Consult your doctor before you start exercising. This is particularly important for people with health problems. Please read all instructions before using the equipment. VirtuFit assumes no Warranty claims are excluded if the cause of the defect is the result of: responsibility for injury or property damage resulting from the •...
Seite 11
For accurate readings, your hands should be slightly moist and apply consistent pressure to the sensors. Excessively dry or sweaty hands may result in inaccurate or irregular measurements. APP STORE GOOGLE PLAY SUPPORT Bluetooth This VirtuFit fitness device is equipped with a wireless heart rate...
APP STORE GOOGLE PLAY SUPPORT Preventative maintenance not only prolongs the life of the equipment Zwift but also helps avoid potential injuries. For more detailed information, visit: virtufit.com/faq POWER SUPPLY Mains Power APP STORE GOOGLE PLAY SUPPORT Connect the supplied adapter to the adapter port at the back of the device.
Seite 13
ENGLISH desired level, time, distance, calories or pulse. The flashing value can PROBLEM SOLUTION then be increased or decreased by rotating the control knob, press the If no signal appears while pedaling, verify Console is not responding control knob to confirm. Press “ ”...
REPLACEMENT PARTS Console specifications To request replacement parts for your VirtuFit equipment, please refer RPM/Speed 0-999 / 99,99 to the information on the front cover of this manual. In order to assist...
Lees alle instructies zorgvuldig door • Gebruik dit apparaat uitsluitend zoals bedoeld: voor indoor voordat je het apparaat gebruikt. VirtuFit is niet aansprakelijk voor cardiotraining door één persoon tegelijk. letsel of schade aan eigendommen als gevolg van het gebruik van dit apparaat.
Handsensoren AFSTELLEN Dit VirtuFit fitnessapparaat is uitgerust met handsensoren op het stuur voor het meten van je hartslag. De sensoren werken alleen Zadel afstellen (A) wanneer beide gelijktijdig én continu worden vastgehouden. Voor...
Houd het toestel stofvrij door het frequent schoon te maken. Preventief onderhoud draagt niet alleen bij aan een langere levensduur, maar helpt ook om mogelijke blessures te voorkomen. Voor meer informatie en onderhoudstips, ga naar: virtufit.com/faq APP STORE GOOGLE PLAY SUPPORT...
NEDERLANDS PROBLEEMOPLOSSING Zorg dat de hartslag tijdens de training wordt gemeten. START/PAUSE • Start of pauzeer de training. PROBLEM SOLUTION Controleer of alle sensor- en consolekabels goed zijn aangesloten en Het display toont geen niet beschadigd. Modi waarden Blijft het probleem aanhouden, pas dan voorzichtig de positie van de sensor aan.
Hartslag 30 - 230 BPM Gebruikstemperatuur °C °C - 40 Wil je een vervangend onderdeel bestellen voor je VirtuFit-apparatuur? Raadpleeg dan eerst de informatie op de voorzijde van deze handleiding. Opslagtemperatuur °C °C - 60 Om je aanvraag zo efficiënt mogelijk te verwerken, verzoeken wij je...
Europese WEEE-richtlijn. Lever het product in bij een erkend inzamelpunt voor elektrische en elektronische apparatuur. FABRIKANTVERKLARING VirtuFit verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: • EN ISO 20957 •...
Problemen. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das • Halten Sie den Lagerbereich sauber, trocken und eben, um Schäden Gerät benutzen. VirtuFit übernimmt keine Verantwortung für an den Geräten zu vermeiden. Verletzungen oder Sachschäden, die durch die Verwendung dieses Geräts entstehen.
EINSTELLUNG Handsensoren Einstellen des Sattels (A) Dieses VirtuFit-Fitnessgerät ist mit Handsensoren an den Griffen Um effektiv trainieren zu können, ist es ratsam, den Sattel auf die ausgestattet, die die Herzfrequenz überwachen. Die Sensoren richtige Höhe einzustellen. Wenn Sie in die Pedale treten, sollten Ihre funktionieren nur, wenn beide gleichzeitig und kontinuierlich über...
Vorbeugende Wartung verlängert nicht nur die Lebensdauer der APP STORE GOOGLE PLAY SUPPORT Geräte, sondern hilft auch, mögliche Verletzungen zu vermeiden. Ausführlichere Informationen finden Sie unter: virtufit.com/faq WARTUNG STROMZUFUHR Eine sichere und effektive Nutzung dieses Geräts ist nur möglich, wenn es korrekt installiert und ordnungsgemäß gewartet wird.
DEUTSCH Tasten auf der Konsole Wandsteckdose. Das Gerät ist nun einsatzbereit. HINWEIS! KÖRPERFETT • Verwenden Sie nur den Originaladapter. • Testen Sie Ihren Körperfettanteil und Ihren Body Mass Index • Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel. (BMI). • Nur zur Verwendung in Innenräumen.
DEUTSCH Minute eingestellt ist und Ihre Herzfrequenz diesen Wert überschreitet, Gerät in der Halterung. Genießen Sie Ihre Lieblings-Trainings-Apps gibt die Konsole einen Warnton aus. Stellen Sie die Trainingsdauer ein, oder sehen Sie sich eine Serie an, während Sie trainieren. indem Sie den Steuerknopf drehen. Drücken Sie den Steuerknopf, um die gewählte Zeit zu bestätigen.
Trainings in seine (fast) normale Ruheposition zu bringen. Ein gutes Cool-down senkt langsam die Herzfrequenz und fördert die Erholung. ERSATZTEILE Um Ersatzteile für Ihr VirtuFit-Gerät anzufordern, beachten Sie bitte die Informationen auf der vorderen Umschlagseite dieses Handbuchs. Um Ihnen effizient helfen zu können, bitten wir Sie, die folgenden Angaben...
Seite 27
Maintenez la zone de stockage propre, sèche et plane afin des problèmes de santé. Veuillez lire toutes les instructions avant d'éviter d'endommager l'équipement. d'utiliser l'appareil. VirtuFit décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages matériels résultant de l'utilisation de cet •...
Seite 28
L'ENTRAÎNEMENT AVEC DES APPLICATIONS DE FITNESS VirtuFit ne fournit pas de service pour les applications de fitness tierces telles que Kinomap, iConsole, FitShow, etc. Si vous rencontrez des problèmes avec une application de fitness tierce, veuillez contacter le développeur de l'application en question.
APP STORE GOOGLE PLAY SUPPORT Pour plus d'informations, visitez : virtufit.com/faq ENTRETIEN L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE L'utilisation sûre et efficace de cet appareil n'est possible que s'il est correctement installé et entretenu. Il est de votre responsabilité...
Seite 30
FRANÇAIS DÉPANNAGE pour revenir au menu principal. RÉCUPÉRATION • Ce mode mesure la vitesse à laquelle votre corps récupère après PROBLÈME SOLUTION une séance d'entraînement. Assurez-vous que votre fréquence Vérifiez que tous les câbles du capteur cardiaque est surveillée pendant l'entraînement. et de la console sont bien connectés et L'écran n'affiche aucune qu'ils ne sont pas endommagés.
Seite 31
FRANÇAIS Spécifications de la console de fréquence cardiaque ou à porter une ceinture thoracique compatible. RPM/Vitesse 0-999 / 99,99 WATTModus (W) L'heure 00:00 - 99:00 Tournez le bouton de commande jusqu'à ce que "W" commence à clignoter. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer. Réglez Distance 0.00 - 99,00 km Fonction...
électroniques (DEEE). Cela signifie que le produit doit être remis à un point de collecte agréé pour un recyclage sûr et respectueux de l'environnement. DÉCLARATION DU FABRICANT VirtuFit déclare par la présente que ce produit est conforme aux normes et directives suivantes : • EN ISO 20957 •...
Mantenere l'area di stoccaggio pulita, asciutta e in piano per è particolarmente importante per le persone con problemi di salute. evitare danni all'apparecchiatura. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'attrezzatura. VirtuFit non si assume alcuna responsabilità per lesioni o danni materiali •...
Seite 34
Collegare l'estremità della cinghia per i piedi alle linguette del pedale. ALLENAMENTO CON APPLICAZIONI PER IL FITNESS VirtuFit non fornisce servizi per applicazioni di fitness di terze parti come Kinomap, iConsole, FitShow ecc. Se si riscontrano problemi con un'applicazione di fitness di terze parti, contattare lo sviluppatore...
Seite 35
Per informazioni più dettagliate, visitare: virtufit.com/faq APP STORE GIOCARE GOOGLE SUPPORTO ALIMENTAZIONE MANUTENZIONE Alimentazione di rete L'uso sicuro ed efficace di questo apparecchio è possibile solo se è...
ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI tornare al menu principale. RECUPERO • Questa modalità misura la velocità di recupero del corpo dopo PROBLEMA SOLUZIONE un allenamento. Assicurarsi che la frequenza cardiaca sia Verificare che tutti i cavi del sensore e monitorata durante l'allenamento. della console siano collegati saldamente Il display non visualizza e non siano danneggiati.
ITALIANO Specifiche della console Premere la manopola di controllo per confermare. Impostare il valore desiderato ruotando la manopola di regolazione. Premere la manopola di controllo per confermare. È possibile impostare un valore massimo Numero di giri/velocità 0-999 / 99,99 di WATT; la console emette un segnale acustico se questo valore viene Tempo 00:00 - 99:00 superato durante l'allenamento.
Paesi Bassi il recupero. PARTI DI RICAMBIO Per richiedere parti di ricambio per l'apparecchiatura VirtuFit, fare riferimento alle informazioni riportate sulla copertina di questo manuale. Per potervi assistere in modo efficiente, vi chiediamo gentilmente di fornire i seguenti dettagli quando contattate il nostro team di assistenza: •...
• Utilice este equipo exclusivamente para los fines previstos. especialmente importante para las personas con problemas de salud. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. VirtuFit • Utilice el equipo únicamente en entornos con una temperatura no asume ninguna responsabilidad por lesiones o daños materiales ambiente entre 0°C y 40°C.
Seite 40
Escanea el código QR de la derecha para acceder al manual de la aplicación de fitness. El manual describe paso a paso cómo Este equipo de fitness VirtuFit está equipado con sensores de mano conectar la aplicación de fitness al dispositivo, cómo funciona y...
El mantenimiento preventivo no sólo prolonga la vida útil del equipo, sino que también ayuda a evitar posibles lesiones. APP STORE GOOGLE PLAY SOPORTE Paraobtener información más detallada, visite: virtufit.com/faq MANTENIMIENTO SUMINISTRO ELÉCTRICO El uso seguro y eficaz de este aparato sólo es posible si se instala Red eléctrica correctamente y se mantiene adecuadamente.
Seite 42
ESPAÑOL Modos PROBLEMA SOLUCIÓN Esto puede deberse a un montaje Modo Usuario incorrecto de los pedales. Gire el mando redondo para seleccionar un perfil de usuario (U1-U4). Apriete firmemente el pedal o los Pulse el mando para confirmar la selección. Gire el mando de control pedales.
30 - 230 BPM PIEZAS DE RECAMBIO Temperatura de funcionamiento 0°C 40°C Para solicitar piezas de repuesto para su equipo VirtuFit, consulte Temperatura de almacenamiento 10°C 60°C la información que figura en la portada de este manual. Para poder atenderle con eficacia, le rogamos que nos facilite los siguientes datos...
Eliminación de productos Su equipo VirtuFit ha sido fabricado para ofrecer rendimiento y fiabilidad a largo plazo. Cuando llegue el momento de retirar el producto, asegúrese de que se desecha de acuerdo con la directiva europea RAEE.
Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie jego należy przeczytać wszystkie instrukcje. Firma VirtuFit nie ponosi przeznaczeniem. odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia wynikające z korzystania z tego sprzętu. Przed przystąpieniem do • Urządzenie należy użytkować wyłącznie w środowisku o montażu i/lub użytkowania sprzętu należy uważnie przeczytać...
• Przymocuj koniec paska na stopę do zaczepów na pedale. VirtuFit nie świadczy usług dla aplikacji fitness innych firm, takich jak Kinomap, iConsole, FitShow itp. W przypadku napotkania problemów z aplikacją fitness innej firmy należy skontaktować się z jej twórcą.
Konserwacja zapobiegawcza nie tylko przedłuża żywotność sprzętu, ale także pomaga uniknąć potencjalnych obrażeń. APP STORE GOOGLE PLAY WSPARCIE Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na stronie: virtufit. KONSERWACJA com/faq Bezpieczne i efektywne korzystanie z tego urządzenia jest możliwe ZASILANIE tylko wtedy, gdy jest ono prawidłowo zainstalowane i odpowiednio konserwowane.
POLSKI Tryby PROBLEM ROZWIĄZANIE Upewnij się, że wszystkie śruby i nakrętki są prawidłowo dokręcone. Tryb użytkownika Piszczący hałas Obróć okrągłe pokrętło sterowania, aby wybrać profil użytkownika (U1- W razie potrzeby nasmaruj ruchome części. U4). Naciśnij pokrętło sterowania, aby potwierdzić wybór. Płeć można Może to być...
ćwiczeń. powoli obniża tętno i wspomaga regenerację. CZĘŚCI ZAMIENNE Specyfikacja konsoli Aby zamówić części zamienne do sprzętu VirtuFit, należy zapoznać Obroty/prędkość 0-999 / 99,99 się z informacjami na przedniej okładce niniejszej instrukcji. W celu...
że jest on utylizowany zgodnie z europejską dyrektywą WEEE. Oznacza to oddanie produktu do autoryzowanego punktu zbiórki w celu bezpiecznego i przyjaznego dla środowiska recyklingu. DEKLARACJA PRODUCENTA VirtuFit niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z następującymi normami i dyrektywami: • EN ISO 20957 •...
ZÁRUKA Než začnete cvičit, poraďte se se svým lékařem. To je důležité zejména pro osoby se zdravotními problémy. Před použitím zařízení si přečtěte všechny pokyny. Společnost VirtuFit nenese žádnou Nároky ze záruky jsou vyloučeny, pokud je příčinou závady: odpovědnost za zranění nebo škody na majetku vzniklé v důsledku •...
Seite 52
Nastavte opěrku nohou do požadované polohy. • Připevněte konec nožního pásku k výstupkům na pedálu. VirtuFit neposkytuje služby pro fitness aplikace třetích stran, jako jsou Kinomap, iConsole, FitShow atd. Pokud se setkáte s problémy s fitness aplikací třetí strany, obraťte se na vývojáře dané aplikace.
častým čištěním. APP STORE GOOGLE PLAY PODPORA Preventivní údržba nejen prodlužuje životnost zařízení, ale také Zwift pomáhá předcházet možným úrazům. Podrobnější informace naleznete na adrese: virtufit.com/faq NAPÁJENÍ Napájení ze sítě APP STORE GOOGLE PLAY PODPORA Připojte dodaný adaptér k portu adaptéru na zadní straně zařízení.
Seite 54
CZECH PŘEHLED KONZOL (OBR. A) Režim kontroly srdečního tepu ( Otáčejte ovládacím knoflíkem, dokud na úvodní obrazovce nezačne blikat ikona HEART ( ). Stisknutím ovládacího knoflíku ji vyberte. Otáčením ovládacího knoflíku zvolte požadovanou tepovou frekvenci. uživatel může otáčením ovládacího knoflíku zvolit 55%, 75%, 90% nebo cílovou tepovou frekvenci (TA).
Dobré ochlazení pomalu snižuje tepovou frekvenci a tréninkové aplikace nebo sledujte seriál při cvičení. podporuje regeneraci. NÁHRADNÍ DÍLY Specifikace konzoly Chcete-li si vyžádat náhradní díly pro zařízení VirtuFit, nahlédněte do Otáčky/rychlost 0-999 / 99,99 informací na přední straně této příručky. Abychom vám mohli účinně Čas 00:00 - 99:00 pomoci, prosíme vás, abyste při kontaktování...
Vă rugăm să citiți toate instrucțiunile ambiantă între 0°C și 40°C. Depozitați echipamentul în medii cu înainte de a utiliza echipamentul. VirtuFit nu își asumă nicio o temperatură cuprinsă între -10°C și 60°C. responsabilitate pentru rănile sau daunele materiale rezultate în urma utilizării acestui echipament.
Seite 57
• Atașați capătul curelei de picior la filele de pe pedală. VirtuFit nu oferă servicii pentru aplicații de fitness terțe, cum ar fi Kinomap, iConsole, FitShow etc. Dacă întâmpinați probleme cu o aplicație de fitness terță parte, vă rugăm să contactați dezvoltatorul aplicației în cauză.
Curățarea regulată prelungește semnificativ durata de viață a aparatului dvs. Mențineți aparatul lipsit de praf prin curățarea frecventă a acestuia. Întreținerea preventivă nu numai că prelungește durata de viață a echipamentului, dar ajută și la evitarea potențialelor leziuni. Pentru informații mai detaliate, vizitați: virtufit.com/faq APP STORE GOOGLE PLAY SPRIJIN ÎNTREȚINERE SURSA DE ALIMENTARE Utilizarea sigură...
Seite 59
ROMÂNĂ Moduri PROBLEMĂ SOLUȚIE Acest lucru poate fi cauzat de montarea Modul de utilizare incorectă a pedalelor. Rotiți butonul de control rotund pentru a selecta un profil de utilizator Strângeți ferm pedala (pedalele). (U1-U4). Apăsați butonul de control pentru a confirma selecția. Sexul poate fi setat prin rotirea butonului de control.
Pentru a solicita piese de schimb pentru echipamentul dumneavoastră RPM/viteză 0-999 / 99,99 VirtuFit, vă rugăm să consultați informațiile de pe coperta din față Timp 00:00 - 99:00 a acestui manual. Pentru a vă asista eficient, vă rugăm să furnizați Distanța...
Seite 61
în conformitate cu Directiva europeană WEEE. Aceasta înseamnă să duceți produsul la un punct de colectare autorizat pentru o reciclare sigură și responsabilă față de mediu. DECLARAȚIA PRODUCĂTORULUI VirtuFit declară prin prezenta că acest produs este conform cu următoarele standarde și directive: • EN ISO 20957 •...
Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el az összes használati utasítást. A VirtuFit nem vállal felelősséget a berendezés • A berendezést csak 0°C és 40°C közötti környezeti hőmérsékletű használatából eredő sérülésekért vagy anyagi károkért. Kérjük, környezetben üzemeltesse.
Seite 63
Bluetooth magasságra beállítani. Pedálozás közben a térdnek enyhén behajlítva kell lennie, amikor a pedálok lefelé állnak. Ez a VirtuFit fitneszkészülék vezeték nélküli pulzusszám-vevővel van A nyereg függőleges helyzetbe állításához kövesse az alábbi felszerelve. A pulzusszám méréséhez vezeték nélküli pulzusmérővel, lépéseket: használjon Bluetooth-on működő...
A rendszeres tisztítás jelentősen meghosszabbítja a berendezés élettartamát. Tartsa a készüléket pormentesen a gyakori tisztítással. A megelőző karbantartás nemcsak a berendezés élettartamát hosszabbítja meg, hanem segít elkerülni a lehetséges sérüléseket is. További részletes információkért látogasson el oldalra: virtufit.com/ APP STORE GOOGLE PLAY TÁMOGATÁS KARBANTARTÁS...
Seite 65
MAGYAR Módok PROBLÉMA MEGOLDÁS Ezt okozhatja a helytelenül felszerelt Felhasználói mód pedálok. Forgassa el a kerek vezérlőgombot a felhasználói profil kiválasztásához Szorosan húzza meg a pedál(ok)at. (U1-U4). Nyomja meg a vezérlőgombot a kiválasztás megerősítéséhez. A nemet a vezérlőgomb elforgatásával lehet beállítani. Nyomja meg a Ha a zaj továbbra is fennáll, vegye ki és szerelje vissza a pedálokat a megfelelő...
Seite 66
Távolság 0.00 - 99.00 km Funkció Kalóriák 0 - 990 Kcal A VirtuFit készülékhez szükséges cserealkatrészek igényléséhez kérjük, olvassa el a jelen kézikönyv elülső borítóján található információkat. Watt 0 - 999 A hatékony segítségnyújtás érdekében kérjük, hogy a következő Impulzus 30 - 230 BPM adatokat adja meg, amikor kapcsolatba lép ügyfélszolgálatunkkal:...
ártalmatlanítsák. Ez azt jelenti, hogy a terméket biztonságos és környezettudatos újrahasznosítás céljából el kell vinni egy erre felhatalmazott gyűjtőhelyre. A GYÁRTÓ NYILATKOZATA A VirtuFit kijelenti, hogy ez a termék megfelel a következő szabványoknak és irányelveknek: • EN ISO 20957 •...
PARTS LIST DESCRIPTION QTY. VFSP000513 Main Frame VFSP000514 Handlebar post VFSP000414 Handlebar 3+25+26+31+37+40+41 VFSP000473 Handlebar set VFSP000415 Saddle post VFSP000416 Front stabilizer 5+10+13+17+18+20+21+32 VFSP000474 Front stabilizer set VFSP000417 Horizontal saddle post 6+7+27+30 VFSP000475 Horizontal saddle post VFSP000418 U-shaped Slider VFSP000419 Rear stabilizer 8+18+20+21 VFSP000476...
Seite 71
PARTS LIST DESCRIPTION QTY. VFSP000432 Pop-pin Knob VFSP000433 Round end cap VFSP000434 Plug VFSP000486 Roller VFSP000435 Knob nut VFSP000436 Knob 35a/b VFSP000437 Protective guard 1pr. VFSP000438 Adapter VFSP000439 Pulse VFSP000440 Display VFSP000487 Phillips screw M5x10 VFSP000488 Cross tapping screw ST4.2x18 VFSP000441 Pulse wire VFSP000442...
Seite 72
PARTS LIST DESCRIPTION QTY. VFSP000452 Flywheel axle VFSP000500 Conical thin nut M10*1*H5 VFSP000453 Thin nut M10*1*H5 VFSP000501 Hex bolt M6*15 VFSP000454 Split bolt VFSP000455 Idler Spring Φ1.6*Φ15*L47.2 VFSP000456 VFSP000457 Spring Φ2*Φ18*L81 Spacer Φ16*Φ10.5*6 VFSP000458 VFSP000459 Pulley VFSP000460 Belt VFSP000461 Nut cap VFSP000462 Small pulley VFSP000502...
Seite 73
VIRTUFIT SERVICE VIRTUFIT Jan Tinbergenstraat 131 Do you have a problem with your VirtuFit fitness 7559 SP Hengelo equipment and would you like to submit a service The Netherlands request? Then scan the QR code on the right and fill info@virtufit.nl...