Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
VEVOR Support Center
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
Linear Actuator Control Switch
Model:KCD4
1
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR KCD4

  • Seite 1 VEVOR Support Center This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 2: Product Parameters

    Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices PRODUCT PARAMETERS SPECIFICATIONS KCD4 Rated Voltage 250VAC/ 125VAC Rated Current 16A / 20A Contact Resistance <50mΩ~100mΩ...
  • Seite 3 3.Working temperature: 0℃ to 125℃, avoid long-term use in high temperature or cold environment. 4.Ordinary models do not have waterproof function and should be used in dry environment; waterproof models (such as KCD4 waterproof type) can work in humid environment, but the specific waterproof level (such as IP67) should be confirmed.
  • Seite 4 10.Avoid use in flammable and explosive environment. Note: The above parameters and operation instructions are based on common models. Please refer to the product specification book and the actual product for specific information. In case of special requirements or complex circuit design, please contact professional engineers to confirm the scheme.
  • Seite 5 Switc Power supply Negative Positive Negative Positive...
  • Seite 6 Interrupteur   d e   c ommande   d 'actionneur   linéaire Modèle :   K CD4 Centre   d 'assistance   V EVOR Ceci   e st   l e   m ode   d 'emploi   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   l 'intégralité   d u   m anuel   a vant   u tilisation.   V EVOR   s e   réserve  ...
  • Seite 7 é lectriques   e t   électroniques PARAMÈTRES   D U   P RODUIT CARACTÉRISTIQUES KCD4 250   V CA/125   V CA Tension   n ominale Courant   n ominal 16A /   2 0A Résistance  ...
  • Seite 8 État   d u   v oyant   l umineux :   L e   m odèle   d e   l ampe   e st   a llumé   l orsqu'il   e st   s ous   t ension   e t   é teint   l orsqu'il   e st   s ous   t ension. hors   t ension,   a fin   q ue   l 'état   d u   c ircuit   p uisse   ê tre   j ugé   i ntuitivement. Suggestions  ...
  • Seite 9 10.   É vitez   l 'utilisation   d ans   u n   e nvironnement   i nflammable   e t   e xplosif. Note: Les   p aramètres   e t   i nstructions   d e   f onctionnement   c i­dessus   s ont   b asés   s ur   d es   m odèles   c ourants. Veuillez  ...
  • Seite 10 Changer Alimentation   électrique Négatif Positif Négatif Positif...
  • Seite 11 Supportcenter Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
  • Seite 12: Spezifikationen

    Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten PRODUKTPARAMETER SPEZIFIKATIONEN KCD4 250VAC/ 125VAC Nennspannung Nennstrom 16A / 20A Kontaktwiderstand <50ÿmÿ bis 100ÿmÿ...
  • Seite 13 3.Arbeitstemperatur: 0ÿ bis 125ÿ, vermeiden Sie langfristige Nutzung bei hohen Temperaturen oder kalte Umgebung. 4.Gewöhnliche Modelle haben keine wasserdichte Funktion und sollten im Trockenen verwendet werden Umgebung; wasserdichte Modelle (wie der wasserdichte Typ KCD4) können in feuchten Umgebung, aber die spezifische Wasserdichtigkeitsstufe (wie IP67) sollte bestätigt.
  • Seite 14 10.Vermeiden Sie die Verwendung in brennbaren und explosiven Umgebungen. Notiz: Die oben genannten Parameter und Betriebsanweisungen basieren auf gängigen Modellen. Spezifische Informationen finden Sie im Produktspezifikationsbuch und im tatsächlichen Produkt. Bei besonderen Anforderungen oder komplexem Schaltungsdesign wenden Sie sich bitte an professionelle Ingenieure, um das Schema bestätigen zu lassen.
  • Seite 15 Schalten Stromversorgung Negativ Positiv Negativ Positiv...
  • Seite 16 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 17 PARAMETRI DEL PRODOTTO SPECIFICHE KCD4 250 V CA/ 125 V CA Tensione nominale Corrente nominale 16A / 20A Resistenza di contatto <50mÿ~100mÿ...
  • Seite 18 4. I modelli ordinari non hanno funzione impermeabile e devono essere utilizzati in ambienti asciutti ambiente; i modelli impermeabili (come il tipo impermeabile KCD4) possono funzionare in ambiente umido, ma il livello di impermeabilità specifico (come IP67) dovrebbe essere confermato.
  • Seite 19 10. Evitare l'uso in ambienti infiammabili ed esplosivi. Nota: I parametri e le istruzioni operative sopra indicati si basano su modelli comuni. Per informazioni specifiche, fare riferimento al manuale delle specifiche del prodotto e al prodotto stesso. In caso di requisiti speciali o di progettazione di circuiti complessi, si prega di contattare ingegneri professionisti per la conferma dello schema.
  • Seite 20 Interruttore Alimentazione elettrica Negativo Positivo Negativo Positivo...
  • Seite 21 Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual   a ntes   d e   u tilizarlo.   VEVOR   s e   r eserva   e l   d erecho   d e   i nterpretar   s u   m anual   d e   u suario.   L a   a pariencia   d el   p roducto  ...
  • Seite 22    electrónicos PARÁMETROS   D EL   P RODUCTO PRESUPUESTO KCD4 250   V CA/125   V CA Voltaje   n ominal Corriente   n ominal 16   A  /   2 0   A Resistencia  ...
  • Seite 23 Estado   d e   l a   l uz   i ndicadora:   E l   m odelo   d e   l ámpara   e stá   e ncendido   c uando   s e   a limenta   y    a pagado   c uando apagado,   p ara   q ue   s e   p ueda   j uzgar   i ntuitivamente   e l   e stado   d el   c ircuito. Sugerencias  ...
  • Seite 24 10.Evitar   s u   u so   e n   e ntornos   i nflamables   y    e xplosivos. Nota: Los   p arámetros   e    i nstrucciones   d e   f uncionamiento   a nteriores   s e   b asan   e n   m odelos   c omunes. Consulte   e l   m anual   d e   e specificaciones   d el   p roducto   y    e l   p roducto   e n   s í   p ara   o btener   i nformación   específica.  ...
  • Seite 25 Cambiar Fuente   d e   alimentación Negativo Positivo Negativo Positivo...
  • Seite 26 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 27 PARAMETRY PRODUKTU SPECYFIKACJE KCD4 250 V AC/ 125 V AC Napięcie znamionowe Prąd znamionowy 16A / 20A Rezystancja styku <50mΩ~100mΩ...
  • Seite 28 3. Temperatura pracy: od 0℃ do 125℃, należy unikać długotrwałego stosowania w wysokich temperaturach lub zimne środowisko. 4. Standardowe modele nie posiadają funkcji wodoodporności i należy ich używać w suchym miejscu. środowisko; modele wodoodporne (takie jak wodoodporny typ KCD4) mogą pracować w wilgotnego środowiska, ale określony poziom wodoodporności (np. IP67) powinien być potwierdzony.
  • Seite 29 10. Unikać stosowania w środowisku łatwopalnym i wybuchowym. Notatka: Podane powyżej parametry i instrukcje obsługi oparte są na powszechnie stosowanych modelach. Szczegółowe informacje można znaleźć w specyfikacji produktu oraz w samym produkcie. W przypadku specjalnych wymagań lub skomplikowanego projektu układu prosimy o kontakt z inżynierami w celu potwierdzenia schematu.
  • Seite 30 Przełącznik Zasilacz Negatywny Pozytywny Negatywny Pozytywny...
  • Seite 31 VEVOR Ondersteuningscentrum Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 32 Producten die als zodanig gemarkeerd zijn, zijn mogelijk niet weggegooid met het normale huisvuil, maar moet naar een inzamelpunt worden gebracht. inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten PRODUCTPARAMETERS SPECIFICATIES KCD4 250VAC/125VAC Nominale spanning Nominale stroom 16A / 20A Contactweerstand <50mÿ~100mÿ...
  • Seite 33 3. Werktemperatuur: 0ÿ tot 125ÿ, vermijd langdurig gebruik bij hoge temperaturen of koude omgeving. 4.Gewone modellen hebben geen waterdichte functie en moeten op een droge plaats worden gebruikt omgeving; waterdichte modellen (zoals het waterdichte type KCD4) kunnen werken in vochtige omgeving, maar het specifieke waterdichte niveau (zoals IP67) moet bevestigd.
  • Seite 34 10. Vermijd gebruik in een ontvlambare en explosieve omgeving. Opmerking: De bovenstaande parameters en bedieningsinstructies zijn gebaseerd op gangbare modellen. Raadpleeg de productspecificaties en het betreffende product voor specifieke informatie. Neem bij speciale vereisten of een complex circuitontwerp contact op met professionele ingenieurs om het schema te bevestigen.
  • Seite 35 Schakelaar Voeding Negatief Positief Negatief Positief...
  • Seite 36 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
  • Seite 37 Produkter som är märkta som sådana kanske inte är kasseras med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en återvinningscentral insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater PRODUKTPARAMETRAR SPECIFIKATIONER KCD4 250 VAC/125 VAC Nominell spänning Nominell ström 16A / 20A Kontaktmotstånd...
  • Seite 38 3. Arbetstemperatur: 0 ÿ till 125 ÿ, undvik långvarig användning i hög temperatur eller kall miljö. 4. Vanliga modeller har inte vattentät funktion och bör användas i torra förhållanden. miljö; vattentäta modeller (t.ex. vattentäta KCD4-typen) kan fungera fuktig miljö, men den specifika vattentäthetsnivån (t.ex. IP67) bör vara bekräftad.
  • Seite 39 10. Undvik användning i brandfarlig och explosiv miljö. Notera: Ovanstående parametrar och bruksanvisningar är baserade på vanliga modeller. Se produktspecifikationsboken och den faktiska produkten för specifik information. Vid speciella krav eller komplex kretsdesign, vänligen kontakta professionella ingenjörer för att bekräfta schemat.
  • Seite 40 Växla Strömförsörjning Negativ Positiv Negativ Positiv...