Seite 1
PushPal Stroller Rider MAX 25 KG IMPORTANT! VIKTIGT! ADVARSEL! READ CAREFULLY AND LÄS NOGA OCH LES NØYE OG BEHOLD KEEP FOR FUTURE BEHÅLL FÖR FRAMTIDA FOR FREMTIDIG REFERENCE. REFERENS. REFERANSE. Model: Beemoo PushPal Modell: Beemoo PushPal Modell: Beemoo PushPal Stroller Rider Ståbrett...
Seite 2
WARNING Never leave the child unattended. Pay attention to the correct fastening - Danger of tipping! This stroller rider is intended for children from 15 months of age and up to 25 kg. This stroller rider is intended to be used with prams, strollers and buggies. Do not use the rider with any other transportation vehicle than the specified and recommended.
Seite 4
ASSEMBLY NOTE! To install the rider, you need a freely accessible horizontal in the area of the rear axle of your stroller to which you shall attach the rider. Step 1: Assemble the wheels (2) on the standing board (1) with the screws (3) and nuts (4).
Seite 5
Step 3: Assemble the L-bracket (8) to the standing board (1) using the screws (9), washers and nuts (10). Hang the connector set onto the pram axle. Try to hang the board onto the intended placement on the stroller, alter the height of the L- bracket by selecting the corresponding hole height.
Seite 6
WARNING: The fixing connector loops, which attaches the rider to the stroller, must be tighten very tightly to the frame of the stroller. The attachments are secured when they can no longer be moved or rotated. Hazard of rider tipping over if failure to attach the rider properly! Step 5: An adjustable storage strap is included with the rider, which helps to...
Seite 7
VARNING Lämna aldrig barnet utan uppsikt. Var noga med att fästa korrekt – Risk för att tippa! Denna ståbräda är avsedd för barn från 15 månader och upp till 25 kg. Denna ståbräda är avsedd att användas med barnvagnar och sulkys. Använd inte ståbrädan med något annat transportmedel än det som anges och rekommenderas.
(1) Ståbräda (2) Hjul (7) 2x M8-mutter (3) 2x M10-skruv (8) L-fäste (4) 2x M10-mutter (9) 2x M635-skruv (5) Koppling (10) 2x M6-mutter (6) Kopplingsplatta med (11) 1x M615-skruv M6-skruvar (12) Förvaringsrem RENGÖRING & UNDERHÅLL Rengöring: Torka av ståbrädan med en fuktig trasa för att avlägsna smuts, damm och grus som kan fastna efter användning.
Seite 9
MONTERING OBS! För att installera ståbrädan behöver du en fritt tillgänglig horisontell yta i området vid bakaxeln på din barnvagn där ståbrädan ska fästas. Steg 1: Montera hjulen (2) på ståbrädan (1) med skruvarna (3) och muttrarna (4). Se till att skruvarna är ordentligt åtdragna. Steg 2: Mät bakaxelhöjden på...
Seite 10
Steg 3: Montera L-fästet (8) på ståbrädan (1) med hjälp av skruvarna (9), brickorna och muttrarna (10). Häng kopplingssatsen på barnvagnens axel. Försök att placera brädan på den avsedda platsen på barnvagnen, justera höjden på L-fästet genom att välja motsvarande hålhöjd. Brädan ska vara placerad horisontellt på...
Seite 11
VARNING: Fästesöglorna som fäster ståbrädan på barnvagnen måste dras åt mycket hårt på barnvagnens ram. Fästena är säkrade när de inte längre kan röra sig eller vridas. Risk för att ståbrädan tippar om den inte fästs korrekt! Steg 5: En justerbar förvaringsrem ingår med ståbrädan, som hjälper dig att enkelt förvara ståbrädan när den inte används.
Seite 12
ADVARSEL La aldri barnet være uten tilsyn. Pass på at festingen er korrekt – Fare for velt! Denne ståbrettet er beregnet for barn fra 15 måneder og opp til 25 kg. Dette ståbrettet er ment for bruk med barnevogner. Ikke bruk ståbrettet med andre transportmidler enn det som er angitt og anbefalt.
(1) Ståbrett (2) Hjul (7) 2x M8-mutter (3) 2x M10-skrue (8) L-feste (4) 2x M10-mutter (9) 2x M635-skrue (5) Kobling (10) 2x M6-mutter (6) Koblingsplate med (11) 1x M615-skrue M6-skruer (12) Oppbevaringsstropp RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Regelmessig tørking: Tørk av ståbrettet med en fuktig klut for å fjerne skitt, støv og grus som kan sette seg fast etter bruk.
Seite 14
MONTERING MERK! For å installere ståbrettet trenger du en fritt tilgjengelig horisontal flate i området ved bakakselen på barnevognen der ståbrettet skal festes. Trinn 1: Monter hjulene (2) på ståbrettet (1) med skruene (3) og mutterne (4). Sørg for at skruene er godt strammet. Trinn 2: Mål høyden på...
Seite 15
Trinn 3: Fest L-festet (8) til ståbrettet (1) ved hjelp av skruene (9), skiver og muttere (10). Heng koblingssettet på barnevognens aksel. Prøv å plassere brettet på den tiltenkte plasseringen på barnevognen, juster høyden på L-festet ved å velge riktig hullhøyde. Brettet skal plasseres horisontalt i en høyde på...
Seite 16
ADVARSEL: Festeløkkene som fester ståbrettet til barnevognen må strammes svært godt til rammen på barnevognen. Festene er sikret når de ikke lenger kan beveges eller roteres. Fare for at ståbrettet velter hvis det ikke er festet riktig! Trinn 5: En justerbar oppbevaringsstropp følger med ståbrettet, som hjelper til med å...
Seite 17
ADVARSEL Efterlad aldrig barnet uden opsyn. Sørg for, at fastgørelsen er korrekt – Risiko for væltning! Denne ståbræt er beregnet til børn fra 15 måneder og op til 25 kg. Denne ståbræt er designet til brug med barnevogne og klapvogne. Brug ikke ståbrættet med andre transportmidler end dem, der er angivet og anbefalet.
(1) Ståbræt (2) Hjul (7) 2x M8-møtrik (3) 2x M10-skrue (8) L-beslag (4) 2x M10-møtrik (9) 2x M635-skrue (5) Kobling (10) 2x M6-møtrik (6) Koblingsplade med (11) 1x M615-skrue M6-skruer (12) Opbevaringsrem RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Regelmæssig aftørring: Tør ståbrættet af med en fugtig klud for at fjerne snavs, støv og grus, der kan sidde fast efter brug.
Seite 19
MONTERING BEMÆRK! For at montere ståbrættet skal du bruge en frit tilgængelig, horisontal flade i området ved bagakslen på din barnevogn, hvor brættet skal fastgøres. Trin 1: Monter hjulene (2) på ståbrættet (1) med skruerne (3) og møtrikkerne (4). Sørg for, at skruerne er strammet godt. Trin 2: Mål højden på...
Seite 20
Trin 3: Fastgør L-beslaget (8) til ståbrættet (1) ved hjælp af skruerne (9), skiver og møtrikker (10). Hæng koblingssættet på barnevognens aksel. Prøv at placere brættet på det tiltænkte sted på barnevognen, og juster højden af L-beslaget ved at vælge den tilsvarende hulhøjde. Brættet skal være vandret placeret i en højde på...
Seite 21
ADVARSEL: Fastgørelsesløkkerne, som fastgør ståbrættet til barnevognen, skal strammes meget godt til rammen på barnevognen. Fastgørelserne er sikrede, når de ikke længere kan bevæges eller drejes. Risiko for, at ståbrættet vælter, hvis det ikke er fastgjort korrekt! Trin 5: En justerbar opbevaringsrem medfølger ståbrættet, som gør det nemt at opbevare ståbrættet, når det ikke er i brug.
Seite 22
VAROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. Kiinnitä huolellisesti – kaatumisvaara! Tämä seisomalauta on tarkoitettu lapsille 15 kuukauden iästä ja enintään 25 kiloon asti. Tämä seisomalauta on tarkoitettu käytettäväksi lastenvaunujen ja rattaiden kanssa. Älä käytä seisomalautaa muunlaisten kuljetusvälineiden kanssa kuin suositeltujen. Seisomalauta on universaali ja sopii useimpiin lastenvaunuihin.
(1) Seisomalauta (2) Pyörä (7) 2x M8-mutteri (3) 2x M10-ruuvi (8) L-kiinnike (4) 2x M10-mutteri (9) 2x M635-ruuvi (5) Kytkin (10) 2x M6-mutteri (6) Kytkinlevy (11) 1x M615-ruuvi M6-ruuvit (12) Säilytyshihna PUHDISTUS & HUOLTO Säännöllinen pyyhintä: Pyyhi seisomalauta kostealla liinalla poistaaksesi lika, pöly ja sora, jotka voivat tarttua käytön jälkeen.
Seite 24
KOKOAMINEN HUOM! Seisomalaudan asentamiseen tarvitaan vapaasti käytettävä vaakasuora kohta lastenvaunujen taka-akselin alueella, johon seisomalauta kiinnitetään. Vaihe 1: Asenna pyörät (2) seisomalaudalle (1) ruuveilla (3) ja muttereilla (4). Varmista, että ruuvit on kiristetty tiukasti. Vaihe 2: Mittaa lastenvaunujen taka-akselin korkeus (kohta, johon suunnittelet seisomalaudan kiinnittämistä).
Seite 25
Vaihe 3: Kiinnitä L-kiinnike (8) seisomalaudalle (1) ruuveilla (9), prikoilla ja muttereilla (10). Ripusta kytkinsarja lastenvaunujen akselille. Kokeile ripustaa lauta suunniteltuun paikkaan vaunuissa, säädä L-kiinnikkeen korkeus valitsemalla sopiva reikäkorkeus. Laudan tulee olla vaakasuorassa 16 cm:n korkeudella maasta, ja molempien pyörien tulee koskettaa maata.
Seite 26
VAROITUS: Kiinnityslenkit, jotka kiinnittävät seisomalaudan lastenvaunuihin, on kiristettävä erittäin tiukasti vaunujen runkoon. Kiinnitykset ovat turvallisia, kun niitä ei voi enää liikuttaa tai kääntää. Vaara, että seisomalauta kaatuu, jos se ei ole kunnolla kiinnitetty! Vaihe 5: Säädettävä säilytyshihna sisältyy seisomalautaan, mikä helpottaa laudan säilyttämistä, kun sitä...
Seite 27
WARNUNG Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt. Achten Sie auf eine korrekte Befestigung – Kippgefahr! Dieses Mitfahrbrett ist für Kinder ab 15 Monaten und bis zu einem Gewicht von 25 kg geeignet. Dieses Mitfahrbrett ist für die Verwendung mit Kinderwagen und Buggys vorgesehen.
(1) Mitfahrbrett (2) Rad (7) 2x M8-Mutter (3) 2x M10-Schraube (8) L-Winkel (4) 2x M10-Mutter (9) 2x M635-Schraube (5) Kupplung (10) 2x M6-Mutter (6) Kupplungsplatte mit (11) 1x M615-Schraube M6-Schrauben (12) Aufbewahrungsgurt REINIGUNG & WARTUNG Regelmäßiges Abwischen: Wischen Sie das Board mit einem feuchten Tuch ab, um Schmutz, Staub und Kies zu entfernen, die nach der Nutzung haften bleiben können.
Seite 29
MONTAGE HINWEIS! Um das Mitfahrbrett zu montieren, benötigen Sie eine frei zugängliche horizontale Fläche im Bereich der Hinterachse Ihres Kinderwagens, an der das Brett befestigt werden soll. Schritt 1: Befestigen Sie die Räder (2) am Mitfahrbrett (1) mit den Schrauben (3) und Muttern (4). Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest angezogen sind.
Seite 30
Schritt 3: Befestigen Sie den L-Winkel (8) am Mitfahrbrett (1) mit den Schrauben (9), Unterlegscheiben und Muttern (10). Hängen Sie das Kupplungsset an die Achse des Kinderwagens. Versuchen Sie, das Brett an der vorgesehenen Stelle am Kinderwagen anzubringen, und passen Sie die Höhe des L-Winkels an, indem Sie das entsprechende Loch auswählen.
Seite 31
WARNUNG: Die Befestigungsschlaufen, die das Mitfahrbrett am Kinderwagen befestigen, müssen sehr fest an den Rahmen des Kinderwagens gezogen werden. Die Befestigungen sind sicher, wenn sie nicht mehr bewegt oder gedreht werden können. Sturzgefahr des Mitfahrbretts, falls es nicht richtig befestigt wird! Schritt 5: Ein verstellbarer Aufbewahrungsgurt ist im Lieferumfang des Mitfahrbretts enthalten, der es...
Seite 32
@beemoo_scandinavia Produced by: Producerad av: Produsert av: Jollyroom AB Jollyroom AB Jollyroom AB Sörredsvägen 111 Sörredsvägen 111 SE- Sörredsvägen 111 SE- SE-418 78 Göteborg 418 78 Göteborg 418 78 Göteborg SWEDEN SWEDEN SWEDEN Contact: +46313100013 Kontakt: +46313100013 Kontakt: +4733509350 Produceret af: Tuottanut: Produziert von: Jollyroom AB...