MS 4535 User Manual Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Manuale d'uso Mode d'emploi Bruksanvisning Manual de usuario Ръководство за употреба Manual de Instruções Brugsanvisning Naudojimo instrukcija Používateľská príručka Lietošanas instrukcija Korisnički priručnik Kasutusjuhend Упатство за употреба Használati útmutató Korisnički priručnik Manual de utilizare Керівництво...
User Manual (EN) SAFETY CONDITIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 1. Before using the device, read the instruction manual and follow the instructions contained therein. The manufacturer is not responsible for damage caused by using the device contrary to its intended use or improper operation of the device 2.
Seite 4
repair. Any repairs may be made only by authorized service centers. Improper repair may cause serious danger to the user. 7. Place the appliance on a cool stable, level surface, away from hot kitchen appliances such as an electric stove, gas burner, etc. 8.Do not use the device near flammable materials.
NOTE: DO NOT IMMERSE THE BODY OF THE DEVICE IN WATER! TECHNICAL DATA MS 4535 Power supply: 3.7V, 1x1200mAh Li-ion battery For the sake of the environment. Information about waste electrical and electronic equipment In accordance with Article 13(1) and (2) of the Law of September 11, 2015 on waste electrical and electronic equipment, we inform you about the proper handling of waste electrical and electronic equipment: 1.
Bedienungsanleitung (DE) SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN 1. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen 2.
Seite 7
5. Tauchen Sie das gesamte Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Setzen Sie das Gerät nicht den Witterungsbedingungen (Regen, Sonne usw.) aus und verwenden Sie es nicht in feuchten Räumen (Badezimmer, feuchte Wohnmobile). 6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist oder eine Fehlfunktion aufweist.
Richten Sie die Vertiefung in der Spitze des Aufschäumers oder des Quirls an den Laschen des Kopfes des Gehäuses (3) aus und drücken Sie sie fest. HINWEIS: Bei richtiger Handhabung sollte der Einbau ohne Schwierigkeiten erfolgen. Drücken Sie das Rührwerk nicht gewaltsam auf den Aufschäumerkopf. Dadurch können die feinen Bestandteile beschädigt werden.
HINWEIS: TAUCHEN SIE DAS GEHÄUSE DES GERÄTS NICHT IN WASSER! TECHNISCHE DATEN MS 4535 Stromversorgung: 3.7V, 1x1200mAh Li-Ionen-Akku Der Umwelt zuliebe. Informationen über Elektro- und Elektronik-Altgeräte Gemäß Artikel 13 (1) und (2) des Gesetzes vom 11. September 2015 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte möchten wir Sie über den richtigen Umgang mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten informieren:...
Seite 10
sa destination ou par une manipulation incorrecte 2. L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Ne l'utilisez pas à des fins incompatibles avec l'usage auquel il est destiné. 3. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez l'appareil en présence d'enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants ou toute personne non familiarisée avec l'appareil l'utiliser.
Seite 11
8.N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables. 9.N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, par exemple sous la douche, dans le bain ou au-dessus d'un évier rempli d'eau. 10.Ne pas manipuler l'appareil avec des mains mouillées. 11.Éteignez l'appareil chaque fois que vous le rangez. 12.N'utilisez que des accessoires d'origine.
NOTE : NE PAS IMMERGER LE CORPS DE L'APPAREIL DANS L'EAU ! DONNÉES TECHNIQUES MS 4535 Alimentation : 3.7V, 1x1200mAh batterie Li-ion Pour le bien de l'environnement. Informations sur les déchets d'équipements électriques et électroniques Conformément à l'article 13, paragraphes (1) et (2) de la loi du 11 septembre 2015 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, nous souhaitons vous informer sur le traitement adéquat des déchets d'équipements...
directement au revendeur qui vous a délivré le ticket de caisse s'adresser directement au revendeur qui a délivré le ticket de caisse. Manual de usuario (ES) CONDICIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS 1.
Seite 14
aparato usted mismo, ya que existe riesgo de descarga eléctrica. Lleve el aparato defectuoso a un centro de servicio técnico competente para su inspección o reparación. Todas las reparaciones deben ser realizadas únicamente por centros de servicio autorizados. Una reparación inadecuada puede suponer un grave riesgo para el usuario.
NOTA: ¡NO SUMERJA EL CUERPO DEL APARATO EN AGUA! DATOS TÉCNICOS MS 4535 Fuente de alimentación: 3.7V, 1x1200mAh batería Li-ion Por el bien del medio ambiente. Información sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos De conformidad con el artículo 13, apartados 1 y 2, de la Ley de 11 de septiembre de 2015 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, nos gustaría informarle sobre la correcta manipulación de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos:...
lista debe figurar en la página web de cada Ayuntamiento. 4. El hogar desempeña un papel importante a la hora de contribuir a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado, de los residuos de aparatos. También desempeña un papel clave en el sistema de gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, debido a la posibilidad de entrega directa a los puntos de recogida autorizados y a la eliminación de hábitos sociales indeseables que dan lugar a dejar los residuos de aparatos en lugares no destinados a tal fin.
Seite 17
dadas instruções sobre a utilização segura do aparelho e se tiverem conhecimento do seguinte dos perigos associados à sua utilização. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção do equipamento não devem ser efectuadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e que a atividade seja realizada sob supervisão.
5.Interruptor on/off / mudança de 6. Luz indicadora de 7. Luz indicadora de 8. Cabo USB-C velocidade carga velocidade UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO (fig.2) Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, é aconselhável lavar o espumador (1) e o batedor (2) (ver LIMPEZA E MANUTENÇÃO).
NOTA: NÃO MERGULHAR O CORPO DA MÁQUINA NA ÁGUA! DADOS TÉCNICOS MS 4535 Fonte de alimentação: 3.7V, 1x1200mAh bateria de iões de lítio Para o bem do ambiente. Informações sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos Em conformidade com o artigo 13.º, n.ºs 1 e 2, da Lei de 11 de setembro de 2015 relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos, gostaríamos de o informar sobre o tratamento adequado dos resíduos de equipamentos eléctricos e...
Seite 20
netinkamai jį naudojant 2. Prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Nenaudokite jo jokiems kitiems tikslams, nesuderinamiems su jo paskirtimi. 3. Būkite ypač atsargūs naudodami prietaisą, kai šalia yra vaikų. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Neleiskite prietaisu naudotis vaikams ar kitiems su juo nesusipažinusiems asmenims. 4.
Seite 21
11.Išjunkite prietaisą kiekvieną kartą, kai jį padedate į šalį. 12.Naudokite tik originalius priedus. 13.Neplaukite plakiklio indaplovėje. Neleiskite akumuliatoriaus kontaktams sudrėkti. Prietaiso aprašymas (1 pav.) 4.Įkrovimo 1.Putų gaminimo antgalis 2. Plaktuvo antgalis 3.Korpusas lizdas 5.Įjungimo / išjungimo jungiklis / 6. Įkrovimo indikatoriaus 7.
PASTABA: NEMERKITE APARATO KORPUSO Į VANDENĮ! TECHNINIAI DUOMENYS MS 4535 Maitinimo šaltinis: 3.7V, 1x1200mAh ličio jonų akumuliatorius Aplinkosaugos labui. Informacija apie elektros ir elektroninės įrangos atliekas Vadovaudamiesi 2015 m. rugsėjo 11 d. įstatymo dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų 13 straipsnio 1 ir 2 dalimis, norėtume jus informuoti apie tinkamą...
Seite 23
UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKAI ATSAUCEI 1. Pirms ierīces lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un ievērojiet tajā ietvertos norādījumus. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies, lietojot ierīci citam mērķim, nekā paredzēts, vai nepareizi lietojot ierīci 2. Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecībā. Neizmantojiet ierīci citiem mērķiem, kas nav saderīgi ar tās paredzēto lietojumu.
Seite 24
degļa u. c. 8.Nelietojiet ierīci viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā. 9.Nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, dušā, vannā vai virs izlietnes ar ūdeni. 10.Nelietojiet ierīci ar slapjām rokām. 11.Izslēdziet ierīci katru reizi, kad to noliekat. 12.Izmantojiet tikai oriģinālos piederumus. 13.Nemazgājiet putu putotāju trauku mazgājamajā mašīnā. Nepieļaujiet, ka akumulatora kontakti kļūst mitri.
PIEZĪME: NEIEGREMDĒJIET IERĪCES KORPUSU ŪDENĪ! TEHNISKIE DATI MS 4535 Barošanas avots: 3.7V, 1x1200mAh litija jonu akumulators Vides aizsardzībai. Informācija par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem Saskaņā ar 2015. gada 11. septembra Likuma par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem 13. panta 1. un 2. punktu mēs vēlamies jūs informēt par pareizu rīcību ar elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem:...
Seite 26
Kasutusjuhend (ET) OHUTUSTINGIMUSED OLULISED OHUTUSJUHISED KASUTAMISEKS LOE HOOLIKALT JA HOIA ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS 1. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhendit ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on põhjustatud seadme mittesihipärasest kasutamisest või ebaõigest käsitsemisest 2. Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage seadet muuks otstarbeks, mis ei sobi kokku selle sihtotstarbega.
Seite 27
võivad teostada ainult volitatud teeninduskeskused. Ebaõige remont võib kujutada endast tõsist ohtu kasutajale. 7. Asetage seade jahedale, stabiilsele ja tasasele pinnale, eemal kuumadest toiduvalmistamisseadmetest, nagu elektripliit, gaasipõleti jne. 8.Ärge kasutage seadet tuleohtlike materjalide lähedal. 9.Ärge kasutage seadet vee lähedal, nt: duši all, vannis või veega kraanikausi kohal.
MÄRKUS: ÄRGE KASTKE SEADME KORPUST VETTE! TEHNILISED ANDMED MS 4535 Toiteallikas: 3.7V, 1x1200mAh Li-ion aku: 7V, 1x1200mAh Li-ion aku Keskkonna huvides. Teave elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Vastavalt 11. septembri 2015. aasta elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete seaduse artikli 13 lõigetele 1 ja 2 soovime teid teavitada elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete nõuetekohasest käitlemisest:...
Használati útmutató (HU) BIZTONSÁGI FELTÉTELEK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A HASZNÁLATHOZ FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA 1. A készülék használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és kövesse az abban foglalt utasításokat. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék rendeltetéstől eltérő használatából vagy helytelen kezeléséből eredő...
Seite 30
lakókocsi). 6. Ne használja a készüléket, ha az bármilyen módon megsérült vagy meghibásodott. Ne javítsa meg a készüléket saját maga, mert fennáll az áramütés veszélye. A meghibásodott készüléket vigye el ellenőrzésre vagy javításra egy illetékes szervizbe. Bármilyen javítást csak az erre felhatalmazott szervizközpontok végezhetnek. A nem megfelelő...
MEGJEGYZÉS: NE MERÍTSE A GÉP TESTÉT VÍZBE! TECHNIKAI ADATOK MS 4535 Tápegység: 3.li-ion akkumulátor 7V, 1x1200mAh A környezet védelme érdekében. Információk az elektromos és elektronikus berendezések hulladékáról Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2015. szeptember 11-i törvény 13. cikkének (1) és (2) bekezdése értelmében tájékoztatjuk Önt az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak helyes kezeléséről:...
rendszerében is kulcsszerepet játszik, mivel közvetlenül az engedélyezett gyűjtőhelyeken lehet leadni, és kiküszöbölhetők azok a nemkívánatos társadalmi szokások, amelyek a hulladékkészülékek nem erre a célra szolgáló helyeken való elhagyását eredményezik. Továbbá, Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak visszaszolgáltatása a leadás helyén. A forgalmazó, ha háztartásoknak szánt készüléket ad át a vásárlónak, köteles a háztartásoktól származó...
Seite 33
privind utilizarea în siguranță a aparatului și sunt conștiente de următoarele de pericolele asociate cu utilizarea acestuia. Copiii nu trebuie să se joace cu echipamentul. Curățarea și întreținerea echipamentului nu trebuie efectuate de către copii decât dacă aceștia au peste 8 ani și dacă...
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI (fig.2) Înainte de prima utilizare, se recomandă spălarea spumei (1) și a batătorului (2) (consultați Curățarea și întreținerea). Aliniați crestătura din vârful spumei sau al batătorului cu filele de pe capul corpului (3) și apoi apăsați ferm. NOTĂ: Dacă este manevrat corect, procesul de instalare ar trebui să decurgă fără dificultate. Nu apăsați cu forță...
NOTĂ: NU SCUFUNDAȚI CORPUL APARATULUI ÎN APĂ! DATE TEHNICE MS 4535 Sursă de alimentare: 3.7V, 1x1200mAh baterie Li-ion Pentru binele mediului. Informații privind deșeurile de echipamente electrice și electronice În conformitate cu articolul 13 alineatele (1) și (2) din Legea din 11 septembrie 2015 privind deșeurile de echipamente electrice și electronice, dorim să...
Seite 36
opatrnosti. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte, aby spotřebič používaly děti nebo osoby, které s ním nejsou obeznámeny. 4. VAROVÁNÍ: Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností a znalostí přístroje, pokud tak činí...
13.Napěňovač nemyjte v myčce nádobí. Nedovolte, aby kontakty baterie navlhly. Popis spotřebiče (obr. 1) 1.Tryska na napěňování 2. Šlehací nástavec 3.Tělo 4.Nabíjecí zásuvka 5.Vypínač / změna rychlosti 6. Kontrolka nabíjení 7. Kontrolka rychlosti 8. Kabel USB-C POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ (obr. 2) Před prvním použitím doporučujeme pěnič...
POZNÁMKA: NEPONOŘUJTE TĚLO PŘÍSTROJE DO VODY! TECHNICKÉ ÚDAJE MS 4535 Napájení: 3.7V, 1x1200mAh Li-ion baterie V zájmu ochrany životního prostředí. Informace o odpadních elektrických a elektronických zařízeních V souladu s čl. 13 odst. 1 a 2 zákona ze dne 11. září 2015 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních bychom vás rádi informovali o správném nakládání...
Seite 39
обращением с ним 2. Прибор предназначен только для бытового использования. Не используйте прибор для других целей, несовместимых с его назначением. 3. Соблюдайте особую осторожность при использовании прибора в присутствии детей. Не позволяйте детям играть с прибором. Не позволяйте детям или лицам, не знакомым с прибором, пользоваться...
Seite 40
вдали от горячих кухонных приборов, таких как электроплита, газовая горелка и т.д. 8.Не используйте прибор вблизи легковоспламеняющихся материалов. 9.Не используйте прибор вблизи воды, например: в душе, в ванной или над раковиной с водой. 10.Не обращайтесь с прибором мокрыми руками. 11.Выключайте прибор каждый раз, когда кладете его на пол. 12.Используйте...
ВНИМАНИЕ: НЕ ПОГРУЖАЙТЕ КОРПУС ПРИБОРА В ВОДУ! ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ MS 4535 Источник питания: 3.7 В, 1х1200 мАч литий-ионный аккумулятор В интересах окружающей среды. Информация об отходах электрического и электронного оборудования В соответствии со статьей 13 (1) и (2) Закона об отходах электрического и электронного оборудования от 11 сентября...
включая переработку, отработанного оборудования. Оно также играет ключевую роль в системе управления отходами электрического и электронного оборудования благодаря возможности прямой доставки в уполномоченные пункты сбора и устранению нежелательных социальных привычек, приводящих к оставлению отработанного оборудования в местах, не предназначенных для этих целей. Кроме...
Seite 43
επίβλεψη ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και γνωρίζουν τα εξής των κινδύνων που συνδέονται με τη χρήση του. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τον εξοπλισμό. Ο καθαρισμός και η συντήρηση...
Seite 44
Περιγραφή της συσκευής (εικ.1) 4.Υποδοχή 1.Ακροφύσιο για αφρόγαλα 2. Εξάρτημα χτυπήματος 3.Σώμα φόρτισης 5.Διακόπτης on/off / αλλαγή 6. Ενδεικτική λυχνία 7. Ενδεικτική λυχνία 8. Καλώδιο USB- ταχύτητας φόρτισης ταχύτητας ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ (εικ. 2) Πριν από την πρώτη χρήση, συνιστάται να πλύνετε τον αφριστήρα (1) και το χτυπητήρι (2) (βλέπε ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ...
ΣΗΜΕΊΩΣΗ: ΜΗΝ ΒΥΘΊΖΕΤΕ ΤΟ ΣΏΜΑ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΉΣ ΣΕ ΝΕΡΌ! ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ MS 4535 Τροφοδοτικό: 3.μπαταρία Li-ion 7V, 1x1200mAh Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος. Πληροφορίες σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2 του νόμου της 11ης Σεπτεμβρίου 2015 σχετικά με τα...
Seite 46
Gebruikershandleiding (NL) VEILIGHEIDSVOORWAARDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK 1. Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt en volg de instructies op die erin staan. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door het gebruik van het apparaat anders dan waarvoor het bestemd is of door onjuist gebruik 2.
Seite 47
5. Dompel het hele apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden (regen, zon, enz.) en gebruik het niet in vochtige omstandigheden (badkamers, vochtige campers). 6. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is of slecht functioneert.
Als er water of een andere vloeistof op het opschuim-/klopuiteinde zit, zet het apparaat dan niet op zijn kop om schade door water of een andere vloeistof te voorkomen. LET OP: DOMPEL HET APPARAAT NIET ONDER IN WATER! TECHNISCHE GEGEVENS MS 4535 Stroomvoorziening: 3.7V, 1x1200mAh Li-ion batterij...
In het belang van het milieu. Informatie over afgedankte elektrische en elektronische apparatuur In overeenstemming met artikel 13, leden 1 en 2, van de wet van 11 september 2015 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur willen wij u informeren over de juiste verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur: 1.
Seite 50
3. Pri uporabi aparata v bližini otrok bodite še posebej previdni. Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z napravo. Ne dovolite otrokom ali osebam, ki niso seznanjene z napravo, da jo uporabljajo. 4. OPOZORILO: To opremo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj ali poznavanja opreme, če to počnejo pod nadzorom osebe, odgovorne za njihovo varnost, ali če...
Opis naprave (slika 1) 4.Vtičnica za 2. Nastavek za 1.Šoba za penjenje 3.Telo stepanje polnjenje 5.Stikalo za vklop/izklop / spreminjanje 6. Indikator 7. Indikator 8. Kabel USB-C hitrosti polnjenja hitrosti UPORABA NAPRAVE (slika 2) Pred prvo uporabo je priporočljivo oprati penilnik (1) in stepalnik (2) (glejte ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE).
OPOMBA: NE POTAPLJAJTE OHIŠJA APARATA V VODO! TEHNIČNI PODATKI MS 4535 Napajanje: 3.7V, 1x1200mAh Li-ion baterija Zaradi varovanja okolja. Informacije o odpadni električni in elektronski opremi V skladu s členom 13(1) in (2) zakona z dne 11. septembra 2015 o odpadni električni in elektronski opremi vas obveščamo o pravilnem ravnanju z odpadno električno in elektronsko opremo:...
Seite 53
tarkoitukseen, joka ei ole yhteensopiva sen käyttötarkoituksen kanssa. 3. Ole erityisen varovainen käyttäessäsi laitetta lasten ollessa läsnä. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Älä anna lasten tai sellaisten henkilöiden, jotka eivät tunne laitetta, käyttää sitä. 4. VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentynyt fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, jos tämä...
13.Älä pese vaahdotinta astianpesukoneessa. Älä anna pariston koskettimien kostua. Laitteen kuvaus (kuva 1) 2. Vatkaimen lisälaite 1.Vaahdotussuutin 3.Runko 4.Latauspistoke 5.Päälle/pois-kytkin / 6. Latauksen 7. Nopeuden 8. USB-C- nopeudenvaihto merkkivalo merkkivalo kaapeli LAITTEEN KÄYTTÖ (kuva 2) Ennen ensimmäistä käyttökertaa on suositeltavaa pestä vaahdotin (1) ja vatkain (2) (katso PUHDISTUS JA HUOLTO).
HUOMAA: ÄLÄ UPOTA KONEEN RUNKOA VETEEN! TEKNISET TIEDOT MS 4535 Virtalähde: 3.li-ion akku: 7V, 1x1200mAh Li-ion akku Ympäristön suojelemiseksi. Tietoa sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta Sähkö- ja elektroniikkaromusta 11. syyskuuta 2015 annetun lain 13 §:n 1 ja 2 momentin mukaisesti haluamme tiedottaa sinulle sähkö- ja elektroniikkaromun asianmukaisesta käsittelystä:...
Seite 56
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi i postępuj według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą 2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
Seite 57
wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika. 7. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp. 8.Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. 9.Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody np.: pod prysznicem, w wannie ani nad umywalką...
UWAGA: NIE ZANURZAJ KORPUSU URZĄDZENIA W WODZIE! DANE TECHNICZNE MS 4535 Zasilanie: 3.7V, bateria litowo-jonowa 1x1200mAh W trosce o środowisko. Informacje o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym informujemy o prawidłowym postępowaniu z odpadami zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego:...
selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeśli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne!! Serwis W przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, który wystawił...
Seite 60
meno che non abbiano più di 8 anni e l'attività sia svolta sotto supervisione. 5. Non immergere l'intero apparecchio in acqua o altri liquidi. Non esporre l'apparecchio agli agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.) e non utilizzarlo in condizioni di umidità (bagni, camper umidi). 6.
Se sulla punta per schiumare o sbattere c'è dell'acqua o altro liquido, non mettere l'apparecchio a testa in giù per evitare danni causati da acqua o altro liquido. NOTA: NON IMMERGERE IL CORPO DELLA MACCHINA IN ACQUA! DATI TECNICI MS 4535 Alimentazione: 3.7V, 1x1200mAh batteria agli ioni di litio...
Per il bene dell'ambiente. Informazioni sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Ai sensi dell'articolo 13, paragrafi 1 e 2, della legge dell'11 settembre 2015 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, desideriamo informarvi sulla corretta gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche: 1.
Seite 63
4. VARNING: Denna utrustning får användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet av eller kunskap om utrustningen, om detta sker under överinseende av en person som ansvarar för deras säkerhet eller om de har fått instruktioner om säker användning av utrustningen och är medvetna om följande om de faror som är förknippade med dess användning.
5.På/av-strömbrytare / 6. Indikatorlampa för 7. Indikatorlampa för 8. USB-C-kabel hastighetsändring laddning hastighet ANVÄNDNING AV ENHETEN (fig.2) Innan du använder apparaten för första gången bör du tvätta uppsamlaren (1) och vispen (2) (se RENGÖRING OCH UNDERHÅLL). Rikta in fördjupningen i skum- eller vispspetsen mot flikarna på huvuddelen (3) och tryck sedan fast ordentligt.
NOTERA: SÄNK INTE NER MASKINENS KROPP I VATTEN! TEKNISKA DATA MS 4535 Strömförsörjning: 3.7V, 1x1200mAh Li-ion-batteri För miljöns skull. Information om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning I enlighet med artikel 13.1 och 13.2 i lagen av den 11 september 2015 om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter vill vi informera dig om korrekt hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska...
Seite 66
използването на уреда не по предназначение или от неправилно боравене с него 2. Уредът е предназначен само за домашна употреба. Не го използвайте за никакви други цели, несъвместими с предназначението му. 3. Бъдете особено внимателни, когато използвате уреда, когато наоколо има деца. Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Seite 67
далеч от горещи готварски уреди, като например електрическа печка, газова горелка и др. 8.Не използвайте уреда в близост до запалими материали. 9.Не използвайте уреда в близост до вода, например: под душа, във ваната или над мивка с вода. 10.Не боравете с уреда с мокри ръце. 11.Изключвайте...
ЗАБЕЛЕЖКА: НЕ ПОТАПЯЙТЕ КОРПУСА НА УРЕДА ВЪВ ВОДА! ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ MS 4535 Захранване: 3.7V, 1x1200mAh литиево-йонна батерия В името на околната среда. Информация за отпадъци от електрическо и електронно оборудване В съответствие с член 13, параграфи 1 и 2 от Закона от 11 септември 2015 г. за отпадъците от електрическо и...
Освен това, Връщайте отпадъците от електрическо и електронно оборудване на мястото на доставка. Дистрибуторът, който доставя на купувача оборудване, предназначено за домакинствата, е длъжен да приеме обратно използваното оборудване от домакинствата на мястото на доставка на това оборудване безплатно, при условие...
Seite 70
5. Nedsænk ikke hele enheden i vand eller anden væske. Udsæt ikke apparatet for vejrforhold (regn, sol osv.), og brug det ikke under fugtige forhold (badeværelser, fugtige autocampere). 6. Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget på nogen måde eller ikke fungerer korrekt.
BEMÆRK: NEDSÆNK IKKE MASKINENS KROP I VAND! TEKNISKE DATA MS 4535 Strømforsyning: 3.7V, 1x1200mAh Li-ion batteri Af hensyn til miljøet. Information om affald af elektrisk og elektronisk udstyr I henhold til artikel 13, stk. 1 og 2, i lov af 11. september 2015 om affald af elektrisk og elektronisk udstyr vil vi gerne informere dig om korrekt håndtering af affald af elektrisk og elektronisk udstyr: 1.
over på hver kommunes hjemmeside. 4. Husholdningen spiller en vigtig rolle i forhold til at bidrage til genbrug og genvinding, herunder genanvendelse, af udtjent udstyr. Den spiller også en central rolle i systemet til håndtering af affald af elektrisk og elektronisk udstyr på grund af muligheden for direkte aflevering til autoriserede indsamlingssteder og eliminering af uønskede sociale vaner, der resulterer i at efterlade affaldsudstyr på...
Seite 73
o nebezpečenstvách spojených s jeho používaním. Deti by sa so zariadením nemali hrať. Čistenie a údržbu zariadenia by nemali vykonávať deti, pokiaľ nemajú viac ako 8 rokov a činnosť nevykonávajú pod dohľadom. 5. Celé zariadenie neponárajte do vody alebo inej kvapaliny. Zariadenie nevystavujte poveternostným vplyvom (dážď, slnko atď.) ani ho nepoužívajte vo vlhkých podmienkach (kúpeľne, vlhké...
Odporúča sa, aby nepretržitá prevádzka výrobku nepresiahla 3 minúty. Ak je na napenovacom/šľahacom hrote voda alebo iná tekutina, neodkladajte spotrebič hore dnom, aby ste zabránili poškodeniu vodou alebo inou tekutinou. POZNÁMKA: NEPONÁRAJTE TELO PRÍSTROJA DO VODY! TECHNICKÉ ÚDAJE MS 4535 Napájanie: 3.7V, 1x1200mAh Li-ion batéria...
V záujme ochrany životného prostredia. Informácie o odpade z elektrických a elektronických zariadení V súlade s článkom 13 ods. 1 a 2 zákona z 11. septembra 2015 o odpade z elektrických a elektronických zariadení by sme vás chceli informovať o správnom zaobchádzaní s odpadom z elektrických a elektronických zariadení: 1.
Seite 76
godina i osobe sa ograničenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe koje nemaju iskustva ili znanja o opremi, pod uslovom da ih nadgleda osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili da su im data uputstva o tome kako bezbedno koristiti opremu i da su svesne rizika.
5. Prekidač/promjena 6. Indikatorska lampica 7. Lampica indikatora 8. USB-C kabel brzine punjenja brzine KORIŠTENJE UREĐAJA (Sl. 2) Prije prve upotrebe preporučuje se pranje vrha za pjenjenje (1) i vrha za mućenje (2) (vidi: ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE). Poravnajte zarez na vrhu za pjenjenje ili mućenje s izbočinama na glavi (3), a zatim čvrsto pritisnite. NAPOMENA: Ako se pravilno koristi, proces instalacije trebao bi teći glatko.
OPREZ: NE URANJAJTE TIJELO UREĐAJA U VODU! TEHNIČKI PODACI Napajanje MS 4535: 3.7V, 1x1200mAh Li-ion baterija Za dobrobit okoliša. Informacije o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi. U skladu s članom 13, stavovima 1 i 2 Zakona od 11. septembra 2015. o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi, ovim putem vas obavještavamo o pravilnom rukovanju otpadnom električnom i elektronskom opremom:...
Seite 79
во близина на деца. Не дозволувајте децата да си играат со уредот. Не дозволувајте децата или некој што не е запознаен со уредот да го користи. 4. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Оваа опрема може да ја користат деца над 8 години и лица со ограничени физички, сензорни или ментални...
Seite 80
12. Користете само оригинални додатоци. 13. Не мијте го апаратот за пена во машина за миење садови. Не дозволувајте контактите на батеријата да се навлажнат. ОПИС НА УРЕДОТ (Сл. 1) 4. Приклучок за 1. Врв за пена 2. Додаток за матење 3.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ГО ПОТОПУВАЈТЕ ТЕЛОТО НА УРЕДОТ ВО ВОДА! ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ MS 4535 Напојување: 3.7V, 1x1200mAh литиум-јонска батерија Заради заштита на животната средина. Информации за отпадна електрична и електронска опрема. Согласно член 13, ставови 1 и 2 од Законот од 11 септември 2015 година за отпадна електрична и електронска...
Korisnički priručnik (HR) SIGURNOSNI UVJETI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU REFERENCU 1. Prije upotrebe uređaja pročitajte korisnički priručnik i slijedite upute koje se u njemu nalaze. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu uzrokovanu zlouporabom ili nepravilnim radom uređaja.
Seite 83
servisni centar na pregled ili popravak. Sve popravke smiju obavljati samo ovlašteni servisni centri. Nepravilno izvedeni popravci mogu predstavljati ozbiljan rizik za korisnika. 7. Uređaj postavite na hladnu, stabilnu i ravnu površinu, dalje od vrućih kuhinjskih aparata poput električnih štednjaka, plinskih plamenika itd.
Seite 84
OPREZ: NE URANJAJTE TIJELO UREĐAJA U VODU! TEHNIČKI PODACI MS 4535 Napajanje: 3,7 V, 1 x 1200 mAh Li-ionska baterija Za dobrobit okoliša. Informacije o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi. Sukladno članku 13. stavcima 1. i 2. Zakona od 11. rujna 2015. o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi, ovime vas obavještavamo o pravilnom rukovanju otpadnom električnom i elektroničkom opremom:...
Servis Ako želite kupiti rezervne dijelove ili podnijeti bilo kakve pritužbe, obratite se izravno prodavaču koji je izdao račun. Керівництво користувача (UK) УМОВИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ 1. Перед використанням пристрою прочитайте інструкцію користувача...
Seite 86
дорослих. 5. Не занурюйте пристрій повністю у воду або будь-яку іншу рідину. Не піддавайте пристрій впливу погодних умов (дощу, сонця тощо) та не використовуйте його в умовах високої вологості (ванні кімнати, вологі кемпінгові будиночки). 6. Не використовуйте пристрій, який пошкоджений будь-яким чином...
ПРИМІТКА: За умови правильного використання процес встановлення має проходити гладко. Не натискайте змішувальну лопатку силою на головку піноутворювача. Це може пошкодити дрібні компоненти. Спробуйте виправити напрямок або положення, а потім повторіть встановлення. ПІНОУТВОРЕННЯ 1. Натисніть перемикач (5) на корпусі пристрою. Пристрій почне працювати на першій передачі, і засвітиться...
УВАГА: НЕ ЗАНУРЮЙТЕ КОРПУС ПРИСТРОЮ У ВОДУ! ТЕХНІЧНІ ДАНІ Джерело живлення MS 4535: 3,7 В, 1 літій-іонний акумулятор ємністю 1200 мАг Заради довкілля. Інформація про відходи електричного та електронного обладнання. Відповідно до статті 13, пунктів 1 та 2 Закону від 11 вересня 2015 року про відходи електричного та електронного обладнання, цим...
Seite 89
3. Будите изузетно опрезни када користите уређај у близини деце. Не дозволите деци да се играју уређајем. Не дозволите деци или било коме ко није упознат са уређајем да га користи. 4. УПОЗОРЕЊЕ: Ову опрему могу користити деца старија од 8 година...
Seite 90
13. Не перете апарат за пењење у машини за прање судова. Не дозволите да се контакти батерије поквасе. ОПИС УРЕЂАЈА (Сл. 1) 4. Утичница за 1. Врх за пењење 2. Прикључак за мутилицу 3. Корпус пуњење 5. Прекидач/промена 6. Индикаторска лампица 7.
ОПРЕЗ: НЕ ПОТАПЉАЈТЕ ТЕЛО УРЕЂАЈА У ВОДУ! ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Напајање за MS 4535: 3,7 V, 1 x 1200 mAh литијум-јонска батерија За добробит животне средине. Информације о отпадној електричној и електронској опреми. У складу са чланом 13, став 1 и 2 Закона од 11. септембра 2015. године о отпадној електричној и електронској опреми, овим...
Seite 92
.. قبل استخدام الجهاز، ي ُ رجى قراءة دليل المستخدم واتباع التعليمات الواردة فيه ١ الشركة المصنعة غير مسؤولة عن أي ضرر ناتج عن سوء استخدام الجهاز أو تشغيله .بشكل غير صحيح . هذا الجهاز لالستخدام المنزلي فقط. ال تستخدمه ألي غرض آخر غير الغرض ٢...
.5102 ببنبر 11مم قاقون 31مم النادة 2و 1عن ي ت بالابرًيم م ع لومات حول ن فاي ات ال م عدات ال كهرب ائ ية واإلل ك ترون ية. من أجل ال ب ي ئة إل ك بروق ية:بشون قاايات النعدات الكهربافية واملكبروقية، ق ل علنكإل بالبعامل السليإل م قاايات النعدات الكهربافية وال 1.
Seite 95
cavabdeh olan şəxs tərəfindən nəzarət olunsun və ya avadanlıqdan təhlükəsiz istifadə qaydalarına dair təlimat verilib və risklərdən xəbərdar olsun. istifadəsi ilə bağlı təhlükələr. Uşaqlar cihazla oynamamalıdır. Təmizləmə və texniki qulluq 8 yaşdan yuxarı olmayan və nəzarət altında olmadıqda uşaqlar tərəfindən həyata keçirilməməlidir. 5.
Seite 96
TƏMİZLƏMƏ VƏ XİDMƏT). Köpürən və ya çırpma ucundakı çentikləri gövdənin başındakı çıxıntılarla hizalayın (3) və sonra möhkəm basın. QEYD: Düzgün istifadə edilərsə, quraşdırma prosesi rəvan davam etməlidir. Qarışdırma avarını köpürtücü başlığa zorla vurmayın. Bu, kiçik komponentlərə zərər verə bilər. İstiqaməti və ya mövqeyi düzəltməyə çalışın və sonra quraşdırmanı təkrarlayın. Köpüklənmə...
TEXNİKİ MƏLUMAT MS 4535 Enerji təchizatı: 3.7V, 1x1200mAh Li-ion batareya Ətraf mühit naminə. Tullantılı elektrik və elektron avadanlıqlar haqqında məlumat. Tullantılı elektrik və elektron avadanlıqlar haqqında 11 sentyabr 2015-ci il tarixli Qanunun 13-cü maddəsinin 1-ci və 2-ci bəndlərinə uyğun olaraq, tullantı...
Seite 98
4. KUJDES: Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë mbi 8 vjeç dhe nga persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore, ose nga persona që nuk kanë përvojë ose njohuri për pajisjen, me kusht që ata të mbikëqyren nga një person përgjegjës për sigurinë...
Seite 99
PËRSHKRIMI I PAJISJES (Fig. 4. Prizë 1. Majë shkumëzuese 2. Shtojcë rrahëseje 3. Korpusi karikimi 5. Ndërrimi i 6. Drita treguese e 7. Drita treguese e 8. Kabllo USB- ndërrimit/shpejtësisë shpejtësisë karikimit PËRDORIMI I PAJISJES (Fig. 2) Para përdorimit të parë, rekomandohet të lani majën e shkumëzimit (1) dhe majën e rrahëses (2) (shih: PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA).
KUJDES: MOS E ZHYTNI TRUPIN E PAJISJES NË UJË! TË DHËNA TEKNIKE Furnizim me energji MS 4535: 3.7V, 1 bateri Li-ion 1200mAh Për hir të mjedisit. Informacion në lidhje me mbeturinat e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Në përputhje me nenin 13, paragrafët 1 dhe 2 të Ligjit të 11 shtatorit 2015 mbi mbeturinat e pajisjeve elektrike dhe elektronike, me anë të...
Seite 101
1. მოწყობილობის გამოყენებამდე წაიკითხეთ მომხმარებლის სახელმძღვანელო და მიჰყევით მასში მოცემულ ინსტრუქციებს. მწარმოებელი არ არის პასუხისმგებელი მოწყობილობის არასწორი გამოყენებით ან არასათანადო მუშაობით გამოწვეულ რაიმე დაზიანებაზე. 2. ეს მოწყობილობა განკუთვნილია მხოლოდ სახლის პირობებში გამოსაყენებლად. არ გამოიყენოთ იგი დანიშნულებისამებრ გამოყენების გარდა სხვა მიზნებისთვის. 3.
Seite 102
იმყოფებიან მეთვალყურეობის ქვეშ. 5. არ ჩაყოთ მთელი მოწყობილობა წყალში ან სხვა სითხეში. არ დაუშვათ მოწყობილობის ამინდის პირობებზე (წვიმა, მზე და ა.შ.) და არ გამოიყენოთ მაღალი ტენიანობის პირობებში (აბაზანები, ნესტიანი კემპინგის ქოხები). 6. არ გამოიყენოთ რაიმე ფორმით დაზიანებული ან გაუმართავი მოწყობილობა. არ სცადოთ მოწყობილობის დამოუკიდებლად...
Seite 103
მანქანაში. არ დაუშვათ აკუმულატორის კონტაქტების დასველება. მოწყობილობის აღწერა (სურ. 4. დამტენი 1. ქაფის წვერი 2. სათქვეფი დანამატი 3. კორპუსი ბუდე 5. გადამრთველი/სიჩქარის 6. დატენვის 7. სიჩქარის 8. USB-C კაბელი შეცვლა ინდიკატორის შუქი ინდიკატორის ნათურა მოწყობილობის გამოყენება (სურ. 2) პირველი გამოყენების წინ რეკომენდებულია ქაფის წარმომქმნელი წვერის (1) და სათქვეფის წვერის...
Seite 104
თავდაყირა, რათა თავიდან აიცილოთ წყლით ან სხვა სითხით გამოწვეული დაზიანება. გაფრთხილება: არ ჩაყოთ მოწყობილობის კორპუსი წყალში! ტექნიკური მონაცემები MS 4535 კვების წყარო: 3.7 ვ, 1x1200 mAh ლითიუმ-იონური აკუმულატორი გარემოს დაცვის მიზნით. ინფორმაცია ელექტრო და ელექტრონული მოწყობილობების ნარჩენების შესახებ. ელექტრო და ელექტრონული მოწყობილობების ნარჩენების შესახებ 2015 წლის 11 სექტემბრის...
Seite 105
3. გამოყენებული ელექტრო და ელექტრონული მოწყობილობები უნდა გადაეცეს მხოლოდ უფლებამოსილ შემგროვებელ პუნქტებს, რომელთა სია ხელმისაწვდომი უნდა იყოს თითოეული მუნიციპალური ოფისის ვებგვერდზე. 4. ოჯახები მნიშვნელოვან როლს ასრულებენ გამოყენებული აღჭურვილობის ხელახალი გამოყენებისა და აღდგენის, მათ შორის გადამუშავების ხელშეწყობაში. ისინი ასევე მნიშვნელოვან როლს ასრულებენ გამოყენებული...
Seite 106
KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej.