Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EN
PL
EN - USER MANUAL
Car air compressor 04398 / YD-600
• Suitable for automobiles and off-road vehicles.
• Inflation of an automobile's tires to 2-3 atmospheres for 1-4
minutes.
• Connection to 12 V power source
• A brass tip for reliable connection.
• The low noise level during the operation.
• A high-precision pressure gauge for control of necessary
pressure.
• Additional nozzles for inflating bicycle tires, balls, beach toys,
mattresses, etc.
• Handy case for storage.
SAFETY INSTRUCTIONS:
• Do not use the compressor on snow and rain
• Do not use near flammable gases or liquids
• Keep the device in a dry, closed place, do not allow children
to use it
• Do not overload the device, damage caused by overload is
not covered by the warranty
• Check the condition of the supply and compressed air line
before each use
• Keep it clean
• Disconnect the device from the power supply when not in
use
• Do not use damaged or leaking objects for pumping
PREVENTING MALFUNCTIONS:
• Do not exceed the maximum operating cycle or allowable
level of air compressor pressure. The excess of the allowable
pressure level and operating cycle can cause breakage of the
air compressor and fast deterioration of details.
• During the air compressor's operation, it is recommended to
leave the automobile's motor on. It will allow you to prevent
the discharge of your automobile's accumulator and increase
the air compressor's efficiency.
• Use the proper adapter
• Always refer to the tire's or the item to be inflated user
manual for recommended air pressure
• If the compressor has been running for more than 10
minutes. Please turn off and let it cool to avoid overheating.
USE:
• Before connecting the compressor to the network of your
car, make sure that its "1/0" switch is set to the "O" (OFF)
position.
• Connect compressor power plug using clamps, to the car
battery terminals.
• Connect the air hose connector to the tire valve.
• To start inflation, set the compressor switch to position "I"
(ON).
• When the required pressure level is reached, turn off the
compressor by setting the switch to the "O" (OFF) position.
• Monitor the required pressure on the pressure gauge scale.
• Please note that during the pumping process, due to the high
speed of air flow, it is not possible to read the pressure with
absolute accuracy. To get an accurate pressure reading, use
a calibrated pressure gauge.
CAUTION!
• In order to avoid accidents, keep this unit away from children.
Do not disregard the air compressor during its operation.
• During continuous operation, the air compressor gets
warm. It is forbidden to touch any metal elements of the air
compressor during and after use.
• Do not disassemble the air compressor and do not make any
modifications.
• Do not put the air compressor on an unstable bearing
surface.
• Avoid hitting the water, oils and other liquids in the air
compressor.
• Connect air compressor only to the network with a direct
current 12V.
TECHNICAL PARAMETERS:
• voltage: DC 12 V
• power: 600 W
• max. pressure: 150 PSI / 10 Bar
• length of the air duct: 8 m
• length of the power cord: 2.4 m
• accessories: 2x adapters, 1x needle for ball inflating
• air flow: 160 L/min
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY AVAILABLE FROM
AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This symbol indicates that this product should not be
disposed of with unsorted municipal waste. Electronic
equipment should not be disposed of with household waste.
According to the European Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment and its incorporation into
national law, waste electrical and electronic equipment must be
collected separately and recycled. You can also take your used
equipment to an electronic waste collection point, which
disposes of the equipment in accordance with the National
Recycling and Waste Act. It also helps to avoid potential damage
to the environment and human health and helps to conserve
natural resources.
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kompresor samochodowy 04398 / YD-600
• Przeznaczony do samochodów osobowych i jeepów.
• Umożliwia napompowanie koła samochodu do 2-3 atmosfer
w ciągu 1-4 minut.
• Podłączenie do źródła zasilania 12 V
• Mosiężna końcówka do bezpiecznego połączenia.
• Niski poziom hałasu podczas pracy.
• Precyzyjny manometr do kontroli wymaganego ciśnienia.
• Dodatkowe akcesoria do pompowania opon rowerowych,
piłek, zabawek plażowych, materacy itp.
• Wygodna walizka do przechowywania.
WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA:
• Nie używać kompresora na śniegu i deszczu
• Nie używać w pobliżu łatwopalnych gazów i cieczy
• Trzymać urządzenie w suchym, zamkniętym miejscu, nie
dopuszczać do użytkowania przez dzieci
• Nie przeciążać urządzenia, uszkodzenia spowodowane
przeciążeniem nie są objęte gwarancją
• Sprawdzać stan kabla zasilającego i przewodu sprężonego
powietrza przed każdym użyciem
P/N: 04398 / YD-600
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AMiO YD-600

  • Seite 1 DECLARATION OF CONFORMITY AVAILABLE FROM • Check the condition of the supply and compressed air line AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE before each use • Keep it clean ENVIRONMENTAL PROTECTION •...
  • Seite 2 • Odłączyć urządzenie od zasilania jeśli nie jest używane • Nie używać do pompowania uszkodzonych i nieszczelnych DEKLARACJA ZGODNOŚCI DOSTĘPNA W SIEDZIBIE przedmiotów AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE ZAPOBIEGANIE USTERKOM: DBAJ O ŚRODOWISKO! • Nie przekraczać maksymalnego cyklu pracy i dopuszczalnego Symbol ten wskazuje, że pozbywając się...
  • Seite 3: Verwendung

    ES - INSTRUCCIÓN DE USO • Bevor Sie den Kompressor an das Fahrzeugnetz anschließen, vergewissern Sie sich, dass der „1/0“-Schalter in der Position Compresor de aire 04398 / YD-600 „O“ (OFF) steht. • Schließen Sie den Netzstecker des Kompressors mit •...
  • Seite 4 • Připojte napájecí zástrčku kompresoru pomocí svorek k DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DISPONIBLE EN pólům autobaterie. AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE • Připojte konektor vzduchové hadice k ventilu pneumatiky. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • Chcete-li spustit nafukování, nastavte spínač kompresoru do polohy „I“...
  • Seite 5 VYHLÁSENIE O ZHODE JE K DISPOZÍCII V SPOLOČNOSTI • Pred každým použitím skontrolujte stav napájacieho kábla a AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE hadice na stlačený vzduch • Udržujte zariadenie čisté...
  • Seite 6 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PRÉVENIR LES DYSFONCTIONNEMENTS: DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DISPONIBLE AU SIÈGE SOCIAL D’AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze • Ne pas dépasser le cycle de fonctionnement maximal ou le niveau de pression admissible du compresseur d’air.
  • Seite 7: Dichiarazione Di Conformità

    • Non utilizzare oggetti danneggiati o che perdono per il pompaggio. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DISPONIBILE PRESSO LA SEDE DI AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze PREVENZIONE DEI MALFUNZIONAMENTI: GESTIONE E RICICLAGGIO DEI RIFIUTI • Non superare il ciclo operativo massimo o il livello di pressione consentito del compressore d’aria.
  • Seite 8: Охорона Навколишнього Середовища

    допустимий рівень тиску повітряного компресора. AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE Перевищення допустимого рівня тиску і робочого циклу ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА може призвести до поломки повітряного компресора і швидкого зносу деталей. Цей символ вказує на те, що цей виріб не можна...
  • Seite 9: Технические Параметры

    • Χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο προσαρμογέα КОМПАНИЕЙ • Ανατρέχετε πάντα στο εγχειρίδιο χρήσης του ελαστικού AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE ή του αντικειμένου που πρόκειται να φουσκώσει για τη συνιστώμενη πίεση αέρα ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ...
  • Seite 10: Τεχνικεσ Παραμετροι

    • αξεσουάρ: 2x προσαρμογείς, 1x βελόνα για το φούσκωμα της μπάλας • παραγωγικότητα: 160 L/min ΔΗΛΏΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΏΣΗΣ ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΔΙΑΘΈΣΙΜΗ ΑΠΌ AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν...

Diese Anleitung auch für:

04398

Inhaltsverzeichnis