Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tesla MultiCook MC600 Pro Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MultiCook MC600 Pro:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
TESLA MultiCook MC600 Pro
Uživatelský manuál/User guide 2.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tesla MultiCook MC600 Pro

  • Seite 1 TESLA MultiCook MC600 Pro Uživatelský manuál/User guide 2.0...
  • Seite 2 Spotřebič není určen k provozu pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání. • Je-li napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit TESLA autorizovaný servis nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo úrazu. • Používejte pouze originální TESLA příslušenství, které je určeno k tomuto modelu.
  • Seite 3 např. poranění, opaření, požár, zranění, znehodnocení dalších věcí apod. • UPOZORNĚNÍ: Plastové sáčky používané k zabalení tohoto spotřebiče mohou být nebezpečné. Abyste předešli riziku udušení, uchovávejte tyto sáčky mimo dosah dětí. Tyto sáčky nejsou hračky. Nikdy nevkládejte potraviny nebo nenalévejte tekutiny do těla spotřebiče. Potravinami a tekutinami se plní...
  • Seite 4 Přední panel SMAŽENÍ/DUŠENÍ/PÁRA/POMALÉ VAŘENÍ Stiskněte příslušné tlačítko a pokud nezměníte uložené hodnoty, program se spustí automaticky. Pro změnu teploty vaření stiskněte tlačítko „TEPLOTA/ČAS“ a otáčejte středovým ovladačem. Stiskněte opět tlačítko „TEPLOTA/ČAS“ a otáčejte středovým ovladačem pro změnu délky vaření. Nastavené hodnoty potvrďte lehkým stlačením středového otočného ovladače.
  • Seite 5 PÁRA Vaření v páře je zdravá a šetrná metoda přípravy potravin, při které si potraviny zachovávají více vitamínů a minerálů. Program můžete stejným způsobem použít také pro sterilizaci. Pro vaření v páře vložte vhodné příslušenství (není součástí balení) do vyjímatelné nádoby na vaření a přidejte takové...
  • Seite 6 • Nezapomeňte, že časté zvedání pokličky prodlouží délku vaření. • Většina receptů, které používají syrové maso a zeleninu, vyžaduje vaření přibližně 6 až 8 hodin. • Nepoužívejte v pomalém hrnci mražené, neuvařené maso. Před pomalým vařením maso nebo drůbež rozmrazte. •...
  • Seite 7 TIPY PRO SOUS VIDE VAŘENÍ • Tloušťka masa, drůbeže a ryb určí délku vaření. Po vyjmutí jídla ze sáčku použijte teploměr a ověřte, že bylo dosaženo bezpečné vnitřní teploty. • Bezpečná tepelná úprava potravin je vždy prioritou. Pokud si nejste jisti správným uvařením, přidejte 30 minut vaření, abyste bezpečně...
  • Seite 8: Ruční Nastavení

    ODLOŽENÝ START Tuto funkci použijte pro opožděný start vaření. Stiskněte například tlačítko „POMALÉ VAŘENÍ“ a po úpravě hodnot tohoto programu stiskněte tlačítko „ODLOŽENÝ START“. Středovým otočným ovladačem upravte čas „Opožděného startu“ a poté nastavení potvrďte lehkým stlačením středového otočného ovladače. Zvolený program se spustí automaticky. UDRŽENÍ...
  • Seite 9: Technická Podpora

    YouTube kanálu TESLA Electronics. TECHNICKÁ PODPORA Potřebujete poradit s nastavením a provozem spotřebiče TESLA MultiCook MC600 Pro? Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu. SPOTŘEBNÍ MATERIÁL Spotřební materiál můžete zakoupit v oficiálním obchodě značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu. ZÁRUČNÍ OPRAVA Pro záruční opravu kontaktujte prodejce, u kterého jste TESLA produkt zakoupili.
  • Seite 10: Prohlášení O Shodě

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, TESLA Electronics LTD, prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení. Tento produkt splňuje požadavky Evropské unie. Pokud je tento symbol připojen k produktu, informujte se prosím o místním systému separovaného sběru elektrických a elektronických výrobků.
  • Seite 11 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den TESLA MultiCook MC600 Pro Lesen Sie vor der Verwendung bitte sorgfältig die Sicherheitshinweise und beachten Sie alle gängigen Sicherheitsregeln. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT. Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 12: Vorsicht, Heisse Oberfläche

    • Halten Sie es von brennbaren und flüchtigen Substanzen fern. • Bei unsachgemäßer oder nicht professioneller bzw. semiprofessioneller Nutzung des Gerätes oder bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung gemäß der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie. • Der Hersteller und Importeur in die Europäische Union haftet nicht für Schäden, die durch den Betrieb des Geräts entstehen, wie z.
  • Seite 13: Braten/Eintopf/Dampf/Langsames Kochen

    • Der Kochtopf aus Gusseisen ist bis 250 °C ofenfest. Bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes kann es zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist bei allen Heizgeräten normal und verschwindet nach einigen Anwendungen. Frontbedienfeld BRATEN/EINTOPF/DAMPF/LANGSAMES KOCHEN Drücken Sie die entsprechende Taste und wenn Sie die gespeicherten Werte nicht ändern, startet das Programm automatisch.
  • Seite 14: Tipps Zur Sterilisation

    Kaninchen etwa 1 bis 2 Stunden geschmort werden, während Rindfleisch oder Lamm kann mehr als 3 Stunden benötigen. Während der Zubereitung ist es ratsam, den Zustand des Essens ständig zu überprüfen – insbesondere den Flüssigkeitsstand und eventuelles Anbrennen. Langsames Garen mit Deckel hilft, die Feuchtigkeit zu bewahren und fördert ein gleichmäßiges Zartwerden des Fleisches.
  • Seite 15: Tipps Zum Langsames Kochen

    jedoch ratsam, den Zustand des Essens während des Garens ständig zu überprüfen. Die Anwendungsmöglichkeiten sind vielfältig und reichen von Suppen und Soßen über Hülsenfrüchte bis hin zu Fleisch und Desserts. Es eignet sich besonders für günstigere und zähere Fleischstücke, die bei längerem Garen weicher werden.
  • Seite 16: Tipps Zum Sous-Vide-Garen

    Gerät auf eine Garzeit von mindestens 30 Minuten um und garen Sie das Gericht ohne Deckel. Kontrollieren Sie das Ergebnis alle 15 Minuten. Nach 30–45 Minuten verringert sich die Flüssigkeitsmenge. • Geben Sie kurz vor dem Servieren frische Milchprodukte (Milch, Sauerrahm oder Joghurt) hinzu. •...
  • Seite 17: Tipps Zum Reiskochen

    TIPPS ZUM REISKOCHEN • Wenn Sie unsicher sind, beginnen Sie mit einer etwas geringeren Wassermenge und geben Sie nach und nach mehr hinzu. Halbgarer Reis kann immer gekocht werden, trockener Reis jedoch nicht. • Langkornreis benötigt normalerweise etwas mehr Wasser als Rundkornreis. •...
  • Seite 18: Reinigungs- Und Wartungsanweisungen

    startet das Programm automatisch. Um die Temperatureinstellung zu ändern, drücken Sie die Taste „TEMP/ZEIT“ und drehen Sie den zentralen Knopf. Drücken Sie erneut die Taste „TEMP/ZEIT“ und drehen Sie den zentralen Drehknopf, um die Garzeiteinstellung zu ändern. Bestätigen Sie die eingestellten Werte durch leichtes Drücken des zentralen Drehknopfes.
  • Seite 19: Technischer Support

    Kontaktieren Sie uns: www.tesla-electronics.eu VERBRAUCHSMATERIALIEN Sie können Verbrauchsmaterialien im offiziellen TESLA eshop.tesla-electronics.eu. GARANTIEREPARATUR Wenden Sie sich für eine Garantiereparatur an den Händler, bei dem Sie Ihr TESLA-Produkt gekauft haben. Die Garantie deckt NICHT ab: • das Gerät für andere Zwecke zu verwenden •...
  • Seite 20: Important Safety Instructions

    The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a TESLA authorized service centre or similarly qualified person in order to avoid a hazard. •...
  • Seite 21 • WARNING: The plastic bags used to package this appliance can be dangerous. To avoid the risk of suffocation, keep these bags out of the reach of children. These bags are not toys. Never put food or pour liquids into the appliance body. Only fill the inner cooking containers with food and liquids! WARNING: NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR OTHER LIQUIDS AND DO NOT COOK...
  • Seite 22 Front panel SAUTÉ/STEW/STEAM/SLOW COOK Press the relevant button and if you do not change the saved values, the program will start automatically. To change the cooking temperature, press the “TEMP/TIME” button and turn the central knob. Press the “TEMP/TIME” button again and turn the central knob to change the cooking duration. Confirm the set values by lightly pressing the central knob.
  • Seite 23 STEAM Steaming is a healthy and gentle method of preparing food, which retains more vitamins and minerals. You can also use the program for sterilization in the same way. For steam cooking, place the appropriate accessory (not included) in the removable cooking pot and add enough water so that the water level is approximately 1 cm below the grid (basket).
  • Seite 24 • The recommended maximum volume of cooked ingredients is ¾ to avoid overflow. When cooking vegetables and meat, place the vegetables in the bottom of the pot first, then the meat and other ingredients. • Remember that frequently lifting the lid will increase the cooking time. •...
  • Seite 25 • Safe food cooking is always a priority. If you are unsure of proper cooking, add 30 minutes of cooking time to safely pasteurize eggs or poultry. • Frying after cooking gives foods a crispy texture. After cooking is complete, pour oil into a hot pan and quickly fry the cooked meat for 30 seconds on each side.
  • Seite 26: Manual Settings

    DELAY Use this function to delay the start of cooking. For example, press the “SLOW COOK” button and after adjusting the values for this program, press the “DELAY” button. Use the central rotary control to adjust the “Delay” time and then confirm the setting by lightly pressing the central rotary control. The selected program will start automatically.
  • Seite 27: Technical Support

    60 - 98 °C 4 hours 1 - 24 hrs TECHNICAL SUPPORT Do you need advice on setting up and operating your TESLA MultiCook MC600 Pro appliance? Contact us: www.tesla-electronics.eu. CONSUMABLES You can purchase consumables in the official TESLA store eshop.tesla-electronics.eu.
  • Seite 28: Fontos Biztonsági Utasítások

    • A készülék nem külső időzítővel vagy külön távirányítóval működtethető. • Ha a tápkábel sérült, azt a veszély elkerülése érdekében egy hivatalos TESLA szervizközpontnak vagy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie. • Kizárólag ehhez a modellhez tervezett eredeti TESLA tartozékokat használjon.
  • Seite 29 • A gyártó és az Európai Unióba importáló nem vállal felelősséget a készülék működése által okozott károkért, például sérülésekért, forrázásokért, tűzért, károkért, egyéb dolgok károsodásáért stb. • FIGYELMEZTETÉS: A készülék csomagolásához használt műanyag zacskók veszélyesek lehetnek. A fulladásveszély elkerülése érdekében tartsa ezeket a zacskókat gyermekektől elzárva.
  • Seite 30 Előlap SÜTÉS/PÁROLÁS/GŐZÖLÉS/LASSÚ FŐZÉS Nyomja meg a megfelelő gombot, és ha nem módosítja a mentett értékeket, a program automatikusan elindul. A sütési hőmérséklet módosításához nyomja meg a „TEMP/TIME” gombot, és forgassa el a középső gombot. Nyomja meg ismét a „TEMP/TIME” gombot, és forgassa el a középső gombot a sütési időtartam módosításához.
  • Seite 31 GŐZ (STEAM) A gőzölés egy egészséges és kíméletes ételkészítési módszer, amely több vitamint és ásványi anyagot őrz meg. A programot ugyanígy használhatja sterilizálásra is. Gőzöléshez helyezze a megfelelő tartozékot (nem tartozék) a kivehető főzőedénybe, és öntsön bele annyi vizet, hogy a vízszint körülbelül 1 cm-rel a rács (kosár) alatt legyen. Helyezze a főzni kívánt hozzávalókat vagy a sterilizálni kívánt tárgyakat a tartóra, zárja le a fedelet, és állítsa be a kívánt főzési vagy sterilizálási időt.
  • Seite 32 • Kisebb mennyiségeket is el lehet készíteni, de ebben az esetben szükség lehet a főzési idő módosítására. • Leves vagy zöldség főzésekor hagyjon elegendő helyet a fedő alatt. • A főtt hozzávalók ajánlott maximális mennyisége ¾, hogy elkerüljük a túlfolyást. Zöldségek és hús főzésekor először a zöldségeket helyezze az edény aljára, majd a húst és a többi hozzávalót.
  • Seite 33 automatikusan elindul. Amint a hőmérséklet eléri a kívánt értéket, a készülék automatikusan átvált a visszaszámlálás funkcióra a beállított főzési időhöz. TIPPEK A SOUS-VIDE FŐZÉSHEZ • A hús, baromfi és hal vastagsága határozza meg a sütési időt. Miután kivette az ételt a zacskóból, hőmérővel ellenőrizze, hogy elérte-e a biztonságos belső...
  • Seite 34 TIPPEK ÉS IRÁNYELVŰ IDŐK A TOJÁS FŐZÉSÉHEZ • Ha meg akarod akadályozni, hogy megrepedjenek, tedd őket egy tojásfőző szűrőbe, vagy használj fakanalat. • A főzési idő a tojások méretétől és az Ön preferenciáitól függően kissé eltérhet. • Lágy tojás: Állítsa a hőmérsékletet 80-90 °C-ra, és főzze 6-8 percig. •...
  • Seite 35: Műszaki Támogatás

    60–98 °C 4 óra 1 - 24 óra Slow cook MŰSZAKI TÁMOGATÁS Segítségre van szüksége a TESLA MultiCook MC600 Pro beállításával vagy használatával kapcsolatban? Lépjen kapcsolatba velünk: www.tesla-electronics.eu. FOGYÓESZKÖZÖK A fogyóeszközök megvásárolhatók a TESLA hivatalos webáruházában: eshop.tesla-electronics.eu. GARANCIÁLIS JAVÍTÁS Garanciális javításért forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől a TESLA terméket vásárolta.
  • Seite 36: Megfelelőségi Nyilatkozat

    MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Mi, a TESLA Electronics LTD, kijelentjük, hogy ez az eszköz megfelel az eszköztípusra vonatkozó szabványok és előírások alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ez a termék megfelel az Európai Unió követelményeinek. Ha ez a szimbólum látható a terméken, kérjük, tájékozódjon a helyi elektromos és elektronikus termékek szelektív gyűjtési rendszeréről.
  • Seite 37: Svarbios Saugos Instrukcijos

    • Prietaisas nėra skirtas valdyti naudojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo pultą. • Jei maitinimo laidas pažeistas, jį turi pakeisti įgaliotasis TESLA techninės priežiūros centras arba panašios kvalifikacijos asmuo, kad būtų išvengta pavojaus. • Naudokite tik originalius TESLA priedus, skirtus šiam modeliui.
  • Seite 38 maišeliai nėra žaislai. Niekada nedėkite maisto ir nepilkite skysčių į prietaiso korpusą. Maistu ir skysčiais pripildykite tik vidinius gaminimo indus! ĮSPĖJIMAS: NIEKADA NEPAMERKIITE PRIETAISO Į VANDENĮ AR KITUS SKYSČIUS IR NEGAMINKITE MAISTO BE VIDINIS GAMINIMO INDAS! ATSARGIAI, KARŠTAS PAVIRŠIUS • Puodas ir dangtis dažnai būna labai karšti.
  • Seite 39: Priekinis Skydelis

    Priekinis skydelis KEPIMAS/TROŠKINIMAS/GARINIMAS/LĖTAS VIRIMAS Paspauskite atitinkamą mygtuką ir, jei nepakeisite išsaugotų verčių, programa prasidės automatiškai. Norėdami pakeisti kepimo temperatūrą, paspauskite mygtuką „TEMP/TIME“ ir pasukite centrinę rankenėlę. Dar kartą paspauskite mygtuką „TEMP/TIME“ ir pasukite centrinę rankenėlę, kad pakeistumėte kepimo trukmę. Patvirtinkite nustatytas vertes lengvai paspausdami centrinę rankenėlę. Pasirinkta programa prasidės automatiškai.
  • Seite 40 GARAS (STEAM) Garinimas yra sveikas ir švelnus maisto ruošimo būdas, kurio metu išsaugoma daugiau vitaminų ir mineralų. Taip pat galite naudoti programą sterilizavimui. Gaminant garuose, į išimamą virimo puodą įdėkite atitinkamą priedą (nepridedamas) ir įpilkite pakankamai vandens, kad vandens lygis būtų maždaug 1 cm žemiau grotelių (krepšelio). Sudėkite gaminamus ingredientus arba sterilizuojamus daiktus ant laikiklio, uždarykite dangtį...
  • Seite 41 ingredientus. • Atminkite, kad dažnas dangčio pakėlimas pailgins kepimo laiką. • Daugumai receptų, kuriuose naudojama žalia mėsa ir daržovės, reikia virti apie 6–8 valandas. • Nenaudokite šaldytos, nevirtos mėsos lėtoje viryklėje. Prieš gamindami lėtoje viryklėje, mėsą arba paukštieną atšildykite. • Dėl lėto kepimo pobūdžio mėsa neapskruds taip, kaip kepant keptuvėje ar orkaitėje.
  • Seite 42 aliejaus ir greitai apkepkite iškeptą mėsą po 30 sekundžių iš kiekvienos pusės. • Daržovės išvirs greičiau, jei jas supjaustysite plonais, mažais gabalėliais. • Vaisius galima virti sous vide metodu, kad būtų pagaminti užpilai, tyrės arba sirupai. Virkite 2–2,5 valandos 70 °C temperatūroje ir prieš naudojimą leiskite plastikiniam maišeliui atvėsti. RANKINIS NUSTATYMAS (MANUAL) Šią...
  • Seite 43 ŠILUMOS PALAIKYMAS/ATŠAUKIMAS Budėjimo režime paspauskite mygtuką „KEEP WARM/CANCEL“ ir centriniu sukamuoju valdikliu nustatykite laiką, kurį reikės laikyti šiltą. Gaminimą galite bet kada sustabdyti paspausdami mygtuką „KEEP WARM/CANCEL“; tada prietaisas grįš į budėjimo režimą. Jei dar kartą paspausite mygtuką „KEEP WARM/CANCEL“, prietaisas persijungs į šilumos palaikymo režimą. RANKINIS NUSTATYMAS Paspauskite mygtuką...
  • Seite 44: Eksploatacinės Medžiagos

    • neįskaitomas įrenginio serijos numeris ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes, TESLA Electronics LTD, pareiškiame, kad šis įrenginys atitinka esminius reikalavimus ir kitas atitinkamas standartų bei reglamentų nuostatas, taikomas įrenginio tipui. Šis produktas atitinka Europos Sąjungos reikalavimus. Jei ant gaminio yra šis simbolis, pasidomėkite vietine atskira elektros ir elektronikos gaminių...
  • Seite 45: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Szanowny kliencie, dziękujemy za wybór urządzenia TESLA MultiCook MC600 Pro. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją bezpieczeństwa i przestrzeganie wszystkich podstawowych zasad bezpieczeństwa. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRODUKT PRZEZNACZONY JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO. Przeczytaj i zrozum wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować...
  • Seite 46 profesjonalnych lub półprofesjonalnych, a także w przypadku użytkowania niezgodnie z instrukcją obsługi. • Producent i importer do Unii Europejskiej nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek użytkowania urządzenia, takie jak obrażenia ciała, oparzenia, pożar, uszkodzenia, pogorszenie stanu innych rzeczy itp. •...
  • Seite 47 Panel przedni SMAŻENIE/DUSZENIE/PARA/WOLNE GOTOWANIE Naciśnij odpowiedni przycisk. Jeśli nie zmienisz zapisanych wartości, program uruchomi się automatycznie. Aby zmienić temperaturę gotowania, naciśnij przycisk „TEMP/CZAS” i obróć pokrętło centralne. Naciśnij ponownie przycisk „TEMP/CZAS” i obróć pokrętło centralne, aby zmienić czas gotowania. Potwierdź ustawione wartości, lekko naciskając pokrętło centralne. Wybrany program uruchomi się...
  • Seite 48 PARA Gotowanie na parze to zdrowa i delikatna metoda przygotowywania potraw, która pozwala zachować więcej witamin i minerałów. W ten sam sposób można wykorzystać program do sterylizacji. Aby gotować na parze, umieść odpowiednie akcesorium (brak w zestawie) w wyjmowanym garnku i dodaj tyle wody, aby jej poziom znajdował...
  • Seite 49 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WOLNEGO GOTOWANIA • Podczas powolnego gotowania mięso i warzywa zachowują więcej soku niż w przypadku gotowania tradycyjnego. • Aby uzyskać najlepsze efekty gotowania, napełnij garnek przynajmniej do połowy. • Można również przygotować mniejsze ilości, jednak w takim przypadku może zaistnieć konieczność...
  • Seite 50 Gotowanie sous vide to prawdziwa sztuka kulinarna! Chociaż w gruncie rzeczy jest to bardzo prosta metoda gotowania, jest ona często wykorzystywana przez szefów kuchni do przygotowywania złożonych dań, bogatych przystawek i warzyw. Umieść składniki w workach próżniowych o odpowiednim rozmiarze. Podczas gotowania zawsze używaj worków próżniowych bez BPA.
  • Seite 51 idealnie ugotowany i bardziej puszysty. Aby ugotować jajka, wlej odpowiednią ilość wody do wyjmowanego pojemnika i ostrożnie umieść jajka, tak aby były całkowicie zanurzone. Zamknij pokrywę, ustaw żądaną temperaturę i czas gotowania. Wybrany program uruchomi się automatycznie. Po upływie czasu gotowania przełóż jajka do miski z lodowatą...
  • Seite 52: Pomoc Techniczna

    60 - 98 °C 4 godziny 1 - 24 godziny POMOC TECHNICZNA Potrzebujesz porady dotyczącej konfiguracji i obsługi urządzenia TESLA MultiCook MC600 Pro? Skontaktuj się z nami: www.tesla-electronics.eu. MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE Materiały eksploatacyjne możesz zakupić w oficjalnym sklepie TESLA eshop.tesla-electronics.eu. NAPRAWA GWARANCYJNA W celu dokonania naprawy gwarancyjnej skontaktuj się...
  • Seite 53: Deklaracja Zgodności

    • nieczytelny numer seryjny urządzenia DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, TESLA Electronics LTD, oświadczamy, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami norm i przepisów dotyczących typu urządzenia. Ten produkt spełnia wymogi Unii Europejskiej. Jeśli na produkcie znajduje się ten symbol, prosimy o zapoznanie się z lokalnym systemem segregacji odpadów elektrycznych i elektronicznych.
  • Seite 54 • Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de un centru de service autorizat TESLA sau de o persoană cu calificare similară pentru a evita un pericol. • Folosiți doar accesorii originale TESLA destinate acestui model.
  • Seite 55 • Producătorul și importatorul în Uniunea Europeană nu sunt răspunzători pentru daunele cauzate de funcționarea aparatului, cum ar fi vătămări corporale, opăriri, incendii, daune, deteriorarea altor lucruri etc. • AVERTISMENT: Pungile de plastic folosite pentru ambalarea acestui aparat pot fi periculoase. Pentru a evita riscul de sufocare, nu lăsați aceste pungi la îndemâna copiilor.
  • Seite 56 Panou frontal PRĂJIRE/ÎNĂBUȘIRE/GĂTIT LA ABURI/GĂTIT LENT Apăsați butonul corespunzător și, dacă nu modificați valorile salvate, programul va porni automat. Pentru a modifica temperatura de gătire, apăsați butonul „TEMP/TIME” și rotiți butonul central. Apăsați din nou butonul „TEMP/TIME” și rotiți butonul central pentru a modifica durata de gătire. Confirmați valorile setate apăsând ușor butonul central.
  • Seite 57 ABURI (STEAM) Gătirea la abur este o metodă sănătoasă și blândă de preparare a alimentelor, care păstrează mai multe vitamine și minerale. Puteți folosi programul și pentru sterilizare în același mod. Pentru gătitul la abur, așezați accesoriul corespunzător (neinclus) în vasul de gătit detașabil și adăugați suficientă apă...
  • Seite 58 • Volumul maxim recomandat de ingrediente gătite este de ¾ pentru a evita revărsarea. Când gătiți legume și carne, puneți mai întâi legumele pe fundul oalei, apoi carnea și celelalte ingrediente. • Rețineți că ridicarea frecventă a capacului va crește timpul de gătire. •...
  • Seite 59 SFATURI PENTRU GĂTITUL SOU-VIDE • Grosimea cărnii, păsărilor de curte și peștelui va determina timpul de gătire. După scoaterea alimentelor din pungă, folosiți un termometru pentru a verifica dacă a fost atinsă o temperatură internă sigură. • Gătirea sigură a alimentelor este întotdeauna o prioritate. Dacă nu sunteți sigur că veți găti corect, adăugați 30 de minute de gătire pentru a pasteuriza în siguranță...
  • Seite 60 SFATURI ȘI TIMPURI INDICATE PENTRU GĂTIREA OUĂLOR • Dacă vrei să le împiedici să se crape, le poți pune într-o strecurătoare pentru ouă sau poți folosi o lingură de lemn. • Timpul de gătire poate varia ușor în funcție de mărimea ouălor și de preferințele dumneavoastră. •...
  • Seite 61 TESLA MultiCook MC600 Pro? Contactați-ne: www.tesla-electronics.eu. CONSUMABILE Puteți achiziționa consumabile din magazinul oficial TESLA eshop.tesla-electronics.eu. REPARAȚII ÎN GARANȚIE Pentru reparații în garanție, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat produsul TESLA. Garanția NU acoperă: • utilizarea dispozitivului în alte scopuri, •...
  • Seite 62: Declarație De Conformitate

    DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Noi, TESLA Electronics LTD, declarăm că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale standardelor și reglementărilor relevante pentru tipul de dispozitiv. Acest produs îndeplinește cerințele Uniunii Europene. Dacă acest simbol este atașat produsului, vă rugăm să vă informați despre sistemul local de colectare separată...
  • Seite 63: Dôležité Bezpečnostné Upozornenie

    Spotrebič nie je určený na prevádzku pomocou externého časovača alebo samostatného diaľkového ovládania. • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť TESLA autorizovaný servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo úrazu. • Používajte iba originálne TESLA príslušenstvo, ktoré je určené k tomuto modelu.
  • Seite 64 ako napr. poranenia, obarenia, požiar, zranenia, znehodnotenia ďalších vecí a pod. • UPOZORNENIE: Plastové vrecká používané na zabalenie tohto spotrebiča môžu byť nebezpečné. Aby ste predišli riziku udusenia, uchovávajte tieto vrecká mimo dosahu detí. Tieto vrecká nie sú hračky. Nikdy nevkladajte potraviny alebo nenalievajte tekutiny do tela spotrebiča. Potravinami a tekutinami sa plnia vždy iba vnútorné...
  • Seite 65 Predný panel SMAŽENIE/DUŠENIE/PARA/POMALÉ VARENIE Stlačte príslušné tlačidlo a pokiaľ nezmeníte uložené hodnoty, program sa spustí automaticky. Pre zmenu teploty varenia stlačte tlačidlo „TEPLOTA/ČAS“ a otáčajte stredovým ovládačom. Stlačte opäť tlačidlo „TEPLOTA/ČAS“ a otáčajte stredovým ovládačom pre zmenu dĺžky varenia. Nastavené hodnoty potvrďte ľahkým stlačením stredového otočného ovládača.
  • Seite 66 PARA Varenie v pare je zdravá a šetrná metóda prípravy potravín, pri ktorej si potraviny zachovávajú viac vitamínov a minerálov. Program môžete rovnakým spôsobom použiť aj na sterilizáciu. Na varenie v pare vložte vhodné príslušenstvo (nie je súčasťou balenia) do vyberateľnej nádoby na varenie a pridajte také...
  • Seite 67 varenia. • Pri varení polievky alebo zeleniny nechajte dostatočný priestor pod pokrievkou. • Odporúčaný maximálny objem varených surovín je maximálne ¾, aby nedošlo k pretečeniu. Pri varení zeleniny a mäsa, vložte dole do hrnca najskôr zeleninu, potom mäso a ďalšie suroviny. •...
  • Seite 68 spustí automaticky. Po dosiahnutí teploty sa spotrebič automaticky prepne do funkcie odpočítavania nastavenej doby varenia. TIPY PRE SOUS-VIDE VARENIE • Hrúbka mäsa, hydiny a rýb určí dĺžku varenia. Po vybratí jedla z vrecka použite teplomer a overte, že bola dosiahnutá bezpečná vnútorná teplota. •...
  • Seite 69 • Mäkko varené vajcia: Nastavte teplotu na 80-90 °C a varte po dobu 6-8 minút. • Stredne varené vajcia: Nastavte teplotu na 90-95 °C a varte po dobu 7-9 minút. • Tvrdo varené vajcia: Nastavte teplotu na 95-100 °C a varte po dobu 10-12 minút. ODLOŽENÝ...
  • Seite 70: Spotrebný Materiál

    YouTube kanáli TESLA Electronics. TECHNICKÁ PODPORA Potrebujete poradiť s nastavením a prevádzkou spotrebiča TESLA MultiCook MC600 Pro? Kontaktujte nás : www.tesla-electronics.eu. SPOTREBNÝ MATERIÁL Spotrebný materiál môžete zakúpiť v oficiálnom obchode značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu. ZÁRUČNÁ OPRAVA Pre záručnú opravu kontaktujte predajcu, u ktorého ste TESLA produkt zakúpili.
  • Seite 71: Vyhlásenie O Zhode

    VYHLÁSENIE O ZHODE My, TESLA Electronics LTD, vyhlasujeme, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami noriem a predpisov relevantných pre daný typ zariadenia. Tento produkt spĺňa požiadavky Európskej únie. Pokiaľ je tento symbol pripojený k produktu, informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov.

Inhaltsverzeichnis