagen, tigen.
  • Seite 11: Vor Inbetriebnahme

    Das Geräusch der Maschine kann 85 dB(A) über- 5.3 Montage Tragegurt (Abb. 5) schreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaß- Haken Sie den Karabiner (B) des Tragegurtes nahmen für den Bedienenden erforderlich. Das (20) an der Gurthalterung (4) ein. Geräusch wurde nach EN ISO 11201:2010 und EN ISO 3744:2010 gemessen.
  • Seite 12: Bedienung

    5.8 Montage der Akkus Alle 3 LEDs leuchten: Schieben Sie die Akkus links und rechts in die Der Akku ist voll aufgeladen. dafür vorgesehene Akkuaufnahmen (Abb. 2/Pos. 1). Sobald der Akku komplett ein- 2 oder 1 LED(’s) leuchten geschoben ist (Abb. 1) rastet er hörbar ein. Zum Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
  • Seite 13 längerungssystems wird der Faden automatisch Schneiden an Zaun/ Fundament verlängert, damit Sie immer mit der optimalen Kantenführung empfohlen! Schnittbreite Ihren Rasen kürzen. Zur Verlänge- Nähern Sie sich beim Schneiden langsam Ma- rung des Schnittfadens, lassen Sie den Motor schendrahtzäunen, Lattenzäunen, Naturstein- laufen und tippen Sie die Fadenspule auf den Bo- mauern und Fundamenten um nah daran zu den.
  • Seite 14: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    7. Reinigung, Wartung und 4. Abb. 20 Stecken Sie den neuen Schnittfaden in die Fadenhalterung innerhalb der Spule. Ersatzteilbestellung 5. Wickeln Sie den Faden unter Spannung ge- gen den Uhrzeigersinn auf. Gefahr! 6. Abb. 21 Haken Sie etwa 15 cm vom Fade- Vor dem Abstellen und Reinigen den Rasentrim- nende in einen der Fadenhalter am Rand der mer ausschalten, den Akku abziehen.
  • Seite 15: Entsorgung Und Wiederverwertung

    10. Transport 7.7 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- • gaben gemacht werden; Tragen Sie das Gerät immer mit einer Hand • Typ des Gerätes am Handgriff und mit der anderen Hand am • Artikelnummer des Gerätes Zusatzhandgriff. Tragen Sie das Gerät nicht •...
  • Seite 16: Anzeige Ladegerät

    12. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Der Akku ist zu 85% aufgeladen und einsatzbereit. (Ladedauer 1,5 Ah Akku: 30 min) (Ladedauer 2,0 Ah Akku: 40 min) (Ladedauer 3,0 Ah Akku: 60 min)
  • Seite 17 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 18: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 19: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 20 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 20 - Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 20 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 20...
  • Seite 21 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Upravljanje 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba 9. Skladiščenje 10. Transport 11. Napake 12.
  • Seite 22 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Otroci naprave ne smejo uporabljati. Otroci morajo biti pod nad- zorom, da se ne igrajo z napravo. Otroci naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati. Naprave ne smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi fi...
  • Seite 23: Varnostni Napotki

    Nevarnost! 16. Dodatni ročaj Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj 17. Vijačni ročaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 18. Ključ z notranjim šestrobom in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 19. Nitka navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te 20. Nosilni pas dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije.
  • Seite 24: Tehnični Podatki

    Pozor! Zaradi nevarnosti poškodovanja oseb Negotovost K ........1,46 dB(A) ali materialne škode naprave ne uporabljajte Vibracija a ...........3,559 m/s za sesekljanje materiala za kompostiranje. Negotovost K ...........1,5 m/s Teža: ............3,05 kg Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg- Nivo zvočnega tlaka ovo namembnostjo.
  • Seite 25: Pred Uporabo

    5. Pred uporabo nekaj nihajnih gibov, ne da zaženete napravo. 4. Nosilni pas je opremljen s sponko. Če morate napravo hitro odložiti, stisnite kavlje (sl. 10). Naprava se dobavi brez akumulatorja in polnilni- Pred vsakim zagonom naprave preverite nasled- nje: 5.1 Montaža zaščitnega pokrova (slika 3) •...
  • Seite 26: Upravljanje

    5.10 Prikaz zmogljivosti akumulatorja Obrezovalnik trave je opremljen zs polavtomats- (slika 12) kim sistemom za podaljševanje nitke (impulzna Pritisnite na stikalo za prikaz kapacitete akumula- avtomatika). Ob vsakem pritisku na polavtomatski torja (poz. F). Prikaz kapacitete akumulatorja (poz. sistem za podaljševanje nitke se nitka samodejno H) signalizira stanje napolnjenosti akumulatorja s podaljša, da boste trato vedno krajšali z opti- 3 barvnimi lučkami LED.
  • Seite 27: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    obrabljala ali razcefrala. Če zadene mrežo ograje, pride voda v notranjost naprave. Vstop vode se bo pretrgala. v električno napravo povečuje tveganje električnega udara. • OBREZOVANJE OKROG DREVES Sprijeto umazanijo na zaščitnem pokrovu od- Priporoča se vodenje roba! stranite s ščetko. Ko obrezujete travo okrog drevesnih debel, se bližajte počasi tako, da ne bo nitka prišla v stik z 7.2 Zamenjava navitka...
  • Seite 28: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    10. Transport nastavek (R) navznoter in povlecite pokrov rezal- ne nitke navzdol. Potisnite na zaskočni nastavek (R) novega pokrova rezalne nitke (13) v predvide- • Napravo nosite vedno z eno roko na ročaju ne luknje za sprejem. in drugo na dodatnem ročaju. Ne nosite je za ohišje motorja.
  • Seite 29: Prikaz Napajalnika

    12. Prikaz napajalnika Prikaz stanja Pomen in ukrepi Rdeča Zelena lučka LED: lučka LED Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilec je priključen na omrežje in pripravljena na uporabo, akumula- tor ni v polnilni napravi Vklop Izklop Polnjenje Polnilec polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Izklop Vklop Akumulator je 85 % poln in pripravljen na uporabo.
  • Seite 30 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 31: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 32: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 33 HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 9. Skladištenje 10. Transport 11.
  • Seite 34 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Djeca ne smiju koristiti ovaj uređaj. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem. Djeca ne smiju ob- avljati čišćenje i održavanje. Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima, ili osobe bez dostatnog znanja ili iskustva, osim ako ih nadzire i upućuje za njih odgovorna osoba.
  • Seite 35: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! 17. Vijak za ručku Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati 18. Ključ za vijke s unutarnjim šesterokutom sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 19. Nit ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 20. Remen za nošenje za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba 2.2 Sadržaj isporuke budu na raspolaganju.
  • Seite 36: Tehnički Podaci

    HR/BIH Uređaj se smije koristiti samo namjenski. Svaka Težina: ............3,05 kg drugačija uporaba nije namjenska. Za štete ili Razina zvučnog tlaka na uhu korisnika ....ozljede svih vrsta nastale zbog nenamjenskog ............88,8 dB (A) korištenja odgovoran je korisnik/rukovatelj a nika- Nesigurnost K .........
  • Seite 37: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH 5. Prije puštanja u pogon utvrdila optimalna dužina remena, zamahnite nekoliko puta uređajem a da ne pokrenete uređaj. Uređaj se isporučuje bez akumulatora i punjača! 4. Remen za nošenje je opremljen kopčom. Ako biste brzo trebali odložiti uređaj, stisnite kuke 5.1 Montaža zaštitnog poklopca (sl.
  • Seite 38: Rukovanje

    HR/BIH 5.10 Prikaz kapaciteta akumulatora Produženje niti za rezanje (sl. 15) (slika 12) Opasnost! Ne koristite u kolutu metalnu žicu ili Pritisnite prekidač za prikaz kapaciteta akumula- metalnu žicu omotanu plastikom bilo koje vrste. To tora (poz. F). Prikaz kapaciteta akumulatora (poz. može uzrokovati teške ozljede na rukovatelju.
  • Seite 39: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    HR/BIH 7. Čišćenje, održavanje i naručivanje Rezanje uz ogradu/temelj Preporučujemo rubnu vodilicu! rezervnih dijelova Prilikom rezanja polako se približavajte ogradama od pletene žice, ogradama od letvi, zidovima od Opasnost! prirodnog kamena i temeljima kako biste odrezali Prije odlaganja i čišćenja isključite šišač trave i travu što više a da ne udarite s niti o prepreku.
  • Seite 40: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje (N) stavite u kolut. 8. Nakratko snažno povucite kraj niti kako bi je oslobodili iz držača. Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta 9. Ponovno pritisnite poklopac koluta u spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina pripadajuće kućište.
  • Seite 41: Prikazi Uređaja Za Punjenja

    HR/BIH 12. Prikazi uređaja za punjenja Status prikaza Značenje i postupci Crvena LED Zelena LED dioda dioda Isključeno Treperi Spreman za rad Punjač je priključen na strujnu mrežu i spreman za rad ali akumulator nije u punjaču. Uključeno Isključeno Punjenje Punjač...
  • Seite 42 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 43: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 44: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 45 Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 9. Skladištenje 10. Transport 11.
  • Seite 46 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Deca ne smeju koristiti ovaj uređaj. Deca treba da budu pod nadzo- rom kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem. Deca ne smeju vršiti čišćenje i održavanje. Ovaj uređaj ne smeju koristiti lica sa um- anjenim fi...
  • Seite 47: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! 16. Dodatna drška Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati 17. Zavrtanj drške bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 18. Ključ za zavrtnje s unutarnjim šesterouglom i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva 19. Nit za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih 20.
  • Seite 48: Tehnički Podaci

    4. Tehnički podaci Pažnja! Zbog opasnosti po lica i od materi- jalnih šteta, uređaj ne sme da se koristi za sitnjenje u smislu kompostovanja. Napon .............36 V d.c. Broj obrtaja n ........9000 min Uređaj sme da se koristi samo za namenu za Krug rezanja..........
  • Seite 49: Pre Puštanja U Pogon

    Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- 5.7 Stavljanje kaiša za nošenje mum! Kaiš omogućuje ergonomski i bezbedan rad. Pre • Koristite samo besprekorne uređaje. nego što otpustite kaiš za nošenje, uvek isključite • Redovno održavajte i čistite uređaj. uređaj – opasnost od povreda. •...
  • Seite 50: Rukovanje

    U interesu dužeg veka trajanja akumulatora pob- 6.2 Napomene za rad rinite se za pravodobno ponovno punjenje. To je Pre nego što ćete da upotrebite uređaj, vežbajte u svakom slučaju potrebno onda kada utvrdite da tehnike rada s ugašenim motorom i bez akumula- se je smanjila snaga akumulatorskog trimera za tora.
  • Seite 51: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    7. Čišćenje, održavanje i porudžbina Nisko šišanje trave Držite šišač pod malim nagibom tačno ispred rezervnih delova sebe, tako da se donja strana kalema s niti nalazi iznad tla, a nit dotiče tačno mesto rezanja. Uvek Opasnost! režite od sebe. Ne vodite trimer prema sebi. Pre odlaganja i čišćenja isključite trimer za šišanje trave i izvadite akumulator.
  • Seite 52: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje u kalem. 8. Nakratko snažno povucite nit da bi je oslobo- dili iz pripadajućeg držača na kalemu. Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta 9. Ponovno pritisnite poklopac kalema u njegovo sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i kućište.
  • Seite 53: Prikaz Na Uređaju Za Punjenje

    12. Prikaz na uređaju za punjenje Status prikaza Značenje i postupak Crveni LED Zeleni LED Isključen Trepti Spremnost za rad Uređaj za punjenje je priključen na mrežu i spreman za rad, akumula- tor nije u punjaču. Uključen Isključen Punjenje Uređaj za punjenje puni akumulator u režimu brzog punjenja. Isključen Uključen Akumulator je napunjen 85 % i spreman za korišćenje.
  • Seite 54 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 55 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 56: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 57: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasentrimmer GE-CT 36/30 Li E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 58 - 58 - Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 58 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 58 03.11.2017 11:21:31 03.11.2017 11:21:31...
  • Seite 59 - 59 - Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 59 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 59 03.11.2017 11:21:31 03.11.2017 11:21:31...
  • Seite 60 - 60 - Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 60 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 60 03.11.2017 11:21:31 03.11.2017 11:21:31...
  • Seite 61 - 61 - Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 61 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 61 03.11.2017 11:21:31 03.11.2017 11:21:31...
  • Seite 62 EH 11/2017 (01) Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 62 Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK4.indb 62 03.11.2017 11:21:31 03.11.2017 11:21:31...

Diese Anleitung auch für:

34.113.00

Inhaltsverzeichnis