Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Quick Guide
GB
USB Oscilloscope
The bandwidth and the sampling rate depend on the type, as follows:
2205864 USB DC - 70 MHz at 1 GS/s
2205865 USB DC - 100 MHz at 1 GS/s
2205866 USB DC - 200 MHz at 1 GS/s
2205867 USB DC - 250 MHz at 1 GS/s
Intended Use
The oscilloscope unit is intended for use in combination with a Windows
digital storage oscilloscope for the visualization of electrical quantities and signals. There are four independent input channels
available for measurement. The probes are connected to the oscilloscope via BNC connectors. Operation and display is
performed using the enclosed measurement program. It is equivalent to a real oscilloscope operating interface.
based computer with two USB 2.0 interfaces as a fully
®
The maximum input values, 35 V/DC or 35 V/AC, indicated on the device may never be exceeded.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits, fire, electric
shock, etc.
No part of the product may be modified or rebuilt, and the housing must not be opened.
Measurements are not permitted in damp rooms or outdoors, nor under adverse environmental conditions.
Adverse environmental conditions are:
- Wet conditions or high air humidity,
- Dust and flammable gases, vapors or solvents,
- Thunderstorms or similar conditions such as strong electrostatic fields, etc.
This quick guide explains the safety measures that should be taken to make working with the device as safe as possible. The
individual device functions are explained in more detail in the help menu of the Windows program or in the user manual on the
CD.
Always observe the safety instructions of these operating instructions or the help menu.
This product complies with the applicable national requirements. All names of companies and products are the trademarks of the
respective owners. All rights reserved.
Safety Instructions
Please read through the quick guide carefully before using the device. It contains important information on its correct
operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not
assume any liability for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance
with the safety instructions! In such cases, the warranty will be null and void.
• The unauthorized conversion and/or modification of the product is not allowed for safety and approval reasons. Do not
disassemble the product.
• First, connect the measurement cable to the oscilloscope; then connect the probe to the signal measuring circuit to be tested.
After finishing the measurements, disconnect the measurement leads from the circuit first and then disconnect the cable from the
oscilloscope.
• Take particular care when dealing with voltages exceeding 30 V/AC or 30 V/DC!
Even at these voltages, there is a danger of fatal electric shock if you touch electric conductors.
• Do not use the device in rooms or under unfavourable ambient conditions in which there are or could be combustible gases,
vapors or dust.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RS Pro 2205864

  • Seite 1 The bandwidth and the sampling rate depend on the type, as follows: with the safety instructions! In such cases, the warranty will be null and void. 2205864 USB DC - 70 MHz at 1 GS/s 2205865 USB DC - 100 MHz at 1 GS/s •...
  • Seite 2: Unpacking

    Controls • Do not use in the immediate vicinity of: - strong magnetic or electromagnetic fields - transmitting aerials or HF generators These can distort the measurement. • Use only measurement lines and accessories for the measurement that match the specifications of the oscilloscope. •...
  • Seite 3: Package Contents

    Package Contents 1 Main menu: All settings can be found in the main menu. • USB oscilloscope 2 Toolbar. • USB cable 3 Trigger information: Displays the edge trigger slope, source and level. • Passive probe 4 Horizontal panel: To adjust time/div and format. •...
  • Seite 4: Making Measurements

    Start the computer and connect the USB connector from the computer to the oscilloscope, before starting the program. Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regulations. Open the programme „RS PRO 4CH USB Oscilloscope“ by double click on the software icon. The measurement program‘s start screen appears and initializes the oscilloscope.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Die Bandbreite und die Samplingrate sind typabhängig wie folgt: verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie. 2205864 USB DC - 70 MHz bei 1 GS/s • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
  • Seite 6: Bedienelemente

    Bedienelemente - starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern - Sendeantennen oder HF-Generatoren Dadurch kann der Messwert verfälscht werden. • Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf die Spezifikationen des Oszilloskops abgestimmt sind. • Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
  • Seite 7: Installation Der Messsoftware

    Lieferumfan 1 Hauptmenü: Alle Einstellungen finden Sie im Hauptmenü. • USB Oszilloskop 2 Symbolleiste. • USB-Kabel 3 Triggerinformationen: Zeigt die Steigung, Quelle und den Pegel des Flankentriggers an. • Passive Sonde 4 Horizontales Bedienfeld: Zum Anpassen von Zeit / Div und Format. •...
  • Seite 8: Messungen Durchführen

    Technische Daten Das Oszilloskop ist jetzt einsatzbereit. Über die Softwaretaste „AUTO“ (Autoset) werden alle Parameter am Oszilloskop automatisch eingestellt, so dass eine optimale Signaldarstellung am Bildschirm erfolgt. Modell 2205864 2205865 2205866 2205867 Messeingänge Vier getrennte Kanäle CH1, CH2, CH3, CH4 Das Messsignal darf nur am Innenleiter angelegt werden.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux spécifications ou d'un non-respect des présentes consignes ! Dans de 2205864 USB DC - 70 MHz par 1 GS/s tels cas, la garantie prend fin.
  • Seite 10: Éléments De Commande

    Éléments de Commande - antennes émettrices ou de générateurs HF La valeur de mesure pourrait ainsi être faussée. • N‘utilisez pour la mesure que des cordons ou des accessoires de mesure qui correspondent aux caractéristiques de l‘oscilloscope. • Lorsque le fonctionnement de l‘appareil peut représenter un risque quelconque, mettez l‘appareil hors service et veillez à ce qu‘il ne puisse pas être remis en marche involontairement.
  • Seite 11: Étendue De La Livraison

    Étendue de la livraison 1 Menu principal: Tous les paramètres se trouvent dans le menu principal. • Oscilloscope USB 2 Barre d'outils. • Câble USB 3 Informations de déclenchement: affiche la pente, la source et le niveau du déclenchement sur front. •...
  • Seite 12: Effectuer Une Mesure

    L‘oscilloscope est maintenant prêt à être utilisé. La touche logicielle « AUTO » (Autoset) définit automatiquement tous les paramètres de l‘oscilloscope afin d‘obtenir un affichage optimal des signaux sur l‘écran. Modèle 2205864 2205865 2205866 2205867 Le signal de mesure ne peut être lié qu'au conducteur intérieur. Le conducteur extérieur (masse de référence) Entrées de mesure...
  • Seite 13: Uso Previsto

    El ancho de banda y la frecuencia de muestreo dependen del tipo, de la siguiente manera: ¡No asumimos ninguna responsabilidad por los daños resultantes! 2205864 USB DC - 70 MHz a 1 GS/s ¡No aceptaremos responsabilidad por daños a la propiedad o lesiones personales causados por un manejo incorrecto o el incumplimiento de las instrucciones de seguridad! En tales casos, la garantía será...
  • Seite 14 Control S vapores o polvo combustibles. • No lo use en las inmediaciones de: - fuertes campos magnéticos o electromagnéticos - antenas transmisoras o generadores HF Estos pueden distorsionar la medición. • Utilice únicamente líneas de medición y accesorios para la medición que coincidan con las especificaciones del osciloscopio. •...
  • Seite 15: Contenidos Del Paquete

    Contenidos del Paquete 1 Menú principal: todos los ajustes se pueden encontrar en el menú principal. • Osciloscopio USB 2 Barra de herramientas. • Cable USB 3 Información de disparo: muestra la pendiente, la fuente y el nivel del disparo de borde. •...
  • Seite 16: Realización De Mediciones

    Aparece la pantalla de inicio del programa de medición e inicializa el osciloscopio. El osciloscopio está listo para usarse. Usando la tecla de programa "AUTO" (Autoset) todos los parámetros del osciloscopio se configuran automáticamente, por lo Modelo 2205864 2205865 2205866 2205867 que la visualización de la señal óptima aparece en la pantalla.
  • Seite 17: Istruzioni Di Sicurezza

    La larghezza di banda e la frequenza di campionamento dipendono dal tipo, come segue: assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti! 2205864 USB CC - 70 MHz a 1 GS / s Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni a cose o lesioni personali causati da una manipolazione errata o dal mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza! In tali casi, la garanzia sarà...
  • Seite 18 Controlli polvere combustibili. • Non utilizzare nelle immediate vicinanze di: - forti campi magnetici o elettromagnetici - antenne trasmittenti o generatori HF Questi possono distorcere la misurazione. • Utilizzare solo linee di misurazione e accessori per la misurazione che corrispondono alle specifiche dell'oscilloscopio. •...
  • Seite 19: Contenuto Della Confezione

    Contenuto Della Confezione 1 Menu principale: tutte le impostazioni si trovano nel menu principale. • Oscilloscopio USB 2 Barra degli strumenti. • Cavo USB 3 Informazioni trigger: visualizza la pendenza, la sorgente e il livello del trigger edge. • Sonda passiva 4 Pannello orizzontale: per regolare ora / div e formato.
  • Seite 20: Dati Tecnici

    Viene visualizzata la schermata iniziale del programma di misurazione e inizializza l'oscilloscopio. L'oscilloscopio è pronto per l'uso. Utilizzando il tasto programma "AUTO" (Autoset) tutti i parametri dell'oscilloscopio vengono impostati automaticamente, in modo Modello 2205864 2205865 2205866 2205867 che sullo schermo venga visualizzata la visualizzazione ottimale del segnale.

Diese Anleitung auch für:

220586522058662205867

Inhaltsverzeichnis