Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestway TriTech 6716S Gebrauchsanweisung
Bestway TriTech 6716S Gebrauchsanweisung

Bestway TriTech 6716S Gebrauchsanweisung

Luftbett mit mobiler, akkubetriebener elektropumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TriTech 6716S:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
www.bestwaycorp.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway TriTech 6716S

  • Seite 1 www.bestwaycorp.com...
  • Seite 2: Air Mattress With Built-In Rechargeable Pump

    Air Mattress with Built-in Rechargeable Pump 6716S/6716T WARNING: 1. If instruction is missed, please contact with Bestway or search it in website: www.bestwaycorp.com 2. Do not use the pump continuously more than 5 minutes. It can only be used again after at least 15 minutes of cooling.
  • Seite 3 4. Unscrew the screws with the commercially available screwdriver specified in this instructions. (Not included) 5. Remove the used battery and replace it with a compatible battery supplied by the manufacturer. Warning: Against using non-rechargeable batteries. If the battery leaks, move it to a well-ventilated area, use gloves or other materials to dispose it.
  • Seite 4 Matelas gonflable avec pompe rechargeable intégrée 6716S/6716T ATTENTION : 1. Si le manuel d’instruction est perdu, veuillez contacter Bestway ou le rechercher sur le site web www.bestwaycorp.com 2. N’utilisez pas la pompe en continu pendant plus de 5 minutes. Vous pouvez l’utiliser à...
  • Seite 5 4. Dévisser les vis à l’aide d’un tournevis disponible dans le commerce et spécifié dans ce mode d’emploi. (NON INCLUS) 5. Retirez les piles usagées et remplacez-les par des piles compatibles fournies par le fabricant. Attention : Ne pas utiliser de batteries non rechargeables. Si la batterie fuit, déplacez-la dans un endroit bien ventilé, utilisez des gants ou d’autres matériaux pour l’éliminer.
  • Seite 6: Luftbett Mit Mobiler, Akkubetriebener Elektropumpe

    GEBRAUCHSANWEISUNG Luftbett mit mobiler, akkubetriebener Elektropumpe 6716S/6716T ACHTUNG: 1. Sollte keine Gebrauchsanweisung beiliegen, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.bestwaycorp.com. 2. Die Pumpe darf nicht länger als 5 Minuten verwendet. Lassen Sie das Gerät zwischendurch mindestens 15 Minuten lang abkühlen. 3.
  • Seite 7: Entsorgung

    3. Das Entfernen und Ersetzen der Batterie darf nur von einer erwachsenen Person durchgeführt werden. 4. Lösen Sie die Schrauben mit dem in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen handelsüblichen Schraubendreher. (Nicht im Lieferumfang enthalten) 5. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und ersetzen Sie sie durch eine vom Hersteller gelieferte kompatible Batterie.
  • Seite 8: Technische Sicherheitshinweise

    Batterien anstelle von Einwegbatterien. Kleben Sie bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus vor der Entsorgung die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. Batterien mit erhöhtem Schadstoffgehalt sind zudem mit den folgenden Zeichen gekennzeichnet: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei Wenn eine weitere Nutzung des Produktes nicht möglich ist, sollte es gemäß...
  • Seite 9 AVVERTENZA: 1. In caso di istruzioni incomplete o mancanti, si prega di contattare Bestway o effettuare una ricerca sul sito Web: www.bestwaycorp.com 2. Non tenere la pompa accesa per più di 5 minuti. Far raffreddare la pompa per almeno 15 minuti prima di rimetterla in funzione.
  • Seite 10: Smaltimento

    4. Rimuovere le viti utilizzando il cacciavite disponibile in commercio indicato nelle presenti istruzioni. (Non incluso) 5. Rimuovere la batteria usata e sostituirla con una batteria compatibile approvata dal produttore. Avvertenza: non utilizzare batterie non ricaricabili. Se la batteria presenta perdite, spostarla in un'area ben ventilata, utilizzare guanti o altre protezioni per smaltirla.
  • Seite 11 Luchtmatras met Ingebouwde Oplaadbare Pomp 6716S/6716T WAARSCHUWING: 1. Als de instructies ontbreken, neem dan contact op met Bestway of zoek ernaar op de website: www.bestwaycorp.com 2. Om het risico op een elektrische schok te vermijden, gebruik geen beschadigde stroomkabels. Beschadigde stroomkabels moeten weggegooid worden.
  • Seite 12 3. Het verwijderen en vervangen van de batterij moet door een volwassene gedaan worden. 4. Draai de schroeven los met de in de winkel verkrijgbare schroevendraaier zoals aangegeven in deze instructies. (Niet inbegrepen) 5. Verwijder de gebruikte batterij en vervang deze door een compatibele batterij van de fabrikant.
  • Seite 13 ADVERTENCIA: 1. Si no encuentra las instrucciones, por favor, póngase en contacto con Bestway o búsquelas en la página web: www.bestwaycorp.com 2. No utilice el inflador de forma continuada durante más de 5 minutos. Solo se puede utilizar de nuevo cuando se haya dejado enfriar durante al menos 15 minutos.
  • Seite 14 3. La extracción y sustitución de la batería deben ser llevados a cabo por un adulto. 4. Afloje los tornillos con el destornillador especificado en estas instrucciones. (No incluido) 5. Extraiga la batería usada y sustitúyala por una batería compatible suministrada por el fabricante.
  • Seite 15 Luftmadras med Indbygget Genopladelig Pumpe 6716S/6716T ADVARSEL: 1. Kontakt Bestway eller søg via hjemmesiden, hvis instruktionerne mangler: www.bestwaycorp.com 2. Benyt ikke pumpen i flere end 5 minutter per gang. Det kræver mindst 15 minutters afkøling, før den er klar igen.
  • Seite 16: Bortskaffelse

    4. Skru skruerne ud med en skruetrækker (ikke inkluderet) som angivet i denne vejledning. (Ikke inkluderet) 5. Fjern det brugte batteri og udskift det med et kompatibelt batteri leveret af producenten. Advarsel: Brug ikke ikke-genopladelige batterier. Hvis batteriet lækker, skal det flyttes til et godt ventileret område, og der skal bruges handsker eller andet materiale til at bortskaffe det.
  • Seite 17 Colchão Insuflável com Bomba Recarregável Integrada 6716S/6716T ATENÇÃO: 1. Se faltarem instruções, contacte a Bestway ou procure-as no website www.bestwaycorp.com 2. Não utilizar a bomba continuamente durante mais de 5 minutos. Só pode ser utilizada novamente após pelo menos 15 minutos de arrefecimento.
  • Seite 18 4. Desaparafusar os parafusos com a chave de fendas disponível no mercado, especificada nestas instruções. (Não incluída) 5. Retire a bateria usada e substitua-a por uma bateria compatível fornecida pelo fabricante. Atenção: Não utilizar pilhas não recarregáveis. Se a pilha tiver uma fuga, desloque-a para uma área bem ventilada e utilize luvas ou outros materiais para a eliminar.
  • Seite 19 ΑΕΡΟΣΤΡΩΜΑ ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΑΝΤΛΙΑ 6716S/6716T ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 1. ΕΑΝ ΧΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ BESTWAY Ή ΑΝΑΖΗΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ: www.bestwaycorp.com 2. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΣΥΝΕΧΩΣ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ 5 ΛΕΠΤΑ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΞΑΝΑ ΜΟΝΟ ΜΕΤΑ ΑΠΟ...
  • Seite 20 3. Η ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ Η ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ. 4. ΞΕΒΙΔΩΣΤΕ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ ΜΕ ΤΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ) 5. ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΜΕ ΜΙΑ ΣΥΜΒΑΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ.
  • Seite 21: Руководство Пользователя

    Надувной матрас со встроенным аккумуляторным воздушным насосом 6716S/6716T ВНИМАНИЕ: 1. В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт: www.bestwaycorp.com 2. Не используйте насос непрерывно в течение более 5 минут. Его можно использовать снова только после охлаждения в течение не...
  • Seite 22: Утилизация

    4. Открутите винты с помощью имеющейся в продаже отвертки, указанной в данной инструкции. (не входят в комплект поставки) 5. Извлеките использованную аккумуляторную батарею и замените ее совместимой батареей, поставляемой производителем. Внимание. Не используйте неперезаряжаемые батареи. Если батарея протекает, перенесите ее в хорошо проветриваемое место; используйте перчатки...
  • Seite 23 PŘÍRUČKA PRO MAJITELE Nafukovací matrace s vestavěnou dobíjecí pumpou 6716S/6716T UPOZORNĚNÍ: 1. Pokud pokyny ztratíte, kontaktujte společnost Bestway nebo je vyhledejte na webu: www.bestwaycorp.com 2. Kompresor nepoužívejte nepřetržitě déle než 5 minut. Opětovné použití je možné po vychladnutí nejdříve po 15 minutách.
  • Seite 24 4. Odšroubujte šrouby běžně dostupným šroubovákem popsaným v těchto pokynech. (Není součástí dodávky) 5. Vyjměte použitou baterii a nahraďte ji kompatibilní baterií dodanou výrobcem. Varování: Nepoužívejte baterie, které nejsou určeny k dobíjení. Pokud baterie vytéká, přemístěte ji do dobře větraného prostoru; k její likvidaci použijte rukavice nebo jiné...
  • Seite 25 Luftmadrass med innebygd oppladbar pumpe 6716S/6716T ADVARSEL: 1. Hvis instruksjonen er tapt, ta kontakt med Bestway eller søk den på nettstedet: www.bestwaycorp.com 2. Ikke bruk pumpen kontinuerlig i mer enn 5 minutter. Den kan kun brukes igjen etter minst 15 minutter med nedkjøling.
  • Seite 26 4. Skru ut skruene med den kommersielt tilgjengelige skrutrekkeren spesifisert i denne instruksjonen. (Ikke inkludert) 5. Ta ut det brukte batteriet og erstatt det med et kompatibelt batteri levert av produsenten. Advarsel: Mot bruk av ikke-oppladbare batterier. Hvis batteriet lekker, flytt det til et godt ventilert område, bruk hansker eller andre materialer for å...
  • Seite 27 Luftmadrass med Inbyggd Uppladdningsbar Pump 6716S/6716T VARNING: 1. Om instruktionerna saknas, kontakta Bestway eller sök efter dem på webbplatsen: www.bestwaycorp.com 2. Använd inte pumpen kontinuerligt i mer än 5 minuter. Den kan endast användas igen efter minst 15 minuters kylning.
  • Seite 28 4. Skruva loss skruvarna med en skruvmejsel (medföljer ej) enligt anvisningarna i denna guide. (Ingår ej) 5. Ta bort det använda batteriet och ersätt det med ett kompatibelt batteri som tillhandahålls av tillverkaren. Varning: Använd inte icke-uppladdningsbara batterier. Om batteriet läcker, flytta det till ett väl ventilerat utrymme och använd handskar eller annat material för att kassera det.
  • Seite 29 OMISTAJAN OPAS Ilmapatja ja sisäänrakennettu ladattava pumppu 6716S/6716T VAROITUS: 1. Jos ohjeet puuttuvat tai katoavat, ota yhteyttä Bestwayhin tai hae ne verkkosivustolta osoitteessa www.bestwaycorp.com 2. Älä käytä pumppua yhtämittaisesti yli 5 minuutin ajan. Sitä voidaan käyttää uudestaan vasta vähintään 15 minuutin jäähdytyksen jälkeen. 3.
  • Seite 30 5. Poista käytetty paristo ja vaihda se valmistajan toimittamaan yhteensopivaan akkuun. Varoitus: Ei saa käyttää ei-ladattavia akkuja. Jos akku vuotaa, siirrä se hyvin ilmastoituun tilaan ja hävitä se käyttämällä käsineitä tai muita materiaaleja. Älä koske vuotavaan akkuun paljain käsin. Jos kosketat vahingossa vuotavaa akkua, huuhtele kätesi välittömästi runsaalla vedellä.
  • Seite 31: Návod Na Používanie

    Vzduchový matrac so zabudovanou dobíjacou pumpou 6716S/6716T UPOZORNENIE: 1. Ak pokyny neviete nájsť, obráťte sa na spoločnosť Bestway alebo ich vyhľadajte na jej webových stránkach: www.bestwaycorp.com 2. Kompresor nepoužívajte súvislo dlhšie ako 5 minút. Opätovne sa dá použiť až po 15 minútach chladnutia.
  • Seite 32 4. Skrutky odskrutkujte bežne dostupným skrutkovačom uvedeným v tomto návode. (nie sú súčasťou balenia) 5. Vyberte použitú batériu a nahraďte ju kompatibilnou batériou od výrobcu. Varovanie: Vyhnite sa používaniu nenabíjateľných batérií. Pokiaľ z batérie uniká kvapalina, preneste batériu na dobre vetrané miesto a zlikvidujte ju v rukaviciach alebo použite iné...
  • Seite 33: Instrukcja Obsługi

    Dmuchany materac z wbudowaną pompką z akumulatorem 6716S/6716T OSTRZEŻENIE: 1. W przypadku braku instrukcji prosimy o kontakt z Bestway lub wyszukanie jej na stronie internetowej: www.bestwaycorp.com 2. Jednorazowo nie używaj pompki dłużej niż 5 minut. Może być ona ponownie użyta po upływie co najmniej 15 minut.
  • Seite 34 4. Odkręć śruby za pomocą ogólnodostępnego śrubokręta określonego w tej instrukcji. (Nie dołączone) 5. Wyjmij zużytą baterię i zastąp ją kompatybilną baterią dostarczoną przez producenta. Ostrzeżenie: Nie używaj baterii jednorazowych. Jeśli bateria przecieka, przenieś ją w dobrze wentylowane miejsce, użyj rękawic lub innych materiałów, aby ją...
  • Seite 35 6716S/6716T FIGYELMEZTETÉS: 1. Az útmutató elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestwaycorp.com 2. Ne működtesse egyhuzamban 5 percnél tovább a szivattyút. Az újbóli használatba vétel előtt legalább 15 percet kell várni, hogy a készülék kihűljön.
  • Seite 36 3. Az akkumulátor eltávolítását és cseréjét felnőttnek kell végeznie. 4. Csavarja ki a csavarokat a kereskedelemben kapható, ebben az útmutatóban meghatározott csavarhúzóval. (nincs mellékelve) 5. Vegye ki a használt akkumulátort, és cserélje ki a gyártó által forgalmazott kompatibilis akkumulátorra. Figyelmeztetés: Nem javasoljuk nem újratölthető elemek használatát. Ha az akkumulátor szivárog, helyezze át jól szellőző...
  • Seite 37: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Piepūšamais matracis ar iebūvētu uzlādējamu sūkni 6716S/6716T BRĪDINĀJUMS: 1. Ja jums nav instrukcijas, sazinieties ar Bestway vai meklējiet informāciju tīmekļa vietnē: www.bestwaycorp.com 2. Neizmantojiet sūkni nepārtraukti ilgāk par 5 minūtēm. To varēs atkārtoti izmantot vismaz pēc 15 dzesēšanas minūtēm.
  • Seite 38 4. Atskrūvējiet skrūves ar pārdošanā pieejamo skrūvgriezi, kas ir norādīts šajā pamācībā. (nav iekļauts komplektā) 5. Izņemiet izlietoto akumulatoru un aizstājiet to ar ražotāja nodrošinātu saderīgu akumulatoru. Brīdinājums! Neizmantojiet nelādējamus akumulatorus. Ja akumulatoram rodas noplūde, pārvietojiet to uz labi vēdināmu vietu; lai to utilizētu, izmantojiet cimdus vai citus materiālus.
  • Seite 39 NAUDOTOJO VADOVAS Pripučiamas čiužinys su integruota įkraunama pompa 6716S/6716T ĮSPĖJIMAS: 1. Jeigu kyla klausimų, susisiekite su „Bestway“ arba apsilankykite svetainėje www.bestwaycorp.com 2. Nenaudokite siurblio ilgiau nei 5 minutes. Jį galima naudoti tik praėjus 15 minučių. 3. Šiuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 metų ir vyresni bei asmenys, turintys psichinę, jutiminę...
  • Seite 40 5. Išimkite panaudotą akumuliatorių ir pakeiskite jį suderinamu gamintojo pateiktu akumuliatoriumi. Įspėjimas. Nenaudokite neįkraunamų akumuliatorių. Jei akumuliatorius prateka, perkelkite jį į gerai vėdinamą patalpą ir šalindami mūvėkite pirštines arba naudokite kitas medžiagas. Nelieskite pratekančio akumuliatoriaus plikomis rankomis. Jei netyčia palietėte pratekantį akumuliatorių, nedelsdami nusiplaukite rankas dideliu kiekiu vandeniu.
  • Seite 41: Uporabniška Navodila

    Napihljiva blazina z vgrajeno polnilno tlačilko 6716S/6716T OPOZORILO: 1. Če sta navodila izgubljena, se obrnite na Bestway ali ga poiščite na spletni strani: www.bestwaycorp.com 2. Ne uporabljajte tlačilke neprekinjeno več kot 5 minut. Po 5 minutah neprekinjene uporabe morate pred naslednjo uporabo počakati najmanj 15 minut, tako da se naprava ohladi.
  • Seite 42 5. Odstranite rabljeno baterijo in jo zamenjajte z združljivo baterijo, ki jo dobavi proizvajalec. Opozorilo: Prepovedano je uporabljati baterije, ki jih ni mogoče ponovno napolniti. Če baterija pušča, jo premaknite v dobro prezračen prostor in za njeno odstranitev uporabite rokavice ali druge materiale. Puščajoče baterije se ne dotikajte z golimi rokami.
  • Seite 43 KULLANICI EL KITABI Yerleşik Şarj Edilebilir Pompalı Şişme Yatak 6716S/6716T UYARI: 1. Talimatları kaybettiyseniz, lütfen Bestway ile irtibata geçin veya web sitemizde arayın: www.bestwaycorp.com 2. Pompayı 5 dakikadan fazla sürekli kullanmayın. En az 15 dakika soğutmadan sonra yeniden kullanılabilir. 3. Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş...
  • Seite 44 5. Kullanılmış pili çıkarın ve üretici tarafından sağlanan uyumlu bir pille değiştirin. Uyarı: Şarj edilemeyen pillerin kullanılmasına karşı. Pil sızıntı yaparsa, pili iyi havalandırılan bir alana taşıyın, atmak için eldiven veya başka malzemeler kullanın. Sızıntı yapan pile çıplak elle dokunmayın. Sızıntı yapan pile yanlışlıkla dokunursanız, ellerinizi hemen bol suyla yıkayın.
  • Seite 45: Manual De Utilizare

    Saltea gonflabilă Tritech™ cu pompă reîncărcabilă încorporată 6716S/6716T AVERTISMENT: 1. Dacă instrucțiunile lipsesc, vă rugăm să contactați Bestway sau căutați-le pe pagina de internet: www.bestwaycorp.com 2. Nu utilizaţi pomps continuu mai mult de 5 minute. Poate fi utilizată din nou după cel puţin 15 minute de răcire.
  • Seite 46 4. Deșurubați șuruburile cu șurubelnița disponibilă în comerț specificată în aceste instrucțiuni. (Nu este inclusă) 5. Îndepărtați bateria utilizată și înlocuiți-o cu o baterie compatibilă, distribuită de producător. Avertisment: Nu folosiți baterii care nu pot fi reîncărcate. Dacă bateria prezintă scurgeri, mutați-o într-o zonă bine ventilată, folosiți mănuși sau alte materiale pentru a o elimina.
  • Seite 47 Надуваем матрак с вградена акумулаторна помпа 6716S/6716T ВНИМAHИЕ: 1. Ако инструкциите липсват, моля, свържете се с Bestway или ги намерете на уебсайта: www.bestwaycorp.com 2. Не използвайте помпата в продължение на повече от 5 минути. Тя може да се използва отново най-малко след 15 минутно охлаждане.
  • Seite 48 3. Отстраняването и смяната на батерията трябва да се извършва от възрастен. 4. Развийте винтовете с предлаганата в търговската мрежа отвертка, посочена в тези инструкции. (Не е включено) 5. Извадете използваната батерия и я заменете със съвместима батерия, предоставена от производителя. Предупреждение: Не...
  • Seite 49: Korisnički Priručnik

    Madrac na napuhavanje s ugrađenom punjivom pumpom 6716S/6716T UPOZORENJE: 1. Ako ste izgubili upute, kontaktirajte Bestway ili ih potražite na web stranici: www.bestwaycorp.com 2. Nemojte dopustiti da pumpa radi bez prestanka više od 5 minuta. Ponovno je možete uključiti tek nakon što se hladila najmanje 15 minuta.
  • Seite 50 5. Izvadite istrošenu bateriju i zamijenite je kompatibilnom baterijom koju isporučuje proizvođač. Upozorenje: Ne koristiti nepunjive baterije. Ako baterija procuri, premjestite je u dobro prozračeno područje i upotrijebite rukavice ili druge materijale za odlaganje. Ne dodirujte bateriju koja curi golim rukama.
  • Seite 51 KASUTUSJUHEND Sisseehitatud laetava pumbaga õhkmadrats 6716S/6716T HOIATUS. 1. Kui kasutusjuhend puudub, pöörduge ettevõtte Bestway poole või hankige see veebisaidilt www.bestwaycorp.com 2. Ärge käitage kompressorit rohkem kui 5 minutit korraga. Seda tohib uuesti kasutada pärast 15-minutilist jahutamist. 3. Seadet tohib kasutada alates 8. eluaastast; need, kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed ja kellel puuduvad...
  • Seite 52 5. Eemaldage kasutatud aku ja asendage see tootja tarnitud ühilduva akuga. Hoiatus. Mittelaetavate patareide kasutamise vastu. Kui aku lekib, viige see hästi ventileeritavasse kohta, kasutage selle kõrvaldamiseks kindaid või muid materjale. Ärge puudutage lekkivat akut paljaste kätega. Kui puudutate kogemata lekkivat akut, loputage käsi kohe rohke veega.
  • Seite 53 Dušek na naduvavanje sa ugrađenom pumpom koja se može puniti 6716S/6716T UPOZORENJE: 1. Ako ste izgubili uputstva, kontaktirajte Bestway ili ga pretražite na web lokaciji: www.bestwaycorp.com 2. Ne koristite pumpu bez prestanka duže od 5 minuta. Može se ponovo koristiti tek nakon 15 minuta hlađenja.
  • Seite 54 5. Izvadite iskorišćenu bateriju i zamenite je kompatibilnom baterijom koju je isporučio proizvođač. Upozorenje: Ne koristiti nepunjive baterije. Ako baterija curi, premestite je u dobro provetren prostor, koristite rukavice ili druge materijale za odlaganje. Ne dodirujte bateriju koja curi golim rukama. Ako slučajno dodirnete bateriju koja curi, odmah isperite ruke sa dosta vode.
  • Seite 55 ‫ﻣرﺗﺑﺔ ھواﺋﯾﺔ ﻣﻊ ﻣﺿﺧﺔ ﻣدﻣﺟﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺷﺣن‬ 6716S/6716T ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ أو اﻟﺑﺣث ﻋﻧﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗﻊ‬Bestway‫1. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت، ﯾ ُرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑـ‬ www.bestwaycorp.com ‫اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬ ‫2. ا ﺗﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻘﺑض أﻛﺛر ﻣن 5 ﺛواﻧﻲ. وﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮭ ﻣرة أﺧرى ﺑﻌد ﻣﺿﻲ 51 دﻗﯾﻘﺔ‬...
  • Seite 56 ‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﯾﺟب ﻋدم اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻣﻊ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾ ُرﺟﻰ إﻋﺎدة ﺗدوﯾرھﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺗوﻓر اﻟﻣراﻓق. ارﺟﻊ‬ .‫إﻟﻰ اﻟﺳﻠطﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ ﻟدﯾك أو ﺑﺎﺋﻊ اﻟﺗﺟزﺋﺔ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻣﺷورة ﺑﺷﺄن إﻋﺎدة اﻟﺗدوﯾر‬ ‫إذا ﻛﺎن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺧﺎرﺟﺎ ﻣن اﻟﺧدﻣﺔ، ﯾرﺟﻰ ﻗطﻌﮭ واﻟﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘواﻋد اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ. ﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻌﺑوة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ وﺑﻣﺳؤوﻟﯾﺔ. ﻻ‬ .‫ﺗرم...
  • Seite 58 ≥15°C/59°F 30min...
  • Seite 60 / Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.

Diese Anleitung auch für:

Tritech 6716t

Inhaltsverzeichnis