Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Balluff BOS R072K PR10 Serie Betriebsanleitung
Balluff BOS R072K PR10 Serie Betriebsanleitung

Balluff BOS R072K PR10 Serie Betriebsanleitung

Optoelektronische sensoren- reflexionslichtschranke
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BOS R072K-_ _-PR10-...
deutsch
Betriebsanleitung
english
User's guide
français
Notice d'utilisation
中文
操作手册
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Balluff BOS R072K PR10 Serie

  • Seite 1 BOS R072K-_ _-PR10-... deutsch Betriebsanleitung english User’s guide français Notice d’utilisation 中文 操作手册...
  • Seite 2 www.balluff.com...
  • Seite 3 BOS R072K-_ _-PR10-... Betriebsanleitung deutsch...
  • Seite 4 www.balluff.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme Betrieb Hinweise zum Betrieb Reinigung Wartung Reparatur und Entsorgung Reparatur Entsorgung Technische Daten Allgemeine Merkmale Umgebungsbedingungen Erfassungsbereich/Messbereich Elektrische Merkmale Elektrischer Anschluss Ausgang/Schnittstelle Material Mechanische Merkmale Diagramme und Anfahrkurven 8.10 Zulassungen und Kennzeichnungen Zubehör Typenschlüssel www.balluff.com deutsch...
  • Seite 6: Zu Dieser Anleitung

    Mitgeltende Dokumente GEFAHR Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter Das allgemeine Warnsymbol in Verbindung mit dem www.balluff.com auf der Produktseite z. B. in folgenden Signalwort GEFAHR kennzeichnet eine Gefahr, die Dokumenten: unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen –...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Der Betreiber hat die Verantwortung, dass die örtlich Einhaltung der technischen Spezifikationen und Anforde- geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden. rungen und nur mit geeignetem Original Balluff Zubehör Insbesondere muss der Betreiber Maßnahmen treffen, verwendet wird. dass bei einem Defekt des Produkts keine Gefahren für Andernfalls liegt eine nicht bestimmungsgemäße Verwen-...
  • Seite 8: Lieferumfang, Transport Und Lagerung

    BOS R072K-_ _-PR10-... Optoelektronische Sensoren − Reflexionslichtschranke Lieferumfang, Transport und Lagerung Lieferumfang – Sensor – Beiblatt Transport ► Produkt in Originalverpackung bis zum Verwendungs- ort transportieren. Lagerbedingungen ► Produkt in Originalverpackung lagern. ► Umgebungsbedingungen beachten (siehe Umge- bungsbedingungen auf Seite 12). deutsch...
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    LED blinkend (5 Hz) Fehler / Kurzschluss am Ausgang LED aus Spannungsversorgung unterbro- chen LED 2 - Gelb - Zustandsanzeige Signal Bedeutung LED statisch Schaltausgang ein LED aus Schaltausgang aus Einsteller 1 (nicht bei …-PS-…) Stellung L: Hellschaltend, NC Stellung D: Dunkelschaltend, NO www.balluff.com deutsch...
  • Seite 10 BOS R072K-_ _-PR10-... Optoelektronische Sensoren − Reflexionslichtschranke Produktbeschreibung (Fortsetzung) Einsteller 2 (nicht bei …-PS-…) Standardeinstellung: 1. Sensor und Reflektor auf die gewünschte Entfernung positionieren. 2. Den Einsteller auf maximale Empfind- lichkeit einstellen (größte Reichweite). 3. Den Ein- und Ausschaltpunkt des Ausgangs (gelbe LED) ermitteln: Den Sensor in allen Richtungen so bewe- gen, dass sich die gelbe LED bei der Schließerversion ein- und wieder...
  • Seite 11: Einbau Und Anschluss

    GND (−) Schaltausgang NO/NC Bild 5-3: Elektrischer Anschluss über Steckverbinder M8 - S75 Kabelverlegung Biegeradius BOS R072K-_ _-PR10-02 – feste Verlegung: 8,7 mm – bewegte Verlegung: 14,5 mm BOS R072K-_ _-PR10-_ _,_-S75 – feste Verlegung: 11,6 mm – bewegte Verlegung: 17,4 mm www.balluff.com deutsch...
  • Seite 12: Inbetriebnahme Und Betrieb

    BOS R072K-_ _-PR10-... Optoelektronische Sensoren − Reflexionslichtschranke Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme Betrieb VORSICHT GEFAHR Rotlicht Unkontrollierte Systembewegungen Beim Blick in den vom Sender ausgehenden Strahl ist Bei der Inbetriebnahme und wenn der Sensor Teil eines eine vorübergehende Blendung und Irritation der Augen Regelsystems ist, dessen Parameter noch nicht eingestellt möglich.
  • Seite 13: Reparatur Und Entsorgung

    BOS R072K-_ _-PR10-... Optoelektronische Sensoren − Reflexionslichtschranke Reparatur und Entsorgung Reparatur Reparaturen am Produkt dürfen nur von Balluff durchge- führt werden. Sollte das Produkt defekt sein, nehmen Sie Kontakt mit unserem Service-Center auf. Entsorgung ► Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsor- gung.
  • Seite 14: Technische Daten

    Anschluss Kabel oder M8×1 Das Produkt ist sofort betriebsbereit, die volle Genauigkeit wird nach der Warmlaufphase erreicht. Anzahl Pins Kabel Weitere Daten finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite. Ausgang/Schnittstelle Allgemeine Merkmale Schaltausgang Pin 4 Lichtart/Lichtsender LED (Rotlicht) …-P_-PR10-… Wellenlänge 634 nm...
  • Seite 15: Diagramme Und Anfahrkurven

    Mit dem CE-Zeichen bestätigen wir, dass R-62 unsere Produkte den Anforderungen der aktuellen EU-Richtlinie entsprechen. R-33 R-61 Nähere Informationen zu Richtlinien, Zulassun- gen und Normen finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite. R-47 Abstand [m] Bild 8-1: Reichweiten Funktionsreserve BOS R-9 BOS R-61...
  • Seite 16: Zubehör

    BOS R072K-_ _-PR10-... Optoelektronische Sensoren − Reflexionslichtschranke Zubehör Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb getrennt zu bestellen. Empfohlenes Zubehör finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite. deutsch...
  • Seite 17: Typenschlüssel

    Schaltfunktion: = Umschaltbar = Schließer Lichtart: = Polarisiertes Rotlicht Elektrischer Anschluss: = 2 m Kabel = Steckverbinder M8, 3 Pin = Steckverbinder M8, 4 Pin 00,3-S75 = 0,3 m Kabel mit Steckverbinder M8, 4 Pin 01,5-S75 = 1,5 m Kabel mit Steckverbinder M8, 4 Pin www.balluff.com deutsch...
  • Seite 19 BOS R072K-_ _-PR10-... User’s guide english...
  • Seite 20 www.balluff.com...
  • Seite 21 Operating notes Cleaning Maintenance Repair and disposal Repair Disposal Technical data General features Ambient conditions Detection range / measurement range Electrical data Electrical connection Output/Interface Materials Mechanical features Diagrams and approach curves 8.10 Approvals and markings Accessories Type code www.balluff.com english...
  • Seite 22: About This Guide

    DANGER Additional information about this product can be found at The general warning symbol together with the signal www.balluff.com on the product page, e.g. in the word DANGER identifies a hazard, which, if not avoided, following documents: will certainly result in death or serious injury.
  • Seite 23: Safety Notes

    The operator is responsible for ensuring that local safety specifications and requirements and only with suitable regulations are observed. In particular, the operator must original Balluff accessories. take steps to ensure that a defect in the product will not Otherwise, there is deemed to be unintended use.
  • Seite 24: Scope Of Delivery, Transport And Storage

    BOS R072K-_ _-PR10-... Optoelectronic sensors − retroreflective sensor Scope of delivery, transport and storage Scope of delivery – Sensor – Supplementary sheet Transport ► Transport product to location of use in original packaging. Storage conditions ► Store product in original packaging. ►...
  • Seite 25: Product Description

    Error / Short circuit at output LED off Power supply interrupted LED 2 - yellow - status display Signal Meaning LED static Switching output on LED off Switching output off Setter 1 (not for …-PS-…) Position L: light-switching, N.C. Position D: dark-switching, N.O. www.balluff.com english...
  • Seite 26 BOS R072K-_ _-PR10-... Optoelectronic sensors − retroreflective sensor Product description (continued) Setter 2 (not for …-PS-…) Standard setting: 1. Position the sensor and reflector to the desired distance. 2. Turn the setter to maximum sensitivity (greatest range). 3. Determine the on and off point of the output (yellow LED): move the sensor in all directions so that the yellow LED switches on and then back off for the...
  • Seite 27: Installation And Connection

    Switching output N.O./N.C. Fig. 5-3: Electrical connection via plug connector M8 - S75 Cable routing Bending radius BOS R072K-_ _-PR10-02 – Permanent installation: 8.7 mm – Moving installation: 14.5 mm BOS R072K-_ _-PR10-_ _,_-S75 – Permanent installation: 11.6 mm – Moving installation: 17.4 mm www.balluff.com english...
  • Seite 28: Startup And Operation

    BOS R072K-_ _-PR10-... Optoelectronic sensors − retroreflective sensor Startup and operation Startup Operation CAUTION DANGER Red light Uncontrolled system movement If you look into the beam emitted by the transmitter, When starting up, if the sensor is part of a closed loop temporary blinding and irritation of the eyes is possible.
  • Seite 29: Repair And Disposal

    BOS R072K-_ _-PR10-... Optoelectronic sensors − retroreflective sensor Repair and disposal Repair Repairs to the product may only be carried out by Balluff. If the product becomes defective, please contact our Service Center. Disposal ► Observe the national regulations for disposal.
  • Seite 30: Technical Data

    Cable or M8×1 The product is immediately ready for operation, full accuracy is achieved after the warm-up phase. Number of pins Cable Further data can be found at www.balluff.com on the product page. Output/Interface General features Switching output pin 4 Light type / light transmitter LED (red light) …-P_-PR10-…...
  • Seite 31: Diagrams And Approach Curves

    The CE Marking confirms that our products R-62 meet the requirements of the current EU Directive. R-33 R-61 Detailed information on guidelines, approvals and standards can be found at www.balluff.com on the product page. R-47 Distance [m] Fig. 8-1: Ranges Excess gain BOS R-9 BOS R-61...
  • Seite 32: Accessories

    BOS R072K-_ _-PR10-... Optoelectronic sensors − retroreflective sensor Accessories Accessories are not included in the scope of delivery and must be ordered separately. Recommended accessories can be found at www.balluff.com on the product page. english...
  • Seite 33: Type Code

    Light type: = Polarized red light Electrical connection: = 2 m cable = Plug connector M8, 3-pin = Plug connector M8, 4-pin 00,3-S75 = 0.3 m cable with plug connector M8, 4-pin 01,5-S75 = 1.5 m cable with plug connector M8, 4-pin www.balluff.com english...
  • Seite 35 BOS R072K-_ _-PR10-... Notice d’utilisation français...
  • Seite 36 www.balluff.com...
  • Seite 37 Réparation et élimination Réparation Élimination Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Conditions ambiantes Zone de détection / plage de mesure Caractéristiques électriques Raccordement électrique Sortie/interface Matériau Caractéristiques mécaniques Diagrammes et courbes de détection 8.10 Homologations et certifications Accessoires Code de type www.balluff.com français...
  • Seite 38: À Propos De Cette Notice

    DANGER Vous trouverez des informations complémentaires Le symbole d’avertissement général associé à la mention concernant ce produit sous www.balluff.com, sur la DANGER indique un danger qui entraîne directement la page produit, p. ex. dans les documents suivants : mort ou des blessures graves.
  • Seite 39: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Il est de la responsabilité de l’exploitant de veiller à ce techniques et uniquement avec des accessoires d’origine que les dispositions locales concernant la sécurité soient Balluff appropriés. respectées. L’exploitant doit en particulier prendre les Dans le cas contraire, il s’agit d’une utilisation non mesures nécessaires pour éviter tout danger pour les...
  • Seite 40: Fourniture, Transport Et Stockage

    BOS R072K-_ _-PR10-... Capteurs optoélectroniques − Barrage optique à réflexion Fourniture, transport et stockage Fourniture – Capteur – Supplément Transport ► Transporter le produit dans son emballage d’origine jusqu’au lieu d’utilisation. Conditions de stockage ► Stocker le produit dans son emballage d’origine. ►...
  • Seite 41: Description Du Produit

    LED 2 - jaune - Affichage d’état Signal Signification LED statique Sortie de commutation activée LED éteinte Sortie de commutation désactivée Dispositif de réglage 1 (pas pour …-PS-…) Position L : détection claire, NF Position D : détection sombre, NO www.balluff.com français...
  • Seite 42 BOS R072K-_ _-PR10-... Capteurs optoélectroniques − Barrage optique à réflexion Description du produit (suite) Dispositif de réglage 2 (pas pour …-PS-…) Réglage standard : 1. Positionner le capteur et le réflecteur à la distance souhaitée. 2. Régler le dispositif de réglage sur la sensibilité...
  • Seite 43: Montage Et Raccordement

    Fig. 5-3 : Raccordement électrique par connecteur M8 - S75 Pose des câbles Rayon de courbure BOS R072K-_ _-PR10-02 – Pose fixe : 8,7 mm – Pose mobile : 14,5 mm BOS R072K-_ _-PR10-_ _,_-S75 – Pose fixe : 11,6 mm – Pose mobile : 17,4 mm www.balluff.com français...
  • Seite 44: Mise En Service

    BOS R072K-_ _-PR10-... Capteurs optoélectroniques − Barrage optique à réflexion Mise en service et fonctionnement Mise en service Fonctionnement PRÉCAUTION DANGER Lumière rouge Mouvements incontrôlés du système Lorsque l’on regarde le faisceau issu de l’émetteur, un Lors de la mise en service et lorsque le capteur fait partie éblouissement temporaire et une irritation des yeux sont intégrante d’un système de régulation dont les paramètres possibles.
  • Seite 45: Réparation Et Élimination

    Capteurs optoélectroniques − Barrage optique à réflexion Réparation et élimination Réparation Les réparations du produit ne peuvent être effectuées que par Balluff. Si le produit est défectueux, veuillez contacter notre centre de service. Élimination ► Pour l’élimination des déchets, se conformer aux dispositions nationales.
  • Seite 46: Caractéristiques Techniques

    Le produit est immédiatement opérationnel et une précision maximale est obtenue après la phase Nombre de broches d’échauffement. Câble Vous trouverez des informations supplémentaires sur la page produit du site www.balluff.com. Sortie/interface Caractéristiques générales Sortie de commutation broche 4 Type / émetteur de lumière LED (lumière rouge)
  • Seite 47: Diagrammes Et Courbes De Détection

    UE actuelle. R-33 R-61 Vous trouverez plus d’informations sur les directives, les homologations et les normes sur la page produit du site www.balluff.com. R-47 Distance [m] Fig. 8-1 : Portées Gain excédentaire BOS R-9...
  • Seite 48: Accessoires

    BOS R072K-_ _-PR10-... Capteurs optoélectroniques − Barrage optique à réflexion Accessoires Les accessoires ne sont pas compris dans le matériel livré et doivent être commandés séparément. Vous trouverez les accessoires recommandés sur la page produit, sous www.balluff.com. français...
  • Seite 49: Code De Type

    = Contact à fermeture (NO) Type de lumière : = Lumière rouge polarisée Raccordement électrique : = Câble 2 m = Connecteur M8, 3 broches = Connecteur M8, 4 broches 00,3-S75 = Câble avec connecteur 0,3 m M8, 4 broches 01,5-S75 = Câble 1,5 m avec connecteur M8, 4 broches www.balluff.com français...
  • Seite 51 BOS R072K-_ _-PR10-... 操作手册 中文...
  • Seite 52 www.balluff.com...
  • Seite 53 安全提示 符合规定的使用 预计可能发生的错误用途 一般安全提示 供货范围、运输和存放 供货范围 运输 仓储条件 产品描述 功能 操作和显示元件 安装和连接 安装 电气连接 布线 调试和运行 调试 运行 运行提示 清洁 保养 维修和废弃处理 维修 废弃处理 技术数据 一般特征 环境条件 探测区域/测量区域 电气特性 电气连接 输出端/接口 材料 机械特性 图表和启动曲线 8.10 认证和标志 附件 型号编码 www.balluff.com 中文...
  • Seite 54: 关于本操作手册

    BOS R072K-_ _-PR10-...所需的所有信息。 所用的警告提示包含各种不同的信号词,并按照下列示意 本操作手册适用于以下型号 (参见型号编码,第15页): 图进行构图: - BOS R072K-_ _-PR10-... 信号词 请在安装和运行本产品前完整阅读本操作手册和其他适用 文档。 危险的种类和来源 忽视危险的后果 原版操作手册 ► 防止危险的措施 本操作手册以德语编写。其他语言版本均从本操作手册翻 译而来。 下列信号词的意义: ©版权所有2025,Balluff GmbH 小心 所有内容均受到著作权保护。保留包括复制、出版、编辑 和翻译在内的所有权利。 带“小心”信号词的一般警示符号代表可能导致轻度至 中度伤害的危险。 其他适用文档 危险 关于这一点的更多信息,请参阅www.balluff.com下的产 带提示词“危险”的一般警示符号用于标识可能直接导 品页,例如以下文档: 致死亡或重伤的危险。 - 数据表 - 一致性声明 - 废弃处理...
  • Seite 55: 安全提示

    符合规定的使用 一般安全提示 光电传感器BOS与机器控制 (例如PLC) 一起构成检测系 安装、连接和调试等工作只允许由经过培训的专业人员进 统。使用时需将其安装至机器或设备内,适于在工业环境 行。 中使用。 经过培训的专业人员要能够基于其专业培训、知识、经验 只有当产品按照操作手册和随附的文档描述并遵守技术规 以及对相关规定的认知,对他所从事的工作进行判断,识 范和要求且使用合适的原装巴鲁夫附件使用时,才能保证 别潜在危险并且采取恰当的安全措施。 功能按照技术数据说明正常运行。 用户有责任遵守当地现行的安全规定。特别是在产品出现 否则视为不合规使用。禁止不合规使用,否则将无法实现 故障的情况下,运营方必须采取必要措施,防止出现人员 制造商的保修和责任赔偿承诺。 伤害和财产损失。 不允许打开、改装或更改本产品。在产品出现损坏或不可 排除的故障情况下,必须立即停止运行,并防止擅自使 预计可能发生的错误用途 用。 本产品不是为以下应用和区域设计的,不允许在那里使 本产品属于自由组LED产品 (根据IEC 62471:2006),无需 用: 采取进一步的保护措施。为避免对眼睛造成暂时性刺激, - 与安全相关的应用,在这种情况下人员安全视设备功 不允许直视光束。 能而定 - 有爆炸危险的区域 - 食品区域 www.balluff.com 中文...
  • Seite 56: 供货范围、运输和存放

    BOS R072K-_ _-PR10-... 光电传感器 − 镜面反射型传感器 供货范围、运输和存放 供货范围 - 传感器 - 附页 运输 ► 将产品装在原包装内,运输至使用地点。 仓储条件 ► 将产品装在原包装内存储。 ► 注意环境条件 (参见环境条件,第12页)。 中文...
  • Seite 57: 产品描述

    接收器 光轴 发射器 调节器1 M8x1 调节器2 图 4-1: 尺寸、结构与功能 功能 使用镜面反射型传感器时,透射光会通过反射器反射回传 感器。物体对光束的干扰导致开关过程。 操作和显示元件 LED 1 - 绿色 - 运行显示 信号 含义 LED静态 工作电压 LED闪烁 (3 Hz) 稳定性显示 LED闪烁 (5 Hz) 输出端故障/短路 LED关闭 供电中断 LED 2 - 黄色 - 状态显示 信号 含义 LED静态 开关输出端开启 LED关闭 开关输出端关闭 调节器1 (不适用于…-PS-…) 位置L:亮通,NC 位置D:暗通,NO www.balluff.com 中文...
  • Seite 58 BOS R072K-_ _-PR10-... 光电传感器 − 镜面反射型传感器 产品描述 (接上页) 调节器2 (不适用于…-PS-…) 默认设置: 1. 将传感器和反射器放置在所需的距离 上。 2. 将调节器调至最大灵敏度 (最大作用 范围)。 3. 确定输出端 (黄色LED灯) 的接通和关 闭点:向各个方向移动传感器,使黄 色LED灯在常开型情况下接通和关 闭,在常闭型情况下关闭和接通。 4. 将传感器安装在确定的开关点中心。 当绿色LED灯常亮且显示功能正常 时,传感器处于最佳对准状态。 微调功能用于检测非常小的物体: 1. 首先进行默认设置 (见上文)。 2. 逆时针旋转调节器 (必要时旋转几圈) ,直到黄色LED灯亮起 (常开型) 或熄 灭 (常闭型)。 ⇒ 反射器不再被识别。 3. 顺时针缓慢转动调节器,直至黄色...
  • Seite 59: 安装和连接

    运行时无需其他保护措施 (根据IEC 62471:2006 ,自由组)。 图 5-2: 通过插接器M8 - S49进行电气连接 传感器可用两颗M3螺丝固定。 线脚 信号 工作电压 (+) 未分配。 GND (−) 开关输出端NO/NC 图 5-3: 通过插接器M8 - S75进行电气连接 布线 弯曲半径 BOS R072K-_ _-PR10-02 - 固定敷设:8.7 mm - 移动敷设:14.5 mm BOS R072K-_ _-PR10-_ _,_-S75 - 固定敷设:11.6 mm - 移动敷设:17.4 mm www.balluff.com 中文...
  • Seite 60: 调试和运行

    BOS R072K-_ _-PR10-... 光电传感器 − 镜面反射型传感器 调试和运行 调试 运行 小心 危险 红光 系统运动不受控制 当注视由发射器发出的光束时,可能会出现暂时的眩光 调试过程中,如果传感器是控制系统的一部分而其参数尚 和眼睛刺激。本说明书中未描述的操作元件的使用以及 未设置,则可能导致系统运动不受控制。由此可能造成人 设置或程序的执行可能会导致危险的辐射暴露。 员伤害或财产损失。 ► 请勿直视光束或发射器。 ► 相关人员必须远离设备的危险区域。 ► 请遵守说明书中的规定。 ► 仅允许由接受过培训的专业人员调试设备。 ► 请务必遵守设备或系统制造商的安全提示。 运行时无需其他保护措施 (根据IEC 62471:2006 ,自由组)。 小心 运行提示 红光 当注视由发射器发出的光束时,可能会出现暂时的眩光 - 请定期检验传感器及所有连接元件的功能 和眼睛刺激。本说明书中未描述的操作元件的使用以及 - 出现功能故障时,停止运行传感器...
  • Seite 61: 维修和废弃处理

    BOS R072K-_ _-PR10-... 光电传感器 − 镜面反射型传感器 维修和废弃处理 维修 产品的维修只允许由巴鲁夫进行。 如果产品损环,请与我们的服务中心联系。 废弃处理 ► 请遵守所在国的废弃处理规定。 更多信息请参见www.balluff.com上的产品页 面。 www.balluff.com 中文...
  • Seite 62: 技术数据

    BOS R072K-_ _-PR10-... 光电传感器 − 镜面反射型传感器 技术数据 这些数据是24 V DC电源和室温下的典型值。 电气连接 该产品立即准备就绪,在热运转阶段后即达到完全精确。 接口 电缆或M8×1 线脚数量 更多数据请参见www.balluff.com产品页面。 电缆 一般特征 输出端/接口 光线类型/光线发射器 LED (红光) 波长 634 nm 开关输出端线脚4 光束特性 发散 …-P_-PR10-… 使用类别 DC13 …-N_-PR10-… LED组符合IEC 62471:2006标 自由组 开关功能 (可开关,不适用 常开/常闭触点, 准 于…-PS-…) 暗通/亮通...
  • Seite 63: 图表和启动曲线

    图表和启动曲线 认证和标志 只能使用标称值合适的R/C电缆 (CYJV2/8 或CYJV/7) 连接接近开关。 R-50 R-62 R-33 我们通过CE标志证明我方产品符合最新欧 盟指令的要求。 R-61 R-47 更多有关指令、认证和标准的信息请参见 www.balluff.com上的产品页面。 距离 [m] 图 8-1: 作用范围 功能储备 BOS R-9 BOS R-61 BOS R-33 BOS R-1 BOS R-62 BOS R-47 BOS R-50 距离 [m] 图 8-2: 功能储备...
  • Seite 64 BOS R072K-_ _-PR10-... 光电传感器 − 镜面反射型传感器 附件 配件不包含在供货范围中,因此需另行订购。 推荐配件参见www.balluff.com上的产品页 面。 中文...
  • Seite 65: 型号编码

    BOS R072K-_ _-PR10-... 光电传感器 − 镜面反射型传感器 型号编码 BOS R072K-_ _-PR10-… 开关输出端: = PNP = NPN 开关功能: = 可开关 = 常开触点 光线类型: = 偏振红光 电气连接: = 2 m电缆 = M8插接器,3针 = M8插接器,4针 00,3-S75 = 0.3 m电缆,带M8插接器,4针 01,5-S75 = 1.5 m电缆,带M8插接器,4针 www.balluff.com 中文...
  • Seite 66 Technical Service Hub Technical Service Hub Region EMEA Region APAC Region Americas Balluff GmbH Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. Balluff Inc. Zabergäustraße 8 No. 800 Chengshan Rd, 8F, Buidling A, 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. Yunding International Commercial Plaza...

Inhaltsverzeichnis