Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CIGAR HUMIDOR
MODEL:JC-60 JC-70
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR JC-60

  • Seite 1 CIGAR HUMIDOR MODEL:JC-60 JC-70...
  • Seite 3 <Picture Only For Reference > This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Seite 5 instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 4)If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 6: Installation Instructions

    • Note: This appliance contains flammable refrigerant R600a and foaming agent cyclopentane. Please avoid contact fire when you transport and use it. Please ask professional for servicing when the machine broke down. Please send it to your local appointed disposal station when you discard it. -Save these instructions- During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is...
  • Seite 7: Parts And Features

    heat sources may increase electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform properly. • Avoid locating the unit in moist areas. • Plug the unit into an exclusive, properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
  • Seite 8 • It cannot be used for other purposes, such as storage of pharmaceuticals biological products, etc. The cigar cabinet should be operated at an ambient temperature of 10°C to 35°C. lf the temperature falls below or above this temperature range, the performance of the cigar cabinet may be affected, e.g.the temperature inside the cabinet may be lower in extremely cold or hot conditions.
  • Seite 9 1. It turns on by default when plugged in. Press the power button for 3 seconds frequently to turn it off or on. 2. Press the setting key to adjust the temperature and humidity. 3. The Ammonia removal are automatically activated for 30 minutes every 12 hours.
  • Seite 10: Maintenance And Care

    cabinet is saturated with cedar wood and the cigars are not dry, the number of fillings will be less. MAINTENANCE AND CARE Cleaning your cigar cabinet • Turn off the power, unplug it and remove the shelves*Use two tablespoons of baking soda to one liter of warm water and clean the interior of the cabinet with this solvent.
  • Seite 11 Trouble shooting Phenomenon troubleshooting Analysis 1.Whether the power supply is in good contact. Cigar cabinet can 2.Whether the equipment is turned off. not work 3.Whether the switch or fuse is damaged. 1.Check whether the temperature setting is reasonable. The temperature 2.Whether the outside ambient temperature is inside the box is too high.
  • Seite 12 Cigar cabinet is too 1.Is the cabinet shrinking or expanding? noisy 2.Are the vents blocked? 3.Make sure the cigar cabinet is level. 1.Make sure the cigar cabinet is level. The door does not 2.The door is not properly installed and is placed close properly backwards 3.The door seal magnetic strip is too dirty or aging...
  • Seite 13: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM - 11 -...
  • Seite 17 CAVE À CIGARES MODÈLE : JC-60 JC-70...
  • Seite 19 < Image à titre indicatif uniquement > Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
  • Seite 20: Important Safety Instructions

    Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne.
  • Seite 21 personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Seite 22: Installation Instructions

    le système d’eau raccordé à une alimentation en eau si l’eau n’a pas été puisée depuis 5 jours. -Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil. •...
  • Seite 23: Parts And Features

    • Cet appareil n'est pas conçu pour être installé à l'intérieur d'une armoire dont la façade est recouverte par un quelconque type de porte. • Prévoyez 10 cm d'espace entre le dessus, l'arrière et les côtés de l' armoire réfrigérée , ce qui permet une bonne circulation de l'air pour refroidir le compresseur et le condenseur.
  • Seite 24 1. Couvercle de charnière de porte. 2.Boîte. 3 .Ventilateur. 4.Étagère 5.Boîte à cigares. 6.Boîte à eau. 7 .Pieds de boîte. 8 .Main. 9. Porte vitrée. OPERATION INSTRUCTIONS • Conformément à la réglementation, cet appareil est exclusivement destiné au stockage des cigares et ne peut pas être utilisé à d'autres fins, telles que le stockage de produits pharmaceutiques et produits biologiques.
  • Seite 25 courant, les paramètres seront les mêmes que lors de la dernière panne de courant échec. • Avant de mettre vos cigares, veuillez laisser le casier à cigares inactif pendant un moment, puis mettez-y vos cigares lorsque la température atteint la température réglée. Le temps nécessaire à la stabilisation de la température dépend de la taille du réglage de la température, de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture la porte et le nombre de cigares rangés dans la boîte.
  • Seite 26: Maintenance And Care

    4. Appuyez sur la touche C/F et sélectionnez Fahrenheit ou Celsius pour l'affichage 5. Appuyez simultanément sur les touches - et Lumière pendant 3 secondes pour accéder au réglage de la valeur d'affichage de correction de température et d'humidité. Appuyez sur la touche de réglage pour sélectionner la température ou l'humidité, puis appuyez sur les touches + ou - pour définir la valeur à...
  • Seite 27 deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau tiède et nettoyez l'intérieur de l'armoire avec ce solvant. -Nettoyez les étagères avec un chiffon doux détergent. • Veuillez essorer l'excès d'eau de l'éponge ou du chiffon de nettoyage avant nettoyage de la zone de contrôle ou d'autres pièces électriques.
  • Seite 28 Trouble shooting Analyse des dépannage phénomènes 1. Si le pouvoir fournir est dans bien contact. Cave à cigares 2. Si le équipement est tourné désactivé. peut ne fonctionne 3. Si le interrupteur ou fusible est endommagé. 1. Vérifiez si le température paramètre est raisonnable.
  • Seite 29 Cave à cigares est 1. Est-ce que le armoire rétrécissement de aussi bruyant l'encre ou en expansion ? 2. Sont les les évents sont-ils bloqués ? 3.Faire bien sûr le cigare armoire​ est niveau. 1.Faire bien sûr le cigare armoire est niveau. Le porte ne fait 2.
  • Seite 30: Schéma De Câblage

    ouvrir et fermer le porte. SCHÉMA DE CÂBLAGE - 12 -...
  • Seite 34 ZIGARRENHUMOR MODELL: JC-60 JC-70...
  • Seite 36: Modell: Jc -60 Und Jc

    < Bild nur als Referenz >​ Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
  • Seite 37: Important Safety Instructions

    Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Seite 38 2) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 3) Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis nur unter Aufsicht oder Einweisung in die sichere Bedienung des Geräts und unter Berücksichtigung der damit verbundenen Gefahren benutzt werden.
  • Seite 39: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    Zigarren in Kontakt kommen können, sowie zugängliche Abwassersysteme. -Reinigen Sie Wassertanks, wenn diese 48 Stunden lang nicht verwendet wurden. Spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde. -Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
  • Seite 40: Parts And Features

    auch bei voller Beladung zu tragen. Zum Nivellieren Stellen Sie die Nivellierfüße an der Unterseite Ihres Geräts ein. • Dieses Gerät ist nicht für die Installation in einem Schrank vorgesehen, dessen Vorderseite durch eine Tür jeglicher Art abgedeckt ist. • Lassen Sie zwischen der Oberseite, der Rückseite und den Seiten des Kühlschranks 10 cm Platz , damit die Luft richtig zirkulieren kann, um den Kompressor und den Kondensator zu kühlen.
  • Seite 41 Türscharnierabdeckung. 2.Box. 3. Lüfter. 4.Regal 5. Zigarrenkiste. 6. Wasserkasten. 7. Kastenfüße. 8. Hande. 9.Glastür. OPERATION INSTRUCTIONS • Dieses Gerät dient laut Vorschrift ausschließlich zur Aufbewahrung von Zigarren und kann nicht für andere Zwecke, wie etwa die Lagerung von Arzneimitteln, verwendet werden und biologische Produkte. •...
  • Seite 42: Tastenfunktion

    • Bevor Sie Ihre Zigarren hineinlegen, lassen Sie den Zigarrenschrank eine Weile unbenutzt stehen. Legen Sie Ihre Zigarren erst hinein, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist. Die Zeit, die benötigt wird, um die Temperatur zu stabilisieren, hängt von der Größe ab der Temperatureinstellung, der Umgebungstemperatur, der Öffnungshäufigkeit der Tür und der Anzahl der in der Kiste gelagerten Zigarren.
  • Seite 43: Luftfeuchtigkeit

    5. Drücken Sie die - Taste und die Lichttaste gleichzeitig 3 Sekunden lang, um die Temperatur- und Feuchtigkeitskorrekturanzeige einzustellen. Drücken Sie die Einstelltaste, um die Temperatur oder Luftfeuchtigkeit auszuwählen, und drücken Sie anschließend die + oder - Taste, um den anzupassenden Wert einzustellen.
  • Seite 44: Stromausfall

    Schranks mit diesem Lösungsmittel. -Reinigen Sie die Regale mit einem milden Waschmittel. • Bitte wringen Sie das überschüssige Wasser aus dem Schwamm oder Reinigungstuch aus, bevor Reinigen des Steuerbereichs oder anderer elektrischer Teile. • Reinigen Sie das Gehäuse mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel und trocknen Sie das Gehäuse mit einem sauberen, weichen Reinigungstuch.
  • Seite 45 Phänomenanalyse Fehlerbehebung 1. Ob die Macht liefern Ist In Gut Kontakt. Zigarrenschrank 2. Ob Die Ausrüstung Ist gedreht aus. dürfen funktioniert 3.Ob Die Schalter oder Sicherung Ist nicht beschädigt. 1.Überprüfen Sie, ob Die Temperatur Einstellung ist vernünftig. Der Temperatur 2. Ob die draußen Umgebungs Temperatur Ist innen Die Kasten zu hoch.
  • Seite 46 Zigarrenschrank Ist 1.Ist die Kabinett Schrumpfen​ ​ oder zu laut expandieren ? 2.Sind die Lüftungsschlitze blockiert? 3. Machen Sicher Die Zigarre Schrank​ Ebene. 1. Machen Sicher Die Zigarre Kabinett Ist Der Tür nicht Ebene. richtig schließen 2.Die Tür ist nicht richtig installiert Und Ist platziert rückwärts​...
  • Seite 47: Schaltplan

    draußen. 2.Überprüfen Sie die Versiegelung von Die magnetisch​ Streifen von Die Tür Siegel. Versuchen Sie zu reduzieren Die Nummer​ von mal Du offen Und schließen Die Tür. SCHALTPLAN - 12 -...
  • Seite 51 HUMIDOR DE PUROS MODELO: JC-60 JC-70...
  • Seite 53 < Imagen solo como referencia >​ Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
  • Seite 54 Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere la recogida selectiva de residuos en la Unión Europea.
  • Seite 55 3) Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que reciban supervisión o instrucciones sobre su uso seguro y comprendan los riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Seite 56: Installation Instructions

    enjuagar el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. -Si el aparato frigorífico va a estar vacío durante largos periodos, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en el interior del aparato.
  • Seite 57: Parts And Features

    • Deje 10 cm de espacio entre la parte superior, la parte trasera y los lados del gabinete refrigerado , lo que permite la circulación adecuada del aire para enfriar el compresor y el condensador. • Coloque la unidad lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, etc.).
  • Seite 58 1. Cubierta de la bisagra de la puerta. 2.Caja. 3 .Ventilador. 4.Estante 5. Caja de puros. 6 .Caja de agua. 7 .Pies de caja. 8 .Mano. 9.Puerta de cristal. OPERATION INSTRUCTIONS • Según la normativa, este aparato está destinado exclusivamente al almacenamiento de puros.
  • Seite 59 energía. falla. • Antes de colocar sus puros, deje reposar el armario de puros durante un rato y luego coloque sus puros cuando la temperatura alcance la temperatura establecida. El tiempo que tarda la temperatura en estabilizarse depende del tamaño. del ajuste de temperatura, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura la puerta y el número de puros almacenados en la caja.
  • Seite 60: Maintenance And Care

    5. Pulse simultáneamente las teclas - y la tecla de luz durante 3 segundos para acceder al ajuste del valor de corrección de temperatura y humedad. Pulse la tecla de ajuste para seleccionar la temperatura o la humedad y, a continuación, pulse las teclas + o - para configurar el valor deseado.
  • Seite 61 • Escurra el exceso de agua de la esponja o del paño de limpieza antes de limpieza del área de control u otras partes eléctricas. • Limpie el gabinete con agua tibia y un detergente suave y séquelo. con un paño de limpieza limpio y suave. Falla de energía •...
  • Seite 62 1.Si el poder suministrar es en bien contacto. Gabinete de puros 2.Si el equipo es transformado apagado. poder no funciona 3.Si el cambiar o fusible es dañado. 1. Compruebe si el temperatura configuración es razonable El temperatura 2.Si el afuera ambiente temperatura es adentro el caja es demasiado alto.
  • Seite 63: Diagrama De Cableado

    1.Hacer seguro el cigarro gabinete es nivel. El puerta no lo 2.La puerta no esta adecuadamente instalado y hace cerrar es metido hacia atrás correctamente 3.La tira magnética del sello de la puerta es también sucio o envejecimiento a afectar el caza de focas.
  • Seite 64 - 12 -...
  • Seite 68 HUMIDOR PER SIGARI MODELLO: JC-60 JC-70...
  • Seite 70 < Immagine solo per riferimento >​ Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
  • Seite 71: Important Safety Instructions

    Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea.
  • Seite 72 3) Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionati o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendano i pericoli.
  • Seite 73: Installation Instructions

    sciacquare il sistema idrico collegato alla rete idrica se non è stata prelevata acqua per 5 giorni. -Se l'apparecchio frigorifero rimane vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno. •...
  • Seite 74: Parts And Features

    un mobile la cui parte anteriore sia coperta da un qualsiasi tipo di porta. • Lasciare 10 cm di spazio tra la parte superiore, posteriore e laterale del mobile refrigerato , per consentire la corretta circolazione dell'aria necessaria al raffreddamento del compressore e del condensatore. •...
  • Seite 75 1. Copertura della cerniera della porta. 2.Scatola. 3. Ventilatore. 4.Scaffale 5. Scatola di sigari. 6.Scatola dell'acqua. 7. Piedi a scatola. 8. Mano. 9. Porta in vetro. OPERATION INSTRUCTIONS • Secondo la normativa, questo apparecchio è destinato esclusivamente alla conservazione dei sigari e non può essere utilizzato per altri scopi, come lo stoccaggio di prodotti farmaceutici e prodotti biologici.
  • Seite 76 • Prima di riporre i sigari, lasciare l'armadietto per sigari inattivo per un po' e poi riporre i sigari quando la temperatura raggiunge quella impostata. Il tempo necessario affinché la temperatura si stabilizzi dipende dalle dimensioni della temperatura impostata, della temperatura ambiente, della frequenza di apertura la porta e il numero di sigari contenuti nella scatola.
  • Seite 77: Maintenance And Care

    quindi premere il tasto + o - per impostare il valore da regolare. Dopo alcuni secondi, il programma salverà automaticamente i requisiti impostati e tornerà alla visualizzazione normale. Gamma regolabile Temperatura: Minimo: 15 ° C / 59 °F Massimo: 22 °C / 7,2 ° F Umidità: Minimo: 6 0 % Massimo: 80 %...
  • Seite 78 con un panno pulito e morbido. Interruzione di corrente • La maggior parte delle interruzioni di corrente entro poche ore non influiranno sulla temperatura interna l'armadietto, assicurati solo che la porta non venga aperta frequentemente. • Se prevedi di rimanere senza elettricità per un periodo di tempo significativo, dovrai adottare le misure corrette per proteggere i componenti del mobile.
  • Seite 79 1. Verificare se IL temperatura collocamento è ragionevole. IL temperatura 2.Se il al di fuori ambiente temperatura È troppo dentro IL scatola È alto. non Basso Abbastanza 3.Se il porta è spesso aperto O non Chiuso strettamente. 4. La porta magnetico striscia È non sigillato​ BENE.
  • Seite 80: Schema Elettrico

    porta È pure sporco O invecchiamento A simulare IL sigillatura. 4.Se IL mensola è fuori Di posto. L'odore è causato di IL adesivi e di legno scaffali usato In IL armadietto per sigari, che sono sempre Odore dentro il sigaretta sigillati e non può...
  • Seite 81 - 12 -...
  • Seite 85 SIGARENHUMIDOR MODEL: JC-60 JC-70...
  • Seite 87 < Afbeelding alleen ter referentie >​ Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 88: Important Safety Instructions

    Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afval moet worden ingezameld.
  • Seite 89 3) Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
  • Seite 90: Installation Instructions

    het op de waterleiding aangesloten watersysteem door als er 5 dagen lang geen water is afgetapt. -Als het koelapparaat gedurende langere tijd leeg blijft staan, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon, droog het en laat de deur openstaan om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
  • Seite 91: Parts And Features

    waarvan de voorkant wordt afgedekt door een deur. • Laat 10 cm ruimte vrij tussen de bovenkant, de achterkant en de zijkanten van de koelkast , zodat er voldoende lucht kan circuleren om de compressor en de condensor te koelen. •...
  • Seite 92 1. Deurscharnierkap. 2. Doos. 3. Ventilator. 4. Plank 5. Sigarenkistje. 6. Waterdoos. 7. Doosvoet. 8. Hand. 9.Glazen deur. OPERATION INSTRUCTIONS • Volgens de regelgeving is dit apparaat uitsluitend bestemd voor het bewaren van sigaren en kan niet voor andere doeleinden worden gebruikt, zoals de opslag van geneesmiddelen en biologische producten.
  • Seite 93 ongebruikt staan. Doe uw sigaren er dan pas in als de temperatuur de ingestelde waarde heeft bereikt. De tijd die nodig is voor de temperatuur om te stabiliseren hangt af van de grootte van de temperatuurinstelling, de omgevingstemperatuur, de openingsfrequentie de deur en het aantal sigaren dat in de kist zit.
  • Seite 94: Maintenance And Care

    vervolgens op de + of - toets om de gewenste waarde in te stellen. Na enkele seconden slaat het programma de ingestelde waarden automatisch op en keert het terug naar de normale weergave. Instelbaar bereik Temperatuur: Minimum: 15 ° C / 59 ° F Maximaal: 22 °...
  • Seite 95 droog de kast af. met een schone, zachte doek. Stroomstoring • De meeste stroomstoringen binnen een paar uur hebben geen invloed op de temperatuur binnenin de kast, zorg er alleen voor dat de deur niet te vaak opengaat. • Als u van plan bent om gedurende een langere periode zonder stroom te zitten, moet u: de juiste maatregelen nemen om de onderdelen van de kast te beschermen.
  • Seite 96 1. Controleer of de temperatuur instelling is redelijk. De temperatuur 2.Of de buiten omgeving temperatuur is te hoog. binnen de doos is niet laag genoeg 3.Of de deur is vaak geopend of niet gesloten strak. 4.De deur magnetisch strip is niet zegel ed Goed.
  • Seite 97 4.Of de plank is uit van plaats. De geur wordt veroorzaakt door de kleefstoffen en houten planken gebruikt in de sigarenkast, die altijd Geur binnenin de verzegeld zijn en kan niet zijn sigaar​ kastje verspreid.Oplossing :​ 1. Open de deur van de sigarenkast voor ventilatie of neerzetten sommige​...
  • Seite 98 - 12 -...
  • Seite 102 HUMIDOR NA CYGARA MODELE: JC-60 JC-70...
  • Seite 104 < Zdjęcie tylko w celach poglądowych > To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 105 Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Niniejszy produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
  • Seite 106 2) Należy nadzorować dzieci, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. 3) Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumieją...
  • Seite 107: Installation Instructions

    - Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z cygarami oraz dostępne systemy odpływowe. - Wyczyść zbiorniki na wodę, jeśli nie były używane przez 48 godzin; przepłucz instalację wodną podłączoną do sieci wodociągowej, jeśli woda nie była pobierana przez 5 dni. - Jeśli urządzenie chłodnicze nie będzie używane przez dłuższy czas, wyłącz je, rozmroź, wyczyść, osusz i pozostaw drzwi otwarte, aby zapobiec rozwojowi pleśni w urządzeniu.
  • Seite 108: Parts And Features

    aby utrzymać urządzenie w pełni załadowane. Aby wypoziomować wyreguluj nóżki poziomujące znajdujące się u dołu urządzenia. • Urządzenie to nie jest przeznaczone do montażu wewnątrz szafki, której przód jest zasłonięty jakimkolwiek rodzajem drzwi. • Należy pozostawić 10 cm przestrzeni między górą, tyłem i bokami chłodziarki , co umożliwi właściwą...
  • Seite 109 1. Osłona zawiasów drzwi. 2.Pudełko. 3. Wentylator. 4. Półka 5. Pudełko na cygara. 6. Pojemnik na wodę. 7. Stopy skrzynkowe. 8 .Ręka. 9.Drzwi szklane. OPERATION INSTRUCTIONS • Zgodnie z przepisami urządzenie to służy wyłącznie do przechowywania cygar i nie można go używać do innych celów, np. do przechowywania leków i produkty biologiczne.
  • Seite 110 wartość. Czas potrzebny do ustabilizowania się temperatury zależy od rozmiaru ustawienia temperatury, temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania drzwi i liczba cygar przechowywanych w pudełku. Ustawianie kontroli temperatury Funkcja klucza 1. Urządzenie włącza się domyślnie po podłączeniu do prądu. Aby je wyłączyć lub włączyć, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 3 sekundy.
  • Seite 111: Maintenance And Care

    Naciśnij przycisk ustawień, aby wybrać temperaturę lub wilgotność, a następnie naciśnij przycisk „+” lub „-” , aby ustawić wartość do regulacji. Po kilku sekundach program automatycznie zapisze ustawione wartości i powróci do normalnego trybu wyświetlania. Zakres regulacji Temperatura: Minimalna: 1 5 ° C / 59 ° F Maksymalna: 22 °...
  • Seite 112 czyszczącej. czyszczenie obszaru sterowania i innych części elektrycznych. • Wyczyść szafkę ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu i osusz szafkę. czystą, miękką ściereczką czyszczącą. Awaria zasilania • Większość przerw w dostawie prądu w ciągu kilku godzin nie wpłynie na temperaturę wewnątrz szafkę, upewnij się tylko, że drzwiczki nie otwierają się...
  • Seite 113 1.Czy moc dostarczać Jest W Dobry kontakt. Szafka na cygara 2.Czy ten sprzęt Jest obrócony wyłączony. Móc nie działa 3.Czy ten przełącznik lub bezpiecznik Jest uszkodzony. 1.Sprawdź czy ten temperatura ustawienie jest rozsądny. Ten temperatura 2.Czy poza otoczenia temperatura Jest za wewnątrz ten wysoko.
  • Seite 114 2.Czy są otwory wentylacyjne zablokowane? 3.Zrób Jasne ten cygaro szafka​ Jest poziom. 1.Zrób Jasne ten cygaro gabinet Jest poziom. Ten drzwi nie 2.Drzwi nie są odpowiednio zainstalowany I Jest zamknij umieszczony do tyłu prawidłowo 3. Uszczelka drzwi z paskiem magnetycznym Jest zbyt brudny Lub starzenie się...
  • Seite 115: Schemat Okablowania

    Otwarte I zamknąć ten drzwi. SCHEMAT OKABLOWANIA - 12 -...
  • Seite 119 CIGARRHUMIDOR MODELL: JC-60 JC-70...
  • Seite 121 < Bilden är endast för referens > Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 122 Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol.
  • Seite 123 erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med den. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan handledning. 4) Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.
  • Seite 124 det, rengör det, torka det och lämna dörren öppen för att förhindra mögelbildning inuti kylskåpet. • Obs: Denna apparat innehåller det brandfarliga köldmediet R600a och skummedlet cyklopentan. Undvik kontakt med eld när du transporterar och använder den. Vänligen kontakta en fackman för service om maskinen går sönder. Vänligen lämna in den till din lokala återvinningsstation när du kasserar den.
  • Seite 125 och kondensorn. • Placera enheten borta från direkt solljus och värmekällor (spis, värmare, element etc.). Direkt solljus kan påverka akrylbeläggningen och värmekällor kan öka elförbrukningen. Extremt kalla omgivningstemperaturer kan också göra att enheten inte fungerar korrekt. • Undvik att placera enheten i fuktiga utrymmen. •...
  • Seite 126 cigarrer och kan inte användas för andra ändamål, såsom förvaring av läkemedel och biologiska produkter. • Den kan inte användas för andra ändamål, såsom förvaring av läkemedel biologiska produkter etc. Cigarrskåpet bör användas vid en omgivningstemperatur temperatur på 10°C till 35°C. Om temperaturen sjunker under eller över detta temperaturintervall kan cigarrkabinettets prestanda vara påverkas, t.ex.
  • Seite 127 Nyckelfunktion 1. Den slås på som standard när den är inkopplad. Tryck på strömknappen i 3 sekunder ofta för att stänga av eller slå på den. 2. Tryck på inställningsknappen för att justera temperatur och luftfuktighet. 3. Ammoniakborttagningen aktiveras automatiskt i 30 minuter var 12:e timme.
  • Seite 128 och cigarrerna inte är torra, kommer antalet fyllningar att vara mindre. MAINTENANCE AND CARE Rengöring av ditt cigarrskåp • Stäng av strömmen, dra ur sladden och ta ut hyllorna. * Använd två matskedar bikarbonat till en liter varmt vatten och rengör. skåpets insida med detta lösningsmedel.
  • Seite 129 Fenomenanalys felsökning 1. Huruvida kraften förse är i bra kontakta. Cigarrskåp burk 2. Huruvida de utrustning är vände av. inte fungera 3. Huruvida de växla eller säkring är skadad. 1. Kontrollera om de temperatur miljö är rimligt. 2. Huruvida utanför omgivande temperatur är för De temperatur hög.
  • Seite 130 1. Gör säker de cigarr skåp är nivå. De dörr gör inte 2. Dörren är inte ordentligt installerad och är stäng ordentligt placerad bakåt​ Magnetremsan för dörrtätningen är för smutsig eller åldrande till påverka de tätning. 4. Huruvida de hylla är ute av plats. Lukten orsakas av de lim och trä...
  • Seite 131 - 11 -...

Diese Anleitung auch für:

Jc-70

Inhaltsverzeichnis