Herunterladen Diese Seite drucken

Swordfish SuperFast Bedienungsanleitung Seite 6

Warning
Ne jamais pelliculer les feuilles d'arbre, le papier fax thermique, les documents humides (attendre que l' e ncre soit sèche), les
FR
documents ne correspondant pas au format de la chemise (trop petits ou trop grands), plusieurs petits documents dans une chemise
de grande taille, les textiles et autres éléments de plus de 0.8 mm d' é paisseur
Mai plastifi care: foglie, carta termica per fax, documenti umidi (attendere che l'inchiostro si asciughi), documenti non adeguati al
IT
formato della pouch (troppo piccoli o troppo grandi), più documenti di piccole dimensioni in un'unica grande pouch, tessuti, stampe
in cera e qualsiasi cosa con uno spessore maggiore di 0.8 mm
No lamine hojas de plantas, papel térmico para fax, documentos húmedos (deje secar la tinta de los documentos que acaban de salir
ES
de la impresora), varios documentos pequeños juntos en una bolsa grande, tejidos, papel parafi nado y documentos de un grosor
superior a 0.8 mm
Lamineer nooit: bladeren, thermisch faxpapier, vochtige documenten (laat inkjetafdrukken eerst drogen), documenten die niet in de
NL
hoes passen (te klein, te groot), een aantal kleine documenten in één grote hoes, textiel, wasafdrukken, documenten die dikker zijn
dan 0.8 mm
Never attempt to open and service the unit. There are no user serviceable parts inside the laminator
2
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öff nen, um Servicearbeiten durchzuführen. Das Laminiergerät enthält keine Teile, die vom Benutzer
DE
gewartet werden können
Ne pas tenter d' o uvrir ou d' e ntretenir l'unité. La pelliculeuse ne comporte aucun élément susceptible d' ê tre réparé par l'utilisateur
FR
Non aprire mai la plastifi catrice per eff ettuare interventi di manutenzione. La plastifi catrice non dispone di parti che possano essere
IT
riparate o sostituite dall'utente
No abra la máquina para repararla. La laminadora no lleva ninguna pieza que pueda reparar el usuario
ES
Probeer nooit het apparaat te openen en er onderhoud aan te plegen. Er bevinden zich geen door de gebruiker te vervangen onder-
NL
delen in de laminator
Authorised personnel must do all repair works. Unauthorised servicing of the unit will render the
3
warranty invalid
Sämtliche Reparaturen sind ausschlie•lich von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Die Garantie erlischt, wenn unerlaubte
DE
Eingriff e an dem Gerät vorgenommen werden
Confi er les réparations exclusivement à du personnel agréé. Tout entretien non autorisé de l'unité a pour eff et d'annuler la garantie
FR
Gli interventi di riparazione devono essere eff ettuati esclusivamente da personale autorizzato. Eventuali interventi di riparazione non
IT
autorizzati annulleranno la garanzia
Todas las operaciones de reparación deben ser realizadas por personal autorizado. De no respetarse esta norma, la garantía de la
ES
máquina perderá su validez
Alle reparatiewerkzaamheden moeten door bevoegd personeel worden uitgevoerd. Als er onbevoegd onderhoud aan het apparaat is
NL
gepleegd, vervalt de garantie
Use only pouches of correct thickness (up to 2x250 [500] micron) and size as specifi ed for the machine
4
Es dürfen nur Laminiertaschen mit der korrekten Stärke (bis zu 2x250 [500] Mikrometer) und in der für das Gerät geeigneten Größe
DE
verwendet werden
Utiliser uniquement des chemises d' é paisseur adéquate (jusqu'à 2x250 [500] micromètres) et dont les dimensions correspondent à la
FR
machine
Utilizzare esclusivamente pouch di spessore (fi no a 2x250 [500] micron) e dimensioni adeguate, come indicato nelle istruzioni della
IT
plastifi catrice
Utilice solamente bolsas del grosor adecuado (hasta 2x250 [500] micras) y del tamaño indicado para la máquina
ES
Gebruik uitsluitend hoezen met de juiste dikte (tot 2x250 [500] micron) en de aangegeven afmeting
NL
cont.
www.swordfi shsupport.com
Operating Instructions
loading

Diese Anleitung auch für:

4022640227