Seite 2
MODEL: This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
Seite 3
4. Do not use it in strong winds, heavy rain, and heavy snow. 5. Please use rope, anchor, sandbag, and other accessories during assembly. 6. Please be careful not to clip your fingers during installation. MODEL AND PARAMETERS Model S7.3 Product Size 10X20FT Type Closed-type 1.
Seite 4
TRUCTURE DIAGRAM 1.Tarpaulin( Top) 2. Tarpaulin( Side) 3.Main frame 4.Tarpaulin( Back) Note:You can arrange the side and door tarpaulin as you like COMPONENTS PART NAME Main frame Tarpaulin(Top+Side+Back) Towing bag Sandbag Floor nail Windproof rope(3m) User manual...
Seite 5
ASSEMBLY Note: Please install this product with the assistance of 2 people. 1. Place the support in its original state on the ground first. Pull the lower end of the middle two cross tubes by hand to expand the support to one-third of the state.
Seite 6
3. Push up the switch at the four corners until the switch card is good. 4. Raise the support to the proper height. 5. Install the t on all sides. arpaulins...
6. Use nails, wind-proof ropes, or sandbags in case of storm or rain. Windproof rope Floor nail Sandbag 7. Let the shelter dry before closing. 8. Please fold and store according to the action opposite to the above installation sequence and put it into the bag. STORAGE AND CLEANING 1.
Seite 10
S7.3 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti...
Seite 11
4. Non utilizzarlo in caso di vento forte, pioggia intensa e neve abbondante. 5. Durante il montaggio utilizzare corde, ancoraggi, sacchi di sabbia e altri accessori. 6. Fare attenzione a non tagliarsi le dita durante l'installazione. MODELLO E PARAMETRI Modello S7.3 10X20FT Dimensioni del prodotto Tipo Tipo chiuso 1. Terza marcia regolabile:...
Seite 12
DIAGRAMMA DELLA STRUTTURA 1. Telone (in alto) 2. Telone (laterale) 3. Telaio principale 4. Telone (posteriore) Nota: puoi disporre il telone laterale e quello della porta come preferisci COMPONENTI PARTE NOME QUANTITÀ Telaio principale Telone (parte superiore + laterale + posteriore) Borsa da traino sacco di sabbia...
Seite 13
ASSEMBLEA Nota: installare questo prodotto con l'assistenza di 2 persone. 1. Posizionare prima il supporto a terra nella sua posizione originale. Tirare manualmente l'estremità inferiore dei due tubi trasversali centrali per espandere il supporto a un terzo dello stato. 2. Posizionare il telo sopra. Fissare il velcro sui quattro angoli e sul supporto.
Seite 14
3. Spingere verso l'alto l'interruttore ai quattro angoli finché la scheda dell'interruttore non è funzionante. 4. Sollevare il supporto all'altezza corretta. 5. Installare i teloni su tutti i lati.
Seite 15
6. In caso di tempesta o pioggia, utilizzare chiodi, corde antivento o sacchi di sabbia. Corda antivento Chiodo per pavimento sacco di sabbia 7. Lasciare asciugare il riparo prima di chiuderlo. 8. Si prega di piegare e riporre seguendo la procedura opposta alla sequenza di installazione sopra descritta e di riporlo nella borsa.
Seite 18
MODEL:S7.3 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach...
Seite 19
5. Podczas montażu należy używać liny, kotwicy, worków z piaskiem i innych akcesoriów. 6. Zachowaj ostrożność, aby nie przyciąć sobie palców podczas instalacji. MODEL I PARAMETRY Model S7.3 10X20FT Rozmiar produktu Zamknięty typ 1. Trzeci bieg regulowany: 303 cm/313 cm/323 cm Wysokość...
Seite 20
SCHEMAT STRUKTURY 1.Plandeka (góra) 2. Plandeka (bok) 3. Rama główna 4.Plandeka (tył) Uwaga: Możesz ułożyć plandekę boczną i drzwiową według własnego uznania KOMPONENTY NIE. NAZWA ILOŚĆ CZĘŚĆ Rama główna Plandeka (góra + bok + tył) Torba holownicza Worek z piaskiem Gwóźdź...
Seite 21
MONTAŻ Uwaga: Produkt należy instalować przy pomocy dwóch osób. 1. Najpierw umieść podporę w jej oryginalnym położeniu na ziemi. Pociągnij ręcznie dolny koniec dwóch środkowych rur poprzecznych, aby rozszerzyć podporę do jednej trzeciej stanu. 2. Załóż plandekę na górę. Zamocuj rzepy na czterech rogach i stojaku.
Seite 22
3. Przesuń przełącznik w czterech rogach, aż karta przełącznika będzie dobrze zamocowana. 4. Podnieś podporę na odpowiednią wysokość. 5. Zamontuj plandeki ze wszystkich stron.
Seite 23
6. W przypadku burzy lub deszczu należy stosować gwoździe, linę chroniącą przed wiatrem lub worki z piaskiem. Lina wiatroodporna Gwóźdź podłogowy Worek z piaskiem 7. Przed zamknięciem pozostaw schronienie do wyschnięcia. 8. Złóż i przechowuj zgodnie z czynnościami odwrotnymi do kolejności montażu, a następnie włóż do torby.
Seite 26
MODELL: S7.3 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht...
5. Bitte verwenden Sie beim Zusammenbau Seile, Anker, Sandsäcke und anderes Zubehör. 6. Achten Sie darauf, dass Sie sich bei der Installation nicht die Finger einklemmen. MODELL UND PARAMETER Modell S7.3 Produktgröße 10 x 20 Fuß Geschlossener Typ 1. Dritter Gang einstellbar: 303 cm/313 cm/323 cm Rahmenhöhe...
Seite 28
STRUKTURDIAGRAMM 1.Plane (oben) 2. Plane (Seite) 3.Hauptrahmen 4.Plane (Rückseite) Hinweis: Die Seiten- und Türplane können Sie beliebig anordnen KOMPONENTEN TEIL NAME NEIN. MENGE Hauptrahmen Plane (Oben + Seite + Hinten) Abschlepptasche Sandsack Bodennagel Winddichtes Seil (3 m) Benutzerhandbuch...
Seite 29
MONTAGE Hinweis: Bitte installieren Sie dieses Produkt mit Hilfe von 2 Personen. 1. Legen Sie die Stütze zunächst in ihrem ursprünglichen Zustand auf den Boden. Ziehen Sie mit der Hand am unteren Ende der beiden mittleren Querrohre, um die Stütze zu erweitern auf ein Drittel des Staates.
Seite 30
3. Drücken Sie den Schalter an den vier Ecken nach oben, bis die Schalterkarte in Ordnung ist. 4. Heben Sie die Stütze auf die richtige Höhe an. 5. Montieren Sie die Planen rundherum.
6. Verwenden Sie bei Sturm oder Regen Nägel, windfeste Seile oder Sandsäcke. Winddichtes Seil Bodennagel Sandsack 7. Lassen Sie den Unterstand vor dem Schließen trocknen. 8. Bitte falten und verstauen Sie es gemäß der umgekehrten Vorgehensweise zur obigen Installationsreihenfolge und stecken Sie es in die Tasche.
Seite 34
Auvent p op MODÈLE : S7.3 Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement l 'intégralité d u manuel a vant u tilisation. V EVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter ...
Seite 35
5. V euillez u tiliser u ne c orde, u ne a ncre, u n s ac d e s able e t d 'autres a ccessoires l ors d e l 'assemblage. 6. V eillez à n e p as v ous c ouper l es d oigts l ors d e l'installation. MODÈLE E T P ARAMÈTRES Modèle S7.3 Taille d u p roduit 10X20FT Taper Type f ermé...
Seite 36
SCHÉMA D E STRUCTURE 1. B âche ( haut) 2. B âche ( côté) 3.Châssis p rincipal 4. B âche (arrière) Remarque : v ous p ouvez d isposer l a b âche l atérale e t l a b âche d e p orte c omme v ous l e souhaitez COMPOSANTS Qté...
Seite 37
ASSEMBLÉE Remarque : v euillez i nstaller c e p roduit a vec l 'aide d e 2 p ersonnes. 1. P lacez d ’abord l e s upport d ans s on é tat d ’origine s ur l e sol.
Seite 38
3. P oussez l 'interrupteur v ers l e h aut a ux q uatre c oins j usqu'à c e q ue l a c arte d e c ommutation s oit b onne. 4. S oulevez l e s upport à l a h auteur a ppropriée. 5. ...
Seite 39
6. U tilisez d es c lous, d es c ordes c oupevent o u d es s acs d e s able e n c as d ’orage o u d e pluie. Corde c oupe vent Clou d e p lancher Sac ...
Seite 42
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Seite 43
4. Gebruik het niet bij harde wind, hevige regenval of hevige sneeuwval. 5. Gebruik touw, anker, zandzak en andere accessoires tijdens de montage. 6. Let op dat u uw vingers niet beknelt tijdens de installatie. MODEL EN PARAMETERS Model S7.3 Productgrootte 10X20FT Type Gesloten type 1.
Seite 44
STRUCTUURDIAGRAM 2. Zeildoek (zijkant) 1. Zeildoek (bovenkant) 3.Hoofdframe 4. Zeildoek (achterkant) Let op: U kunt het zij- en deurzeil naar wens indelen COMPONENTEN Nee. DEEL NAAM AANTAL Hoofdframe Zeildoek (Boven + Zijkant + Achterkant) Sleeptas Zandzak Vloerspijker Winddicht touw (3m) Gebruikershandleiding...
Seite 45
MONTAGE Let op: Installeer dit product met de hulp van 2 personen. 1. Plaats de steun eerst in de oorspronkelijke staat op de grond. Trek met de hand aan het onderste uiteinde van de middelste twee dwarsbuizen om de steun uit te breiden tot een derde van de staat.
Seite 46
3. Duw de schakelaar bij de vier hoeken omhoog totdat de schakelaarkaart goed zit. 4. Breng de steun omhoog tot de juiste hoogte. 5. Plaats de zeilen aan alle kanten.
Seite 47
6. Gebruik spijkers, winddichte touwen of zandzakken bij storm of regen. Winddicht touw Vloerspijker Zandzak 7. Laat de schuilplaats drogen voordat u hem sluit. 8. Vouw en berg het product op volgens de omgekeerde installatievolgorde en doe het in de tas.
Seite 50
MODELL: S7.3 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det...
Seite 51
4. Använd den inte i starka vindar, kraftigt regn och kraftigt snöfall. 5. Använd rep, ankare, sandsäck och andra tillbehör under monteringen. 6. Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna under installationen. MODELL OCH PARAMETRAR Modell S7.3 10X20FT Produktstorlek Sluten typ 1. Tredje växeln justerbar: 303 cm/313 cm/323 cm Ramhöjd 2.
Seite 52
STRUKTURDIAGRAM 1. Presenning (överst) 2. Presenning (sida) 3. Huvudram 4. Presenning (baksida) Obs: Du kan arrangera sido- och dörrpresenningen som du vill KOMPONENTER NAMN Inga. ANTAL Huvudram Presenning (överdel + sida + bakdel) Bogserväska Sandsäck Golvspik Vindtätt rep (3m) Användarmanual...
Seite 53
MONTERING Obs: Installera denna produkt med hjälp av två personer. 1. Placera först stödet i sitt ursprungliga skick på marken. Dra i den nedre änden av de två mittersta tvärrören för hand för att expandera stödet. till en tredjedel av staten.
Seite 54
3. Tryck upp strömbrytaren i de fyra hörnen tills strömbrytarkortet sitter ordentligt. 4. Höj stödet till rätt höjd. 5. Montera presenningarna på alla sidor.
6. Använd spikar, vindtäta rep eller sandsäckar vid storm eller regn. Vindtätt Golvspik Sandsäck 7. Låt skyddet torka innan du stänger det. 8. Vik och förvara enligt stegen i motsatt ordning jämfört med ovanstående installationsordning och lägg den i påsen. FÖRVARING OCH RENGÖRING 1.
Seite 58
TOLDO EMERGENTE MODELO:S7.3 Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizarlo. V EVOR s e r eserva e l d erecho d e i nterpretar e ste ...
Seite 59
5. U tilice c uerda, a ncla, s aco d e a rena y o tros a ccesorios d urante e l m ontaje. 6. T enga c uidado d e n o c ortarse l os d edos d urante l a instalación. MODELO Y PARÁMETROS Modelo S7.3 10X20 p ies Tamaño d el producto Tipo Tipo c errado 1. ...
Seite 60
DIAGRAMA D E ESTRUCTURA 1. L ona ( superior) 2. L ona (lateral) 3. M arco principal 4. L ona ( parte t rasera) Nota: P uede c olocar l a l ona l ateral y d e l a p uerta c omo d esee. COMPONENTES PARTE NOMBRE...
Seite 61
ASAMBLEA Nota: I nstale e ste p roducto c on l a a yuda d e 2 personas. 1. C oloque p rimero e l s oporte e n s u e stado o riginal s obre e l suelo.
Seite 62
3. E mpuje e l i nterruptor h acia a rriba e n l as c uatro e squinas h asta q ue l a t arjeta d el i nterruptor e sté e n b uen e stado. 4. L evante e l s oporte a l a a ltura a decuada. 5. ...