Seite 2
It is designed to be powered from eingang. Es ist so ausgelegt, daß es vom Gleich- sur le secteur (courant alternatif), mais sur le outlet Teleton model a330 stereo stramanschluß Stereo-Verstärkers Modell amplifier and should be used with that unit.
Seite 3
It is designed to be powered from eingang. Es ist so ausgelegt, daß es vom Gleich- Cet appareil n'est pas conqu pour fonctionner outlet Teleton model a330 stereo sur le secteur (courant alternatif), mais sur le stramanschluß Stereo-Verstärkers Modell...
Seite 4
LW/MW Außenantenne UKW-Außenantenne Antenne GO/PO extérieure Antenne extérieure Q Twin Lead Antennenstegleitung 300 S) Cäble bifilaire de 300 www.teleton-electro-mitsubishi.com Ground Erde Terre FM Antenna plug U KW-Antennen.KabeIstecker Fiche de raccordement de l'antenne vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv OUTPUT DC 14V.150rnA FM/UKW t-wnaw 3000 screw...
Seite 5
Controls and Switches Ill. Reglerund Schalter Commandeset interrupteurs tunsng sooo t200 1400 1600 turing afC : muting stereo G) Telecon hifi www.teleton-electro- mitsubishi.com...
Seite 6
Stereosendung mit schwachem Eingangssignal en appuyant sur le bouton "MONO", et on kann es vortejJhaft sein, durch Betätigen der obtiendra ainsi moins de parasites. MODE-Taste Stereo-Wiedergabe zu ver- zichten, denn dadurch Wird rauschfreier www.teleton-electro-mitsubishi.com Empfang erzielt.
Seite 7
Regler. Ori- sert d'orientation et facilite l'accord GO, l'échel- entierungs- bzw. Abstimmhilfe dient die untere le centrale l'accord PO et l'échelle supérieure Skala für LW-, die mittlere Skala für l'accord die obere Skala für den UKW-Bereich. www.teleton-electro-mitsubishi.com...
Seite 8
(for 26 dB S/N at 30% modulation) LW sensitivity: < 300 vV/m (for 26 dB S/N at 30% modulation) Power supply: DC 14 V 2.1 W max. Dimensions: 360 (W) x 76 (H) x 290 (D) (mm) www.teleton-electro-mitsubishi.com Weight: 1.8 kg...
Seite 9
Teneton t 330 Stereo-Hi Fi-Tu Geräte-Nr. Die TELE TON-Firmengruppe übernimmt für dieses Gerät folgende Garantie: in den ersten zwei Jahren nach dem Verkauf die kostenlose Lieferung von Ersatzteilen, sofern kein natürlicher Verschleiß vorliegt (wie z. B. mechanisch beanspruchte Teile in Plattenspielern und Tonbandgeräten...
Seite 10
Numéro de Série / Apparaat La garantie TELE TON couvre les aspects suivants: De garantie van TELETON voor dit apparaat is als volgt: Remplacementde toutes piécesdéfectueusespour une Garantie op onderdelen gedurende 2 jaar na datum van période de deux ans å partir de la date d'achat, sauf aankoop.