Seite 1
Technical specifications may change as we improve our products. Please don't copy or share this manual without our permission. Any references to third-party products are provided for information only - we don't endorse or guarantee them. Radioddity PR-T8 PMR RADIO OWNER'S MANUAL...
ATTENTON! Radio Overview The radio is a multitask PMR transceiver. Combining the latest technology in radio communication along with a sturdy mechanical frame, the radio is the ideal and effective solution for the professionals who need to stay in touch with the working team (in construction sites, buildings, shows, trade fairs or hotels) or for leisure users that just want to keep up with friends and family.
Installation of Accessories 15.Menu/Lock Button 16.VOX 17.DOWN Button 18.Speaker 1.Install the Li-ion Battery 19.Flashlight 20.Belt Clip Lock Tab Each radio operates with either a li-ion battery pack or optional 3 AA alkaline batteries. The belt clip should be removed to 21.Belt Clip 22.Accessory Port 23.Group...
2.Installing the Belt Clip Note: To install, slide the belt clip into the slot on the back of the radio until the latch clicks into place. To remove, press the • Use only the supplied batteries and approved accessories. lock tab down and gently lift the clip upward toward the top of the radio. •...
Seite 5
5.Group Call The group call feature is unique to the PR-T8. It is a special PTT call: press and hold the [GROUP] button to speak, and all PR-T8 units within range will receive your message, regardless of the channel or sub-tone (CTCSS/DCS) they are using.
Seite 6
The Privacy Code icon on the display will indicate whether your Privacy Code is set in CTCSS or DCS mode. To confirm the selection, press the [MENU] button again to move to the next setting. NOTE: lf you select a CTCSS Privacy Code, any pre-selected DCS Privacy Code will be canceled, and vice versa. Selecting a Privacy Code of "OF"...
Seite 7
Appendix C.-PMR Frequency Chart (MHz) Appendix B.- Trouble Shooting Guide Phenomena Analysis Solution The battery may be installed improperly. Remove and reattach the battery. The battery power may run out. Recharge or replace the battery. You cannot turn on the radio. The battery may suffer from poor contact Clean the battery contacts or replace the battery.
Seite 8
Precautions for Portable Terminals Precautions for Batteries ■ Charging Prohibitions ■ Operating Prohibitions To protect you against any property loss, bodily injury or even death, be sure to observe the following safety instructions: To protect you against any property loss, bodily injury or even death, be sure to observe the following safety instructions: 1.Do not charge or replace your battery in a location containing fuels, chemicals, explosive atmospheres and other 1.Do not operate the product in a location containing fuels, chemicals, explosive atmospheres and other flammable or flammable or explosive materials.
Seite 9
Si prega di non copiare o condividere questo manuale senza la nostra autorizzazione. Qualsiasi riferimento a prodotti di terze parti è fornito solo a titolo informativo : non li approviamo né li garantiamo. Radioddity PR-T8 RADIO PMR MANUALE...
Seite 10
ATTENZIONE! Panoramica della radio La radio è un ricetrasmettitore PMR multitasking. Combinando la più recente tecnologia nel campo delle comunicazioni radio con un telaio meccanico robusto, la radio è la soluzione ideale ed efficace per i professionisti che hanno bisogno di rimanere in contatto con il team di lavoro (in cantieri edili, edifici, fiere, esposizioni o hotel) o per gli utenti che desiderano semplicemente rimanere in contatto con amici e familiari.
15.Pulsante Menu/Blocco 16.VOX Installazione degli accessori 17.Pulsante DOWN 18.Altoparlante 1.Installazione della batteria agli ioni di litio 19.Torcia 20.Clip da cintura Linguetta di blocco Ogni radio funziona con una batteria agli ioni di litio o con 3 batterie alcaline AA opzionali. Per facilitare l'installazione o la rimozione delle batterie, è...
2. Installazione della clip da cintura Nota: • Utilizzare solo le batterie in dotazione e gli accessori approvati. Per installarla, far scorrere la clip per cintura nella fessura sul retro della radio fino a quando il fermo non scatta in posizione. •...
Chiamata di gruppo La funzione di chiamata di gruppo è esclusiva del PR-T8. Si tratta di una speciale chiamata PTT: tenere premuto il pulsante [GROUP] per parlare e tutte le unità PR-T8 nel raggio d'azione riceveranno il messaggio, indipendentemente dal canale o dal sottotono (CTCSS/DCS) che stanno utilizzando.
Seite 14
L'icona del codice di privacy sul display indicherà se il codice di privacy è impostato in modalità CTCSS o DCS. Per confermare la selezione, premere nuovamente il pulsante [MENU] per passare all'impostazione successiva. NOTA: se si seleziona un codice di privacy CTCSS, qualsiasi codice di privacy DCS preselezionato verrà annullato e viceversa. Selezionando il codice di privacy "OF"...
Seite 15
Appendice C.-Tabella delle frequenze PMR (MHz) Appendice B.- Guida alla risoluzione dei problemi Fenomeni Analisi Soluzione La batteria potrebbe essere installata in modo errato. Rimuovere e ricollegare la batteria. La batteria potrebbe essere scarica. Ricaricare o sostituire la batteria. Non è possibile accendere la radio. Pulire i contatti della batteria o sostituire la batteria.
Precauzioni per le batterie Precauzioni per i terminali portatili ■ ■ Divieti di ricarica Divieti di funzionamento Per proteggersi da eventuali danni alla proprietà, lesioni personali o addirittura morte, assicurarsi di osservare le seguenti istruzioni di sicurezza: Per proteggersi da eventuali perdite materiali, lesioni personali o addirittura morte, assicurarsi di osservare le seguenti istruzioni di sicurezza: 1.
Seite 17
Les spécifications techniques peuvent changer à mesure que nous améliorons nos produits. Veuillez ne pas copier ou partager ce manuel sans notre autorisation. Toute référence à des produits tiers est fournie à titre informatif uniquement; nous ne les approuvons ni ne les garantissons. Radioddity PR-T8 RADIO PMR MANUEL D'UTILISATION...
ATTENTION! Présentation de la radio La radio est un émetteur-récepteur PMR multitâche. Combinant les dernières technologies en matière de communication radio et une structure mécanique robuste, cette radio est la solution idéale et efficace pour les professionnels qui ont besoin de rester en contact avec leur équipe de travail (sur les chantiers, dans les bâtiments, lors de salons, de foires commerciales ou dans les hôtels) ou les utilisateurs amateurs qui souhaitent simplement rester en contact avec leurs amis et leur famille.Pour vous aider à...
15.Bouton Menu/Verrouillage 16.VOX Installation des accessoires 17.Bouton DOWN 18.Haut-parleur 1.Installation de la batterie Li-ion 19.Lampe torche 20.Languette de verrouillage du clip ceinture Chaque radio fonctionne avec une batterie Li-ion ou 3 piles alcalines AA en option. Le clip ceinture doit être retiré pour faciliter l'installation ou le retrait des piles.
2.Installation du clip ceinture Remarque: • Utilisez uniquement les piles fournies et les accessoires approuvés. Pour l'installer, glissez le clip de ceinture dans la fente à l'arrière de la radio jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Pour le • Le temps de charge peut varier en fonction de l'autonomie restante de la batterie. retirer, appuyez sur la languette de verrouillage et soulevez doucement le clip vers le haut de la radio.
Appel de groupe La fonction d'appel de groupe est une exclusivité du PR-T8. Il s'agit d'un appel PTT spécial : appuyez sur le bouton [GROUP] et maintenez-le enfoncé pour parler, et tous les appareils PR-T8 à portée recevront votre message, quel que soit le canal ou la sous-tonalité (CTCSS/DCS) qu'ils utilisent.
Seite 22
L'icône du code de confidentialité sur l'écran indique si votre code de confidentialité est défini en mode CTCSS ou DCS. Pour confirmer la sélection, appuyez à nouveau sur le bouton [MENU] pour passer au paramètre suivant. REMARQUE : si vous sélectionnez un code de confidentialité CTCSS, tout code de confidentialité DCS présélectionné sera annulé, et vice versa. La sélection d'un code de confidentialité...
Seite 23
Annexe C. Tableau des fréquences PMR (MHz) Annexe B.- Guide de dépannage Phénomènes Analyse Solution La batterie est peut-être mal installée. Retirez et remettez la batterie en place. La batterie est peut-être déchargée. Rechargez ou remplacez la batterie. Vous ne pouvez pas allumer la radio. Nettoyez les contacts de la batterie ou remplacez la batterie.
Seite 24
Précautions relatives aux batteries Précautions relatives aux terminaux portables ■ ■ Interdictions relatives à la recharge Interdictions d'utilisation Pour vous protéger contre toute perte matérielle, blessure corporelle ou même décès, veillez à respecter les consignes de sécurité suivantes : Pour vous protéger contre toute perte matérielle, blessure corporelle ou même décès, veillez à respecter les consignes de sécurité suivantes : Ne chargez pas et ne remplacez pas votre batterie dans un endroit contenant des carburants, des produits chimiques, des atmosphères N'utilisez pas le produit dans un endroit contenant des combustibles, des produits chimiques, des atmosphères explosives et d'autres matériaux explosives et d'autres matériaux inflammables ou explosifs.
Seite 25
Las especificaciones técnicas pueden cambiar a medida que mejoramos nuestros productos. No copie ni comparta este manual sin nuestro permiso. Cualquier referencia a productos de terceros se proporciona únicamente a título informativo; no los respaldamos ni garantizamos. Radioddity PR-T8 RADIO PMR MANUAL DEL...
¡ATENCIÓN! Descripción general de la radio La radio es un transceptor PMR multitarea. Combinando la última tecnología en comunicación por radio con una estructura mecánica resistente, la radio es la solución ideal y eficaz para Los profesionales que necesitan mantenerse en contacto con su equipo de trabajo (en obras, edificios, espectáculos, ferias comerciales u hoteles) o los usuarios particulares que simplemente desean mantenerse en contacto con sus amigos y familiares.Para ayudarle a evitar lesiones físicas o pérdidas materiales que puedan derivarse de un uso inadecuado, lea toda la información antes de utilizar nuestros productos.
15.Botón Menú/Bloqueo 16.VOX Instalación de accesorios 17.Botón ABAJO 18.Altavoz 1.Instalación de la batería de ionen litio 19.Linterna 20.Clip para el cinturón Pestaña de bloqueo Cada radio funciona con una batería de iones de litio o con 3 pilas alcalinas AA opcionales. Se debe quitar el clip para el cinturón para facilitar la instalación o extracción de las pilas.
2.Instalación del clip para el cinturón Nota: • Utilice únicamente las pilas suministradas y los accesorios homologados. Para instalarlo, deslice el clip para cinturón en la ranura situada en la parte posterior de la radio hasta que el pestillo encaje en su •...
Seite 29
5. Llamada de grupo La función de llamada grupal es exclusiva del PR-T8. Se trata de una llamada PTT especial: mantenga pulsado el botón [GROUP] para hablar y todas las unidades PR-T8 que se encuentren dentro del alcance recibirán su mensaje, independientemente del canal o subtono (CTCSS/DCS) que estén utilizando.
Seite 30
El icono del código de privacidad en la pantalla indicará si su código de privacidad está configurado en modo CTCSS o DCS. Para confirmar la selección, pulse de nuevo el botón [MENU] para pasar al siguiente ajuste. NOTA: Si selecciona un código de privacidad CTCSS, cualquier código de privacidad DCS preseleccionado se cancelará, y viceversa. Al seleccionar un código de privacidad «OF», se desactivará...
Seite 31
Apéndice C.-Tabla de frecuencias PMR (MHz) Apéndice B.- Guía de resolución de problemas Fenómenos Análisis Solución Es posible que la batería esté mal instalada. Retire y vuelva a colocar la batería. Es posible que la batería se haya agotado. Recargue o sustituya la batería. No se puede encender la radio.
Seite 32
Precauciones para terminales portátiles Precauciones con las baterías ■ Prohibiciones de carga ■ Prohibiciones de funcionamiento Para protegerse contra cualquier pérdida de propiedad, lesiones corporales o incluso la muerte, asegúrese de observar las siguientes instrucciones Para protegerse contra cualquier pérdida de propiedad, lesiones corporales o incluso la muerte, asegúrese de observar las siguientes instrucciones de seguridad: de seguridad: 1.
Seite 33
Technische Spezifikationen können sich im Zuge der Weiterentwicklung unserer Produkte ändern. Bitte kopieren oder verbreiten Sie dieses Handbuch nicht ohne unsere Genehmigung. Verweise auf Produkte von Drittanbietern dienen lediglich zu Informationszwecken – wir unterstützen oder garantieren diese nicht. Radioddity PR-T8 PMR-FUNKGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG...
ACHTUNG! Übersicht über das Funkgerät Das Funkgerät ist ein Multitask-PMR-Transceiver. Durch die Kombination der neuesten Technologie in der Funkkommunikation mit einem robusten mechanischen Gehäuse ist das Funkgerät die ideale und effektive Lösung für Für Fachleute, die mit ihrem Arbeitsteam in Kontakt bleiben müssen (auf Baustellen, in bei Messen oder in Hotels), oder für Freizeitnutzer, die einfach nur mit Freunden und Familie in Verbindung bleiben möchten.
15.Menü-/Sperrtaste 16.VOX Installation von Zubehör 17.DOWN-Taste 18.Lautsprecher 1.Installieren Sie den Li-Ionen-Akku 19.Taschenlampe 20.Gürtelclip-Verriegelungslasche Jedes Funkgerät wird entweder mit einem Li-Ionen-Akku oder optional mit 3 AA-Alkalibatterien betrieben. Der Gürtelclip sollte entfernt werden, um das Einlegen oder Entnehmen der Batterien zu erleichtern. So legen Sie die Batterien ein: 21.Gürtelclip 22.Zubehöranschluss (1) Schalten Sie das Funkgerät aus.
2.Anbringen des Gürtelclips Hinweis: • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Batterien und zugelassenen Zubehörteile. Zur Installation schieben Sie den Gürtelclip in den Schlitz auf der Rückseite des Radios, bis die Verriegelung einrastet. Zum Entfernen drücken • Die Ladezeit kann je nach verbleibender Batterielebensdauer variieren. Sie die Verriegelungslasche nach unten und heben Sie den Clip vorsichtig nach oben in Richtung der Oberseite des Radios.
Seite 37
Gruppenruf Die Gruppenruf-Funktion ist einzigartig für das PR-T8. Es handelt sich um einen speziellen PTT-Ruf: Halten Sie die Taste [GROUP] gedrückt, um zu sprechen, und alle PR-T8-Geräte in Reichweite empfangen Ihre Nachricht, unabhängig davon, welchen Kanal oder Subton (CTCSS/DCS) sie verwenden.
Seite 38
Das Symbol für den Privatsphäre-Code auf dem Display zeigt an, ob Ihr Privatsphäre-Code im CTCSS- oder DCS-Modus eingestellt ist. Um die Auswahl zu bestätigen, drücken Sie erneut die Taste [MENU], um zur nächsten Einstellung zu gelangen. HINWEIS: Wenn Sie einen CTCSS-Privatsphäre-Code auswählen, wird jeder zuvor ausgewählte DCS-Privatsphäre-Code gelöscht und umgekehrt. Durch Auswahl des Privatsphäre-Codes „OF“...
Anhang C – PMR-Frequenzübersicht (MHz) Anhang B – Leitfaden zur Fehlerbehebung Phänomene Analyse Lösung Die Batterie ist möglicherweise nicht richtig eingesetzt. Entfernen Sie die Batterie und setzen Sie sie erneut ein. Die Batterie ist möglicherweise leer. Laden Sie die Batterie auf oder ersetzen Sie sie. Sie können das Radio nicht einschalten.
Seite 40
Vorsichtsmaßnahmen für tragbare Endgeräte Vorsichtsmaßnahmen für Batterien ■ ■ Ladeverbote Betriebsverbote Um sich vor Sachschäden, Körperverletzungen oder sogar Tod zu schützen, beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise: Um Sie vor Sachschäden, Körperverletzungen oder sogar Tod zu schützen, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise: Laden oder ersetzen Sie Ihre Batterie nicht an Orten, an denen sich Kraftstoffe, Chemikalien, explosive Atmosphären und andere brennbare oder Betreiben Sie das Produkt nicht an Orten, an denen sich Brennstoffe, Chemikalien, explosive Atmosphären und andere brennbare oder explosive explosive Materialien befinden.
Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung Website: www.radioddity.com zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei E-mail: support@radioddity.com...