Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE
Originalbetriebsanleitung .................................................................................................................................. 3
EN
Original instructions .......................................................................................................................................... 6
FR
Notice originale ................................................................................................................................................. 9
IT
Instruzioni originali .......................................................................................................................................... 12
ES
Manual ............................................................................................................................................................ 15
NL
gebruiksaanwijzing.......................................................................................................................................... 18
DK
brugsanvisning ................................................................................................................................................ 21
SE
Bruksanvisning ................................................................................................................................................ 24
NO
driftsinstruks .................................................................................................................................................... 27
FI
Alkuperäiset ohjeet ......................................................................................................................................... 30
PL
Instrukcja ......................................................................................................................................................... 33
Pуководство по эксплуатации ...................................................................................................................... 36
RU
CZ
Původní návod k používání ............................................................................................................................ 39
LT
Naudojimo instrukcijos .................................................................................................................................... 42
PT
Instruções de serviço ...................................................................................................................................... 45
FS40
WEKA Elektrowerkzeuge KG
Auf der Höhe 20, D 75387 Neubulach
Telephone: +49 7053 96816-0, Telefax: +49 7053 3138
Internet: www.weka-elektrowerkzeuge.de
Email:
weka@weka-elektrowerkzeuge.de
061125
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weka FS40

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Pуководство по эксплуатации ........................36 Původní návod k používání ..........................39 Naudojimo instrukcijos ............................ 42 Instruções de serviço ............................45 WEKA Elektrowerkzeuge KG Auf der Höhe 20, D 75387 Neubulach Telephone: +49 7053 96816-0, Telefax: +49 7053 3138 Internet: www.weka-elektrowerkzeuge.de Email: weka@weka-elektrowerkzeuge.de...
  • Seite 3 Symbole Auf der Maschine Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen! Please read operators manual carefully before putting the machine into operation! Notice d’utilisation à lire attentivement avant la mise en service de la machine! Leggere la manuale di istruzioni con attenzione prima dell'utilizzo della macchina! ¡Estas instrucciones se deben leer atentamente antes de poner en marcha la máquina! Voor de ingebruikneming gebruiksanwijzing a.u.b.
  • Seite 4: Originalbetriebsanleitung

    D E O R I G I N A L B E T R I E B S A N L E I T U N G Bitte vor Inbetriebnahme der Führungsschiene sorgfältig durchlesen! Mit der WEKA Führungsschiene besitzen Sie ein hervorragendes Qualitätsprodukt, mit dem Sie - bei bestimmungs- gemäßer Verwendung - sicher sehr zufrieden sein werden.
  • Seite 5: Technische Daten

    Die FS40 verfügt über ein werkzeugloses Schnellwechselsystem für eine besonders einfache und schnelle Montage sowie Demontage. Die FS40 sorgt für ein kraft- und rückenschonendes Arbeiten und lässt sich beliebig verlängern. Die Schnitttiefe der jeweiligen Säge bleibt beim Einsatz der Führungsschiene vollständig erhalten. Für anschließende Freihandarbeiten kann die Adapterplatte bequem an der Säge montiert bleiben.
  • Seite 6: Montage Der Säge

    Sie die beiden Sechskantmuttern wieder fest, bei gleichzeitigem Gegenhalten der Innensechskantschrauben. G A R A N T I E Für die WEKA Führungsschiene leisten wir 12 Monate Garantie vom Tag der Lieferung an. In dieser Zeit beheben wir kostenlos Material- und Fertigungsfehler.
  • Seite 7: Original Instructions

    E N O R I G I N A L I N S T R U C T I O N S Please read carefully before using the guide rail! With the WEKA guide rail, you have an excellent quality product that you will be very satisfied with when used as intended.
  • Seite 8: Scope Of Delivery

    The FS40 allows for precise and straight cuts with the TS40 and TR40 saws. The FS40 features a tool-free quick-change system for especially easy and fast assembly and disassembly. The FS40 ensures power- and back-sparing work and can be extended as desired.
  • Seite 9: Assembly Of The Saw

    G U A R A N T E E We will guarantee the WEKA guide rail for 12 months from the day of delivery. During this period, we will rectify material and production defects free of charge. This warranty does not cover normal wear and tear, overloading, non- compliance with the operating instructions and intervention by unauthorized persons or the use of parts from other companies.
  • Seite 10: Notice Originale

    F R N O T I C E O R I G I N A L E A lire attentivement avant la mise en service du rail de guidage! Vous venez d'acquérir une rail de guidage WEKA d'excellente qualité qui vous donnera entière satisfaction si vous l'utilisez conformément à sa destination.
  • Seite 11: Données Techniques

    La FS40 permet de réaliser des coupes précises et droites avec les scies TS40 et TR40. La FS40 est équipée d’un système de changement rapide sans outil, pour un montage et un démontage par- ticulièrement simples et rapides. La FS40 permet un travail moins pénible et ménage le dos. Elle peut être rallongée à volonté.
  • Seite 12: Montage De La Scie

    G A R A N T I E Nous accordons une garantie de 12 mois pour la rail de guidage WEKA à compter de la date de livraison. Durant cette période, nous remédions gratuitement à tous les défauts de pièces et de fabrication. L'usure normale, les surcharges, le non respect de la notice de l'utilisateur, l'intervention de personnes non habilitées ou l'utilisation de...
  • Seite 13: Instruzioni Originali

    I N S T R U Z I O N I O R I G I N A L I Si prega di leggere con attenzione prima dell'utilizzo la guida di scorrimento! Acquistando la guida di scorrimento WEKA possedete un eccellente prodotto di qualità di cui sicuramente sarete pienamente soddisfatti se lo utilizzerete nel campo di impiego previsto.
  • Seite 14: Dati Tecnici

    L’FS40 consente tagli precisi e diritti con le seghe TS40 e TR40. L’FS40 è dotato di un sistema di cambio rapido senza utensili per un montaggio e uno smontaggio particolarmente semplici e rapidi. L’FS40 garantisce un lavoro ergonomico, riducendo lo sforzo e l’affaticamento della schiena, e può...
  • Seite 15: Montaggio Della Sega

    G A R A N Z I A Sulla guida di scorrimento WEKA viene concessa una garanzia di 12 mesi a partire dal giorno della fornitura. Durante questo periodo di garanzia eliminiamo gratuitamente errori di materiale e di fabbricazione. Le prestazioni di garanzia non riguardano la normale usura, difetti causati da sovraccarico, l'inosservanza delle istruzioni di servizio e gli inter- venti di persone non autorizzate o l'utilizzo di pezzi estranei.
  • Seite 16: Manual

    ¡Estas instrucciones se deben leer atentamente antes de poner en funcionamiento la máquina! La selección de carril guía WEKA es optar por un producto de calidad extraordinaria, con el cual estará satisfecho en todo momento - siempre que lo utilice debidamente.
  • Seite 17: Datos Técnicos

    La FS40 permite realizar cortes precisos y rectos con las tronzadoras TS40 y TR40. La FS40 dispone de un sistema de cambio rápido sin herramientas para un montaje y desmontaje especialmente sencillos y rápidos. La FS40 permite trabajar con menor esfuerzo y sin sobrecargar la espalda, y puede ampliarse según sea necesario.
  • Seite 18 Vuelva a apretar las dos tuercas hexagonales, sujetando al mismo tiempo los tornillos de cabeza hexagonal interior. G A R A N T I E A carril guía WEKA possui uma garantia de 12 meses a partir do dia da entrega. Durante este período iremos reparar o material e defeitos de fabrico sem qualquer custo.
  • Seite 19: Gebruiksaanwijzing

    N L G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Voor de ingebruikneming a.u.b. zorgvuldig doorlezen! Met deze geleiderail van Weka bezit u een uitstekend kwaliteitsproduct waarmee u - bij gebruik volgens de voor- schriften - zeker uitermate tevreden zult zijn.
  • Seite 20: Technische Gegevens

    De FS40 is uitgerust met een gereedschapsloos snelwisselsysteem voor bijzonder eenvoudige en snelle montage en demontage. De FS40 maakt kracht- en rugsparend werken mogelijk en is naar wens verlengbaar. De zaagdiepte van de betreffende zaag blijft bij gebruik van de geleiderail volledig behouden. Voor daaropvolgende vrijhandwerkzaamheden kan de adapterplaat eenvoudig op de zaag blijven zitten.
  • Seite 21 G A R A N T I E Op de geleiderail van WEKA geven wij 12 maanden garantie vanaf de dag van levering. In deze periode verhelpen wij gratis materiaal- en fabricagefouten. Onder de garantie valt niet een normale slijtage, overbelasting, het niet in...
  • Seite 22: Brugsanvisning

    D K B R U G S A N V I S N I N G Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt inden maskinen tages i drift! Med WEKA styreskinne har De fået et fremragende kvalitetsprodukt, som De sikkert vil være tilfreds med - forudsat maskinen anvendes til dens bestemte formål.
  • Seite 23: Tekniske Data

    T E K N I S K B E S K R I V E L S E FS40 muliggør præcise og lige snit med savene TS40 og TR40. FS40 har et værktøjsfrit hurtigskiftesystem, som gør montering og afmontering særlig enkel og hurtig. FS40 muliggør rygskånende arbejde med mindre kraftanstrengelse og kan forlænges efter behov.
  • Seite 24: Montering Af Saven

    G A R A N T I Fra leveringsdagen giver 12 måneders garanti for WEKA- styreskinne. Indenfor denne periode afhjælper vi materiale- og produktionsfejl gratis. Der overtages ingen garanti for normal slitage, for overbelastning, for skader som følge af at betjeningsvejledningen er blevet ignoreret eller for indgreb som er foretaget af ikke autoriserede personer eller anvendelse af fremmede dele.
  • Seite 25: Bruksanvisning

    S E B R U K S A N V I S N I N G Läs noggrannt igenom denna anvisning innan maskinen tas ibruk! WEKA styrskena är en utomordentlig produkt, med vilken ni, vid reglementsenlig användning, säkerligen kommer att vara belåten.
  • Seite 26: Tekniska Data

    T E K N I S K B E S K R I V N I N G FS40 möjliggör precisa och raka snitt med sågarna TS40 och TR40. FS40 har ett verktygsfritt snabbkopplingssystem för särskilt enkel och snabb montering samt demontering. FS40 möjliggör ett kropps- och ryggskonande arbete och kan förlängas efter behov.
  • Seite 27 G A R A N T I För WEKA styrskena ger vi 12 månaders garanti efter leveransdagen. Inom denna tid åtgärdar vi kostnadsfritt mate- rial- och tillverkningsfel. Ingen garanti gäller vid normalt slitage, överbelastning, underlåtelse att följa bruksanvisnin-...
  • Seite 28: Driftsinstruks

    Les nøye gjennom instruksjonen i denne manualen. Den inneholder viktig informasjon om sikker og riktig bruk av maskinen. Gjennom Weka føringsskinne får du et fremragende kvalitetsprodukt som gjennom riktig bruk vil gi optimale resulta- ter. G E N E R E L L E A D V A R S L E R O M E L E K T R O V E R K T Ø Y ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene, instruksjonene, illustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette verktøyet.
  • Seite 29: Leveringsomfang

    T E K N I S K B E S K R I V E L S E FS40 muliggjør presise og rette kutt med sagene TS40 og TR40. FS40 har et verktøyfritt hurtigskiftesystem for spesielt enkel og rask montering og demontering. FS40 gjør arbeidet mer skånsomt for kropp og rygg, og den kan forlenges etter behov.
  • Seite 30 G A R A N T I Garantien for WEKA føringsskinne gjelder 12 måneder fra kjøpsdato. I denne perioden erstatter vi kostnadsfritt ma- terial- og produksjonsfeil. Garantien omfatter ikke skader som kommer av naturlig slitasje, overbelastning, dårlig behandling, ikke å...
  • Seite 31: Alkuperäiset Ohjeet

    Lue tarkasti tämä ohje ennen koneen käyttöönottoa! WEKA ohjainkiskoon erinomainen tuote, joka oikein käytettynä tulee varmasti olemaan teille iloksi. S Ä H K Ö T Y Ö K A L U J E N Y L E I S E T T U R V A L L I S U U S O H J E E T VAROITUS! Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset...
  • Seite 32: Tekniset Tiedot

    T E K N I N E N K U V A U S FS40 mahdollistaa tarkat ja suorat leikkaukset TS40- ja TR40-sahoilla. FS40:ssa on työkaluton pikavaihtojärjestelmä erityisen helppoa ja nopeaa asennusta sekä irrotusta varten. FS40 mahdollistaa voimia ja selkää säästävän työskentelyn ja on vapaasti pidennettävissä.
  • Seite 33 T A K U U WEKA-ohjainkiskoon annetaan 12 kuukauden takuu toimituspäivästä lukien. Tämän ajan kuluessa korjaamme velo- ituksetta materiaali- ja valmistusvikoja. Takuu ei koske normaalia kulumista, ylikuormituksesta johtuvia vikoja, käyt- töohjeen noudattamatta jättämisestä johtuvia vikoja eikä vieraiden osien käytöstä johtuvia vikoja.
  • Seite 34: Instrukcja

    I N S T R U K C J A Prosimy dokładnie przeczytać przed uruchomieniem maszyny! Szyna prowadząca WEKA jest produktem o wspaniałej jakości, z której użytkownik będzie zawsze zadowolony pod warunkiem użytkowania zgodnego z przeznaczeniem. O G Ó L N E W S K A Z Ó W K I B E Z P I E C Z E Ń S T W A OSTRZEŻENIE: Należy zapoznać...
  • Seite 35: Dane Techniczne

    O P I S T E C H N I C Z N Y FS40 umożliwia precyzyjne, proste cięcia piłami TS40 i TR40. FS40 posiada beznarzędziowy system szybkiej wymiany, który zapewnia szczególnie łatwy i szybki montaż oraz demontaż. FS40 umożliwia pracę mniej obciążającą użytkownika i kręgosłup; jej długość można dowolnie wydłużać.
  • Seite 36 śruby z łbem sześciokątnym. G W A R A N C J A Do szyny prowadzącej WEKA udziela się gwarancji na okres 12 miesięcy od dnia dostawy. W tym czasie usuwamy bezpłatnie wady materiałowe i produkcyjne.
  • Seite 37: Pуководство По Эксплуатации

    R U P У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И Направляющая рейка WEKA - замечательное качественное изделие, которым при правильном применении Вы будете очень довольны в работе.
  • Seite 38: Технические Данные

    FS40 оснащена системой быстрой замены без инструмента для особенно простого и быстрого монтажа и демонтажа. FS40 облегчает работу и снижает нагрузку на спину и может наращиваться до требуемой длины. При использовании направляющей шины полностью сохраняется глубина реза соответствующей пилы. Для...
  • Seite 39 проворачивания. Г А Р А Н Т И Я Направляющая рейка WEKA мы предоставляем гарантию сроком 12 месяцев, начиная со дня поставки. В указанный период времени мы бесплатно устраним дефекты материалов или изготовления. Вы лишаетесь гарантии при нормальном износе, перегрузке, несоблюдении указаний инструкции по...
  • Seite 40: Původní Návod K Používání

    Čtěte pozorně před uvedením stroje do provozu! Vodicí lišta WEKA je vynikající kvalitní výrobek, se kterým budete při správném používání velmi spokojeni. V Š E O B E C N Á V A R O V N Á U P O Z O R N Ě N Í P R O E L E K T R I C K É N Á Ř A D Í...
  • Seite 41: Technické Údaje

    T E C H N I C K Ý P O P I S FS40 umožňuje přesné a rovné řezy pilami TS40 a TR40. FS40 je vybavena beznástrojovým rychloupínacím systémem pro mimořádně jednoduchou a rychlou montáž i demontáž. FS40 zajišťuje práci šetřící sílu i záda a lze ji libovolně prodloužit.
  • Seite 42 šestihranné matice, současně přidržujte šrouby s vnitřním šestihranem proti pootočení. Z Á R U K A Pro vodicí lišty WEKA poskytujeme 12měsíční záruku ode dne dodání. V této době zdarma odstraníme všechny materiálové a výrobní vady. Nárok na záruční plnění se nevztahuje na běžné opotřebení, přetížení, nedodržování návodu k obsluze a zásahy...
  • Seite 43: Naudojimo Instrukcijos

    N A U D O J I M O I N S T R U K C I J O S Atidžiai perskaitykite prieš naudodami įrankį! WEKA kreipiamoji geležinkelio bėgis yra puikios kokybės gaminys, kuriuo tikrai labai džiaugsitės naudodami jį pagal paskirtį.
  • Seite 44: Techniniai Duomenys

    FS40 leidžia atlikti tikslius ir tiesius pjūvius su pjūklais TS40 ir TR40. FS40 turi greito keitimo sistemą be įrankių, todėl montavimas ir išmontavimas yra ypač paprasti ir greiti. FS40 užtikrina darbą tausojant jėgas ir nugarą, o prireikus jį galima laisvai prailginti.
  • Seite 45 šešiakampes veržles, tuo pačiu metu prilaikydami vidinio šešiakampio varžtus. G A R A N T I J A WEKA kreipiamajai juostai suteikiame 12 mėnesių garantiją nuo pristatymo datos. Šiuo laikotarpiu nemokamai paša- linsime medžiagų ir gamybos trūkumus. Garantija netaikoma įprastam nusidėvėjimui, jei įrankio apkrovos buvo per didelės, buvo nesilaikoma naudojimo in-...
  • Seite 46: Instruções De Serviço

    Estas instruções devem ser lidas atentamente antes de proceder ao funcionamento da guia de deslizamento! A seleção de um guia de deslizamento WEKA é optar por um produto de qualidade extraordinária, com o qual estará satisfeito continuamente – sempre que o utilize devidamente.
  • Seite 47: Dados Técnicos

    A FS40 permite cortes precisos e retos com as serras TS40 e TR40. A FS40 dispõe de um sistema de troca rápida sem ferramentas para uma montagem e desmontagem particularmente simples e rápida. A FS40 garante um trabalho sem esforço e sem lesões nas costas, podendo ser prolongada conforme necessário.
  • Seite 48 G A R A N T I A A guia de deslizamento WEKA tem 12 meses de garantia a partir do dia da sua entrega. Durante este tempo reparamos gratuitamente os danos causados por defeitos de material ou erros de produção.
  • Seite 49 A garantia não cobre os casos de desgaste normal, de sobrecarga, de não consideração das instruções de uso, de intervenção de pessoas não autorizadas ou de utilização de peças não originais.

Inhaltsverzeichnis