Herunterladen Diese Seite drucken
SOMFY SOLUS PA Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SOLUS PA:
SOLUS
PA. qxd
10/12/03
18:35
page
A
Noticed'installation
Guida all'installazione
Guia de instalaciön
Installationguide
Montagehandleiding
Gebrauchsanweisung
Guia de instalasäo
Installationsanvisningar
Installasjonsanvisninger
Monteringsvejledninger
Asennusohjeet
SOLUS
PA
Réf.5003964B
SOMFY
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY SOLUS PA

  • Seite 1 SOLUS PA. qxd 10/12/03 18:35 page Noticed'installation Guida all'installazione Guia de instalaciön Installationguide Montagehandleiding Gebrauchsanweisung Guia de instalasäo Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejledninger Asennusohjeet SOLUS Réf.5003964B SOMFY...
  • Seite 2 S omfy norme eagli s tandards introdotti dopoIapubblicazione instrucciones. SOMFY no se haceresponsable de IOS standarder sominförsefteratt dessa anvisningar nio poderåser responsabilizada por eventuais por questa g uida.
  • Seite 3 10/12/03 SOLUS PA. qxd 18:35 Page CONTENTS • SOMMAIRE • INHOUDSOPGAVE • INHALTSVERZEICHNIS Miseen garde Waarschuwing Warning Wamung Motormounting Assemblage du moteur Buismotor monteren Antriebsmontage Alimentation e tcåblage Buismotor o p lichtnetaansluiten Stromversorgung und Klemmenbelegung Powersupplyand wiring Réglage desfins de courses Instellenvan de eindposities Möglichkeiten der Endlageneinstellung Endlimits adjustment...
  • Seite 4: Guia Dediagnostico

    SOLUS PA. qxd 10/12/03 18:35 Page INDICE• INNEHÅLL SOMMARIO • INDICE • Precauciön Attenzione Aviso Varning Montajedel operador Montering a vmotorn i rör Montaggio del motore Montagem do operador Alimentaci6n y cableado Alimentacäo e cablagem Elektrisk installation Alimentazione e cablaggio Regulaciön de losfinales decarrera Regulacäo d osfins de curso Regolazione d ei fine corsa...
  • Seite 5 SOLUS PA. qxd 10/12/03 18:35 page O Symbols used inthisbooklet O Symboles utilisés d ans votrenotice Gebruikte symbolen in de montagehandleidingO Verwendete Symbole Simbologia utilizzata nelmanuale O Simbolos utilizados e nesta guia O Simbolos utilizados n oseuguia Symboler somanvändsi häftet...
  • Seite 6 10/12/03 SOLUS PA. qxd 18:35 Page Warning Miseen garde Waarschuwing Warnung Attenzione Precauciön Varning Aviso Varoitus Advarsel npoooxh...
  • Seite 7 10/12/03 SOLUS PA. qxd 18:35 Page Tube preparation Préparation du tube Oprolbuis gereedmaken Vorbereitung derWelle O Preparazion del t ubo Preparaciön del tubo Preparasäo d o tubo Bearbetning av rör Forbedredelse avrer npoeto•paoia Bearbejdning a f rør Putkienkisittely SOLUS SOLUS mm(0.16in) ø...
  • Seite 8 Motor mounting Buismotor monteren Antriebsmontage Asemblagedu moteur Montaggio del motore Montaje del operador Monteringavmotorni rör Montagem do operador Montering motoren i rør Montering af motoreni rør Moottorinasentaminen putkeen TonoOiTnon portp. 15 mm (0.59 ...mm/in A : 5mm (0.20 in) B : 20mm (0.80 in)
  • Seite 9 10/12/03 SOLUS PA. qxd 18:35 Page Installthe tubeon the brackets Installerletube sursessupports Oprolbuis monteren Montage der Welle indieLager Montering avmotor &rörpåmotorfiste o chindbeslag Fissaggio deltubo aisuoisupporti Instalar el tuboen IOS soportes Instalar 0 tubo nossuportes Montering avmotor o grørpå Montering af motor& rør på Moottorinja putkienasennus TonoOETri0TETov owÅriva o•rnpiypara.
  • Seite 10 SOLUS PA. qxd 10/12/03 18:35 Page Powersupplyand wiring Alimentation etcäblage Buismotorop lidltnet aansluiten Stromversorgung und Klemmenbelegung Alimentazione e cablaggio Alimentaciön y cableado Alimentasäo e cablagem Elektrisk installation Elektrisk installasjon Sähköasennukset napoxri pcüparoq xam.oöiu»on Elektrisk installation Check - Vérifier- Controleer - Kontrolle- Verifica - Comprobar - Verificar Supply- Alimenter- Voeding- Klemmenbelegung-Alimentazione - Alimentaciön Kontrollera - Kontroller - Kontrollér - Tarkasta- Alimentasäo- Anslutningar - Tilkoblinger-Tilslutninger - Liitännät- napoxri...
  • Seite 11 SOLUS PA. qxd 10/12/03 18:35 Page Powersupplyand wiring Alimentation et cäblage Buismotor op lichtnet a ansluiten Stromversorgung undKlemmenbelegung Alimentaci6n y cableado Alimentazione e tablaggio Alimentacäo eablagem Elektrisk installation Elektrisk installasjon Elektriskinstallation Sähköasennukset napoxh pcüparoq KaÅwöicoon 4 x 0,75 mm2 4 x 0,75 mm? SOLUS SOLUS 3 X 1,5 rnrn2...
  • Seite 12 10/12/03 SOLUS PA. qxd 18:35 Page Möglichkeiten derEndlageneinstellung Endlimitsadjustment réglage desfins de courses Instellen van de eindposities O Regolazione deifinecorsa Regulaciön delosfinales decarrera Inställning avgrinslägen Regulasäo dosfins de curso O Indstilling afendestop O justering avendebrytere O npoßÅhpara Rajojen säätö Check - Yérifier- Controleer - Kontrolle- Verifica - Comprobar - Verificar- Kontrollera - Kontroller- Kontrollér- Tarkasta - EAéy9e Bluk Nair...
  • Seite 13 SOLUS PA. qxd 10/12/03 18:35 Page Up limit adjustment Paramétrage d u fin de course haut Obere Endlage einstellen Hoogste positieinstellen O Regulaciön delpunto a ltodel f inaldecarrera O Regolazione delfine corsa a lto Inställning a vövre gränsläge Regulacäo d o ponto altodo fim de curso O Innstilling avøvre endeposisjon O Indstilling aføvre endestopposition Yläraja-asennon...
  • Seite 14 SOLUS PA. qxd 10/12/03 18:35 Page Paramétrage dufin decourse bas O Down limitadjustment Laagste positieinstellen untereEndlage einstellen O Regulatiön delpunto b ajo delfinal d ecarrera O Inställning avnedre g ränsläge O Regolazione delfinecorsa basso Regulacäo d o pontobaixodo fim de curso...
  • Seite 15: O Dépannage

    10/12/03 SOLUS PA. qxd 18:35 Page O Troubl shooting O Dépannage O Verhelpen van storingen The motor doesn't work Le moteur ne fonctionne pas : Probleem: niets werkt. Controleer denetspanning. Verify : Vérifier : • Controleer deaansluiting van denetspanningop deschakelaar aan hand vanhet •...
  • Seite 16: O Risoluzione Dei P Roblemi

    SOLUS PA. qxd 10/12/03 18:35 page O Abhilf bei S törunge O Risoluzione dei p roblemi O Que h acer si: DerMotor reagiert nicht: Risoluzionedei problemi : B operador nofunciona cuando seIeenvåuna orden: Comprobar: Überprüfen Sie: • el cableado deloperador, Verificare : •...
  • Seite 17 SOLUS PA. qxd 10/12/03 18:35 Page O Guia d ediagn6stico O Felsökning O Feilsøking Operador näo funciona q uando seenvia umaordem: Motornfungerarinte: Motoren fungererikke: Verificar: Kontrollera: Kontroller•. • o cabode alimentasäo d o operador, • motornsanslutningar • motorenes t ilkoblinger, •...
  • Seite 18 SOLUS PA. qxd 10/12/03 18:35 Page O Fejlfinding O Vianetsintä npoßÅhpata REIToupyiaq To POTép öév REITOUPYEi : Motorenfungererikke: Moottori ei toimi: Kontrollér: Tarkasta: • motorens t ilslutninger • moottorinliitännät, • Tov KaÅwöiwon Tou pOTip, • at motorens Sikring i kkeerudløst ( vent t il motoren erkølet n ed, c a. •...
  • Seite 19 Austria : SOMFY GesmbH Singapore : SOMFY PTE LTD United States: France : SOMFYFRANCE Lebanon :cf.Cyprus - somfy m iddle e ast www.somfy.at SYSTEMS lnc www.somfy.fr www.somfy.com www.somfy.com.sg www.somfysystems.com Belgium : SOMFY BELUX Germany : SOMFY GmbH...

Diese Anleitung auch für:

5003964b