Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
EN
IMPORTANT INSTRUCTIONS & OPERATING MANUAL
WARNING
CAUTION
ELECTRIC FIREPLACE
Read and understand this entire owner's manual, including all
safety information before plugging in or using this product. Failure
to do so could result in fire, electric shock, or serious personal injury.
Keep this owner's manual for future reference. If you sell or give this
product away, make sure this manual accompanies this product.
N250702001-V1
1
406270
406271
406272
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TecTake 406270

  • Seite 1 406270 406271 N250702001-V1 406272 ELECTRIC FIREPLACE IMPORTANT INSTRUCTIONS & OPERATING MANUAL Read and understand this entire owner’s manual, including all WARNING safety information before plugging in or using this product. Failure to do so could result in fire, electric shock, or serious personal injury.
  • Seite 2 ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL RETAIN FOR FUTURE REFERENCE Safety information • If equipped with a heater, this appliance can be hot when operated and can cause severe burns if contacted. • Do not operate the appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate the appliance according to operating instructions could cause fire or injury.
  • Seite 3 • These appliances are tested and listed for use only with the optional accessories listed in these instructions. Use of optional accessories not specifically tested for this appliance could void the warranty and/or result in safety hazard. • Do not cover. In order to avoid overheating. For appliances equipped with a heater: •...
  • Seite 4: Parts List

    MODEL NUMBER A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) F(mm) G(mm) 406270 406271 1067 406272 1270 1115 1070 PARTS LIST 5pcs ST4x10mm 2pcs ST4x35mm 5pcs 8x40mm 1bag 1set Helpful Advice before Fitting • Please retain all packaging until you have checked and counted all the parts and the contents of the hardware pack against the parts list.
  • Seite 5 ASSEMBLY Wall-mounted Installation Step 1. Remove the two screws that connect the glass to the machine, then lift the glass up and remove the glass. Step 2. Remove the two screws connecting the wall mount to the fireplace. Then remove the wall mount.
  • Seite 6 Step 3. Install the wall hanger bracket on the wall with four φ8*40mm plastic expansion and four 4 * 35mm screws (note that the hook direction is up). Hang the fireplace on the bracket and connect the bracket to the wall with a fixed bottom bracket and a φ8*40mm plastic expansion and 4 * 35mm screws.
  • Seite 7 Inserting installation Step 1 and step 2 are the same as the steps of wall-mounting installation. Step 3. Push the machine into the mounting hole of the wooden frame or decorative wooden wall and fix it by four φ8*40mm plastic expansion tubes and ST4 * 35mm screws. Step 4.
  • Seite 8 Size of openings in wooden frames or decorative wooden walls MODEL NUMBER 406270 770mm 410mm 120mm 406271 922mm 410mm 120mm 406272 1126mm 410mm 120mm Control Panel / Remote Control Operation Heater& Remote Ember Bed WIFI Display Temperature Timer Flame Colour...
  • Seite 9 ON/OFF Turns appliance on and off. Controls Log Flame change. 6 colors: (F0-F1-F2-F3-F4-F5-F6) Flame Colour F0 is the color loop file Controls Flame brightness. 5 Settings:( L5-L4-L3-L2-L1) Flame dims from L5 to L1. Flame brightness L5 is the brightest setting (In Flame mode F0, the light brightness is maximum by default.) Controls Ember Bed change.
  • Seite 10 WARNING: Do not move or remove the mesh trim panel, when the appliance is plugged in and operating. This will cause the remote control and touch panel to no longer function. Connection by WIFI 1.Use your phone to scan the QR code below or search “Tuya Smart” in Application on market to download and install the App.
  • Seite 11 2.Choose “Heater “, as shown in pic A-2 3.Input password of WIFI and then confirm, as shown in pic A-3 4. Press the “confirm the indicator is blinking” when the indicating light on device rapidly blinks, as shown in pic A-4 5.Wait for the APP to connect with the device until it is connected successfully .as shown in pic A-5.
  • Seite 12 B: Bluetooth 1.When the product is working, keep the Bluetooth on, open the “Tuya Smart”, a link will pop out and then click “Add Device” as shown in the picture B-1 2.Then please click “Add” in the head of your screen,as shown in pic B-2 3.Input password of WIFI and then confirm, as shown in pic B-3 4.Wait for the APP to connect with the device until it is connected successfully .as shown in pic B-4...
  • Seite 13 OPERATION on APP 1.You can operate the device by mobile under WIFI or 4G LTE environment, Enter the main interface of the device and you will see the Switch, Mode, Countdown and Settings as shown in picture 6. 2.Press the Switch, and you can use your heater on the APP. Turn on the mode, and you can choose the right temperature, as shown in pic 7.
  • Seite 14 Pic 9 Pic 10 Pic 11 Pic 12 Pic 13 Pic 14...
  • Seite 15: Warnings And Cautions

    7. Open the Ember Bed color selection, you can choose a total of 9 colors C0~C9. in pic 12. 8.Open Ember Bed Brightness, you can choose the brightness of Ember Bed -5’ - ‘-1’. in pic 13 9.Open Flame brightness and select the flame brightness L1-L5.in pic 14 10.
  • Seite 16 WARNING Discontinue use of this electric fireplace if any of the following has occurred: Water damage. If insert has been or dented. If power cord has Become broken. If the power cord becomes hot to touch, if unit smokes or smells like smoke. Note: When the heat functions are used for the first time.
  • Seite 17 Contact details: Name and address of the manufacturer or its authorized representative. Model identifier(s): 406270 406271 406272 Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat output/room temperature Heat output control (select one) Single stage heat output and no room...
  • Seite 18 ELEKTRISCHER KAMIN WICHTIGE HINWEISE & BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, einschließlich aller Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt WARNUNG anschließen oder verwenden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen oder schweren Verletzungen kommen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 19: Sicherheitsinformationen

    ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf Sicherheitsinformationen • Wenn mit einem Heizgerät ausgestattet, kann dieses Gerät bei Betrieb heiß werden und bei Berührung schwere Verbrennungen verursachen. • Betreiben Sie das Gerät nicht, bevor Sie die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
  • Seite 20 • Nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen anschließen. • Stecken Sie keine Fremdkörper in Lüftungs- oder Abzugsöffnungen, da dies zu einem Stromschlag, Brand oder zur Beschädigung des Geräts führen kann. • Es ist normal, dass Ihr elektrisches Gerät Geräusche erzeugt, insbesondere wenn es in einem ruhigen Raum installiert ist.
  • Seite 21 Dimensions Vorderansicht Seitenansicht Draufsicht MODELLNUMMER A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) F(mm) G(mm) 406270 406271 1067 406272 1270 1115 1070 STÜCKLISTE 5pcs ST4x10mm 2pcs ST4x35mm 5pcs 8x40mm 1bag 1set...
  • Seite 22 Hilfreiche Hinweise vor der Montage • Bitte bewahren Sie die gesamte Verpackung auf, bis Sie alle Teile und den Inhalt des Montagebeutels anhand der Stückliste überprüft und gezählt haben. • Der Montagebeutel enthält Kleinteile, die von Kleinkindern ferngehalten werden sollten. Wir empfehlen Ihnen, des Montagebeutels zu öffnen und den gesamten Inhalt in einen Behälter zu geben, um das Risiko des Verlusts von Kleinteilen zu verringern.
  • Seite 23 Schritt 3. Montieren Sie die Wandhalterung mit vier 8 x 40 mm Kunststoff-Spreizdübeln und vier 4 x 35 mm Schrauben an der Wand (beachten Sie, dass der Haken nach oben zeigt). Hängen Sie den Kamin an die Halterung. Verbinde die Halterung unten zusätzlich mit der Wand, indem du die untere Fixierhalterung mit einem weiteren 8 × 40 mm Dübel und einer 4 × 35 mm Schraube sicher befestigst.
  • Seite 24: Einbauinstallation

    Einbauinstallation Schritt 1 und Schritt 2: Diese Schritte sind identisch mit den Schritten der Wandmontage. Schritt 3. Schiebe das Gerät in die Montageöffnung des Holzrahmens oder der dekorativen Holzverkleidung und befestige es mit vier Dübeln (8 × 40 mm) und ST4 × 35 mm Schrauben. Schritt 4. Legen Sie Kristalle und Stämme auf die Platte. Hängen Sie das Glas an das Gerät und befestigen Sie es mit zwei Schrauben.
  • Seite 25 Größe der Öffnungen in Holzrahmen oder dekorativen Holzwänden MODELLNUMMER 406270 770mm 410mm 120mm 406271 922mm 410mm 120mm 406272 1126mm 120mm 410mm Bedienfeld / Fernbedienungsbetrieb Heizung & Temperature WLAN Display Timer Fernbedienungs Glutbettfarbe Flammenfarbe AN/AUS instellung zurücksetzen lerntaste...
  • Seite 26 AN/AUS Schaltet das Gerät an und aus. Steuert den Wechsel der Flammenfarbe. 6 Farben: (F0-F1-F2-F3-F4-F5-F6) Flammenfarbe F0 ist die Farbwechseldatei. Steuert die Helligkeit der Flammen. 5 Einstellungen:( L5-L4-L3-L2-L1) Die Flamme dimmt vom L5 bis L1. Flammenhelligkeit L5 ist die hellstew Einstellung (Im Flammenmodus F0 ist die Lichthelligkeit standardmäßig maximal.) Steuert den Wechsel der Glutbettfarbe.
  • Seite 27 WARNUNG: Bewege oder entferne das Gitterrahmen-Panel nicht, während das Gerät angeschlossen und in Betrieb ist. Dies kann dazu führen, dass die Fernbedienung und das Bedienfeld nicht mehr funktionieren. Verbinung über WLAN 1. Scanne mit deinem Smartphone den untenstehenden QR-Code oder suche im App- Store nach „Tuya Smart“, um die App herunterzuladen und zu installieren.
  • Seite 28 2.Wähle „Heater (Heizung)“ aus, wie in Abbildung A-2 dargestellt. 3.Gib das Passwort deines WLANs ein und bestätige, wie in Abbildung A-3 gezeigt. 4.Sobald die Anzeigeleuchte am Gerät schnell blinkt, tippe in der App auf „Bestätigen, dass die Anzeige blinkt“, wie in Abbildung A-4 dargestellt. 5.Warte, bis die App eine Verbindung mit dem Gerät herstellt.
  • Seite 29 B: Verbindung über Bluetooth 1.Wenn das Gerät in Betrieb ist, aktiviere Bluetooth auf deinem Smartphone und öffne die App „Tuya Smart“. Ein Hinweisfenster erscheint automatisch – tippe auf „Gerät hinzufügen“, wie in Abbildung B-1 dargestellt. 2.Tippe anschließend oben auf dem Bildschirm auf „Hinzufügen“, wie in Abbildung B-2 gezeigt. 3.Gib das WLAN-Passwort ein und bestätige, wie in Abbildung B-3 dargestellt.
  • Seite 30 Bedienung über die APP 1.Du kannst das Gerät über dein Smartphone unter WLAN oder im 4G/LTE-Netz bedienen. Öffne die Hauptansicht des Geräts in der App – dort siehst du die Optionen: „Schalter“, „ Modus“, „Countdown“ und „Einstellungen“, wie in Abbildung 6 dargestellt. 2.Tippe auf „Schalter“, um die Heizung über die App ein- oder auszuschalten.
  • Seite 31 Abb. 9 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12 Abb. 13 Abb. 14...
  • Seite 32: Betrieb

    7.Öffne die Glutbett-Farbwahl , dort kannst du aus insgesamt 9 Farben (C0–C9) wählen, wie in Abbildung 12 dargestellt. 8.Öffne die Kohlen-Helligkeit und wähle eine Helligkeitsstufe zwischen „-5“ bis „-1“, wie in Abbildung 13 gezeigt. 9.Öffne die Flammen-Helligkeit , hier kannst du die Helligkeit der Flamme zwischen den Stufen L1 bis L5 einstellen, wie in Abbildung 14 dargestellt.
  • Seite 33: Sicherheitsabschaltung

    • WARNUNG: Elektrische Reparaturen am Elektrokamin dürfen nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. • WARNUNG: Alle elektrischen Verkabelungsarbeiten müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden und den örtlichen Bauvorschriften entsprechen. • WARNUNG: Beende die Nutzung des Elektrokamins sofort, wenn eines der folgenden Probleme auftritt: •...
  • Seite 34 Kontaktdaten: Name und Anschrift des Herstellers oder seines bevollmächtigten Vertreters. Modelkennungen(en): 406270 406271 406272 Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit Art der Heizleistung/ Wärmeleistung Raumtemperaturregelung Einstufige Heizleistung ohne Nennwärmeleistung Pnom 1.800 [nein] Raumtemperaturregelung Mindestwärmeleistung Zwei oder mehr manuelle Stufen ohne Pmin 0.900...
  • Seite 35 CHEMINÉE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS IMPORTANTES ET MANUEL D'UTILISATION Veuillez lire et comprendre l'intégralité du présent manuel d'utilisation, y compris toutes les informations relatives à la AVERTISSEMENT sécurité avant de brancher ou d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures graves.
  • Seite 36 MANUEL D'INSTRUCTIONS ORIGINAL À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Informations de sécurité • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de chauffage, il peut devenir chaud lorsqu'il est en fonctionnement et causer de graves brûlures en cas de contact. • Ne pas utiliser l'appareil avant d'avoir lu et compris les instructions d'utilisation. Le non- respect des instructions d'utilisation peut entraîner un incendie ou des blessures.
  • Seite 37 • Il est normal que votre appareil électrique émette un bruit, en particulier lorsqu'il est installé dans un endroit calme. • Pour éviter tout risque d'incendie, ne bloquez en aucune manière les entrées et sorties d'air. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces molles, telles que des tapis, où les ouvertures pourraient être obstruées.
  • Seite 38 Dimensions VUE DE FACE VUE DE CÔTÉ VUE DE DESSUS NUMÉRO DE A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) F(mm) G(mm) MODÈLE 406270 406271 1067 406272 1270 1115 1070 PARTS LIST 5pcs ST4x10mm 2pcs ST4x35mm 5pcs 8x40mm 1bag 1set...
  • Seite 39 Conseils utiles avant le montage • Veuillez conserver tous les emballages jusqu'à ce que vous ayez vérifié et compté toutes les pièces et le contenu du paquet de matériel par rapport à la liste des pièces. • Le kit de montage contient des petites pièces qui doivent être tenues hors de portée des jeunes enfants.
  • Seite 40 Étape 3. Installez le support mural sur le mur à l'aide de quatre chevilles en plastique φ8*40 mm et de quatre vis 4 * 35 mm (veillez à ce que le crochet soit orienté vers le haut). Accrochez le foyer au support et fixez le support au mur à l'aide d'un support inférieur fixe, d'une cheville en plastique φ8*40 mm et de vis 4 * 35mm.
  • Seite 41 Insertion de l'installation Les étapes 1 et 2 sont identiques à celles de l'installation murale. Étape 3. Poussez la machine dans le trou de montage du cadre en bois ou du panneau mural décoratif et fixez-la à l'aide de quatre tubes d'expansion en plastique φ8*40 mm et de vis ST4 * 35 mm.
  • Seite 42 Dimensions des ouvertures dans les cadres en bois ou les murs décoratifs en bois NUMÉRO DE MODÈLE 406270 770mm 410mm 120mm 406271 922mm 410mm 120mm 406272 1126mm 120mm 410mm Panneau de commande / Télécommande Chauffage et Couleur du Couleur des Réglage de la...
  • Seite 43 ON/OFF Allume et éteint l'appareil. Contrôle le changement de la flamme. 6 couleurs : ( F0-F1-F2-F3-F4-F5-F6) Couleur des F0 est le fichier de boucle de couleurs flammes Contrôle la luminosité de la flamme. 5 réglages : (L5-L4-L3-L2-L1) La flamme s'atténue de L5 à L1. Luminosité...
  • Seite 44 AVERTISSEMENT : ne déplacez pas et ne retirez pas le panneau de finition en maille lorsque l'appareil est branché et en fonctionnement. Cela rendrait la télécommande et le panneau tactile inutilisables. Connexion par WIFI 1. Utilisez votre téléphone pour scanner le code QR ci-dessous ou recherchez « Tuya Smart »...
  • Seite 45 2. Sélectionnez « Heater » (Chauffage) dans l'application « », comme indiqué sur l'image A-2 3. Saisissez le mot de passe du WIFI, puis confirmez, comme indiqué sur l'image A-3 4. Appuyez sur « confirmer que le voyant clignote » lorsque le voyant lumineux de l'appareil clignote rapidement, comme indiqué...
  • Seite 46 B : Bluetooth 1.Lorsque le produit fonctionne, gardez le Bluetooth activé, ouvrez « Tuya Smart », un lien apparaîtra, puis cliquez sur « Ajouter un appareil » comme indiqué dans l'image B-1 2.Cliquez ensuite sur « Ajouter » en haut de votre écran, comme indiqué sur l'image B-2 3.Saisissez le mot de passe du Wi-Fi, puis confirmez, comme indiqué...
  • Seite 47 FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION 1.Vous pouvez utiliser l'appareil à partir de votre mobile en connexion WIFI ou 4G LTE. Accédez à l'interface principale de l'appareil et vous verrez les boutons Switch, Mode, Countdown et Settings comme indiqué sur l'image 6. 2.Appuyez sur le bouton Switch pour utiliser votre chauffage sur l'application. Activez le mode et choisissez la température souhaitée, comme indiqué...
  • Seite 48 Image 9 Image 10 Image 11 Image 12 Image 13 Image 14...
  • Seite 49: Avertissements Et Précautions

    7. Ouvrez la sélection de couleurs du lit de braises, vous pouvez choisir parmi 9 couleurs au total, de C0 à C9. Voir image 12. 8. Ouvrez la luminosité du lit de braises, vous pouvez choisir la luminosité du lit de braises «...
  • Seite 50 • AVERTISSEMENT: Toute réparation électrique sur cette cheminée électrique doit être effectuée par un technicien qualifié. • AVERTISSEMENT: Toute réparation du câblage électrique doit être effectuée par un technicien qualifié. Elle doit également être effectuées conformément aux codes de construction locaux. •...
  • Seite 51 Coordonnées : Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé. Référence(s) du modèle : 406270 406271 406272 Article Symbole Valeur Unité Article Unité Type de contrôle de la puissance calorifique Puissance de chauffage /température ambiante(sélectionnez une option) Puissance de Puissance de chauffage à...
  • Seite 52 CHIMENEA ELÉCTRICA INSTRUCCIONES IMPORTANTES Y MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea y comprenda todo el manual del usuario, incluida toda la información de seguridad, antes de enchufar o utilizar este ADVERTENCIA producto. De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales graves. Conserve este manual del usuario para futuras consultas.
  • Seite 53 MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS Indicaciones de seguridad • Si está equipado con un calentador, este aparato puede estar caliente cuando se utiliza y puede causar quemaduras graves si se entra en contacto con él. • No utilice el aparato antes de leer y comprender las instrucciones de uso. Si no utiliza el aparato de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento, podría provocar un incendio o lesiones.
  • Seite 54 • Enchufe siempre los aparatos directamente a la toma de corriente de la pared. No utilice nunca alargadores ni tomas de corriente reubicables. • Estos aparatos han sido probados y homologados para su uso exclusivo con los accesorios opcionales indicados en estas instrucciones. El uso de accesorios opcionales no probados específicamente para este aparato podría anular la garantía y/o resultar en un riesgo para la seguridad.
  • Seite 55: Lista De Piezas

    NÚMERO DE A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) F(mm) G(mm) MODELO 406270 406271 1067 406272 1270 1115 1070 LISTA DE PIEZAS ST4x10mm 2pcs ST4x35mm 5pcs 8x40mm 5pcs 1bag 1set Consejos útiles antes del montaje • Conserve todo el embalaje hasta que haya comprobado y contado todas las piezas y el contenido del paquete de herrajes con la lista de piezas.
  • Seite 56 MONTAJE Instalación en la pared Paso 1. Retire los dos tornillos que conectan el cristal a la máquina y, a continuación, levante el cristal y extráigalo. Paso 2. Retire los dos tornillos que unen el soporte mural a la chimenea. A continuación, retire el soporte de pared.
  • Seite 57 Paso 3. Instale el soporte colgador de pared en la pared con cuatro φ8*40mm de expansión de plástico y cuatro tornillos de 4 * 35mm (tenga en cuenta que la dirección del gancho es hacia arriba). Cuelgue la chimenea en el soporte y conecte el soporte a la pared con un soporte inferior fijo y una expansión de plástico φ8*40mm y 4 * 35mm tornillos.
  • Seite 58 Instalación encastrado Los pasos 1 y 2 son los mismos que los de la instalación en la pared. Paso 3. Empuje la máquina en el agujero de montaje del marco de madera o pared de madera decorativa y fijarlo por cuatro φ8 * 40mm tubos de expansión de plástico y tornillos ST4 * 35mm.
  • Seite 59 Tamaño de las aberturas en marcos de madera o paredes decorativas de madera NÚMERO DE MODELO 406270 770mm 410mm 120mm 406271 922mm 410mm 120mm 406272 1126mm 120mm 410mm Panel de control / Funcionamiento del mando a distancia Emparejamiento del mando a...
  • Seite 60 ON/OFF Enciende y apaga el aparato. Control del cambio de color de la llama 6 colores: (F0-F1-F2-F3-F4-F5-F6) Color de la llama F0 es el modo de cambio automático de color Controla el brillo de la llama 5 niveles: (L5-L4-L3-L2-L1) La llama se atenúa de L5 a L1.
  • Seite 61 ADVERTENCIA: No muevas ni retires el panel de malla cuando el aparato esté enchufado y en funcionamiento. Esto hará que el mando a distancia y el panel táctil dejen de funcionar. Conexión por WiFi 1. Usa tu teléfono para escanear el código QR que aparece abajo o busca “Tuya Smart” en la tienda de aplicaciones para descargar e instalar la app.
  • Seite 62 2.Elige “Calefactor”, como se muestra en la imagen A-2. 3.Introduce la contraseña del WiFi y confirma, como se muestra en la imagen A-3. 4. Pulsa “Confirmar que el indicador está parpadeando” cuando la luz indicadora del dispositivo parpadee rápidamente, como se muestra en la imagen A-4. 5.
  • Seite 63 B: Bluetooth 1.Cuando el producto esté funcionando, mantén el Bluetooth activado, abre la aplicación “Tuya Smart”, aparecerá un enlace; luego haz clic en “Agregar dispositivo” como se muestra en la imagen B-1. 2.Después, pulsa “Agregar” en la parte superior de la pantalla, como se muestra en la imagen B-2.
  • Seite 64 OPERATION on APP 1.Puedes manejar el dispositivo desde el móvil bajo una conexión WiFi o 4G LTE. Entra en la pantalla principal de la aplicación y verás las opciones Encendido, Modo, Cuenta regresiva y Configuración, como se muestra en la imagen 6. 2.Pulsa Encendido y podrás usar el calefactor desde la aplicación.
  • Seite 65 Imagen 9 Imagen 10 Imagen 11 Imagen 12 Imagen 13 Imagen 14...
  • Seite 66: Advertencias Y Precauciones

    7. Abre la selección de color de las brasas, puedes elegir entre un total de 9 colores (C0~C9), como se muestra en la imagen 12. 8. Abre el brillo de las brasas, puedes elegir el brillo del lecho de brasas de ‘-5’ a ‘-1’, como en la imagen 13.
  • Seite 67: Solución De Problemas

    ADVERTENCIA Cualquier reparación del cableado eléctrico debe ser realizada únicamente por un técnico calificado y debe cumplir con los códigos de edificación locales. ADVERTENCIA Deja de usar esta chimenea eléctrica si ocurre alguna de las siguientes situaciones: daños por agua, si el equipo está doblado o abollado, si el cable de alimentación está...
  • Seite 68 Datos de contacto: Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado. Identificador del modelo (s): 406270 406271 406272 Elemento Símbolo Valor Unidad Elemento Unidad Tipo de salida de calor / control de Potencia calorífica temperatura ambiente (seleccione uno) Potencia calorífica...
  • Seite 69 CAMINO ELETTRICO ISTRUZIONI IMPORTANTI E MANUALE D’UTILIZZO Leggere e comprendere l'intero manuale d'uso, comprese tutte le informazioni sulla sicurezza, prima di collegare o utilizzare questo ATTENZIONE prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi, scosse elettriche o gravi lesioni personali. Conservare il presente manuale d'uso per eventuale riferimento ATTENZIONE futuro.
  • Seite 70 STRUZIONI PER L'USO ORIGINALI Conservarle per poterle consultare all’occorrenza Informazioni sulla sicurezza • Se dotato di riscaldamento, questo apparecchio può diventare caldo durante il funzionamento e causare gravi ustioni se toccato. • Non utilizzare l'apparecchio prima di aver letto e compreso le istruzioni per l'uso. Il mancato rispetto delle istruzioni per l'uso potrebbe causare incendi o lesioni.
  • Seite 71 • Collegare sempre gli elettrodomestici direttamente a una presa a muro. Non utilizzare mai prolunghe o prese multiple (prese/ciabatte). • Questi apparecchi sono testati e omologati per l'uso solo con gli accessori opzionali elencati nelle presenti istruzioni. L'uso di accessori opzionali non specificatamente testati per questo apparecchio potrebbe invalidare la garanzia e/o comportare un rischio per la sicurezza.
  • Seite 72: Lista Dei Pezzi

    A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) F(mm) G(mm) NUM MODELLO 406270 406271 1067 406272 1270 1115 1070 LISTA DEI PEZZI ST4x10mm 2pcs ST4x35mm 5pcs 8x40mm 5pcs 1bag 1set Consigli utili prima del montaggio • Conservare tutti gli imballaggi fino a quando non si sono controllati e contati tutti i componenti e il contenuto della confezione degli accessori rispetto alla lista dei componenti.
  • Seite 73 Montaggio Montaggio a parete Passaggio 1. Rimuovere le due viti che fissano il vetro al dispositivo, quindi sollevare il vetro e rimuoverlo. Passaggio 2. Rimuovere le due viti che fissano il supporto a parete al caminetto. Quindi rimuovere il supporto a parete.
  • Seite 74 Passaggio 3. Inserire la staffa di fissaggio a muro sulla parete con quattro tasselli espandibili in plastica da φ8*40 mm e quattro viti da 4 * 35 mm (il gancio deve essere rivolto verso l'alto). Appendere il caminetto alla staffa e fissare la staffa alla parete con una staffa inferiore fissa, un tassello espandibile in plastica da φ8*40 mm e 4 viti da * 35 mm Passaggio 4.
  • Seite 75 Montaggio ad inserimento I passaggi 1 e 2 sono gli stessi del montaggio a parete. Passaggio 3. Inserire la macchina nel foro di montaggio del telaio in legno o della parete decorativa in legno e fissarla con quattro tubi di espansione in plastica da φ8*40 mm e viti 4 * 35 mm.
  • Seite 76 Dimensioni delle aperture nei telai in legno o nelle pareti decorative in legno NUM MODELLO 406270 770mm 410mm 120mm 406271 922mm 410mm 120mm 406272 1126mm 410mm 120mm Pannello di controllo / Funzionamento tramite telecomando Riscaldamento e tasto funzione Colore letto...
  • Seite 77 ON/OFF Accende e spegne l'apparecchio. Controlli cambia fiamma. 6 colori: ( F0-F1-F2-F3-F4-F5-F6) Colore fiamma F0 è il file del ciclo dei colori Controlla la luminosità della fiamma. 5 impostazioni: (L5-L4-L3-L2-L1) La fiamma si regola da L5 a L1. Luminosità della L5 è...
  • Seite 78 AVVERTENZA: non spostare né rimuovere il pannello di rivestimento in rete quando l'apparecchio è collegato alla presa di corrente e in funzione. Ciò causa il malfunzionamento del telecomando e del pannello touch. Connessione tramite WIFI 1. Utilizza il tuo telefono per scansionare il codice QR sottostante o cerca “Tuya Smart” nell'App Store per scaricare e installare l'app.
  • Seite 79 2. Selezionare “Riscaldamento”, come mostrato nell'immagine A-2 3. Inserire la password del Wi-Fi e confermare, come mostrato nell'immagine A-3 4. Premere “confirm the indicator is blinking” (conferma che l'indicatore lampeggia) quando la spia sul dispositivo lampeggia rapidamente, come mostrato nella foto A-4 5.
  • Seite 80 B: Bluetooth 1. Quando il prodotto è in funzione, mantenere il Bluetooth attivo, aprire “Tuya Smart”; apparirà un link, quindi fare clic su “Aggiungi dispositivo” come mostrato nella figura B-1. 2. Successivamente fare clic su “Aggiungi” nella parte superiore dello schermo, come mostrato nella figura B-2.
  • Seite 81 FUNZIONAMENTO sull'APP 1. È possibile utilizzare il dispositivo tramite cellulare in ambiente WIFI o 4G LTE. Accedere all'interfaccia principale del dispositivo e visualizzare Switch, Mode, Countdown e Settings come mostrato nella figura 6. 2. Premere Switch per utilizzare il riscaldamento sull'APP. Attivare la modalità e selezionare la temperatura desiderata, come mostrato nella figura 7.
  • Seite 82 figura 9 figura 10 figura 11 Foto 12 Foto 13 Foto 14...
  • Seite 83: Avvertenze E Precauzioni

    7. Aprendo selezione colori letto braci, si può scegliere un totale di 9 colori da C0 a C9. Nella foto 12. 8. Aprendo luminosità letto braci, si può scegliere la luminosità letto braci da “-5” a “-1”. Nella foto 13 9.
  • Seite 84: Risoluzione Problemi

    AVVERTENZA Interrompere l'uso di questo caminetto elettrico se si verifica una delle seguenti condizioni: danni causati dall'acqua. Se l'inserto è stato ammaccato. Se il cavo di alimentazione è rotto. Se il cavo di alimentazione diventa caldo al tatto, se l'unità emette fumo o odore di fumo.
  • Seite 85 Dati di contatto: nome e indirizzo del fabbricante o del suo rappresentante autorizzato. Identificatori del modello: 406270 406271 406272 Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità Tipo di potenza termica/controllo della Potenza termica temperatura ambiente(selezionarne una) Potenza termica Potenza termica monostadio e nessun Pnom 1.800...

Diese Anleitung auch für:

406271406272

Inhaltsverzeichnis