Seite 2
ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI SICUREZZA 7. Prestare attenzione quando si inizia o si termina l'allenamento. Usare il corrimano ogni volta che è possibile. Aggrapparsi al Leggere attentamente l'intero manuale prima di installare o corrimano quando si corre a velocità molto bassa. Non mettere in funzione l'apparecchio.
Seite 3
ISTRUZIONI PER L'USO ENTITÀ DELLA FORNITURA, SINGOLE PARTI E STRUMENTI PACK HARDWARE PART LIST DESCRIPTION Q’TY DESCRIPTION Q’TY MAIN FRAME CACCIAVITE MONTANTE SINISTRO CHIAVE DI SICUREZZA MONTANTE DESTRO MANUALE CONSOLE OLIO DI LUBRIFICAZIONE PLASTICA PER COMPUTER RONDELLA PIATTA M8 COVER BASE - SX CAVO DI ALIMENTAZIONE COVER BASE - DX STAFFA PER CONSOLE - SX...
ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Prima di iniziare il montaggio dell'apparecchio, verificare che siano presenti tutti i componenti specificati. Alcune delle fasi di montaggio richiedono un sollevamento pesante. Si consiglia di farsi assistere da un'altra persona durante l'assemblaggio del prodotto.
Seite 5
ISTRUZIONI PER L'USO FASE 2: Rimuovere il supporto anteriore sinistro (2) e il supporto anteriore destro (3). Collegare il cavo sul lato destro del telaio al cavo sul supporto anteriore destro. Allineare quindi entrambi i montanti con i fori delle viti del telaio e fissarli al telaio (1) con sei viti M8x15 (8) e sei rondelle M8 (17) utilizzando la chiave.
Seite 6
ISTRUZIONI PER L'USO Fase 4: posizionare il coperchio del supporto anteriore sinistro (21) e il coperchio del supporto anteriore destro (22) sui supporti anteriori (2/3). Due persone tengono la staffa della console (4) e collegano il cavo della console al cavo del supporto anteriore destro (3) - assicurarsi che il collegamento sia corretto per evitare danni.
Seite 7
ISTRUZIONI PER L'USO Fase 6: estrarre il display (5) dalla scatola. Una persona tiene il display (5), l'altra collega i cavi di segnale tra il display e la console. Una volta collegati i cavi, inserirli nell'apposita fessura. Posizionare il display (5) sul rack della console (4) e fissarlo con la chiave e le quattro viti M8x20 (9).
Seite 8
ISTRUZIONI PER L'USO Fase 8: ripiegare il telaio principale. Montare il copriruota posteriore (24) con due viti M5x10. ATTENZIONE Assicurarsi che tutte le viti siano serrate prima di iniziare l'allenamento.
Seite 9
ISTRUZIONI PER L'USO CHIUSURA Sollevare il piano di scorrimento e tirarlo verso l'alto con forza finché non si sente un "clic" e si percepisce che il meccanismo di sicurezza si è innestato. APERTURA Premere leggermente la superficie di scorrimento verso l'alto toccare leggermente il collare di sicurezza con il...
ISTRUZIONI PER L'USO ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO Designazione Designazione Pezzo Telaio di base Rondella di sicurezza φ14*8 φ5 t2,5 Telaio dell'angolo di Parte superiore dell'alloggiamento della inclinazione console Telaio principale Fondo dell'alloggiamento della console Supporto anteriore sinistro Alloggiamento del computer anteriore Supporto anteriore destro Alloggiamento del computer posteriore Telaio della console...
Seite 11
ISTRUZIONI PER L'USO Designazione Pezzo Designazione Pezzo Fissaggio della guida del piede ∮ Anello magnetico 22* 5*9∮ Fissaggio della guida del piede ∮ Chiave 25* 5*5∮ Connettore di supporto anteriore Supporto motore Motore Dado Controllore Cavo di rete Cavo CA 400 mm nero Tappetino antiscivolo Cavo CA 400 mm rosso Superficie di ricarica wireless...
ISTRUZIONI PER L'USO FUNZIONAMENTO DEL COMPUTER FUNZIONI CHIAVE Angolo di inclinazione Pulsanti di selezione diretta Con i pulsanti INCLINE "+" e "-" è possibile aumentare/diminuire l'angolo di inclinazione del tapis roulant. Con il pulsante "PROG" è possibile selezionare il programma desiderato prima di iniziare l'allenamento. Premere il pulsante "START"...
Seite 14
ISTRUZIONI PER L'USO DISPLAY TEMPO 0:00 - 99:00 min VELOCITÀ 1 - 24 km/h DISTANZA 0:00 - 99:99 km CALORIE 1 - 999 kcal IMPULSO 0 - 220 BPM INCLINAZI 1-20 Funzionamento del computer "Programma manuale 1. Collegare il cavo di rete 2.
Seite 15
ISTRUZIONI PER L'USO "Avvio" e si può iniziare con il proprio profilo di corsa personalizzato. I dati inseriti vengono salvati nel rispettivo profilo e possono essere richiamati in qualsiasi momento. Programmi HRC (questa funzione si applica solo ai tapis roulant con funzione HRC) Premere il tasto PROGRAMMA finché...
Seite 16
ISTRUZIONI PER L'USO Tabella dei programmi P1. Decollo CAMBIAMENTI DI VELOCITÀ Livello 1 VELOCITÀ Livello 2 VELOCITÀ Livello 3 VELOCITÀ Livello 4 VELOCITÀ Livello 5 VELOCITÀ Livello 6 VELOCITÀ Livello 7 VELOCITÀ Livello 8 VELOCITÀ P2. Resistenza VARIAZIONI DI VELOCITÀ E PENDENZA INCLINAZIONE Livello 1...
Seite 17
ISTRUZIONI PER L'USO P3. Bruciare il grasso corporeo VARIAZIONI DI VELOCITÀ E PENDENZA INCLINAZIONE Livello 1 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 2 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 3 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 4 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 5 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 6 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 7 VELOCITÀ...
Seite 18
ISTRUZIONI PER L'USO P6. Rigenerazione CAMBIAMENTI DI VELOCITÀ Livello 1 VELOCITÀ Livello 2 VELOCITÀ Livello 3 VELOCITÀ Livello 4 VELOCITÀ Livello 5 VELOCITÀ Livello 6 VELOCITÀ Livello 7 VELOCITÀ Livello 8 VELOCITÀ P7. Salita VARIAZIONI DI VELOCITÀ E PENDENZA INCLINAZIONE Livello 1 VELOCITÀ...
Seite 19
ISTRUZIONI PER L'USO P8. Allenamento in pendenza VARIAZIONI DI VELOCITÀ E PENDENZA INCLINAZIONE Livello 1 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 2 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 3 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 4 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 5 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 6 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 7 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 8 VELOCITÀ...
ISTRUZIONI PER L'USO PROBLEMI E RIMEDI PROBLEMA POSSIBILI CAUSE RIMEDIO Il cavo di alimentazione non è collegato Collegare il cavo di rete L'interruttore di accensione/spegnimento non è Posizionare l'interruttore on/off su on impostato su On Il fusibile della casa è saltato Controllare i fusibili della casa Il cavo della rotaia destra è...
Seite 21
ISTRUZIONI PER L'USO PROBLEMA POSSIBILI CAUSE RIMEDIO Sovraccarico Cinghia motore troppo tesa Regolazione della cinghia del motore Pulire sotto il tappeto di scorrimento e aggiungere Troppo poco olio di silicone olio di silicone Motore difettoso Sostituire il motore Sovratensione Tensione d'ingresso troppo alta Controllare la tensione di ingresso Inverter difettoso Sostituire l'inverter...
Seite 22
ISTRUZIONI PER L'USO MANUTENZIONE / ASSISTENZA TENSIONE DEL TAPPETO DI SCORRIMENTO pulizia/manutenzione regolare aumenta durata Se il tappeto da corsa scivola o se si sente che vacilla durante i dell'apparecchio. singoli passi, è necessario aumentare la tensione. Ispezionare regolarmente il tapis roulant e, se necessario, serrare le parti allentate.
Seite 23
OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS when running at a very low speed. Do not get off the treadmill while it is running. Read the entire manual carefully before mounting or Place both feet on the side covers, start the treadmill, and operating the device.
Seite 24
OPERATING INSTRUCTIONS OPEN THE BOX YOU CAN FIND THE ALL PARTS AS BELOW PART LIST DESCRIPTION Q’TY DESCRIPTION Q’TY MAIN FRAME SCREWDRIVER LEFT UPRIGHT SAFETY KEY RIGHT UPRIGHT USER MANUAL CONSOLE SET LUBRICATION OIL COMPUTER PLASTIC FLAT WASHER M8 BASE COVER-L POWER CORD BASE COVER-R CONSOLE RACK BRACKET-L...
Seite 25
OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1 1. Please note that this treadmill needs at least 2 people to finish assembly. 2. Open the carton box, and take out all the protection foam and assembly parts. 3. Place the main frame on flat floor, peel off the Velcro tape that is tied to the base and frame.
Seite 26
OPERATING INSTRUCTIONS STEP 3 1.Take out the console set and right bracket(20),thread the signal cable through the cable hole as shown in the figure, use 2pcs M8*20mm bolts(9) to fix the bracket(20) onto the console rack(4) with T-type wrench(12). Do the same on the left side. Pay attention that T-type wrench should be go through the hole of the console rack bracket to tighten the bolt.
Seite 27
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Push the upright cover - left (21) upwards and fix it with 1pc M4*15 screw (23) by screwdriver (13). 2. Do the same on the right side. Pay attention not to get the cable damaged or clamped by the iron parts STEP 6 1.Take out the computer (5) from box, one person holds the computer (5), the other person...
Seite 28
OPERATING INSTRUCTIONS STEP 7 1. Tighten all bolts of the lower uprights. 2. Take out the left base cover(6) and right base cover(7), use a screwdriver(13) and 3pcs M5x10mm screws(10) on each side to install them onto the bases of both sides. STEP 8 1.
OPERATING INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY TIPS A. Practice mounting and dismounting your treadmill before beginning your workout. B. Attach the Safety Key to the Console (the treadmill will not operate without the Safety Key). Clip the other end of the Safety Key to your clothing before exercising to ensure the treadmill will stop if the user accidentally walks off the Treadmill.
OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED NOTES: 1. Check to make sure nothing is on or will hinder the movement of the treadmill. 2. Plug in the power cord and turn the treadmill ON. 3. Stand on the foot rails of the treadmill. 4.
Seite 31
OPERATING INSTRUCTIONS STEP 3: After finishing setting count-down for your workout, press START to begin belt movement after 3 seconds count-down. STEP 4: During the program you can adjust the speed and incline by pressing SPEED +/- and INCLINE+/- buttons, or QUICK SPEED and QUICK INCLINE keys to jump directly to a setting. STEP 5: Press the round KNOB to stop your workout or pull safety key away from its position to shut down the computer.
OPERATING INSTRUCTIONS SPEED & INCLINE CHANGES Level 1 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 2 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 3 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 4 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 5 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 6 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 7 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 8 ELEVATION SPEED(KM/H) USING THE PULSE FUNCTION The PULSE window on your computer works in conjunction with the Pulse Sensors on both handrail pulse.
OPERATING INSTRUCTIONS B: If (Target heart rate - User heart rate)<30, the speed will decrease by 1.0km/h, and incline will decrease by 1 level; C: If (User heart rate - Target heart rate)>30, the speed will decrease by 2.0km/h, and incline will decrease by 1 level;...
OPERATING INSTRUCTIONS PART LIST DESCRIPTION Q'TY DESCRIPTION Q'TY BASE CROSS RECESSED TRUSS HEAD BOLT M3*10 INCLINE RACK CROSS RECESSED TRUSS HEAD BOLT M3*10 MAIN FRAME NYLON NUT M8 LEFT UPRIGHT NYLON NUT M10 RIGHT UPRIGHT FLAT WASHER φ20*φ10.5*t1.0 CONSOLE RACK FLAT WASHER φ17*φ8.5*t1.0 COMPUTER RACK FLATE WASHER φ16*φ5.5*t1.0...
Seite 38
OPERATING INSTRUCTIONS DESCRIPTION Q'TY DESCRIPTION Q'TY SIDE RAIL HOLLOW PIPE PLUG MOTOR BELT SQUARE INNER CAP DECK CUSHION POWER CORD JACK BASE FOOT PAD POWER SWITCH BASE CUSHION ∮33*33 BASE LEVELING FOOT CIRCUIT BREAKER MOVING WHEEL ∮46*18.5*∮8.5 MAGNETIC RING FRAME WHEEL ∮51*22*∮8.5 SAFETY KEY MOTOR BASE WHEEL COVER...
Seite 39
OPERATING INSTRUCTIONS TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES CORRECTION Console has no display Not plugged in. Tighten into suitable outlet. Defection on whole set cable or not Plug every connector well. plug well. Reset overload protector. Overload protection. Replace transformer. Transformer burned. Treadmill belt slipping Running belt too loose.
OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE / SERVICING TENSIONING THE RUNNING MAT Regular cleaning/maintenance increases the service life of If the running mat slips or you feel a faltering during individual your device. steps, it is necessary to increase the tension. Inspect your treadmill regularly and tighten loose parts if necessary.
Seite 41
INERACTIVE TRAINING (OPTIONAL) Fitness devices equipped with Bluetooth technology can be connected with compatible fitness apps. Currently, the programs "Kinomap" and "Fitshow" are available for iOS and Android 1. Download the desired app on your mobile device 2. Register as specified by the respective app 3.
BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSINWEISE niedrigen Geschwindigkeit laufen. Steigen Sie nicht vom Laufband ab, während es läuft. Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie 8. Stellen Sie beide Füße auf die Seitenabdeckungen, starten Sie das Gerät montieren oder in Betrieb nehmen. das Laufband und treten Sie erst, wenn das Laufband mit Benutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben.
Seite 44
BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBAUANLEITUNG Bevor Sie anfangen das Gerät aufzubauen, überprüfen Sie bitte, dass alle angegebenen Teile vorhanden sind. Manche der Aufbauschritte verlangen schweres Heben. Es wird empfohlen, dass Sie sich beim Aufbau dieses Produkts von einer anderen Person unterstützen lassen. SCHRITT 1 : Legen Sie den Hauptrahmen auf einen ebenen Boden und ziehen Sie das Klettband ab, das an der Lauffläche und am Rahmen befestigt ist.
Seite 45
BEDIENUNGSANLEITUNG SCHRITT 3 : Nehmen Sie das Konsolenset (4) und die rechte Halterung (20) heraus, führen Sie das Kabel durch die Öffnung und befestigen Sie die Halterung (20) mit zwei M8x20-Schrauben (9) am Konsolenständer (4). Wiederholen Sie den Vorgang mit der linken Halterung (20). Schritt 4: Setzen Sie die linke Frontstützenabdeckung (21) und rechte Frontstützenabdeckung (22) auf die Frontstützen (2/3).
Seite 46
BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 5: Schieben Sie die linke Frontstützenabdeckung (21) nach oben und befestigen Sie sie mit einer M4x15-Schraube (23) und einem Schraubendreher. Wiederholen Sie den Vorgang auf der rechten Seite. Schritt 6: Nehmen Sie das Display (5) aus dem Karton. Eine Person hält das Display (5), die andere verbindet die Signalkabel zwischen Display und Konsole.
Seite 47
BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 7: Ziehen Sie alle Schrauben der unteren Stützen fest. Nehmen Sie die linke Abdeckung (6) und die rechte Abdeckung (7) heraus und befestigen Sie sie mit je drei M5x10mm-Schrauben (10) am Hauptrahmen. Schritt 8: Klappen sie den Hauptrahmen hoch. Montieren Sie die Hinterradabdeckung (24) mit zwei M5x10 Schrauben. ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben festgezogen sind, bevor Sie mir dem Training beginnen.
BEDIENUNGSANLEITUNG HOCHKLAPPEN Heben Sie die Lauffläche an und ziehen Sie es mit Kraft nach oben, bis Sie ein "Klicken" hören und Sie spüren, dass Sicherheits- mechanismus eingerastet ist. ENTRIEGELN Drücken Sie die Lauffläche leicht nach oben und treten Sie mit dem Fuß leicht gegen die Sicherheitsmanschette.
BEDIENUNGSANLEITUNG COMPUTERBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN Neigungswinkel Direktwahltasten Mit der INCLINE ”+” und “-“ – Tasten können Sie den Neigungswinkel des Laufbandes erhöhen/verringern Mit der “PROG” – Taste können Sie vor Beginn des Trainings das gewünschte Programm auswählen Mit der “START”-Taste beginnt das Laufband zu laufen. Diese Taste befindet sich unterhalb des Hauptdisplays. Mit der “STOP”-Taste können Sie das Training Laufband anhalten.
Seite 53
BEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGEN TIME 5:00 – 99:00 min SPEED 1.0 - 24 km/h DISTANCE 1.00 – 99.00 km CALORIES 20 – 990 kcal PULSE 0 – 220 BPM INCLINE 1-15 Computerbedienung „Manuelles Programm“ 1. Stecken Sie das Netzkabel ein 2. Schalten Sie das Laufband ein 3.
BEDIENUNGSANLEITUNG Benutzer-Programme U1 – U3 Hier können Sie ein Programm nach Ihren eigenen Vorstellungen gestalten. Hierzu Drücken Sie die Program-Taste bis U01 (U02, U03) erscheint. Bestätigen Sie diese mit Mode. Jetzt können Sie die einzelnen Segmente mit der Speed +/- Taste bearbeiten.
Seite 55
BEDIENUNGSANLEITUNG Funktion des „Sicherheitsschlüssel“ Indem Sie den Sicherheitsschlüssel ziehen, hört das Laufband auf zu laufen. SAFE erscheint auf der Anzeige und ein Warnsignal ertönt. Wenn Sie den Sicherheitsschlüssel zurückstecken, wird diese Anzeige zurückgesetzt. Tragen Sie den Sicherheitsschlüssel während des Trainings immer am Kleidungsstück befestigt. Sollten Sie während des Laufens stolpern oder ein sonstiger Unfall passieren, soll gewährleistet werden, dass das Laufband stoppt und Sie nicht verletzt werden können.
BEDIENUNGSANLEITUNG PROBLEME UND BEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Netzkabel ist nicht einsteckt Netzkabel einstecken Der Ein/Ausschalter ist nicht auf Ein gestellt Der Ein/Ausschalter auf Ein stellen Die Haussicherung ist herausgesprungen Die Haussicherungen prüfen Das Kabel im rechten Holm ist oben- oder unten Kabelverbindung anhand Aufbauanleitung prüfen ab geschert Das Laufband lässt sich nicht...
Seite 61
BEDIENUNGSANLEITUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Überlastung Motorriemen zu eng gespannt Motorriemen anpassen Unter der Laufmatte reinigen und Silikonöl Zu wenig Silikonöl hinzufügen Motor defekt Ersetzen Sie den Motor Überspannung Eingangspannung zu hoch Überprüfen Sie die Eingangsspannung Wechselrichter defekt Ersetzen Sie den Wechselrichter Übermäßiges Benutzergewicht oder schlechte Reinigen Sie die Unterseite des Laufriemens und Überbelastung...
BEDIENUNGSANLEITUNG WARTUNG / INSTANDHALTUNG SPANNEN DER LAUFMATTE Ein regelmäßiges Säubern/Warten erhöht die Lebensdauer Ihres Sollte die Laufmatte durchrutschen oder bei einzelnen Schritten Gerätes. ein Stocken zu spüren sein, ist es notwendig, die Spannung zu Untersuchen Sie Ihr Laufband regelmäßig und ziehen Sie lockere erhöhen.