Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
IN250700211V01_UK_FR_ES_DE_IT
834-888V00
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 834-888V00

  • Seite 1 IN250700211V01_UK_FR_ES_DE_IT 834-888V00 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Seite 2: Warning And Safety Instructions

    WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS Before assembly, carefully read this instruction manual. Refer back to this manual when installing the product to ensure it is fitted safely and correctly. Keep these instructions for future use. WARNING Risk of fire and electric shock All fittings must be installed in accordance with current IEE wiring regulations.
  • Seite 3 CHECK PRODUCT LIST AFTER TOOLS YOU MAY NEED OPENING THE PACKAGE • LED Lighted Mirror • Screws for wall • Type A Plastic Anchor • Installation Manual • Junction Box INSTALLATION 1. Measure the distance of the hanging 2.Mark the hole position on the wall. hole.
  • Seite 4 Matters needing attention: Please cut off the main power supply before wiring. • OPERATION INSTRUCTION Button lights up when connected to main supply. • Touch the button to turn on/off the mirror. • Hold the button to adjust the brightness. •...
  • Seite 5: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant l'assemblage, lisez attentivement ce manuel d'instructions. Référez-vous à ce manuel lors de l'installation du produit pour vous assurer qu'il est installé en toute sécurité et correctement. Conservez ces instructions pour une utilisation future. AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'électrocution Tous les raccords doivent être installés conformément aux réglementations de •...
  • Seite 6 Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <F>. • REMARQUE : Les mesures de protection et les instructions importantes qui • apparaissent dans ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir. Il faut comprendre que le bon sens, la prudence et l'attention sont des facteurs qui ne peuvent être intégrés dans aucun produit.
  • Seite 7 VIVRE (généralement MIRROR MURO MARRON) MASSE (généralement BLEUE) 5. Connectez le miroir à l'alimentation 6.Accrochez le miroir sur la vis. principale. Questions nécessitant une attention particulière : Veuillez couper l'alimentation électrique principale avant le câblage. • INSTRUCTIONS D’UTILISATION Le bouton s'allume lorsqu'il est connecté à l'alimentation •...
  • Seite 8: Warn- Und Sicherheitshinweise

    WARNUND SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Beziehen Sie sich bei der Installation des Produkts auf dieses Handbuch, um sicherzustellen, dass es sicher und korrekt montiert ist. Bewahren Sie diese Anweisungen für die zukünftige Verwendung auf. WARNUNG Brand und Stromschlaggefahr Alle Armaturen müssen in Übereinstimmung mit den aktuellen IEE- •...
  • Seite 9: Produktliste Nach Dem Öffnen Der Verpackung Überprüfen

    Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <F>. • HINWEIS: Die wichtigen Sicherheitsvorkehrungen und Anweisungen, die in diesem • Handbuch enthalten sind, sollen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Es muss verstanden werden, dass gesunder Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die in kein Produkt eingebaut werden können.
  • Seite 10: Instandhaltung

    LIVE (in der Regel SPIEGEL WAND BROWN) ERDE (normalerweise BLAU) 5. Verbinden Sie den Spiegel mit der 6. Hängen Sie den Spiegel an die Hauptversorgung. Schraube Angelegenheiten, die beachtet werden müssen: Bitte unterbrechen Sie die Hauptstromversorgung vor der Verkabelung. • INSTRUCTIONS D’UTILISATION Die Taste leuchtet auf, wenn das Gerät an die Stromversorgung •...
  • Seite 11: Instrucciones De Advertencia Y Seguridad

    INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD Antes del montaje, lea atentamente este manual de instrucciones. Consulte este manual durante la instalación del producto para asegurarse de que se monta de forma segura y correcta. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. ADVERTENCIA Riesgo de incendio y descarga eléctrica Todos los accesorios deben instalarse de acuerdo con las regulaciones actuales de •...
  • Seite 12 NOTA: Las medidas de seguridad y las instrucciones importantes que aparecen en • este manual no pretenden abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan darse. Debe entenderse que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden incorporarse a ningún producto. Estos factores deben ser aportados por la persona o personas que cuidan y manejan el producto.
  • Seite 13 EN VIVO (normalmente ESPEJO PARED MARRÓN) TIERRA (normalmente AZUL) 5. Conecte el espejo a la fuente de 6.Cuelgue el espejo en el tornillo. alimentación principal. Asuntos que requieren atención: Corte la fuente de alimentación principal antes de cablear. • INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO El botón se ilumina cuando se conecta a la fuente de •...
  • Seite 14 INSTRUÇÕES DE ADVERTÊNCIA E SEGURANÇA Antes da montagem, leia atentamente este manual de instruções. Consulte este manual durante a instalação do produto para garantir que ele seja montado de forma segura e correta. Guarde estas instruções para uso futuro. ADVERTÊNCIA Risco de incêndio e choque elétrico Todos os acessórios devem ser instalados de acordo com os regulamentos de •...
  • Seite 15: Instalação

    NOTA: As precauções e instruções importantes que aparecem neste manual não • pretendem abranger todas as condições e situações possíveis que podem ocorrer. É importante compreender que o bom senso, a cautela e o cuidado são fatores que não podem ser incorporados em nenhum produto. Estes fatores devem ser fornecidos pela(s) pessoa(s) que cuida(m) e opera(m) o produto.
  • Seite 16: Instruções De Operação

    VIVO (geralmente ESPELHO BROWN) PAREDE Solo (geralmente AZUL) 5.Ligue o espelho à fonte de 6.Pendure o espelho no parafuso. alimentação principal. Questões que necessitam de atenção: Por favor, corte a fonte de alimentação principal antes da fiação. • INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO O botão acende quando ligado à...
  • Seite 17: Avvertenze E Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'assemblaggio, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. Fare riferimento al presente manuale durante l'installazione del prodotto per assicurarsi che sia montato in modo sicuro e corretto. Conservare le presenti istruzioni per uso futuro. AVVERTENZE Rischio di incendio e scossa elettrica Tutti i raccordi devono essere installati in conformità...
  • Seite 18 NOTA: le importanti precauzioni e istruzioni riportate in questo manuale non • intendono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. È necessario comprendere che il buon senso, la cautela e la cura sono fattori che non possono essere integrati in alcun prodotto. Questi fattori devono essere forniti dalla persona o dalle persone che si prendono cura e utilizzano il prodotto.
  • Seite 19 LIVE (di solito SPECCHIO MARRONE) MURO Terreno (di solito blu) 5. Collegare lo specchio 6.Appendere lo specchio alla vite. all'alimentazione principale. Questioni che richiedono attenzione: Si prega di interrompere l'alimentazione principale prima del cablaggio. • ISTRUZIONI PER L'USO Il pulsante si illumina quando è collegato all'alimentazione •...
  • Seite 20 In caso di dubbio, si prega di contattare il If you have any questions, please contact our nostro centro assistenza clienti. customer care center. I nostri dettagli di contatto sono di seguito: Our contact details are below: 0039-0249471447 0044-800-240-4004 clienti@aosom.it enquiries@mhstar.co.uk IMPORTATO DA/Produttore/REP: IMPORTER ADDRESS:...

Inhaltsverzeichnis