smartwareS
SH4-99651
ENOutdoor plug switch set
NL Buitenstekker
schakelaarset
DE Außen Steckdosen
Set
FR Kit de prises d'extérieur
ES Set de enchufe para exteriores
IT Set presa interruttore da esterno
O
O
Master —L.
switch
2
ON
OFF
3
smartwareS
10 sec
smartwareS
Pairing the bulbs to the remote
Preparation foruse
Insert theswitch you wishtoconnect toyour r emote c ontrol into thepower o utlet.
You can connect uptofiveremote c ontrols t oyourswitch.
Press oneoftheleftON buttons o ntheremote c ontrol within10seconds afterinserting theswitch.
The switch is now connected to the remote control.
Operating
aswitch@
a. Press o neof theleft ON buttons(1,2,MASTER)
on theremotecontrol t o turnon the switch(es)
connected to this channel.
b. Press t he corresponding r ight OFF buttonon theremotecontrolto turn offthe switch(es).
c. T hemaster keycan control allswitches atthesame t imeonorOff. I nsert theplug Ofthe device
into the socket Ofthe switch.
Warning:only usea splashroofplug toprotectthe product against water.
Cancelling a connection
a.Turn theswitch Off u sing theOFF b utton ontheremote c ontrol.
b.Remove theswitch fromthepower point a ndwaitafewseconds.
c.Insert theswitch back into thepower p oint.
d.Next, within10seconds press t heOFF button ofthesame c hannel. The switch has been
disconnected
fromtheremote c ontrol. Inorder t oavoid making a nynew connections, you must n ot
press anybutton ontheremote c ontrol for10seconds.
Compatible withSmartSwitch
DE
ihre Fernbedienung
mit einem Schaller koppeln
Vorbereitung
der Inbetriebnahme@
Stecken Sie denSchaller, dermitIhrer F ernbedienung
gekoppelt werden s oll,indieSteckdose.
Sie können m aximal funfFernbedienungen
mitihrem Schalter koppeln.
Drijcken Sie10Sekunden nach dem Einstecken
eine derON-Tasten
den Schaller miteinem derdrei K anäle derFernbedienung
ist nunmitder Fernbedienung verbunden.
Einen Schaller
bedienen@
a.Drücken Sie aufeine derON-asten links(1
Schalter e inzuschalten, der (die)mitdiesem Kanal v erbunden ist (Sind).
b.Drücken Sie dieentsprechende-0FF-Taste
rechtsan d erFernbedienung,
auszuschalten.
c.Der Hauptschlüssel
kann alleSchalter gleichzeitig ein-Oder ausschalten.
desGeräts in den Steckanschlussdes Schalters.
Achtung! Verwenden Sie nurspritzwassergeschützte
Stecker, umdas Erzeugnis gegen W asser zu
schützen.
Eine Verbindung
rückgängig
machen@
a.Schallen SiedenSchaller milder e ntsprechenden
OFF-Taste
b.ZiehenSiedenSchaller a usderSteckdose u ndwartenSieeinpaarSekunden.
c. SteckenSie den Schalter Wieder in die Steckdose.
d.Dann drücken S ie innerhalb v on10Sekunden dieOFF-Taste
istnunvon derFernbedienung
getrennt. Umkeine neue Verbindung aufzubauen,
Sekunden keine Taste a ufderFernbedienung
drücken.
Kompatibel mitSmart S witch
Interruptor
para exterior con mando a distancia
Preparaciön paraeluso
a.Conecte elinterruptor que desee v incular almando a distancia enlatomadecorriente.
Vinculaciön
delmando adistancia auninterruptor
Puede vincular hasta Cinco m andos a distancia auninterruptor.
Pulse unodelosbotones de ENCENDIDO
en elladoizquierdo delmandoadistancia antesdeque
pasen 1 0segundos desde q ueenchufö e linterruptor. EIinterruptor estiahora v inculado almando
a distancia.
Usodeun interruptor
a)Pulse unodelos botones de ENCENDIDO
en eI ladoizquierdo (1,2, PRINCIPAL) delmandoa
distancia para encender elinterruptor vinculado con ese canal.
b)pulse elbotån deAPAGADO
correspondiente
enellad0 derecho delmando a distancia para
apagar eIinterruptor.
c)El b otön principal puede controlar todos losinterruptores almismo tiempo para apagarse y
encenderse. Conecte el enchufe deldispositivo ala tomadelinterruptor.
Advertencia:
para proteger elproducto delagua, use solo untapön a prueba d esalpicaduras.
Desvinculaciön de un interruptor
a)Apague el interruptorcolocando el botöndelmandoadistancia en IaposidönAPAGADO.
b)Desenchufe
elinterruptor delatoma decorriente yespere u nos segundos.
c)Enchufe denueV0 elinterruptor enlatoma decorriente.
d)Acontinuaciön,
pulse elbot6n APAGADO
delmismo canal durante 1 0segundos. Elinterruptor
estiahora d esvinculado
delmando a distancia. Para evitar Volver aconectarlo, nopulse ningün
botöndelmandoadistancia durante10segundos.
Compatible conSmart S witch
Specifications
Outdoor plug-in switch
• Maximum switch output: 3000W
• Working frequency:
433.92Mhz
Uw afstandsbedieninxaan
Voorbereiding voorgebruik
Plug deschakelaar
Ukuntmaximaal Vijfafstandsbedieningen
Druk b innen 10seconden nahetinpluggen opeenvan delinker O N knoppen o pde
afstandsbediening
Een schakelaarbedienen@
a.Druk opeenvan delinker O N knoppen ( 1
b.Druk opdebijbehorende
schakelen.
c.Metdemaster knop kunt u allegekoppelde schakelaars
stekker van hetapparaat indestekkeraansluiting
Waarschuwing!
beschermen.
Een koppeling
a.Schakel deschakelaar uitmetbehulp v an deOFF knop opafstandsbediening.
b Trek deschakelaar u it hetstopcontact e nwachteenpaarseconden.
c.Steek desdlakelaar terug inhetstopcontact.
d.Druk Vervolgens
ontkoppeld van deafstandsbediening.
geenknopop deafstandsbediening i n te drukken.
Compatibel metdeSmartSwitch
Coupler votre télécommande
Préparationavantutilisation
Branchez linterrupteur que vous souhaitez coupler avec v otre télécommande
courant.
links anderFernbedienung,
um
Vous p ouvez c oupler maximum cinq télécommandes
(1
zuverbinden. Der S challer
Appuyez surI'undes boutons ON gauche s urlatélécommande
branché[interrupteur l'un destroisanaux de Iatélécommande (1
désormais coupleé aveclatélécommande.
Commander
anderFembedienung,
umden(die)
a.Appuyez surl'undes boutons ON (1
umden (die)Scha t er
lesinterrupteur(s) a ssocié(s)cecanal.
b Appuyez surlebouton OFF c orrespondant droite latélécommande
Stecken SiedenStecker
interrupteur(s).
c.La dé maitresse peut a ctiver, /désactiver tous lesinterrupteurs simultanément.
del'appareil dans laprise deinterrupteur.
Avertissement:
contre l'eau.
aufderFernbedienung
aus.
Découpler
a. Eteindre linterrupteur l'aidedu boutonOFF dela télécommande.
b.Retirez linterrupteur delaprise decourant et patientez quelques secondes.
des gleichen Kanals. Der S chalter
c.Rebranchez
diirfen Sie10
d.Appuyez ensuite d ans les10secondes surIebouton OFF d uméme canal. Linterrupteur n'est
désormais plus couple avec l atélécommande.
devezappuyer s urboutondela télécommande p endant10secondes.
Compatible
Interruttore
Preparazione perl'uso
a.Inserire l interruttore C he sivuole collegare altelecomando
Collegare il telecomando aduninterruttore.
Épossibile
Premere u nodeitastiON asinistrasul telecomando e ntro 10secondi d opoaverinserito
l'interruttore. Adesso linterruttore é collegato altelecomando.
Utilizzare un interruttore
a) Premere u nodeitastiON a sinistra(1,2, MASTER) sultelecomando p er accendere l interruttore
(gliinterruttori) collegato aquesto c anale.
b)Premere il tasto OFF corrispondente
interruttori).
c)Lachiave m aster pubcontrollare tuttigli interruttori contemporaneamente
spegnimento.
Avvertenza:
dall'acqua.
Cancellare una connessione
a) Spegnere l interruttoreusandoiltastoOFF sultelecomando.
b) Rimuovere 'interruttoredall'alimentazione e aspettare alcunisecondi.
c)Reinserire linterruttore n ella presa dialimentazione.
d)Successivamente,
scollegato daltelecomando.
alcuntastosul telecomando p er 10secondi.
Compatibile Smart S witch
eenschakelaar koppelen
dieuaanuwafstandsbediening
wiltkoppelen inhetstopcontact.
aanuwschakelaar koppelen.
omdeschakelaar
tekoppelen aan eenvan dekanalen v an deafstandsbediening
De schakelaar isnugekoppeld aandeafstandsbediening.
opdeafstandsbediening
aandit kanaal, i nte schakelen.
rechter OFF knop opdeafstandsbediening
omdeschakelaar(s)
tegelijk bedienen, aan ofuit Steek d e
van deschakelaar.
Gebruik alleen eenspatwaterdichte
stekker omhetproduct tegen water t e
ongedaan
maken@
binnen 10seconden opdeOFF knop Van hetzelfde k anaal. De schakelaar isnu
0mgeen n'euwe koppeling aan tegaan dient u 10seconden
avec un interrupteur
avec v otre interrupteur.
pendant 10secondes
un i nterrupteur@
gauche s urla télécommande
pouréteindre l eoules
utilisez u niquement uneprise étanche a ux projections dQu pour p rotéger Ieproduit
uninterrupteur
linterrupteur dans laprise decourant-
Pour é viter d efaire denouvelles connexions,
Smart S witch
remoto
per uso esterno
nellapresa d ialimentazione.
collegare
finoacinque telecomandi
allinterruttore.
adestra sul t elecomando
perspegnere linterruttore ( gli
Inserire l aspina deldispositivo nellapresa d ellinterruttore.
utiliuare solamente unaspina resistente aglischizzi d'acqua perproteggere il prodotto
premere il tasto OFF d ello stesso c anale e ntro 10secondi. Linterruttore stato
Per e vitare d iimpostare nuove c onnessioni,
nondeve essere premuto
omde
uitte
dans laprise de
apres a voir
Linterrupteur e st
pour a llumer l eou
Branchez lafiche
vous ne
perI'accensione
0 10