Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ADE Emmy Bedienungsanleitung

ADE Emmy Bedienungsanleitung

Körperanalysewaage
Inhaltsverzeichnis
Körperanalysewaage Emmy
Body Analyser Scale Emmy | Báscula de análisis corporal Emmy |
Balance d'analyse corporelle Emmy | Bilancia con analisi corporea
Emmy | Waga z analizą organizmu Emmy | Lichaamsanalyseschaal
Emmy
Bedienungsanleitung
BA 2500-1 | BA 2500-2
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi | Gebruiksaanwijzing
BA 2500-1
BA 2500-2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ADE Emmy

  • Seite 1 Körperanalysewaage Emmy Body Analyser Scale Emmy | Báscula de análisis corporal Emmy | Balance d’analyse corporelle Emmy | Bilancia con analisi corporea Emmy | Waga z analizą organizmu Emmy | Lichaamsanalyseschaal Emmy BA 2500-1 BA 2500-2 Bedienungsanleitung BA 2500-1 | BA 2500-2 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi...
  • Seite 2: Allgemeines

    Allgemeines Liebe Kundin, lieber Kunde ! Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Diese Körperanalysewaage ermöglicht es Ihnen, sich selbst und Ihren Körper besser kennenzulernen und zu messen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................2 Lieferumfang ......................3 Sicherheit ........................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............5 Auf einen Blick ......................6 Inbetriebnahme .....................7 So funktioniert Ihre neue Körperanalysewaage .........8 Gewicht messen .....................8 Persönliche Daten eingeben ................9 Körperanalyse durchführen ................9 Automatische Personenerkennung ..............14 Reinigen ........................14 Störung / Abhilfe ....................15 Technischen Daten ....................15 Konformitätserklärung ..................16 Garantie........................16...
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit ‚ Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstehen.
  • Seite 5: Vorsicht Vor Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch VORSICHT vor Sachschäden ‚ Stellen Sie die Waage auf einen stabilen, ebenen Untergrund. ‚ Überlasten Sie die Waage nicht. Beachten Sie die „Technischen Daten“. Stellen Sie sich ausschließlich zum Wiegen auf die Waage. ‚ Schützen Sie die Waage vor starken Stößen und Erschütterungen. ‚...
  • Seite 6: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick Tasten ‚ Maßeinheit einstellen ‚ Speicherplatz auswählen ‚ Daten verringern und erhöhen Taste : ‚ Einstellmodus aufrufen ‚ Eingaben speichern Display Batteriefach (Rückseite) Wiegefläche mit intentegrierten Sensoren Körperanalysewaage BA 2500-x...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Für den Gebrauch benötigen Sie 3 Batterien des Typs AAA, 1,5 V (im Lieferumfang ent- halten). Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite. 1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Verschlusslasche in Richtung Pfeil drü- cken und den Batteriefachdeckel abnehmen. 2.
  • Seite 8: So Funktioniert Ihre Neue Körperanalysewaage

    So funktioniert Ihre neue Körperanalysewaage So funktioniert Ihre neue Körperanalysewaage Ihre neue Körperanalysewaage arbeitet mit der sogenannten BIA-Technik (Bioelektri- sche-Impedanz-Analyse). Hierbei fließt ein nicht-spürbarer, völlig unbedenklicher und schwacher Strom durch Ihren Körper. Die Messung erfolgt über die Sensoren, die in der Wiegefläche angebracht sind. ‚...
  • Seite 9: Persönliche Daten Eingeben

    Persönliche Daten eingeben Persönliche Daten eingeben ‚ Gehen Sie bei der Eingabe der Daten zügig vor. Ansonsten schaltet die Waage in den normalen Wiegemodus oder sich sogar vollständig aus und Sie müssen den Vorgang wiederholen. ‚ Wenn Sie oder gedrückt halten, erfolgt der Vorlauf der angezeig- ten Werte schneller.
  • Seite 10: Symbol/Anzeige Bedeutung

    Körperanalyse durchführen Kurz darauf wird das gemessene Gewicht angezeigt. Anschließend läuft im Display die Anzeige „o“, die Körperanalayse wird durchgeführt. Bleiben Sie weiter ruhig stehen. Danach werden Ihnen im Display die gemessenen Werte angezeigt (Beispielabbildung:) 1. Ansicht 2. Ansicht Symbol/Anzeige Bedeutung Ihr Körpergewicht in kg / lb / st: lb Ihr täglicher Kalorienbedarf Ihr Body Mass Index (Zahlenwert und Farbskala)
  • Seite 11 Körperanalyse durchführen Hinweis zum biologischen Alter: Aus dem gemessenen Stromwiderstand beim Wiegen, ermitteln bzw. schätzen Algorithmen zusammen mit Alter, Geschlecht, Gewicht etc., Ihr biologisches Alter. ‚ Höheres biologisches Alter: Hoher Körperfettanteil, niedrige Muskel- masse, schlechter Stoffwechsel. ‚ Niedrigeres biologisches Alter: Gute Muskelmasse, niedriger Fettan- teil, aktiver Stoffwechsel.
  • Seite 12: Fett In Prozent

    Körperanalyse durchführen Von diesem Gesamtkörperwasser werden ca. zwei Drittel in den Zellen gelagert und deshalb intrazelluläres Wasser genannt. Das andere Drittel ist extrazelluläres Wasser. Fett in Prozent Frauen Alter zu wenig Körperfett normal zu viel Körperfett fettleibig 10-15 5,0-16,0 % 16,1-21,0 % 21,1-29,6 % 29,7-85 %...
  • Seite 13: Knochengewicht (In Kg)

    Körperanalyse durchführen Knochengewicht (in kg) Frauen Männer Körpergewicht < 50 50-75 > 75 < 75 75-99 > 99 Referenz- ~ 5,7 ~ 6,0 ~ 6,3 ~ 6,2 ~ 6,5 ~ 6,9 Knochengewicht Täglicher Kalorienbedarf Frauen Männer Alter Gewicht (kg) Kilokalorie (kcal) Gewicht (kg) Kilokalorie (kcal) 10-17...
  • Seite 14: Automatische Personenerkennung

    Automatische Personenerkennung Automatische Personenerkennung Die Waage ist mit einer automatischen Personenerkennung ausgestattet. Damit diese funktioniert, müssen Sie Ihre persönlichen Daten hinterlegt haben, siehe „Persönliche Daten eingeben“ und mindestens eine Körperanalyse durchgeführt haben. Sobald Sie barfuß die Waage betreten, schaltet diese sich automatisch ein und zeigt Ihnen innerhalb weniger Sekunden das ermittelte Gewicht.
  • Seite 15: Störung / Abhilfe

    Störung / Abhilfe Störung / Abhilfe Störung Mögliche Ursache Keine Funktion ‚ Batterien leer oder falsch herum eingelegt? Die Waage zeigt offensichtlich fal- ‚ Steht die Waage auf einem festen, ebenen sche Wiegeergebnisse. Untergrund? ‚ Befindet sich in der Nähe der Waage ein Gerät, das elektromagnetische Störungen auslösen kann? ‚...
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt die GRENDS GmbH, dass die Körperanalysewaage BA 2500-x den Richtli- nien 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäts- erklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ade-germany.de/doc Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage eine nicht mit uns abgestimm- te Änderung vorgenommen wurde.
  • Seite 17: Entsorgen

    Entsorgen Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten. Dieses Symbol besagt, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, son- dern vom Endnutzer einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss.
  • Seite 18: General Information

    This set of body analyser scales enables you to measure and get to know yourself and your body better. The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality. We wish you much enjoyment while weighing yourself and...
  • Seite 19: Scope Of Delivery

    Table of Contents Table of Contents General information ...................18 Scope of delivery ....................19 Safety ........................20 Intended use ......................21 Overview ........................22 Start-up ........................23 This is how your body analyser scales work ..........24 Measuring your weight ..................24 Entering Personal Data ..................25 Performing Body Analysis ................25 Automatic user recognition ................30 Cleaning ........................30 Fault/Remedy......................31...
  • Seite 20: Safety

    Safety Safety ‚ This product may be used by children aged 8 and above, as well as by persons with reduced physical, sensory, or mental capacities or lacking experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in the safe use of the product and understand the risks that may arise.
  • Seite 21: Intended Use

    Intended use BEWARE of material damage ‚ Place the scale on a stable, even surface. ‚ Do not overload the scale. Pay attention to the “Technical data”. Place yourself on the scale exclusively for weighing purposes. ‚ Protect the scale from strong shocks and vibrations. ‚...
  • Seite 22: Overview

    Overview Overview Buttons ‚ Set measurement unit ‚ Select memory location ‚ Decrease and increase data Button ‚ Enter setting mode ‚ Save entries Display Battery compartment (bottom) Weighing surface with integrated sensors BA 2500-x body analysis scale...
  • Seite 23: Start-Up

    Start-up Start-up For use, you need 3 batteries of type AAA, 1.5 V (included). The battery compartment is located on the underside of the device. 1. Open the battery compartment by pressing the locking tab in the direction of the arrow and removing the battery compartment cover.
  • Seite 24: This Is How Your Body Analyser Scales Work

    This is how your body analyser scales work This is how your body analyser scales work Your new body analyser scales work using so-called BIA-technology (Bioelectric Impedance Analysis). This involves an undetectable, completely harmless and weak current flowing through your body. The measurement is performed via the sensors installed in the weighing surface.
  • Seite 25: Entering Personal Data

    Entering Personal Data Entering Personal Data ‚ Proceed quickly when entering the data. Otherwise, the scale will switch to normal weighing mode or even switch off completely and you will have to repeat the procedure. ‚ If you press and hold the buttons, the displayed values will advance more quickly.
  • Seite 26 Performing Body Analysis Shortly afterwards, the measured weight is displayed. Afterwards, the display will show “o” and the body analysis will be performed. Continue to stand still. The measured values are then displayed on the display (example illustration): 1st view 2nd view Symbol/Display Meaning Your body weight in kg / lb / st: lb...
  • Seite 27 Performing Body Analysis Note on Biological Age: Based on the measured electrical resistance during weighing, algorithms estimate or determine your biological age using factors such as age, gen- der, weight, etc. ‚ Higher Biological Age: High body fat percentage, low muscle mass, poor metabolism.
  • Seite 28: Fat In Percent

    Performing Body Analysis Approx. two thirds of this total body water are stored in the cells and therefore called intracellular water. The other third is extracellular water. Fat in percent Women Underfat Healthy Overfat Obese 10-15 5.0-16.0 % 16.1-21.0 % 21.1-29.6 % 29.7-85 % 16-30...
  • Seite 29: Bone Weight (In Kg)

    Performing Body Analysis Bone weight (in kg) Women body weight < 50 50-75 > 75 < 75 75-99 > 99 reference bone ~ 5.7 ~ 6.0 ~ 6.3 ~ 6.2 ~ 6.5 ~ 6.9 weight Daily calorie requirement Women weight (kg) kilokalorie (kcal) weight (kg) kilokalorie (kcal)
  • Seite 30: Automatic User Recognition

    Automatic user recognition Automatic user recognition The scales are equipped with automatic user recognition. This function can be enabled if you have saved your personal data as described in “Entering personal data” and car- ried out at least one body analysis. As soon as you step on the scales with barefoot, they switch on automatically and show you the weight result within a few seconds.
  • Seite 31: Fault/Remedy

    Fault/Remedy Fault/Remedy Fault Possible cause No function ‚ Are the batteries empty or inserted the wrong way around? The scale appears to be displaying ‚ Is the scale located on a firm, even surface? wrong weighing results ‚ Is a device that can cause electromagnetic disturbances located in the vicinity of the scale? ‚...
  • Seite 32: Battery Information

    GRENDS GmbH hereby declares that the body analysis scale BA 2500-x complies with EU directives 2014/30/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.ade-germany.de/doc This declaration will lose its validity if any modification is made to the scale without our consent.
  • Seite 33: Disposal

    Disposal Disposal Disposing of the packaging Dispose of the packaging with similar materials. Dispose of cardboard with waste paper and of films with recyclable materials. Disposing of the product Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country. Devices must not be disposed of in normal household waste At the end of its life, the product must be disposed of in an appropriate way.
  • Seite 34: Información General

    Información general ¡Estimada/o clienta/e! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Esta báscula de análisis corporal hace posible que conozca y mida mejor su cuerpo.
  • Seite 35: Material Suministrado

    Índice Índice Información general ...................34 Material suministrado ..................35 Seguridad .......................36 Uso adecuado .......................37 Piezas del aparato ....................38 Puesta en funcionamiento ................39 Así funciona su nueva báscula de análisis corporal ........ 40 Medición del peso ....................40 Introducción de la información personal ............41 Realización del análisis corporal ..............41 Reconocimiento automático de personas ..........
  • Seite 36: Seguridad

    Seguridad Seguridad ‚ Este artículo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del artículo y comprendan los riesgos que pueden producirse.
  • Seite 37: Uso Adecuado

    Uso adecuado PRECAUCIÓN por daños materiales ‚ Coloque la báscula sobre una base estable y plana. ‚ No sobrecargue la báscula. Tenga en cuenta los "Datos técnicos". Colóquese sobre la báscula exclusivamente para pesarse. ‚ Proteja la báscula de golpes y sacudidas fuertes. ‚...
  • Seite 38: Piezas Del Aparato

    Piezas del aparato Piezas del aparato Botones ‚ Ajustar unidad de medida ‚ Seleccionar posición de memoria ‚ Disminuir y aumentar datos Botones ‚ Entrar en el modo de ajuste ‚ Guardar entradas Pantalla Compartimento de las baterías (parte inferior) Superficie de pesaje con sensores integrados Báscula de análisis corporal BA 2500-x...
  • Seite 39: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Para su uso son necesarias 3 pilas del tipo AAA, 1,5 V (incluidas en el material suministrado). El compartimento de las pilas se encuentra en la parte posterior del aparato. 1. Abra el compartimento de las pilas presionando la lengüeta de cierre en la dirección de la flecha y quitando la tapa del compartimento de las pilas.
  • Seite 40: Así Funciona Su Nueva Báscula De Análisis Corporal

    Así funciona su nueva báscula de análisis corporal Así funciona su nueva báscula de análisis corporal Su nueva báscula de análisis corporal funciona con la llamada tecnología BIA (análisis de impedancia bioeléctrica). Una corriente imperceptible, inofensiva y débil fluye por su cuerpo.
  • Seite 41: Introducción De La Información Personal

    Introducción de la información personal Poco después, se muestra el peso medido. Unos segundos después de abandonar la superficie de pesaje, la báscula se apaga automáticamente. Introducción de la información personal ‚ Introduzca los datos rápidamente. De lo contrario, la báscula cambiará al modo de pesaje normal o, incluso, se desconectará...
  • Seite 42 Realización del análisis corporal 5. Colóquese sobre la báscula con los pies descalzos. Permanezca sobre ella sin moverse y no se sujete a nada. No debe haber contacto entre los pies, las piernas, las pantorrillas y los muslos. De lo contrario, el cálculo no sería preciso. Poco después se mostrará...
  • Seite 43 Realización del análisis corporal Nota sobre la Edad Biológica: Con base en la resistencia eléctrica medida durante el pesaje, los algorit- mos estiman o determinan su edad biológica utilizando factores como edad, género, peso, etc. ‚ Edad Biológica Más Alta: Alto porcentaje de grasa corporal, baja masa muscular, metabolismo deficiente.
  • Seite 44 Realización del análisis corporal ‚ La masa corporal en los hombres se compone de aprox. un 60 % de agua. ‚ En las mujeres, este valor es aprox. del 55 % (debido a un mayor porcentaje de grasa corporal). De la cantidad total de agua corporal, aproximadamente dos tercios se almacenan en las células, por lo que se le denomina agua intracelular.
  • Seite 45 Realización del análisis corporal Peso óseo (en kg) Mujeres Hombres Peso < 50 50-75 > 75 < 75 75-99 > 99 peso del hueso de ~ 5,7 ~ 6,0 ~ 6,3 ~ 6,2 ~ 6,5 ~ 6,9 referencia Requerimiento diario de calorías Mujeres Hombres Edad...
  • Seite 46: Reconocimiento Automático De Personas

    Reconocimiento automático de personas Reconocimiento automático de personas La báscula dispone de un reconocimiento de personas automático. Para que funcione, debe haber introducido su información personal; consulte “introducir información per- sonal” y haber realizado al menos un análisis corporal. En cuanto te subas a la báscula descalzo, ésta se conecta automáticamente y le muestra en unos segundos el peso obtenido.
  • Seite 47: Problema/Solución

    Problema/Solución Problema/Solución Problema Causa posible No funciona nada ‚ ¿Se han gastado las pilas o están mal colocadas? En la pantalla se muestra "Err" ‚ Se sobrepasó la capacidad máxima de la báscula de 200 kg. La báscula muestra valores ‚...
  • Seite 48: Declaración De Conformidad

    BA 2300-x cumple con las directrices 2014/30/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc Esta declaración perderá su validez si en la báscula se realizan modificaciones no autorizadas por el fabricante.
  • Seite 49: Eliminación

    Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil.
  • Seite 50: Généralités

    Généralités Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Cette balance d’analyse corporelle vous permet de mieux vous connaître vous et votre corps.
  • Seite 51: Contenu De L'emballage

    Table des matières Table des matières Généralités ......................50 Contenu de l’emballage ..................51 Sécurité ........................52 Utilisation conforme ...................53 Vue d’ensemble ....................54 Mise en marche initiale ..................55 Principe de fonctionnement de votre nouvelle balance .......56 Mesure du poids ....................56 Réalisation d’une analyse corporelle ............57 Reconnaissance automatique de personnes ..........62 Nettoyage ......................62 Problèmes/solutions ...................63...
  • Seite 52: Sécurité

    Sécurité Sécurité ‚ Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ainsi que par des per- sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’ex- périence et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l’utilisation conforme de l’article et comprennent les risques qui en découlent.
  • Seite 53: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme ATTENTION Risque de dommages matériels ‚ Posez la balance sur une surface stable et plane. ‚ Ne surchargez pas la balance. Respectez les indications des « Caractéristiques techniques ». Ne montez sur la balance que pour vous peser. ‚...
  • Seite 54: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Vue d’ensemble Touches ‚ Régler l‘unité de mesure ‚ Sélection de l‘emplacement de la mémoire ‚ Diminuer et augmenter les données Touches ‚ Entrer dans le mode de réglage ‚ Sauvegarder les entrées Écran Compartiment à piles (arrière) Surface de pesée avec capteurs intégrés Balance d’analyse corporelle BA 2500-x...
  • Seite 55: Mise En Marche Initiale

    Mise en marche initiale Mise en marche initiale L’appareil fonctionne avec 3 piles de type AAA de 1,5 V (fournies). Le compartiment à piles se trouve sur le dessous de l’appareil. 1. Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la languette de verrouillage dans le sens de la flèche et en retirant le couvercle du compartiment des piles.
  • Seite 56: Principe De Fonctionnement De Votre Nouvelle Balance

    Principe de fonctionnement de votre nouvelle balance Principe de fonctionnement de votre nouvelle balance Votre nouvelle balance d’analyse corporelle repose sur la technologie BIA (Analyse de l’Impédance Bioélectrique). De l’électricité à faible intensité, imperceptible et totalement inoffensive, parcourt votre corps. La mesure est effectuée par les capteurs installés dans la surface de pesée.
  • Seite 57: Réalisation D'une Analyse Corporelle

    Réalisation d’une analyse corporelle Le poids mesuré s’affiche sous peu. La balance s’éteint automatiquement, en quelques secondes, une fois que vous en êtes descendu. ‚ Procédez rapidement pour saisir vos données. Dans le cas contraire, la balance se remettra en mode de pesée normal ou s’éteindra complè- tement et vous devrez recommencer la procédure.
  • Seite 58 Réalisation d’une analyse corporelle Le poids mesuré s’affiche sous peu. L’écran affiche alors « o » pour indiquer que l’analyse corporelle est effectuée. Restez immobile. Les valeurs mesurées s‘affichent ensuite sur l‘écran (illustration d‘exemple) : 1ère vue 2ème vue Symbole/Indication Signification Votre poids corporel en kg / lb / st: lb Votre besoin calorique quotidien...
  • Seite 59 Réalisation d’une analyse corporelle Remarque sur l‘âge biologique : Sur la base de la résistance électrique mesurée lors de la pesée, des algo- rithmes estiment ou déterminent votre âge biologique en utilisant des facteurs tels que l‘âge, le sexe, le poids, etc. ‚...
  • Seite 60 Réalisation d’une analyse corporelle le sang environ 83 % d’eau, la graisse corporelle environ 25 % d’eau et les os ont une teneur en eau d’à peu près 22 %. ‚ Chez les hommes, la masse corporelle est constituée d’environ 60 % d’eau. ‚...
  • Seite 61: Indice De Masse Corporelle (Imc)

    Réalisation d’une analyse corporelle Poids osseux (en kg) Femmes Hommes Poids osseux < 50 50-75 > 75 < 75 75-99 > 99 poids osseux de ~ 5,7 ~ 6,0 ~ 6,3 ~ 6,2 ~ 6,5 ~ 6,9 référence Besoin calorique quotidien Women Hommes Âge...
  • Seite 62: Reconnaissance Automatique De Personnes

    Reconnaissance automatique de personnes Reconnaissance automatique de personnes La balance est équipée d’une reconnaissance automatique de personnes. Pour que cette dernière fonctionne, vous devez avoir enregistré vos données personnelles, voir « Saisie des données personnelles », et avoir effectué au moins une analyse corporelle. Dès que vous montez pieds nus sur la balance, cette dernière s’allume automatique- ment et vous indique en quelques secondes le poids mesuré.
  • Seite 63: Problèmes/Solutions

    Problèmes/solutions Problèmes/solutions Dysfonctionnement Cause possible Le produit ne fonctionne pas ‚ Piles déchargées ou insérées à l’envers ? La balance affiche clairement des ‚ La balance se trouve-t-elle sur une surface résultats erronés dure et plane ? ‚ Y a-t-il un appareil pouvant générer des perturbations électromagnétiques à...
  • Seite 64: Déclaration De Conformité

    BA 2500-x est conforme aux directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse www.ade-germany.de/doc. La déclaration perd sa validité dans le cas où le produit subirait une modification dont nous n’aurons pas convenu.
  • Seite 65: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut Élimination de l’emballage Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l’article Veuillez éliminer l’article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.
  • Seite 66: Gentile Cliente

    Informazioni generali Gentile cliente! La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Questa bilancia di analisi corporea consente di conoscere meglio e misurare da soli il proprio corpo.
  • Seite 67: Ambito Della Fornitura

    Indice dei contenuti Indice dei contenuti Informazioni generali ..................66 Ambito della fornitura ..................67 Sicurezza .........................68 Destinazione d’uso ....................69 Descrizione ......................70 Messa in funzione ....................71 Funzionamento della bilancia con analisi corporea ........71 Misurazione del peso ..................72 Immissione dei dati personali .................73 Esecuzione dell’analisi corporea ..............73 Riconoscimento automatico della persona ..........78 Pulizia ........................78...
  • Seite 68: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza ‚ Il dispositivo può essere utilizzato da bambini con un’età superiore a 8 anni e da persone che hanno capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, solo sotto la supervisione di una persona responsabile o se hanno ricevuto e compreso le istruzioni e i pericoli che potreb- bero manifestarsi durante l’uso del dispositivo.
  • Seite 69: Destinazione D'uso

    Destinazione d’uso ATTENZIONE a danni materiali ‚ Porre la bilancia su una superficie piana e stabile. ‚ Non sovraccaricare la bilancia. Osservare quanto indicato nei “Dati tecnici”. Salire sulla bilancia solo per pesarsi. ‚ Proteggere la bilancia da forti urti e vibrazioni. ‚...
  • Seite 70: Descrizione

    Descrizione Descrizione Tasti ‚ Impostare l‘unità di misura ‚ Selezionare la posizione di memoria ‚ Diminuire e aumentare i dati Tasti ‚ Entrare in modalità di impostazione ‚ Salvare le voci Display Vano batteria (lato posteriore) Superficie di pesata con sensori integrati Bilancia con analisi corporea BA 2500-x...
  • Seite 71: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione Per alimentare il dispositivo sono necessarie 3 batterie di tipo AAA da 1,5 V (in dotazione). Il vano batterie si trova sul lato inferiore del dispositivo. 1. Aprire il vano batterie premendo la linguetta di chiusura nella direzione della freccia e rimuovendo il coperchio del vano batterie.
  • Seite 72: Misurazione Del Peso

    Misurazione del peso ‚ La corrente fluisce in modo relativamente libero attraverso il liquido che si trova nella massa muscolare. ‚ Con la massa grassa la resistenza è maggiore. Questa resistenza è misurata. La bilancia utilizza i dati personali (sesso, peso, età e statura) per calcolare le seguenti informazioni sulla composizione corporea: ‚...
  • Seite 73: Immissione Dei Dati Personali

    Immissione dei dati personali Immissione dei dati personali ‚ Procedere rapidamente con l‘immissione dei dati. Altrimenti, la bilan- cia si imposterà in modalità peso normale oppure si spegnerà comple- tamente e sarà necessario ripetere nuovamente la procedura. ‚ Se si tiene premuto lo scorrimento dei valori visualizzati avverrà...
  • Seite 74 Esecuzione dell’analisi corporea Dopo qualche istante apparirà il peso rilevato. Poi, sul display apparirà “o” per segnalare che viene eseguita l’analisi corporea. Continuare a stare fermi. I valori misurati vengono quindi visualizzati sul display (esempio di illustrazione): 1a vista 2a vista Simbolo/Indicazione Meaning Il peso corporeo in kg / lb / st: lb...
  • Seite 75 Esecuzione dell’analisi corporea Nota sull‘età biologica: In base alla resistenza elettrica misurata durante la pesatura, gli algoritmi stimano o determinano la tua età biologica utilizzando fattori come età, sesso, peso, ecc. ‚ Età Biologica Più Alta: Alta percentuale di grasso corporeo, bassa massa muscolare, metabolismo lento.
  • Seite 76 Esecuzione dell’analisi corporea ‚ La massa corporea degli uomini è composta per circa il 60% da acqua. ‚ Nelle donne, invece, questo valore ammonta a circa il 55% (a causa della maggiore percentuale di grasso corporeo). Circa due terzi della massa d'acqua corporea sono accumulati nelle cellule e pertanto si parla di acqua intracellulare.
  • Seite 77: Peso Osseo (In Kg)

    Esecuzione dell’analisi corporea Peso osseo (in kg) Donne Uomini peso corporeo < 50 50-75 > 75 < 75 75-99 > 99 Peso osseo di ~ 5,7 ~ 6,0 ~ 6,3 ~ 6,2 ~ 6,5 ~ 6,9 riferimento Requerimiento calórico diario Donne Uomini Età...
  • Seite 78: Riconoscimento Automatico Della Persona

    Riconoscimento automatico della persona Riconoscimento automatico della persona La bilancia è dotata di una funzione di riconoscimento automatico delle persone. Affinché questo funzioni, bisogna aver inserito i propri dati personali, vedi “Inserire i dati personali” e aver eseguito almeno un’analisi corporea. Non appena si sale sulla bilancia a piedi nudi, questa si accende automaticamente e mostra il peso determinato in pochi secondi.
  • Seite 79: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa La bilancia non funziona ‚ Le batterie sono scariche o sono state installate in modo errato? La bilancia indica valori ‚ La bilancia si trova su una superficie stabile chiaramente errati e piana? ‚...
  • Seite 80: Informazioni Sulla Batteria

    BA 2500-x è conforme alle direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora alla bilancia vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione.
  • Seite 81: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile. Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese. Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito in modo appropriato.
  • Seite 82: Szanowny Kliencie

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Niniejsza waga z funkcją analizy składu ciała umożliwia samodzielne poznanie i pomiar własnego ciała. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość.
  • Seite 83: Zakres Dostawy

    Spis treści Spis treści Informacje ogólne ....................82 Zakres dostawy ....................83 Bezpieczeństwo ....................84 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..............85 W skrócie ........................86 Uruchomienie .......................87 Sposób działania nowej wagi do analizy ciała ..........88 Pomiar masy ciała ....................88 Wprowadzanie danych osobistych ...............89 Wykonywanie analizy składu ciała ..............89 Automatyczne rozpoznawanie osób ............94 Czyszczenie ......................94 Usterka/środek zaradczy ...................95...
  • Seite 84: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ‚ Ten produkt może być używany przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania produktu i rozu- mieją...
  • Seite 85: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użycie zgodne z przeznaczeniem OSTROŻNIE — straty materialne ‚ Ustawiać wagę na stabilnym, równym podłożu. ‚ Nie przeciążać wagi. Przestrzegać punktu „Dane techniczne”. Na wadze stawać tylko w celu ważenia. ‚ Chronić wagę przed silnymi uderzeniami i wstrząsami. ‚ Wyjąć baterię z artykułu po jej zużyciu lub kiedy waga już nie będzie używana. W ten sposób unika się...
  • Seite 86: W Skrócie

    W skrócie W skrócie Przyciski ‚ Ustawianie jednostki pomiaru ‚ Wybór lokalizacji pamięci ‚ Zmniejszanie i zwiększanie danych Przycisk ‚ Wejście w tryb ustawień ‚ Zapisywanie wpisów Wyświetlacz Komora baterii (tył) Powierzchnia ważąca z wbudowanymi czujnikami Waga z funkcją analizy składu ciała BA 2500-x...
  • Seite 87: Uruchomienie

    Uruchomienie Uruchomienie Do użytkowania potrzebne są 3 baterie typu AAA, 1,5 V (znajdują się w zakresie dostawy). Komora baterii znajduje się na spodzie urządzenia. 1. Otwórz komorę baterii, naciskając języczek zamykający w kierunku strzałki i zdejmując pokrywę komory baterii. 2. Włożyć baterie tak, jak pokazano na spodzie komory baterii. Zwrócić uwagę na prawidłową...
  • Seite 88: Sposób Działania Nowej Wagi Do Analizy Ciała

    Sposób działania nowej wagi do analizy ciała Sposób działania nowej wagi do analizy ciała Ta nowa waga do analizy ciała pracuje z wykorzystaniem tzw. technologii BIA (analiza impedancji bioelektrycznej). Polega ona na przepływaniu przez organizm niewyczuwalnego, całkowicie niegroźnego i słabego prądu. Pomiar odbywa się...
  • Seite 89: Wprowadzanie Danych Osobistych

    Wprowadzanie danych osobistych Wprowadzanie danych osobistych ‚ Przy wprowadzaniu danych należy postępować szybko. W przeciw- nym razie waga przełączy się w normalny tryb ważenia lub nawet całkowicie się wyłączy i trzeba będzie powtórzyć procedurę. ‚ Jeżeli zostanie naciśnięty i przytrzymany, bieg wyświetlonych wartości będzie szybszy.
  • Seite 90 Wykonywanie analizy składu ciała Po chwili pojawi się zmierzona waga. Następnie na wyświetlaczu pojawi się „o” i prze- prowadzana zostanie analiza ciała. W dalszym ciągu stać spokojnie. Następnie na wyświetlaczu zostaną wyświetlone zmierzone wartości (przykładowa ilustracja): 1 widok 2 widok Symbol/wskazanie Znaczenie Twoja waga ciała w kg / lb / st: lb...
  • Seite 91 Wykonywanie analizy składu ciała Informacja o wieku biologicznym: Na podstawie zmierzonego oporu elektrycznego podczas ważenia, algo- rytmy oszacowują lub określają Twój wiek biologiczny, uwzględniając takie czynniki jak wiek, płeć, waga itp. ‚ Wyższy Wiek Biologiczny: Wysoki poziom tkanki tłuszczowej, niska masa mięśniowa, słaby metabolizm.
  • Seite 92 Wykonywanie analizy składu ciała Z tej łącznej ilości wody około dwie trzecie jest magazynowane w komórkach i dlatego nosi ona nazwę wody wewnątrzkomórkowej. Jedna trzecia to płyny zewnątrzkomórkowe. Tłuszcz w procentach Kobiety Wiek Niedotłuszczony Zdrowy Nadwaga Otyły 10-15 5,0-16,0 % 16,1-21,0 % 21,1-29,6 % 29,7-85 %...
  • Seite 93: Body-Mass-Index (Bmi)

    Wykonywanie analizy składu ciała Waga kości (w kg) Kobiety Mężczyźni masa ciała < 50 50-75 > 75 < 75 75-99 > 99 Referencyjna waga ~ 5,7 ~ 6,0 ~ 6,3 ~ 6,2 ~ 6,5 ~ 6,9 kości Dzienne zapotrzebowanie kaloryczne Kobiety Mężczyźni Wiek...
  • Seite 94: Automatyczne Rozpoznawanie Osób

    Automatyczne rozpoznawanie osób Automatyczne rozpoznawanie osób Waga jest wyposażona w funkcję automatycznego rozpoznawania osób. Aby funkcja ta działała, należy zapisać swoje dane osobowe, patrz „Wprowadzanie danych osobo- wych”, i przeprowadzić co najmniej jedną analizę ciała. Gdy tylko wejdziesz na wagę, automatycznie się ona włączy i pokaże Ci ustalona waga w ciągu kilku sekund.
  • Seite 95: Usterka/Środek Zaradczy

    Usterka/środek zaradczy Usterka/środek zaradczy Usterka Możliwa przyczyna Brak działania ‚ Baterie wyczerpane lub włożone nieprawidłowo? Waga wskazuje ewidentnie ‚ Czy waga jest ustawiona na stabilnym, nieprawidłowe wyniki ważenia równym podłożu? ‚ Czy w pobliżu wagi znajduje się urządzenie, które może emitować zakłócenia elektromagnetyczne? ‚...
  • Seite 96: Informacje O Akumulatorze

    GRENDS GmbH oświadcza niniejszym, że waga z funkcją analizy składu ciała BA 2500-x jest zgodna z dyrektywami 2014/30/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc Deklaracja traci swą ważność, jeśli w wadze zostaną wykonane jakikolwiek zmiany, które nie zostały z nami omówione.
  • Seite 97: Utylizacja

    Utylizacja Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać...
  • Seite 98: Geachte Klant

    Algemeen Geachte klant! U hebt gekozen voor de aanschaf van een kwalitatief hoogwaardig product van het merk ADE, dat intelligente functies met een buitengewoon ontwerp verenigt Met deze weegschaal voor lichaamsanalyse kun je jezelf en je lichaam beter leren kennen en meten.
  • Seite 99: Leveringsomvang

    Inhoud Inhoud Algemeen .......................98 Leveringsomvang ....................99 Veiligheid ......................100 Gebruik volgens de voorschriften ...............101 Overzicht ......................102 Inbedrijfstelling ....................103 Zo werkt uw nieuwe lichaamsanalyseweegschaal ....... 104 Gewicht meten ....................104 Persoonlijke gegevens invoeren ..............105 Lichaamsanalyse uitvoeren ................105 Automatische persoonsherkenning ............110 Reinigen ........................110 Storing/oplossingen ..................
  • Seite 100: Veiligheid

    Veiligheid Veiligheid ‚ Dit artikel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of met gebrek aan erva- ring en kennis, mits ze worden begeleid of geïnstrueerd over het veilige gebruik van het artikel en de daarmee gepaard gaande gevaren begrijpen.
  • Seite 101: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften WACHT U voor materiële schade ‚ Plaats de weegschaal op een stabiele, vlakke ondergrond. ‚ Overbelast de weegschaal niet. Raadpleeg de „Technische gegevens“. Ga uitslui- tend op de weegschaal staan om te wegen. ‚ Bescherm de weegschaal tegen sterke schokken en trillingen. ‚...
  • Seite 102: Overzicht

    Overzicht Overzicht Knoppen ‚ Instellen van de maateenheid ‚ Geheugenplaats selecteren ‚ Gegevens verlagen en verhogen Knopp : ‚ Instelmodus openen ‚ Invoeren opslaan Display Batterijvak (achterzijde) Weegoppervlak met geïntegreerde sensoren Lichaamsanalyseschaal BA 2500-x...
  • Seite 103: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling Voor gebruik heeft u 3 batterijen van het type AAA, 1,5 V nodig (meegeleverd). Het batterijvak bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. 1. Open het batterijvak door de vergrendellip in de richting van de pijl te drukken en het batterijvakdeksel te verwijderen.
  • Seite 104: Zo Werkt Uw Nieuwe Lichaamsanalyseweegschaal

    Zo werkt uw nieuwe lichaamsanalyseweegschaal Zo werkt uw nieuwe lichaamsanalyseweegschaal Uw nieuwe lichaamsanalyseweegschaal werkt met de zogenaamde BIA-techniek (Bio-elektrische Impedantie Analyse). Hierbij stroomt een niet-waarneembare, volledig onschadelijke en zwakke elektrische stroom door uw lichaam. De meting gebeurt via de sensoren die in het weegoppervlak zijn verwerkt ‚...
  • Seite 105: Persoonlijke Gegevens Invoeren

    Persoonlijke gegevens invoeren Persoonlijke gegevens invoeren ‚ Voer uw gegevens snel in. Anders schakelt de weegschaal over naar de normale weegmodus of schakelt zichzelf volledig uit, en moet u het proces opnieuw starten. ‚ Als u de knop ingedrukt houdt, worden de weergegeven waar- den sneller doorlopen.
  • Seite 106 Lichaamsanalyse uitvoeren Kort daarna wordt het gemeten gewicht weergegeven. Vervolgens loopt de aandui- ding „o“ over het display, wat betekent dat de lichaamsanalyse wordt uitgevoerd. Blijf rustig staan. Daarna worden de gemeten waarden op het display weergegeven (voorbeeldafbeelding). Weergave 1 Weergave 2 Symbool / Weergave Betekenis...
  • Seite 107 Lichaamsanalyse uitvoeren Opmerking over biologische leeftijd: Op basis van de gemeten elektrische weerstand tijdens het wegen, schat- ten of bepalen algoritmen uw biologische leeftijd aan de hand van facto- ren zoals leeftijd, geslacht, gewicht, enz. ‚ Hogere Biologische Leeftijd: Hoog lichaamsvetpercentage, lage spier- massa, trage stofwisseling.
  • Seite 108: Vet In Procent

    Lichaamsanalyse uitvoeren Vet in procent Vrouwen Leeftijd te weinig lichaamsvet normaal te veel lichaamsvet zwaarlijvig 10-15 5,0-16,0 % 16,1-21,0 % 21,1-29,6 % 29,7-85 % 16-30 5,0-16,4 % 16,5-22,0 % 22,1-30,4 % 30,5-85 % 31-60 5,0-17,0 % 17,1-22,4 % 22,5-31,4 % 31,5-85 % 61-80 5,0-17,6 %...
  • Seite 109: Botgewicht (In Kg)

    Lichaamsanalyse uitvoeren Botgewicht (in kg) Vrouwen Mannen Lichaamsgewicht < 50 50-75 > 75 < 75 75-99 > 99 Referentie- ~ 5,7 ~ 6,0 ~ 6,3 ~ 6,2 ~ 6,5 ~ 6,9 botgewicht Dagelijkse caloriebehoefte Vrouwen Mannen Leeftijd Gewicht (kg) Kilocalorie (kcal) Gewicht (kg) Kilocalorie (kcal) 10-17...
  • Seite 110: Automatische Persoonsherkenning

    Automatische persoonsherkenning Automatische persoonsherkenning De weegschaal is uitgerust met een automatische persoonsherkenning. Om deze func- tie te laten werken, moet u uw persoonlijke gegevens hebben opgeslagen (zie „Per- soonlijke gegevens invoeren“) en minimaal één lichaamsanalyse hebben uitgevoerd. Zodra je op blote voeten op de weegschaal stapt, schakelt deze automatisch in en toont binnen enkele seconden het gemeten gewicht.
  • Seite 111: Storing/Oplossingen

    Storing/oplossingen Storing/oplossingen Storing Mogelijke oorzaak Geen functie ‚ Batterijen leeg of verkeerd geplaatst? De weegschaal toont duidelijk on- ‚ Staat de weegschaal op een stevige, vlakke juiste meetresultaten. ondergrond? ‚ Bevindt zich in de buurt van de weegschaal een apparaat dat elektromagnetische sto- ringen kan veroorzaken? ‚...
  • Seite 112: Verklaring Van Overeenstemming

    Hierbij verklaart GRENDS GmbH dat de lichaamsanalyseweegschaal BA 2500-x voldoet aan de richtlijnen 2014/30/EU en 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformi- teitsverklaring is beschikbaar op de volgende internetpagina: www.ade-germany.de/doc De verklaring verliest haar geldigheid als er een niet door ons goedgekeurde wijziging aan de weegschaal wordt uitgevoerd.
  • Seite 113: Afvoer

    Afvoer Afvoer Afvoer van de verpakking Voer de verpakking gescheiden af. Doe karton bij het oud papier en folies in de bak voor hergebruik. Afvoer van het artikel Voer het artikel in overeenstemming met de in uw land geldende voorschriften af. Apparaten mogen niet met het normale huishoudelijke afval wor- den afgevoerd An het eind van zijn levensduur moet het artikel op de juiste wijze...

Diese Anleitung auch für:

Ba 2500-1Ba 2500-2

Inhaltsverzeichnis