Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Costway SP38412 Bedienungsanleitung

Costway SP38412 Bedienungsanleitung

Spinning burn muskeltrainer
USA office: Fontana
ITA office: Milano
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited, Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,
Ipswich, Ip6 0FL, United Kingdom
AUS office: Truganina
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Spinning Burn Machine
Spinning Burn Muskeltrainer
Machine de Musculation Spinning
Máquina de Ejercicio
Macchina Rotatrice per Bruciare
Obrotowy przyrząd do ćwiczeń ramion
Trainingsmachine
SP38412
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway SP38412

  • Seite 1 Machine de Musculation Spinning Máquina de Ejercicio Macchina Rotatrice per Bruciare Obrotowy przyrząd do ćwiczeń ramion Trainingsmachine SP38412 USA office: Fontana ITA office: Milano AUS office: Truganina POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 3: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en beslag.
  • Seite 4: Part List

    Part list Part No. Part name M8 Screw knob M8 Washer Upside fix plate Please read this manual carefully before use Main body TPR Cushion IMPORTANT SAFETY NOTICE Bottom fix plate 1:Keep children and pets away from this equipment when in or not in use.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    How to adjust the tension? Rotary screw Knob ( Part 1) to adjust the tension. Direction + : Increase the tension. Direction - : Reduce the Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem tension. Gebrauch sorgfältig durch WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1: Halten Sie Kinder und Haustiere von diesem Gerät fern, ob es in Benutzung ist oder nicht.
  • Seite 6: Teileliste

    Wie kann die Spannung eingestellt werden? Teileliste Teil Nr. Name des Teils Menge Drehen Sie den Einstellknopf (Teil 1), um die Spannung M8 Schraubenknopf einzustellen. M8 Unterlegscheibe Richtung +: Erhöhen Sie die Spannung. Obere Befestigungsplatte Richtung -: Verringern Sie die Hauptkörper Spannung.
  • Seite 7: Liste Des Pièces

    Liste des pièces N° de pièce Nom de pièce Qté Bouton à vis M8 Rondelle M8 Plaque de fixation à l’envers Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser Corps principal AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Coussin TPR 1 : Tenez les enfants et les animaux domestiques à l'écart de cet Plaque de fixation inférieure appareil, qu'il soit utilisé...
  • Seite 8: Données Du Produit

    Comment Régler la Tension ? Bouton à vis rotative (pièce 1) pour régler la tension. Direction + : Augmenter la tension. Direction - : Réduire la Lea atentamente este manual tension. antes de utilizar NOTA DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1: Mantenga a los niños y a las mascotas alejados de este equipo cuando esté...
  • Seite 9: Lista De Piezas

    ¿Cómo ajustar la tensión? Lista de Piezas Nº Nombre Cantidad Pomo de tornillo giratorio (Pieza 1) para ajustar la Pomo de Tornillo M8 tensión. Arandela M8 Dirección + : Aumentar la tensión. Placa de fijación superior Dirección - : Reducir la Cuerpo principal tensión.
  • Seite 10: Elenco Parti

    Elenco parti Numero di Parte Nome di Parte Qtà Manopola a vite M8 Rondella M8 Si prega di leggere attentamente questo Piastra di fissaggio superiore manuale prima dell'uso Corpo principale AVVISO DI SICUREZZA IMPORTANTE Cuscino in TPR Piastra di fissaggio inferiore 1: Tenere i bambini e gli animali domestici lontani da questo apparecchio quando è...
  • Seite 11: Dati Del Prodotto

    Come regolare la tensione? Manopola a vite Rotante ( Parte 1) per regolare la tensione. Direzione +: Aumentare la tensione. Przed użyciem należy uważnie Direzione -: Ridurre la przeczytać niniejszą instrukcję. tensione. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1: Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od tego urządzenia, niezależnie od tego, czy jest ono używane, czy nie.
  • Seite 12: Lista Części

    Jak wyregulować napięcie? Lista części Nr części Nazwa części Ilość Pokrętło obrotowe (część 1) do regulacji napięcia. Pokrętło M8 Kierunek +: Zwiększ Podkładka M8 napięcie. Górna płytka montażowa Kierunek -: Zmniejsz napięcie. Korpus główny Poduszka TPR Dolna płytka montażowa Uwaga Po otwarciu opakowania sprawdź, czy poniższe części znajdują...
  • Seite 13: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst Onderdeelnr. Naam onderdeel Aantal M8 Schroefknop M8 Ring Lees deze handleiding zorgvuldig Bevestigingsplaat door voor gebruik Hoofdgedeelte BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE TPR-kussen Bevestigingsplaat onder 1: Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van dit apparaat wanneer het in gebruik is of niet. 2: Het wordt ten zeerste aanbevolen om uw arts te raadplegen voordat u met een trainingsprogramma begint.
  • Seite 14: Product Onderhoud

    Hoe pas je de spanning aan? Return / Damage Claim Instructions Draaiknop (deel 1) om de spanning in te stellen. DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without Richting+: Verhoog de this your return will not be accepted.
  • Seite 15 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella Dans le cas où...
  • Seite 16 Instructies voor Retournering/Schadeclaim GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos teruggestuurd worden. Zonder dit wordt uw retourzending niet geaccepteerd. Maak een foto van de markeringen op de doos. Een foto van de markeringen (tekst) op de zijkant van de doos is vereist in het geval dat een onderdeel vervangen moet worden.

Inhaltsverzeichnis