Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fassi F 13.3 AC

  • Seite 2 ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI SICUREZZA 7. Prestare attenzione quando si inizia o si termina l'allenamento. Usare il corrimano ogni volta che è possibile. Aggrapparsi al Leggere attentamente l'intero manuale prima di installare o corrimano quando si corre a velocità molto bassa. Non mettere in funzione l'apparecchio.
  • Seite 3 ISTRUZIONI PER L'USO ENTITÀ DELLA FORNITURA, SINGOLE PARTI E STRUMENTI PACK HARDWARE PART LIST DESCRIPTION Q’TY DESCRIPTION Q’TY MAIN FRAME CACCIAVITE MONTANTE SINISTRO CHIAVE DI SICUREZZA MONTANTE DESTRO MANUALE CONSOLE OLIO DI LUBRIFICAZIONE PLASTICA PER COMPUTER RONDELLA PIATTA M8 COVER BASE - SX CAVO DI ALIMENTAZIONE COVER BASE - DX STAFFA PER CONSOLE - SX...
  • Seite 4: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Prima di iniziare il montaggio dell'apparecchio, verificare che siano presenti tutti i componenti specificati. Alcune delle fasi di montaggio richiedono un sollevamento pesante. Si consiglia di farsi assistere da un'altra persona durante l'assemblaggio del prodotto.
  • Seite 5 ISTRUZIONI PER L'USO FASE 2: Rimuovere il supporto anteriore sinistro (2) e il supporto anteriore destro (3). Collegare il cavo sul lato destro del telaio al cavo sul supporto anteriore destro. Allineare quindi entrambi i montanti con i fori delle viti del telaio e fissarli al telaio (1) con sei viti M8x15 (8) e sei rondelle M8 (17) utilizzando la chiave.
  • Seite 6 ISTRUZIONI PER L'USO Fase 4: posizionare il coperchio del supporto anteriore sinistro (21) e il coperchio del supporto anteriore destro (22) sui supporti anteriori (2/3). Due persone tengono la staffa della console (4) e collegano il cavo della console al cavo del supporto anteriore destro (3) - assicurarsi che il collegamento sia corretto per evitare danni.
  • Seite 7 ISTRUZIONI PER L'USO Fase 6: estrarre il display (5) dalla scatola. Una persona tiene il display (5), l'altra collega i cavi di segnale tra il display e la console. Una volta collegati i cavi, inserirli nell'apposita fessura. Posizionare il display (5) sul rack della console (4) e fissarlo con la chiave e le quattro viti M8x20 (9).
  • Seite 8 ISTRUZIONI PER L'USO Fase 8: ripiegare il telaio principale. Montare il copriruota posteriore (24) con due viti M5x10. ATTENZIONE Assicurarsi che tutte le viti siano serrate prima di iniziare l'allenamento.
  • Seite 9 ISTRUZIONI PER L'USO CHIUSURA Sollevare il piano di scorrimento e tirarlo verso l'alto con forza finché non si sente un "clic" e si percepisce che il meccanismo di sicurezza si è innestato. APERTURA Premere leggermente la superficie di scorrimento verso l'alto toccare leggermente il collare di sicurezza con il...
  • Seite 10: Elenco Delle Parti Di Ricambio

    ISTRUZIONI PER L'USO ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO Designazione Designazione Pezzo Telaio di base Rondella di sicurezza φ14*8 φ5 t2,5 Telaio dell'angolo di Parte superiore dell'alloggiamento della inclinazione console Telaio principale Fondo dell'alloggiamento della console Supporto anteriore sinistro Alloggiamento del computer anteriore Supporto anteriore destro Alloggiamento del computer posteriore Telaio della console...
  • Seite 11 ISTRUZIONI PER L'USO Designazione Pezzo Designazione Pezzo Fissaggio della guida del piede ∮ Anello magnetico 22* 5*9∮ Fissaggio della guida del piede ∮ Chiave 25* 5*5∮ Connettore di supporto anteriore Supporto motore Motore Dado Controllore Cavo di rete Cavo CA 400 mm nero Tappetino antiscivolo Cavo CA 400 mm rosso Superficie di ricarica wireless...
  • Seite 12: Vista Esplosiva

    ISTRUZIONI PER L'USO VISTA ESPLOSIVA...
  • Seite 13: Funzionamento Del Computer

    ISTRUZIONI PER L'USO FUNZIONAMENTO DEL COMPUTER FUNZIONI CHIAVE Angolo di inclinazione Pulsanti di selezione diretta Con i pulsanti INCLINE "+" e "-" è possibile aumentare/diminuire l'angolo di inclinazione del tapis roulant. Con il pulsante "PROG" è possibile selezionare il programma desiderato prima di iniziare l'allenamento. Premere il pulsante "START"...
  • Seite 14 ISTRUZIONI PER L'USO DISPLAY TEMPO 0:00 - 99:00 min VELOCITÀ 1 - 24 km/h DISTANZA 0:00 - 99:99 km CALORIE 1 - 999 kcal IMPULSO 0 - 220 BPM INCLINAZI 1-20 Funzionamento del computer "Programma manuale 1. Collegare il cavo di rete 2.
  • Seite 15 ISTRUZIONI PER L'USO "Avvio" e si può iniziare con il proprio profilo di corsa personalizzato. I dati inseriti vengono salvati nel rispettivo profilo e possono essere richiamati in qualsiasi momento. Programmi HRC (questa funzione si applica solo ai tapis roulant con funzione HRC) Premere il tasto PROGRAMMA finché...
  • Seite 16 ISTRUZIONI PER L'USO Tabella dei programmi P1. Decollo CAMBIAMENTI DI VELOCITÀ Livello 1 VELOCITÀ Livello 2 VELOCITÀ Livello 3 VELOCITÀ Livello 4 VELOCITÀ Livello 5 VELOCITÀ Livello 6 VELOCITÀ Livello 7 VELOCITÀ Livello 8 VELOCITÀ P2. Resistenza VARIAZIONI DI VELOCITÀ E PENDENZA INCLINAZIONE Livello 1...
  • Seite 17 ISTRUZIONI PER L'USO P3. Bruciare il grasso corporeo VARIAZIONI DI VELOCITÀ E PENDENZA INCLINAZIONE Livello 1 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 2 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 3 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 4 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 5 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 6 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 7 VELOCITÀ...
  • Seite 18 ISTRUZIONI PER L'USO P6. Rigenerazione CAMBIAMENTI DI VELOCITÀ Livello 1 VELOCITÀ Livello 2 VELOCITÀ Livello 3 VELOCITÀ Livello 4 VELOCITÀ Livello 5 VELOCITÀ Livello 6 VELOCITÀ Livello 7 VELOCITÀ Livello 8 VELOCITÀ P7. Salita VARIAZIONI DI VELOCITÀ E PENDENZA INCLINAZIONE Livello 1 VELOCITÀ...
  • Seite 19 ISTRUZIONI PER L'USO P8. Allenamento in pendenza VARIAZIONI DI VELOCITÀ E PENDENZA INCLINAZIONE Livello 1 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 2 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 3 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 4 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 5 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 6 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 7 VELOCITÀ INCLINAZIONE Livello 8 VELOCITÀ...
  • Seite 20: Problemi E Rimedi

    ISTRUZIONI PER L'USO PROBLEMI E RIMEDI PROBLEMA POSSIBILI CAUSE RIMEDIO Il cavo di alimentazione non è collegato Collegare il cavo di rete L'interruttore di accensione/spegnimento non è Posizionare l'interruttore on/off su on impostato su On Il fusibile della casa è saltato Controllare i fusibili della casa Il cavo della rotaia destra è...
  • Seite 21 ISTRUZIONI PER L'USO PROBLEMA POSSIBILI CAUSE RIMEDIO Sovraccarico Cinghia motore troppo tesa Regolazione della cinghia del motore Pulire sotto il tappeto di scorrimento e aggiungere Troppo poco olio di silicone olio di silicone Motore difettoso Sostituire il motore Sovratensione Tensione d'ingresso troppo alta Controllare la tensione di ingresso Inverter difettoso Sostituire l'inverter...
  • Seite 22 ISTRUZIONI PER L'USO MANUTENZIONE / ASSISTENZA TENSIONE DEL TAPPETO DI SCORRIMENTO pulizia/manutenzione regolare aumenta durata Se il tappeto da corsa scivola o se si sente che vacilla durante i dell'apparecchio. singoli passi, è necessario aumentare la tensione. Ispezionare regolarmente il tapis roulant e, se necessario, serrare le parti allentate.
  • Seite 23 OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS when running at a very low speed. Do not get off the treadmill while it is running. Read the entire manual carefully before mounting or Place both feet on the side covers, start the treadmill, and operating the device.
  • Seite 24 OPERATING INSTRUCTIONS OPEN THE BOX YOU CAN FIND THE ALL PARTS AS BELOW PART LIST DESCRIPTION Q’TY DESCRIPTION Q’TY MAIN FRAME SCREWDRIVER LEFT UPRIGHT SAFETY KEY RIGHT UPRIGHT USER MANUAL CONSOLE SET LUBRICATION OIL COMPUTER PLASTIC FLAT WASHER M8 BASE COVER-L POWER CORD BASE COVER-R CONSOLE RACK BRACKET-L...
  • Seite 25 OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1 1. Please note that this treadmill needs at least 2 people to finish assembly. 2. Open the carton box, and take out all the protection foam and assembly parts. 3. Place the main frame on flat floor, peel off the Velcro tape that is tied to the base and frame.
  • Seite 26 OPERATING INSTRUCTIONS STEP 3 1.Take out the console set and right bracket(20),thread the signal cable through the cable hole as shown in the figure, use 2pcs M8*20mm bolts(9) to fix the bracket(20) onto the console rack(4) with T-type wrench(12). Do the same on the left side. Pay attention that T-type wrench should be go through the hole of the console rack bracket to tighten the bolt.
  • Seite 27 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Push the upright cover - left (21) upwards and fix it with 1pc M4*15 screw (23) by screwdriver (13). 2. Do the same on the right side. Pay attention not to get the cable damaged or clamped by the iron parts STEP 6 1.Take out the computer (5) from box, one person holds the computer (5), the other person...
  • Seite 28 OPERATING INSTRUCTIONS STEP 7 1. Tighten all bolts of the lower uprights. 2. Take out the left base cover(6) and right base cover(7), use a screwdriver(13) and 3pcs M5x10mm screws(10) on each side to install them onto the bases of both sides. STEP 8 1.
  • Seite 29: General Safety Tips

    OPERATING INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY TIPS A. Practice mounting and dismounting your treadmill before beginning your workout. B. Attach the Safety Key to the Console (the treadmill will not operate without the Safety Key). Clip the other end of the Safety Key to your clothing before exercising to ensure the treadmill will stop if the user accidentally walks off the Treadmill.
  • Seite 30: Getting Started

    OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED NOTES: 1. Check to make sure nothing is on or will hinder the movement of the treadmill. 2. Plug in the power cord and turn the treadmill ON. 3. Stand on the foot rails of the treadmill. 4.
  • Seite 31 OPERATING INSTRUCTIONS STEP 3: After finishing setting count-down for your workout, press START to begin belt movement after 3 seconds count-down. STEP 4: During the program you can adjust the speed and incline by pressing SPEED +/- and INCLINE+/- buttons, or QUICK SPEED and QUICK INCLINE keys to jump directly to a setting. STEP 5: Press the round KNOB to stop your workout or pull safety key away from its position to shut down the computer.
  • Seite 32 OPERATING INSTRUCTIONS SPEED(KM/H) Level 2 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 3 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 4 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 5 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 6 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 7 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 8 ELEVATION SPEED(KM/H) P3. FAT BURN SPEED & INCLINE CHANGES Level 1 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 2...
  • Seite 33 OPERATING INSTRUCTIONS Level 7 SPEED(KM/H) Level 8 SPEED(KM/H) P5. INTERVAL SPEED CHANGES Level 1 SPEED(KM/H) Level 2 SPEED(KM/H) Level 3 SPEED(KM/H) Level 4 SPEED(KM/H) Level 5 SPEED(KM/H) Level 6 SPEED(KM/H) Level 7 SPEED(KM/H) Level 8 SPEED(KM/H) P6. ROLLING SPEED CHANGES Level 1 SPEED(KM/H) Level 2...
  • Seite 34: Using The Pulse Function

    OPERATING INSTRUCTIONS SPEED & INCLINE CHANGES Level 1 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 2 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 3 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 4 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 5 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 6 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 7 ELEVATION SPEED(KM/H) Level 8 ELEVATION SPEED(KM/H) USING THE PULSE FUNCTION The PULSE window on your computer works in conjunction with the Pulse Sensors on both handrail pulse.
  • Seite 35: User Programs

    OPERATING INSTRUCTIONS B: If (Target heart rate - User heart rate)<30, the speed will decrease by 1.0km/h, and incline will decrease by 1 level; C: If (User heart rate - Target heart rate)>30, the speed will decrease by 2.0km/h, and incline will decrease by 1 level;...
  • Seite 36 OPERATING INSTRUCTIONS EPLODED VIEW...
  • Seite 37: Part List

    OPERATING INSTRUCTIONS PART LIST DESCRIPTION Q'TY DESCRIPTION Q'TY BASE CROSS RECESSED TRUSS HEAD BOLT M3*10 INCLINE RACK CROSS RECESSED TRUSS HEAD BOLT M3*10 MAIN FRAME NYLON NUT M8 LEFT UPRIGHT NYLON NUT M10 RIGHT UPRIGHT FLAT WASHER φ20*φ10.5*t1.0 CONSOLE RACK FLAT WASHER φ17*φ8.5*t1.0 COMPUTER RACK FLATE WASHER φ16*φ5.5*t1.0...
  • Seite 38 OPERATING INSTRUCTIONS DESCRIPTION Q'TY DESCRIPTION Q'TY SIDE RAIL HOLLOW PIPE PLUG MOTOR BELT SQUARE INNER CAP DECK CUSHION POWER CORD JACK BASE FOOT PAD POWER SWITCH BASE CUSHION ∮33*33 BASE LEVELING FOOT CIRCUIT BREAKER MOVING WHEEL ∮46*18.5*∮8.5 MAGNETIC RING FRAME WHEEL ∮51*22*∮8.5 SAFETY KEY MOTOR BASE WHEEL COVER...
  • Seite 39 OPERATING INSTRUCTIONS TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES CORRECTION Console has no display Not plugged in. Tighten into suitable outlet. Defection on whole set cable or not Plug every connector well. plug well. Reset overload protector. Overload protection. Replace transformer. Transformer burned. Treadmill belt slipping Running belt too loose.
  • Seite 40: Maintenance / Servicing

    OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE / SERVICING TENSIONING THE RUNNING MAT Regular cleaning/maintenance increases the service life of If the running mat slips or you feel a faltering during individual your device. steps, it is necessary to increase the tension. Inspect your treadmill regularly and tighten loose parts if necessary.
  • Seite 41 INERACTIVE TRAINING (OPTIONAL) Fitness devices equipped with Bluetooth technology can be connected with compatible fitness apps. Currently, the programs "Kinomap" and "Fitshow" are available for iOS and Android 1. Download the desired app on your mobile device 2. Register as specified by the respective app 3.
  • Seite 42: Kundendienst

    BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSINWEISE niedrigen Geschwindigkeit laufen. Steigen Sie nicht vom Laufband ab, während es läuft. Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie 8. Stellen Sie beide Füße auf die Seitenabdeckungen, starten Sie das Gerät montieren oder in Betrieb nehmen. das Laufband und treten Sie erst, wenn das Laufband mit Benutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben.
  • Seite 43: Lieferumfang, Einzelteile Und Werkzeuge

    BEDIENUNGSANLEITUNG LIEFERUMFANG, EINZELTEILE UND WERKZEUGE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Lauffläche Schraubendreher Frontstütze links Sicherheitsschlüssel Frontstütze rechts Handbuch Konsole Silikonöl Display Unterlegscheibe M8 Abdeckung links Kabel Abdeckung rechts Konsolenhalterung links Sechskantschraube M8x15 Konsolenhalterung rechts Sechskantschraube M8x20 Konsolenabdeckung links Kreuzschlitz Schraube M5x10 Konsolenabdeckung rechts Inbusschlüssel S5 Gewindeschneidende Schraube...
  • Seite 44 BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBAUANLEITUNG Bevor Sie anfangen das Gerät aufzubauen, überprüfen Sie bitte, dass alle angegebenen Teile vorhanden sind. Manche der Aufbauschritte verlangen schweres Heben. Es wird empfohlen, dass Sie sich beim Aufbau dieses Produkts von einer anderen Person unterstützen lassen. SCHRITT 1 : Legen Sie den Hauptrahmen auf einen ebenen Boden und ziehen Sie das Klettband ab, das an der Lauffläche und am Rahmen befestigt ist.
  • Seite 45 BEDIENUNGSANLEITUNG SCHRITT 3 : Nehmen Sie das Konsolenset (4) und die rechte Halterung (20) heraus, führen Sie das Kabel durch die Öffnung und befestigen Sie die Halterung (20) mit zwei M8x20-Schrauben (9) am Konsolenständer (4). Wiederholen Sie den Vorgang mit der linken Halterung (20). Schritt 4: Setzen Sie die linke Frontstützenabdeckung (21) und rechte Frontstützenabdeckung (22) auf die Frontstützen (2/3).
  • Seite 46 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 5: Schieben Sie die linke Frontstützenabdeckung (21) nach oben und befestigen Sie sie mit einer M4x15-Schraube (23) und einem Schraubendreher. Wiederholen Sie den Vorgang auf der rechten Seite. Schritt 6: Nehmen Sie das Display (5) aus dem Karton. Eine Person hält das Display (5), die andere verbindet die Signalkabel zwischen Display und Konsole.
  • Seite 47 BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 7: Ziehen Sie alle Schrauben der unteren Stützen fest. Nehmen Sie die linke Abdeckung (6) und die rechte Abdeckung (7) heraus und befestigen Sie sie mit je drei M5x10mm-Schrauben (10) am Hauptrahmen. Schritt 8: Klappen sie den Hauptrahmen hoch. Montieren Sie die Hinterradabdeckung (24) mit zwei M5x10 Schrauben. ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben festgezogen sind, bevor Sie mir dem Training beginnen.
  • Seite 48: Entriegeln

    BEDIENUNGSANLEITUNG HOCHKLAPPEN Heben Sie die Lauffläche an und ziehen Sie es mit Kraft nach oben, bis Sie ein "Klicken" hören und Sie spüren, dass Sicherheits- mechanismus eingerastet ist. ENTRIEGELN Drücken Sie die Lauffläche leicht nach oben und treten Sie mit dem Fuß leicht gegen die Sicherheitsmanschette.
  • Seite 49: Ersatzteilliste

    BEDIENUNGSANLEITUNG ERSATZTEILLISTE Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück Grundrahmen Sicherungsscheibe φ14*8 φ5 t2.5 Neigungswinkelrahmen Konsolengehäuse oben Hauptrahmen Konsolengehäuse unten Frontstütze links Computergehäuse vorne Frontstütze rechts Computergehäuse hinten Konsolenrahmen Flaschenhalter Displayhalterung Handpulssensoren links Verstärkungsleiste Deck Handpulssensoren rechts Schraube M8x70 Knopfleiste Innensechskantschraube M10x55 Motorabdeckung oben Innensechskantschraube M10x40 Motorabdeckung vorne Innensechskantschraube M8x40...
  • Seite 50 BEDIENUNGSANLEITUNG Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück Fußschienenbefestigung Magnetring ∮22*∮5*9 Fußschienenbefestigung Sicherheitsschlüssel ∮25*∮5*5 Steckverbinder Frontstütze Motorhalterung Motor Mutter M6 Kontroller Netzkabel AC Kabel 400mm Schwarz Anti-Rutsch-Matte AC Kabel 400mm Rot Kabellose Ladefläche AC Kabel 100mm Rot PCB-Platine Konsole Federring Drehknopf-Set φ10*φ7*28.5 Signalkabel oben PCB-Platine Display Signalkabel mitte Tablet Halterung...
  • Seite 51: Explosionszeichnung

    BEDIENUNGSANLEITUNG EXPLOSIONSZEICHNUNG...
  • Seite 52: Computerbedienung

    BEDIENUNGSANLEITUNG COMPUTERBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN Neigungswinkel Direktwahltasten Mit der INCLINE ”+” und “-“ – Tasten können Sie den Neigungswinkel des Laufbandes erhöhen/verringern Mit der “PROG” – Taste können Sie vor Beginn des Trainings das gewünschte Programm auswählen Mit der “START”-Taste beginnt das Laufband zu laufen. Diese Taste befindet sich unterhalb des Hauptdisplays. Mit der “STOP”-Taste können Sie das Training Laufband anhalten.
  • Seite 53 BEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGEN TIME 5:00 – 99:00 min SPEED 1.0 - 24 km/h DISTANCE 1.00 – 99.00 km CALORIES 20 – 990 kcal PULSE 0 – 220 BPM INCLINE 1-15 Computerbedienung „Manuelles Programm“ 1. Stecken Sie das Netzkabel ein 2. Schalten Sie das Laufband ein 3.
  • Seite 54: Benutzer-Programme

    BEDIENUNGSANLEITUNG Benutzer-Programme U1 – U3 Hier können Sie ein Programm nach Ihren eigenen Vorstellungen gestalten. Hierzu Drücken Sie die Program-Taste bis U01 (U02, U03) erscheint. Bestätigen Sie diese mit Mode. Jetzt können Sie die einzelnen Segmente mit der Speed +/- Taste bearbeiten.
  • Seite 55 BEDIENUNGSANLEITUNG Funktion des „Sicherheitsschlüssel“ Indem Sie den Sicherheitsschlüssel ziehen, hört das Laufband auf zu laufen. SAFE erscheint auf der Anzeige und ein Warnsignal ertönt. Wenn Sie den Sicherheitsschlüssel zurückstecken, wird diese Anzeige zurückgesetzt. Tragen Sie den Sicherheitsschlüssel während des Trainings immer am Kleidungsstück befestigt. Sollten Sie während des Laufens stolpern oder ein sonstiger Unfall passieren, soll gewährleistet werden, dass das Laufband stoppt und Sie nicht verletzt werden können.
  • Seite 56 BEDIENUNGSANLEITUNG P3. Körperfettverbrennung SPEED & INCLINE CHANGES INCLINE Level 1 SPEED INCLINE Level 2 SPEED INCLINE Level 3 SPEED INCLINE Level 4 SPEED INCLINE Level 5 SPEED INCLINE Level 6 SPEED INCLINE Level 7 SPEED INCLINE Level 8 SPEED P4. Power Lauf SPEED CHANGES Level 1 SPEED...
  • Seite 57 BEDIENUNGSANLEITUNG P5. Interval SPEED CHANGES Level 1 SPEED Level 2 SPEED Level 3 SPEED Level 4 SPEED Level 5 SPEED Level 6 SPEED Level 7 SPEED Level 8 SPEED P6. Regeneration SPEED CHANGES Level 1 SPEED Level 2 SPEED Level 3 SPEED Level 4 SPEED...
  • Seite 58 BEDIENUNGSANLEITUNG P7. Aufstieg SPEED & INCLINE CHANGES INCLINE Level 1 SPEED INCLINE Level 2 SPEED INCLINE Level 3 SPEED INCLINE Level 4 SPEED INCLINE Level 5 SPEED INCLINE Level 6 SPEED INCLINE Level 7 SPEED INCLINE Level 8 SPEED...
  • Seite 59 BEDIENUNGSANLEITUNG P8. Steigungstraining SPEED & INCLINE CHANGES INCLINE Level 1 SPEED INCLINE Level 2 SPEED INCLINE Level 3 SPEED INCLINE Level 4 SPEED INCLINE Level 5 SPEED INCLINE Level 6 SPEED INCLINE Level 7 SPEED INCLINE Level 8 SPEED INERAKTIVES TRAINING (OPTIONAL) die mit Bluetooth Technologie ausgestattet sind, können mit kompatiblen Fitness Apps verbunden werden.
  • Seite 60: Probleme Und Behebung

    BEDIENUNGSANLEITUNG PROBLEME UND BEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Netzkabel ist nicht einsteckt Netzkabel einstecken Der Ein/Ausschalter ist nicht auf Ein gestellt Der Ein/Ausschalter auf Ein stellen Die Haussicherung ist herausgesprungen Die Haussicherungen prüfen Das Kabel im rechten Holm ist oben- oder unten Kabelverbindung anhand Aufbauanleitung prüfen ab geschert Das Laufband lässt sich nicht...
  • Seite 61 BEDIENUNGSANLEITUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Überlastung Motorriemen zu eng gespannt Motorriemen anpassen Unter der Laufmatte reinigen und Silikonöl Zu wenig Silikonöl hinzufügen Motor defekt Ersetzen Sie den Motor Überspannung Eingangspannung zu hoch Überprüfen Sie die Eingangsspannung Wechselrichter defekt Ersetzen Sie den Wechselrichter Übermäßiges Benutzergewicht oder schlechte Reinigen Sie die Unterseite des Laufriemens und Überbelastung...
  • Seite 62: Wartung, Instandhaltung

    BEDIENUNGSANLEITUNG WARTUNG / INSTANDHALTUNG SPANNEN DER LAUFMATTE Ein regelmäßiges Säubern/Warten erhöht die Lebensdauer Ihres Sollte die Laufmatte durchrutschen oder bei einzelnen Schritten Gerätes. ein Stocken zu spüren sein, ist es notwendig, die Spannung zu Untersuchen Sie Ihr Laufband regelmäßig und ziehen Sie lockere erhöhen.

Inhaltsverzeichnis