Seite 3
Model:6017 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 4
Attentions • Please install and use the stand according to instruction. • Please install moderately, avoid strong vibration. • Don't keep in humid conditions, high temperatures, or a dusty location. • The product structure is flexible, wear work gloves during assembly. Please take care of a hurting hand when installing .
Seite 5
Pedal Holder Pedal Panel Shifter holder A Shifter panel Leveling Foot Bottom crossbar Main bracket telescopic rod A Pedestal fixed crossbar Anti-overturning support rod Main bracket telescopic rod B - 3 -...
Seite 6
Swivel Leveling Foot Tie-down strap back seat Angle adjuster plastic cover - left Angle adjuster plastic cover - right recliner-left recliner-right - 4 -...
Seite 8
Screw M5×8 Screw M8×16 Spring washer M8 Ring spanner 5mm Note:12pcs screws M6*16 and 6pcs nuts M6 are complimentary. ★ For the list of seat kits and installation, please refer to the seat installation procedure manual attachment. STEP 1: - 6 -...
Seite 23
Modèle : 6017 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Seite 24
Attention • Veuillez installer et utiliser le support conformément aux instructions . • Veuillez installer modérément, évitez les fortes vibrations . • Ne pas conserver dans des conditions humides, à des températures élevées ou dans un endroit poussiéreux . • La structure du produit est flexible. Portez des gants de travail lors de l'assemblage.
Seite 25
Support de levier de vitesses B Support de pédale Panneau de pédale Support de levier de vitesses A Panneau de changement de vitesse Pied de nivellement Barre transversale inférieure Support principal de tige télescopique A Barre transversale fixe du piédestal Tige de support anti-renversement - 3 -...
Seite 26
Support principal de tige télescopique B Pied de nivellement pivotant Sangle d'arrimage siège Cache plastique du dispositif de réglage d'angle - gauche Cache plastique du dispositif de réglage d'angle - droit fauteuil inclinable gauche - 4 -...
Seite 27
fauteuil inclinable à droite Oreiller lombaire Vis M6×16 18+12 Vis M6× 35 Vis M6× 60 Vis M 8 × 20 Écrou à bride M8 Écrou à bride M6 Volant étoile M8 × Clé hexagonale 5 - 5 -...
Seite 28
10-13 ouvert clé Vis M 8 × 25 Vis M 5 × 8 Vis M 8 × 16 Rondelle élastique Clé polygonale 5 Remarque : 12 vis M6*16 et 6 écrous M6 sont gratuits. ★ Pour la liste des kits de siège et l'installation, veuillez vous référer au manuel de procédure d'installation du siège en pièce jointe.
Seite 44
Modell: 6017 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
Seite 45
Aufmerksamkeiten • Bitte installieren und verwenden Sie den Ständer gemäß der Anleitung . • Bitte maßvoll installieren, starke Vibrationen vermeiden . • Nicht in feuchter Umgebung, bei hohen Temperaturen oder an einem staubigen Ort aufbewahren . • Die Produktstruktur ist flexibel. Tragen Sie bei der Montage Arbeitshandschuhe.
Seite 46
Schalthebelhalter Pedalhalterung Pedalplatte Schalthebelhalter Schalttafel Nivellierfuß Untere Querstrebe Haupthalterung Teleskopstange A Feste Querstrebe am Sockel Kippsichere Stützstange - 3 -...
Seite 47
Haupthalterung Teleskopstange B Schwenkbarer Nivellierfuß Zurrgurt zurück Sitz Winkelversteller Kunststoffabdecku ng - links Winkelversteller Kunststoffabdecku ng - rechts Liegestuhl links - 4 -...
Seite 49
10-13 offenes Ende Schlüssel Schraube M 8 × 25 Schraube M 5 × 8 Schraube M 8 × 16 Federscheibe M8 Ringschlüssel Hinweis: 12 Schrauben M6*16 und 6 Muttern M6 sind im Lieferumfang enthalten. ★ Eine Liste der Sitzbausätze und der Installation finden Sie im Anhang des Handbuchs zur Sitzinstallation.
Seite 65
Modello: 6017 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Seite 66
Attenzioni • Installare e utilizzare il supporto seguendo le istruzioni . • Si prega di installare con moderazione, evitando forti vibrazioni . • Non conservare in condizioni di umidità, temperature elevate o luoghi polverosi . • La struttura del prodotto è flessibile, indossare guanti da lavoro durante il montaggio.
Seite 67
Supporto del cambio B Supporto per pedale Pannello dei pedali Supporto del cambio A Pannello del cambio Piedino di livellamento Traversa inferiore Asta telescopica della staffa principale A Traversa fissa del piedistallo Asta di supporto antiribaltamento - 3 -...
Seite 68
Asta telescopica della staffa principale B Piedino di livellamento girevole Cinghia di ancoraggio Indietro posto a sedere Coperchio in plastica del regolatore dell'angolo - sinistro Coperchio in plastica del regolatore dell'angolo - destro poltrona reclinabile sinistra - 4 -...
Seite 69
poltrona reclinabile destra Cuscino lombare Vite M6×16 18+12 Vite M6× 35 Vite M6× 60 Vite M 8 × 20 Dado flangiato M8 Dado flangiato M6 Volantino a stella M8 × 16 Chiave esagonale da 5 mm - 5 -...
Seite 70
10-13 aperto chiave inglese Vite M 8 × 25 Vite M 5 × 8 Vite M 8 × 16 Rondella elastica Chiave ad anello da 5 mm Nota: 12 viti M6*16 e 6 dadi M6 sono gratuiti. ★ Per l'elenco dei kit di sedili e l'installazione, fare riferimento al manuale di istruzioni per l'installazione dei sedili allegato.
Seite 86
Modelo: 6017 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que no le informemos si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
Seite 87
Atenciones • Instale y utilice el soporte según las instrucciones . • Por favor, instálelo con moderación, evitando vibraciones fuertes . • No lo guarde en condiciones de humedad, altas temperaturas o en un lugar polvoriento . • La estructura del producto es flexible, por lo que se recomienda usar guantes de trabajo durante el montaje.
Seite 88
Varilla telescópica del volante Soporte de palanca de cambios B Soporte de pedal Panel de pedales Soporte de palanca de cambios A Panel de cambios Pie nivelador Barra transversal inferior Varilla telescópica del soporte principal A - 3 -...
Seite 89
Pedestal de barra transversal fija Varilla de soporte antivuelco Varilla telescópica del soporte principal B Pie nivelador giratorio Correa de amarre atrás 19 asiento Cubierta de plástico del ajustador de ángulo - izquierda Cubierta de plástico del ajustador de ángulo - derecha - 4 -...
Seite 90
sillón reclinable izquierdo sillón reclinable derecho Almohada lumbar Tornillo M6×16 18+12 Tornillo M6× 35 Tornillo M6× 60 Tornillo M 8 × 20 Tuerca de brida M8 Tuerca de brida M6 Volante de estrella GRAMO M8 × 16 - 5 -...
Seite 91
Llave hexagonal de 5 mm 10-13 abierto llave Tornillo M 8 × 25 Tornillo M 5 × 8 Tornillo M 8 × 16 Arandela elástica Llave de anillo de 5 Nota: 12 tornillos M6*16 y 6 tuercas M6 son gratuitos. ★...
Seite 102
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 105
STEROWANIE KOŁO PODSTAWKA MODEL: 6017...
Seite 107
Model: 6017 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 108
Uprzejmości • Proszę zainstalować i używać stojak zgodnie z instrukcją . • Dokonuj umiarkowanego montażu, unikaj silnych wibracji . • Nie przechowywać w wilgotnych warunkach, wysokich temperaturach ani w miejscach zakurzonych . • Produkt jest elastyczny, dlatego podczas montażu należy nosić rękawice robocze.
Seite 109
Uchwyt zmiany biegów B Uchwyt pedału Panel pedałów Uchwyt dźwigni zmiany biegów A Panel zmiany biegów Stopka poziomująca Dolna poprzeczka Główny wspornik teleskopowy pręta Stała poprzeczka postumentowa Pręt podporowy zabezpieczający przed - 3 -...
Seite 110
wywróceniem Główny wspornik teleskopowy pręta Obrotowa stopka poziomująca Pas mocujący z powrotem siedziba Plastikowa osłona regulatora kąta - lewa Plastikowa osłona regulatora kąta - prawa fotel rozkładany-lewy - 4 -...
Seite 111
fotel rozkładany po prawej stronie Poduszka lędźwiowa Śruba M6×16 18+12 Śruba M6× 35 Śruba M6× 60 Śruba M 8 × 20 Nakrętka kołnierzowa M8 Nakrętka kołnierzowa M6 Koło ręczne gwiazdowe M8 × Klucz imbusowy - 5 -...
Seite 112
10-13 otwarte klucz do nakrętek Śruba M 8 × 25 Śruba M 5 × 8 Śruba M 8 × 16 Podkładka sprężysta M8 Klucz oczkowy Uwaga: 12 śrub M6*16 i 6 nakrętek M6 jest dostarczanych w komplecie. ★ Listę zestawów fotelików i sposobów ich montażu znajdziesz w załączonej instrukcji montażu fotelika.
Seite 128
Model: 6017 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 129
Aandacht • Installeer en gebruik de standaard volgens de instructies . • Installeer het voorzichtig en vermijd sterke trillingen . • Niet bewaren op een vochtige plaats, bij hoge temperaturen of op een stoffige plaats . • De productstructuur is flexibel. Draag werkhandschoenen tijdens de montage.
Seite 130
Shifterhouder B Pedaalhouder Pedaalpaneel Shifterhouder A Schakelpaneel Stelvoet Onderste dwarsbalk Hoofdbeugel telescopische stang A Voetstuk vaste dwarsbalk Anti-kantelsteunsta - 3 -...
Seite 133
10-13 open einde moersleutel Schroef M 8 × 25 Schroef M 5 × 8 Schroef M 8 × 16 Veerring M8 Ringsleutel 5mm Let op: 12 schroeven M6*16 en 6 moeren M6 zijn inbegrepen. ★ Raadpleeg de bijgevoegde handleiding met de stoelinstallatieprocedure voor een lijst met stoelsets en de installatie ervan.
Seite 150
Modell: 6017 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 151
Uppmärksamhet • Installera och använd stativet enligt anvisningarna . • Installera med måtta och undvik starka vibrationer . • Förvara inte i fuktiga förhållanden, höga temperaturer eller dammiga platser . • Produktstrukturen är flexibel, använd arbetshandskar vid montering. Var försiktig med värkande händer vid installation. •...
Seite 152
Växelhållare B Pedalhållare Pedalpanel Växelhållare A Växelreglagepanel Nivelleringsfot Nedre tvärstång Teleskopstång A för huvudfäste Piedestal fast tvärstång Stödstång som motverkar vältning - 3 -...
Seite 153
Teleskopstång B för huvudfäste Vridbar nivåjusteringsfot Spännrem tillbaka plats Plastkåpa för vinkeljusterare – vänster Plastkåpa för vinkeljusterare – höger fåtölj-vänster - 4 -...
Seite 155
10-13 öppen ände skiftnyckel Skruv M8 × 25 Skruv M5 × 8 Skruv M8 × 16 Fjäderbricka M8 Ringnyckel 5mm Obs: 12 st. skruvar M6*16 och 6 st. muttrar M6 medföljer utan extra kostnad. ★ För en lista över sitssatser och installation, se den bifogade manualen för sitsinstallationen.