Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VOLTCRAFT BC1200 Bedienungsanleitung
VOLTCRAFT BC1200 Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT BC1200 Bedienungsanleitung

Bleibatterie-ladegerät 6 v; 12 v; 24 v
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
BC1200 Bleibatterie-Ladegerät (6 V/12 V/24 V)
Best.-Nr. 3436024
1 Bedienungsanleitung zum Herunterladen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn ver-
fügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist ein 6 V, 12 V und 24 V Bleibatterie-Ladegerät. Sie können das Produkt direkt
über das Klemmenkabel anschließen (z. B. an einer Fahrzeugbatterie).
Das Produkt erkennt automatisch die angeschlossene Batteriespannung und passt die La-
deleistung entsprechend an.
Wichtig:
Verwenden Sie dieses Produkt nur zum Aufladen von 6 V/12 V/24 V Bleibatterien (siehe
„Technische Daten").
Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Verwenden
Sie sie daher nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Sollten Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, kann das Produkt
beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann Kurzschlüsse, Brände, Strom-
schläge und weitere Gefahren verursachen.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche der nationalen und eu-
ropäischen Vorschriften. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt
nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
3 Lieferumfang
Bleibatterie-Ladegerät

Netzkabel

4 Symbolerklärung
Die folgenden Symbole befinden sich am Produkt oder erscheinen im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen
Stromschlag führen kann.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet werden.
Es darf weder feucht noch nass werden.
Schutzklasse 2 (doppelte oder verstärkte Isolierung, schutzisoliert).
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für
daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Zuerst lesen!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so-

wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.

Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern

nicht ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden.
(oder scannen Sie den QR-Code), um
Bedienungsanleitung

5.2 Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte anderenfalls für

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wur-

den, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fach-

kraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
5.3 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunter-

fallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.4 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keinen mechanischen Belastungen aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-

sen, Dampf und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

Nehmen Sie das Produkt niemals unmittelbar nachdem es von einer kalten in eine warme

Umgebung gebracht wurde in Betrieb. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt deshalb vor der Inbetriebnah-
me stets zuerst einmal auf Zimmertemperatur kommen.
5.5 Bedienung
Sollten Sie Zweifel im Hinblick auf Betrieb, Sicherheit oder Anschlussweise des Produkts

haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Versuchen Sie NICHT, das Produkt
selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen aufbewahrt
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.6 Produkt
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung, ein-
schließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine bes-
chädigten Komponenten. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

Der Netzstecker darf niemals mit feuchten Händen an die Netzsteckdose angeschlossen

oder von dieser getrennt werden.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät von der Netzsteckdose zu trennen. Zie-

hen Sie ihn stets mit den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter den Netzstecker aus der Steck

Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt, geknickt, durch scharfe Kanten

beschädigt oder mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt wird.
Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze

oder große Kälte.
Nehmen Sie auch keine Änderungen daran vor. Wenn Sie dies nicht beachten, kann

das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu einem tödlichen
Stromschlag führen.
Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, berühren Sie es nicht.

– Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über den zugehöri-
gen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der
Netzsteckdose.
– Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umständen mit einem beschädigten Netzkabel
in Betrieb.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kanten

beschädigt wird.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen

kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird.

Es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen und/oder Schäden am Gerät! Verwenden Sie

dieses Gerät nur mit wiederaufladbaren Blei-Säure-Batterien.
5.7 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienungshinweise der übrigen Geräte, die an

dieses Produkt angeschlossen sind.
5.8 Elektrische Sicherheit
Reinigen Sie die Batteriepole, um einen einwandfreien Kontakt zu gewährleisten und Kurz-

schlüsse zu vermeiden.
Vermeiden Sie einen Stromschlag! Bedienen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen und

überprüfen Sie, ob die Batteriepole und die Kabelisolierung nicht beschädigt sind.
Legen Sie Metallschmuck (z. B. Halsketten, Ringe) ab, wenn Sie mit Batterien arbeiten, um

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT BC1200

  • Seite 1 Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wur- den, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal. Bedienungsanleitung Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fach- BC1200 Bleibatterie-Ladegerät (6 V/12 V/24 V) kraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen. Best.-Nr. 3436024 5.3 Handhabung 1 Bedienungsanleitung zum Herunterladen Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um.
  • Seite 2: Anschluss

    9 Entsorgung das Risiko von Kurzschlüssen, Stromschlägen oder Verbrennungen zu verringern. 5.9 Persönliche Sicherheit Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer- den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist da- Tragen Sie beim Arbeiten mit Blei-Säure-Batterien einen Augenschutz, um Verletzungen rauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem durch Explosionen oder ätzende Chemikalien zu vermeiden.
  • Seite 3: Intended Use

    If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel. Operating Instructions Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an au- BC1200 Lead Acid Battery Charger (6V/12V/24V) thorised repair centre. Item No. 3436024 5.3 Handling Please handle the product carefully.
  • Seite 4: Technical Data

    in a well-ventilated area. Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our Have someone nearby in case there is an emergency. website): 5.10 Lead-acid battery in our Conrad offices...
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, contac- Mode d’emploi tez notre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique. Chargeur de pile au plomb BC1200 (6 V/12 V/24 V) L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement par un N° de commande 3436024 technicien ou un centre de réparation agréé.
  • Seite 6: Élimination Des Déchets

    5.9 Sécurité des personnes 9 Élimination des déchets Portez des lunettes de protection pour éviter les blessures dues aux explosions ou aux Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen produits chimiques corrosifs lorsque vous travaillez sur des batteries au plomb-acide. doivent être marqués de ce symbole.
  • Seite 7: Beoogd Gebruik

    Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel. Gebruiksaanwijzing Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een tech- BC1200 Oplader voor loodzuuraccu (6V/12V/24V) nicus of een daartoe bevoegd servicecentrum. Bestelnr. 3436024 5.3 Omgang Behandel het product met zorg.
  • Seite 8: Statusindicator

    5.9 Persoonlijke veiligheid 9 Verwijdering Draag oogbescherming om letsels door explosies of bijtende chemicaliën te voorkomen Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge- tijdens het werken met loodzuuraccu's. bracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit appa- Ontploffingsgevaar! Gebruik het product nooit in omgevingen waar ontvlambare dampen of raat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd gemeen- gassen aanwezig zijn (bijv.

Diese Anleitung auch für:

3436024

Inhaltsverzeichnis