ISTRUZIONI D‘USO ISTRUZIONI DI SICUREZZA al corrimano quando si corre a velocità molto bassa. Non scendere dal tapis roulant mentre è in funzione. Leggere attentamente l'intero manuale prima di 8. Posizionare entrambi i piedi sulle coperture laterali, assemblare o utilizzare l'unità. avviare il tapis roulant e, solo quando il tapis roulant Utilizzare l'apparecchio solo come descritto nelle 9.
ISTRUZIONI D‘USO CONTENUTO IMBALLO Lista di imballaggio Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà M10*60 Bullone (NO:66) Liubrificante M10*20 Bullone (NO 62) chiave di sicurezza ondella piatta φ10.5(NO 35) Brugola (S5) Brugola (S6) ¢ 4.2x16mm Vite (NO:3) NOTA: 1. Le parti sopra descritte sono tutte le parti necessarie per assemblare questo tapis roulant. Prima di iniziare a assemblare, controllare l'imballaggio dell'hardware per assicurarsi che siano inclusi.
Seite 4
ISTRUZIONI D‘USO PASSO 2 A Collegare i cavi tra la consolle e il montante destro (16R). B Utilizzare i bulloni M10*20 (62) in dotazione e la rondella piatta (35) per fissare la consolle sul montante montante. PASSO 3 A: Organizzare la linea di collegamento del contatore elettronico e collegarla una per una. B: Utilizzare il bullone M10x20 (n.
Seite 5
ISTRUZIONI D‘USO PASSO 4 Utilizzare le viti M4.2*16 in dotazione (3) per fissare saldamente il coperchio del montante verticale (59L/R) sul montante (16L/R) PASSO 5 Posizionare la chiave di sicurezza (n. 74) (colore rosso) al centro della console. Ora puoi iniziare a usare il tapis roulant.
ISTRUZIONI D‘USO FINESTRA DISPLAY 2. FUNZIONI DEL DISPLAY 2.1 Finestra "SPEED": visualizza la velocità attuale, intervallo di velocità: 1--22.0 km/h, Quando si imposta il programma, le finestre di velocità mostreranno il valore della velocità; Durante il test del grasso corporeo, visualizzare la funzione dei parametri.
ISTRUZIONI D‘USO 3. FUNZIONE DIE TASTI 3.1 "START" avvia la macchina, "STOP" arresta il tapis roulant. 3.2 SPEED "+": pulsante velocità +, allo stato di marcia, premerlo verrà aggiunto 0.1 KM/H ogni volta, premerlo a lungo, aggiungerà costantemente la velocità; 3.3 SPEED"-": pulsante velocità, allo stato di marcia, premerlo diminuirà...
Seite 8
ISTRUZIONI D‘USO velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz. velocità inclinaz.
Seite 9
ISTRUZIONI D‘USO PROGRAMMA PERSONALIZZATO (U01-U02-U03) 6.1. Impostazioni del programma definite dall'utente: In modalità standby, premere continuamente il pulsante "PROGRAM" fino a quando non si desidera impostare il programma definito dall'utente (U01-U03). Premere il pulsante "MODE" per confermare l'inserimento dell'impostazione. Quindi è possibile impostare il primo periodo di tempo. Utilizzare il tasto "SPEED+" "SPEED -" o il tasto velocità...
Seite 10
ISTRUZIONI D‘USO a) Il tempo di allenamento per il controllo della frequenza cardiaca è fissato a 22 minuti b) In modalità standby, premere continuamente il pulsante "Programma" fino a quando nella finestra della distanza non viene visualizzato "HP1/HP2/HP3" (programma di controllo della frequenza cardiaca). A questo punto, la finestra "Calorie" visualizza il valore di età...
Seite 11
ISTRUZIONI D‘USO e) Dopo che l'utente ha selezionato la propria età e il valore della frequenza cardiaca target, premere "Modalità" per accedere all'interfaccia di standby all'avvio o premere direttamente il pulsante "START" per avviare; f) Quando il programma HP1/HP2/HP3 è in esecuzione, è possibile premere i pulsanti "inclinazione+", "inclinazione-", "Velocità+", "Velocità-"...
Seite 12
ISTRUZIONI D‘USO 8. Funzione chiave di sicurezza In qualsiasi situazione, estrarre la chiave di sicurezza, il tapis roulant si ferma immediatamente per proteggere l'utente. 9. Modalità risparmio energetico. Se non è stata utilizzata la macchina per 10 minuti, la macchina entrerà in modalità Risparmio energetico e sarà possibile premere un pulsante qualsiasi per riavviare la macchina.
Seite 13
ISTRUZIONI D‘USO MANUTENZIONE Utilizzare solo olio di silicone che non contenga componenti Una pulizia/manutenzione regolare aumenta la durata di petrolio. dell'apparecchio. Ispezionare regolarmente il tapis roulant e, se necessario, TENSIONE DEL TAPPETO DI SCORRIMENTO serrare le parti allentate. Sostituire immediatamente le parti Se il tappetino scivola o si sente un inciampo durante i singoli usurate.
ISTRUZIONI D‘USO ELENCO DELLE PARTI Nome delle parti Qtà Nome delle parti Qtà Copertura console Cover anteriore coperchio console inferiore bullone M10 x 35 vite M4.2x16 bullone M10 x 30 Telaio manubrio Dado M8 Cornice di supporto del display Piedino Coperchio del display Copertura in plastica coperchio inferiore del display...
Seite 16
ISTRUZIONI D‘USO TABELLA DEI PROBLEMI Codice Problema Possibile motivo Soluzione Collegamento cavi Controllare o sostituire i cavi Il display non ha ricevuto display difettoso Sostituire il display il segnale controller difettoso sostituire il controller I fili di collegamento del motore non si Verificare che i cavi del motore siano collegano bene collegati correttamente...
Seite 17
OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS when running at a very low speed. Do not get off the treadmill while it is running. Read the entire manual carefully before mounting or Place both feet on the side covers, start the treadmill, and operating the device.
Seite 18
OPERATING INSTRUCTIONS WHEN YOU OPEN THE CARTON, YOU WILL FIND THE BELOW SPARE PARTS. SPARE PARTS LIST. Hardware packing list Part # Description Part # Description M10*60 Bolt (NO:66) Silicone Oil M10*20 Bolt (NO 62) safety key Allen key(S5) Flat washerφ10.5(NO 35) Allen key(S6) ¢...
Seite 19
OPERATING INSTRUCTIONS STEP 2 A Connect the cables between console and the right upright post(16R). B Use supplied M10*20 bolts (62) and flat washer(35) fix the console onto the upright post. STEP 3 A: Organize the electronic meter connection line, and connect one by one. B: Use the M10x20 bolt (No.62) and flat washer (35) to fix the upper meter on the console plate...
Seite 20
OPERATING INSTRUCTIONS STEP 4 Use the supplied M4.2*16 screws (3) to fix upright post cover(59L/R) tightly onto the upright (16L/R) STEP 5 Put the safety key (No 74) (red color) on the middle of console. Now you can start to use the treadmill. ATTENTION Must confirm complete assembly as the required above and lock all bolts.
OPERATING INSTRUCTIONS WINDOWS DISPLAY 2. DISPLAY FUNCTIONS 2.1 "SPEED" window: display the current speed, speed range: 1--22.0 km/h, When setting the program, the speed windows will show speed value; During body fat test, display parameter function. 2.2 "TIME" display: display exercise time, positive timing from 0:00-99:59. When setting the program, the time windows will show time value;...
OPERATING INSTRUCTIONS 3. KEY FUNCTION 3.1 "START” start the machine, “STOP" stop the treadmill. 3.2 SPEED ”+”: speed + button, at the running state, press it will be add 0.1KM/H every time , press it for a long time, it will add the speed constantly; 3.3 SPEED”-“: speed –...
Seite 24
OPERATING INSTRUCTIONS CUSTOM PROGRAM (U01-U02-U03) 6.1. User-defined program settings: In standby mode, press the "PROGRAM" button continuously until you want to set the user-defined program (U01-U03). Press the "MODE" button to confirm entering the setting. Then you can set the first time period. Use "SPEED+" "SPEED -"...
Seite 25
OPERATING INSTRUCTIONS a) The exercise time for heart rate control is fixed at 22 minutes b) In standby mode, press the "Program" button continuously until the distance window displays "HP1/HP2/HP3" (heart rate control program). At this time, the "Calories" window displays the system default age value and flashes. The "pulse" window displays the target heart rate.
Seite 26
OPERATING INSTRUCTIONS f) When the HP1/HP2/HP3 program is running, you can press the "incline+", "incline-", "Speed+", "Speed- " button to adjust the speed and up anddown, but the system will still automatically adjust the speed and up or down to make your heart rate close to the target heart rate value;...
Seite 27
OPERATING INSTRUCTIONS 8. Safety key function At any situation, pull off the safety key, the treadmill stop immediately to protect the user. 9. Save energy mode. If you did not use the machine at 10 minutes, the machine will enter Save energy mode, and you can press any button to restart the machine.
OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE / SERVICING TENSIONING THE RUNNING MAT Regular cleaning/maintenance increases the service life of If the running mat slips or you feel a faltering during individual your device. steps, it is necessary to increase the tension. Inspect your treadmill regularly and tighten loose parts if Turn the left rear screw 1/4 turn clockwise.
OPERATING INSTRUCTIONS PARTS LIST parts name parts name console cover up front cover console cover down bolt M10 x 35 screw M4.2x16 bolt M10 x 30 handle frame nut M8 Display support frame Foot display cover Plastic cover up display lower cover Plastic cover down PU handle wheel...
Seite 31
OPERATING INSTRUCTIONS TROUBLE SHOOTING Code Problem Possible Reason Solution Cable connection Check or replace the Cables Display did not receive display default replace the display the signal controller default replace the controller Check that the motor wires are motor connect wires did not connect well connected correctly The problem between No voltage output or abnormal voltage...
BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSINWEISE 7. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Training beginnen oder beenden. Benutzen Sie, wann immer möglich, den Handlauf. Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Halten Sie sich am Handlauf fest, wenn Sie mit einer sehr das Gerät montieren oder in Betrieb nehmen.
BEDIENUNGSANLEITUNG LIEFERUMFANG, EINZELTEILE UND WERKZEUGE HARDWARE-PACK Beschreibung Menge Beschreibung Menge Schraube M10*60 (Nr. 66) Silikonöl Schraube M10*20 (Nr. 68) Sicherheitsschlüssel Unterlegscheibeφ10.5(Nr. 35) Inbusschlüssel (S5) Inbusschlüssel (S6) ¢4.2x16mm Schraube(Nr. 3) AUFBAUANLEITUNG Bevor Sie anfangen das Gerät aufzubauen, überprüfen Sie bitte, dass alle angegebenen Teile vorhanden sind. Manche der Aufbauschritte verlangen schweres Heben.
Seite 34
BEDIENUNGSANLEITUNG SCHRITT 2: Verbinden Sie die Kabel zwischen der Konsole und der rechten Frontstütze (16R). Nun befestigen Sie die Konsole mit den mitgelieferten M10*20-Schrauben (62) und Unterlegscheiben (35) an den Frontstützen. SCHRITT 3: Verbinden Sie die Kabel zwischen dem Display und der Konsole. Verwenden Sie danach die Schrauben M10x20 (Nr.
Seite 35
BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 4: Verwenden Sie die mitgelieferten M4,2*16-Schrauben (3), um die Frontstützenabdeckung (59L/R) fest auf den Frontstützen (16L/R) zu befestigen. Schritt 5: Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel (Nr. 74) (rote Farbe) in die Mitte der Konsole. Jetzt können Sie das Laufband in Betrieb nehmen.
BEDIENUNGSANLEITUNG HOCHKLAPPEN Heben Sie die Lauffläche an und ziehen Sie es mit Kraft nach oben, bis Sie ein "Klicken" hören und Sie spüren, dass Sicherheits- mechanismus eingerastet ist. ENTRIEGELN Drücken Sie die Lauffläche leicht nach oben und treten Sie mit dem Fuß leicht gegen die Sicherheitsmanschette.
BEDIENUNGSANLEITUNG COMPUTERBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN Neigungswinkel Direktwahltasten Mit der INCLINE ”+” und “-“ – Tasten können Sie den Neigungswinkel des Laufbandes erhöhen/verringern Mit der “PROG” – Taste können Sie vor Beginn des Trainings das gewünschte Programm auswählen Mit der “START”-Taste beginnt das Laufband zu laufen Mit der “STOP”-Taste können Sie das Training Laufband anhalten können Sie die manuellen Programme anwählen Mit der “MODE”-Taste...
Seite 40
BEDIENUNGSANLEITUNG Computerbedienung „Manuelles Programm“ 1. Stecken Sie das Netzkabel ein 2. Schalten Sie das Laufband ein 3. Setzen Sie den Sicherheitsschlüssel auf die dafür vorgesehene Stelle am Computer. 4. Drücken Sie Start. Ein Count-Down läuft 5-4-3-2-1, dann startet das Laufband. 5.
Seite 41
BEDIENUNGSANLEITUNG Wenn Sie die Program - Taste verwenden, um die Alterseinstellung einzugeben, wird das Kalorienfenster 30 anzeigen, und der Benutzer kann die Steigungstaste verwenden, um das Alter zu ändern, wie Sie wollen, wobei das Alter von 15-80 eingestellt werden kann. Nachdem Sie das Alter eingestellt haben, verwenden Sie die MODE - Taste, das System wird ein Herzfrequenzziel empfehlen und im Fenster anzeigen.
Seite 44
BEDIENUNGSANLEITUNG INERAKTIVES TRAINING (OPTIONAL) die mit Bluetooth Technologie ausgestattet sind, können mit kompatiblen Fitness Apps verbunden werden. Fitnessgeräte Derzeit stehen die Programme “Kinomap”, „Zwift“ und „Fitshow“ für iOS und Android zur Verfügung 1. Laden Sie die gewünschte App auf ihr Mobilgerät 2.
BEDIENUNGSANLEITUNG PROBLEME UND BEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Netzkabel ist nicht einsteckt Netzkabel einstecken Der Ein/Ausschalter ist nicht auf Ein gestellt Der Ein/Ausschalter auf Ein stellen Die Haussicherung ist herausgesprungen Die Haussicherungen prüfen Das Kabel im rechten Holm ist oben- oder unten Kabelverbindung anhand Aufbauanleitung prüfen ab geschert Das Laufband lässt sich nicht...
Seite 46
BEDIENUNGSANLEITUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Verbindungskabel zum Motor defekt oder lose Motor-Verbindungskabel im Motorraum prüfen Schmierung und Spannung der Laufmatte prüfen; Motor überlastet sonstige Ursachen die das Band bremsen können Fehlermeldung auf Display wie defekte Rollen oder Fremdkörper ausschließen E-02 Motor defekt Motor tauschen Verbindungskabel zwischen Motor und Controller...
Seite 47
BEDIENUNGSANLEITUNG Sensoren von Brustgurt übertragen Signal nicht Sensoren gut anfeuchten Batterie von Brustgurt leer Batterie austauschen Brustgurt defekt Brustgurt tauschen kodierter Brustgurt Brustgurt ohne Kodierung verwenden...
BEDIENUNGSANLEITUNG WARTUNG / INSTANDHALTUNG Sollte die Laufmatte durchrutschen oder bei einzelnen Schritten ein Stocken zu spüren sein, ist es notwendig, die Spannung zu Ein regelmäßiges Säubern/Warten erhöht die Lebensdauer Ihres erhöhen. Gerätes. Drehen Sie die linke hintere Schraube 1/4 Umdrehung im Untersuchen Sie Ihr Laufband regelmäßig und ziehen Sie lockere Uhrzeigersinn.