ÍNDICE 3. Installation 4. Bedienung 1. Piezas y componentes 5. Reinigung und Wartung 2. Antes de usar 6. Problembehebung 3. Montaje 7. Technische Spezifikationen 4. Funcionamiento 8. Recycling von Elektro- und 5. Limpieza y mantenimiento Elektronikgeräten 6. Resolución de problemas 9.
Seite 3
6. Probleemoplossing 9. Garanti ve Teknik servis 7. Technische specificaties 10. Telif Hakları 8. Recycling van elektrische 11. Bası̇ t leştı̇ r ı̇ l mı̇ ş uygunluk beyani en elektronische apparatuur ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ 9. Garantie en technische ondersteuning 10. Copyright 1. Μέρη και εξαρτήματα 7.
Seite 4
NOTA EU01_115938_Conga Rockstar RX70 AquaPet Flex ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
- Los bornes de alimentación no deben ser cortocircuitados. - Las baterías pueden presentar fugas en condiciones extremas. Si la batería gotea, no toque el líquido. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 6
- No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
Seite 7
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del aparato en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el aparato. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual for future reference or new users. - This appliance can be used by children aged 8 years and above and people with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 9
- Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. - Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, or wet surfaces where it could fall, nor allow it to come into contact with water or other liquids.
être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui sera fourni par le fabricant ou le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. - AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’unité d’alimentation amovible fournie avec l’appareil, avec référence CZH036360100EUWH.
Seite 11
- L’appareil ne peut être utilisé qu’avec l’unité d’alimentation fournie avec celui-ci. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié...
Seite 12
- N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides, des allumettes encore allumées, des mégots, ou de la cendre chaude. N’aspirez pas non plus sur des surfaces mouillées. - Ne l’utilisez pas sur des sols en béton, en asphalte ni autres surfaces rugueuses.
Baugruppe ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst geliefert wird. - WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte, herausnehmbare Netzteil, Referenz CZH03636360100EUWH. - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 14
Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf der Kennzeichnung des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
Seite 15
Teile des Geräts nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti. - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano i...
Seite 17
Cecotec. - Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata sulla marcatura dell’apparecchio. - Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec per evitare danni all’apparecchio. - Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere in acqua, né...
Seite 18
- Mantenere l’uscita dell’aria libera da ostacoli per evitare la perdita di potenza di aspirazione. - Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte dell’apparecchio in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido, né esporre i componenti elettrici all’acqua. Verificare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la presa o accendere l’apparecchio.
- ADVERTÊNCIA: Para recarregar a bateria, utilize apenas a unidade de alimentação amovível fornecida com o dispositivo, com referência CZH036360100EUWH. - As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas. - Os terminais de alimentação não devem ser curto- circuitados. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 20
- O aparelho só deve ser utilizado com a unidade de carregamento fornecida. - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec se tiver alguma dúvida. - Certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão especificada na marcação do aparelho.
Seite 21
- Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o aparelho. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
Seite 23
- Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde voedingseenheid. - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op de markering van het apparaat staat.
Seite 24
lucifers, hete sigarettenpeuken of smeulende as op te zuigen. Gebruik het apparaat niet op natte oppervlakken. - Gebruik het apparaat niet op betonvloeren, asfalt of andere ruwe oppervlakken. - Stop met het gebruik van het apparaat als u een abnormaal geluid of een hoger dan normale temperatuur opmerkt.
- OSTRZEŻENIE: Aby naładować akumulator, należy używać wyłącznie wymiennego zasilacza dostarczonego urządzeniem, referencja CZH036360100EUWH. - Nie należy ładować baterii jednorazowych. - Zaciski akumulatora lub baterii nie mogą ulec zwarciu. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 26
- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na oznaczeniu urządzenia. - Nie używaj żadnych akcesoriów niezalecanych przez Cecotec, ponieważ może to spowodować szkody. - Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, substancji łatwopalnych, mokrych powierzchni, gdzie może wpaść...
Seite 27
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części urządzenia w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij się, że masz całkowicie suche ręce. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím výrobku. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. - Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání...
Seite 29
- Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na označení výrobku. - Nepoužívejte žádné příslušenství, které není doporučeno společností Cecotec, protože by mohlo dojít k poškození spotřebiče. - Neumísťujte spotřebič do blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek, mokrých povrchů, kde by mohl spadnout do vody, ani nedovolte, aby přišel do kontaktu s vodou nebo jinými...
Seite 30
- Udržujte větrací otvor bez překážek, aby nedocházelo ke ztrátě sacího výkonu. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část spotřebiče do vody nebo jiné kapaliny a nevystavujte elektrické přípojky působení vody. Ujistěte se, že máte zcela suché ruce, než se dotknete zástrčky nebo zapnete spotřebič.
Sıvı ciltle temas ederse, derhal sabun ve suyla yıkayın. Sıvı gözlerle temas ederse, derhal gözleri en az 10 dakika boyunca bol miktarda temiz suyla yıkayınız ve tıbbi yardım isteyin. Batarya veya pili CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 32
- Cihaz sadece cihazla verilen güç kaynağı ünitesi ile kullanılabilir. - Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Herhangi bir problemle karşılaşma durumunda resmi Cecotec Teknik Destek Merkezi ile irtibata geçin. - Şebeke voltajının cihaz etiketinde belirtilen voltajla eşleştiğinden emin olun.
Seite 33
Fişe dokunmadan veya ürünü açmadan önce ellerinizin tamamen kuru olduğundan emin olun. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 34
ειδικά το καλώδιο, το φις και το περίβλημα του φορτιστή. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί με ένα ειδικό καλώδιο ή σετ που θα σας προμηθεύσει το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Για την επαναφόρτιση της μπαταρίας, χρησιμοποιήστε μόνο το αφαιρούμενο τροφοδοτικό που...
Seite 35
- Βεβαιωθείτε ότι η τάση δικτύου αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στη σήμανση της συσκευής. - Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από την Cecotec, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη. - Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας, εύφλεκτες ουσίες, υγρές επιφάνειες όπου μπορεί να πέσει...
Seite 36
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την αναρρόφηση υγρών, αναμμένων σπίρτων, αποτσίγαρων, καυτής στάχτης ή πάνω σε υγρές επιφάνειες. - Μην το χρησιμοποιείτε σε σκυρόδεμα, άσφαλτο ή άλλες τραχιές επιφάνειες. - Εάν παρατηρήσετε μη φυσιολογικό ήχο ή υψηλότερη θερμοκρασία από την κανονική, σταματήστε να χρησιμοποιείτε τη...
Seite 37
- Els borns d’alimentació no han de ser curtcircuitats. - Les bateries poden presentar fugides en condicions extremes. Si la bateria degota, no toqueu el líquid. Si el líquid entra en contacte amb la pell, renteu-la immediatament CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 38
- No intenteu reparar l’aparell pel vostre compte. Per a qualsevol dubte o consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. - Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat al marcatge de l’aparell.
Seite 39
- No submergiu el cable, l’endoll o qualsevol altra part de l’aparell en aigua o qualsevol altre líquid, ni exposeu les connexions elèctriques a l’aigua. Assegureu-vos que teniu les mans completament seques abans de tocar l’endoll o encendre l’aparell. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás vagy új felhasználók számára. - Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek használhatják, amennyiben...
Seite 41
ügyfélszolgálatához. - Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék címkéjén feltüntetett feszültséggel. - a Cecotec által nem ajánlott tartozékokat, mert ezek kárt okozhatnak. - Ne helyezze a készüléket hőforrások, gyúlékony anyagok vagy nedves felületek közelébe, ahol vízbe eshet, és ne hagyja, hogy vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen.
Seite 42
ESPAÑOL - A szívóerő csökkenésének elkerülése érdekében tartsa szabadon a levegő kimenetét. - Ne merítse a vezetéket, a csatlakozódugót vagy a készülék bármely más részét vízbe vagy más folyadékba, és ne tegye ki az elektromos csatlakozásokat víz hatásának. Győződjön meg róla, hogy a keze teljesen száraz, mielőtt megérinti a csatlakozódugót vagy bekapcsolja a készüléket.
5. Indicador Modo Auto 6. Indicador del porcentaje de batería 7. Indicador del porcentaje de potencia 8. Indicador de aviso limpieza del filtro 9. Indicador de los modos 10. Botón Velocidad (3 niveles + modo AUTO) CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
3. Pulse el botón Velocidad para ajustar entre los 3 niveles de velocidad y el modo Auto. Tenga en cuenta que si la batería es inferior al 20% no podrá ajustar la velocidad. Este aspirador cuenta con los siguientes modos: Low: velocidad baja. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 46
ESPAÑOL Medium: velocidad media. High: velocidad alta. Auto: este modo le permite adaptar la velocidad de forma automática en función de la suciedad. Al activarse, se ilumina el indicador de modo auto. Accesorios Base de succión: La base de succión es apta tanto para alfombras como para suelos duros. Accesorios esquinas: Utilice este accesorio para limpiar esquinas, huecos, bordes y otros lugares difíciles de alcanzar.
4. Sujete el depósito de polvo, retire el filtro y levante la tapa del filtro para retirar las piezas del interior. Fig. 13 5. Limpie todas las piezas con un paño ligeramente humedecido. 6. Después de limpiar el filtro, pulse el gatillo Encendido/Apagado durante 3 segundos para reiniciar. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
ESPAÑOL Limpieza del filtro del motor. Fig. 14 1. Gire la tapa del filtro en sentido antihorario para retirarla. 2. Retire el filtro y límpielo. 3. Es recomendable limpiar el filtro al menos cada seis meses. Limpieza de la base de succión y el cepillo 1.
ESPAÑOL comprobaciones sencillas antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Problema Solución Antes utilizar el aparato, compruebe está completamente cargado. El aspirador vertical no se Compruebe si el aparato está apagado. enciende. Compruebe si el filtro está correctamente colocado o si está...
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately.
Low: low speed. Medium: medium speed. High: high speed. Automatic: this mode allows you to adapt the speed automatically depending on the soiling. When activated, the auto mode indicator light lights up. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 54
ENGLISH Accessories Vacuum head The vacuum head is suitable for both carpets and hard floors. Accessory for corners Use this accessory to clean corners, recesses, edges and other hard-to-reach places. 2-in-1 accessory Use this accessory to clean upholstered surfaces, keyboards, lamps, curtains, blinds, vents, etc.
Cleaning the motor filter. Fig. 14 1. Turn the filter cover counterclockwise to remove it. 2. Remove the filter and clean it. 3. It is recommended to clean the filter at least every six months. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Main motor disconnected or engine failure Main motor overload Main motor short circuit If you notice a problem with the appliance or if it is not working properly, you can carry out a few simple checks before calling the official Cecotec Technical Support Service.
The appliance does not charge. The battery has overheated, recharge the device when it has cooled down completely. For any further doubt or question, contact the official Cecotec Technical Support Service. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: EU01_115938 Product: Conga Rockstar RX70 Pet Flex...
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
5. Indicateur du mode Auto 6. Indicateur du pourcentage de la batterie 7. Indicateur du pourcentage de la puissance 8. Indicateur de nettoyage du filtre 9. Indicateur des modes 10. Bouton de vitesse (3 niveaux + mode Auto) CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
3. Appuyez sur le bouton de vitesse pour passer d’un niveau de vitesse à l’autre et au mode Auto. Veuillez noter que si la batterie est inférieure à 20 %, vous ne pourrez pas régler la vitesse. Cet aspirateur dispose des modes suivants : CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 62
FRANÇAIS Low : vitesse faible. Medium : vitesse moyenne. High : vitesse élevée. Auto : ce mode permet d’adapter automatiquement la vitesse en fonction de la saleté. Lorsque ce mode est activé, l’indicateur du mode automatique s’allumera. Accessoires Buse d’aspiration La buse d’aspiration convient pour les tapis et les sols durs. Accessoire pour les recoins Cet accessoire permet de nettoyer les coins, les recoins, les bords et d’autres zones difficiles à...
1. Tirez sur le bouton de libération du réservoir de saleté et retirez-le. Img. 10 2. Appuyez sur la languette de libération du réservoir de saleté pour ouvrir le couvercle du réservoir et le vider. Img. 11 3. Nettoyez le filtre à l’aide d’une brosse de nettoyage. Img. 12 CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
FRANÇAIS 4. Tenez le réservoir de saleté, retirez le filtre et soulevez le couvercle du filtre pour retirer les pièces qui se trouvent à l’intérieur. Img. 13 5. Nettoyez toutes les pièces à l’aide d’un chiffon légèrement humide. 6. Après avoir nettoyé le filtre, appuyez sur la gâchette pendant 3 secondes pour redémarrer l’appareil.
Fréquence : 50/60 Hz Puissance nominale du moteur : 750 W Puissance nominale de la brosse : 30 W Batterie à l’ion-lithium : 29,6 V, 3000 mAh, 88,80 Wh Puissance nominale du chargeur : 36 V, 0,75 A, 27,0 W CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Artikel wiederverwerten. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Stielstaubsager 2-IN-1 Breites Zubehör Zubehör für Ecken...
Staubsauger an der Wand aufzuhängen. 4. BEDIENUNG Sie können diesen Staubsauger auf zwei verschiedene Arten verwenden: Handstaubsauger, bei dem das Zubehör direkt am Hauptteil befestigt wird. Staubsauger mit dem Saugrohr und dem daran befestigten Zubehör. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 70
DEUTSCH Verwendung des Staubsaugers 1. Wählen Sie das richtige Zubehör für die Reinigungsaufgabe, die Sie durchführen möchten. 2. Drücken Sie den Ein/Aus-Auslöser, um das Gerät zu aktivieren. Drücken Sie erneut, um den Vorgang zu beenden. 3. Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste, um zwischen den 3 Geschwindigkeitsstufen und dem Auto-Modus zu wechseln.
Sie diese nicht in den Staubsauger gelangen. Verwenden Sie keine Schwämme, Pulver bzw. Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen. Lassen Sie den Staubsauger nicht im direkten Sonnenlicht liegen. Lassen Sie den Staubsauger nach der Reinigung nicht nass. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 72
DEUTSCH Nach längerem Gebrauch der Bürste können sich die Fäden mit Haar oder anderen Partikeln verstricken. Reinigen Sie es, damit es wieder richtig funktioniert. Reinigung des Staubtanks und der Filter 1. Ziehen Sie die Entriegelungstaste des Staubtanks und nehmen Sie den Staubtank heraus. Abb.
Hauptmotor abgeklemmt oder Motorausfall Überlastung der Hauptmaschine Kurzschluss im Hauptmotor Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät bemerken oder wenn es nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Kontrollen durchführen, bevor Sie das offizielle Cecotec Service Center anrufen. Problem Lösung Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Geräts, dass es vollständig aufgeladen ist.
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 9. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
DEUTSCH 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
ITALIANO 1. PARTI E COMPONENTI Fig. 1 1. Impugnatura ergonomica 2. Grilletto di accensione/spegnimento 3. Tasto di rilascio del serbatoio di raccolta polvere 4. Serbatoio di raccolta della polvere 5. Tasto di rilascio del tubo 6. Tubo Ergoflex 7. Tasto di rilascio della base di aspirazione 8.
Per disinstallare la base di aspirazione, premere il pulsante di rilascio della base di aspirazione per rimuoverla. Installazione della batteria. Fig. 5 Installare la batteria nella parte inferiore dell’unità principale finché non scatta in posizione. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
ITALIANO Per estrarre la batteria, premere il tasto di rilascio della batteria e rimuoverla. Ricarica. Fig. 6 Collegare il caricabatterie alla porta di ricarica, quindi inserire l’altro lato dell’adattatore nella presa di corrente. Nota: Caricare completamente la batteria prima del primo uso. Si raccomanda di caricare completamente la batteria entro i primi 3 utilizzi.
Seite 79
Accessorio che permette di passare il panno e lavare il pavimento solamente inserendolo nel tuo aspirapolvere. Non utilizzare prodotti per la pulizia. Utilizzare unicamente acqua pulita e a temperatura ambiente. Non utilizzare il prodotto per aspirare acqua. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
ITALIANO Quando l’aspirapolvere non deve essere usato per un lungo periodo di tempo, rimuovere il serbatoio dell’acqua e svuotare l’acqua rimanente. Non esporre alla luce solare diretta né conservare in ambienti molto umidi. Quando si utilizza il prodotto, verificare che il coperchio del serbatoio d’acqua non sia aperto.
Sottotensione o differenza significativa di tensione della batteria. Sottotensione, sovratensione o sovracorrente del caricabatterie Guasto all’interruttore, non è possibile accenderlo Guasto del termistore Motore principale scollegato o guasto al motore Sovraccarico del motore principale Cortocircuito del motore principale CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
ITALIANO Se si nota un problema con l’apparecchio o se non funziona correttamente, è possibile effettuare alcuni semplici controlli prima di chiamare il Centro di assistenza ufficiale Cecotec. Problema Soluzione Prima di utilizzare l’apparecchio, verificare che sia L’aspirapolvere completamente carico.
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
PORTUGUÊS 1. PEÇAS E COMPONENTES Fig. 1 1. Pega ergonómica 2. Gatilho Ligar/Desligar 3. Botão de desbloqueio do depósito de pó 4. Depósito de pó 5. Botão de desbloqueio do tubo 6. Tubo ErgoFlex 7. Botão de libertação da base de sucção 8.
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Aspirador vertical Acessório 2 em 1 largo...
PORTUGUÊS Carregar. Fig. 6 Ligue o carregador à porta de carregamento e, em seguida, ligue o outro lado do adaptador à tomada eléctrica. Nota: Carregue o aparelho completamente antes de utilizá-lo pela primeira vez. Recomenda-se que a bateria seja totalmente carregada nas primeiras 3 utilizações. Não carregue a bateria durante longos períodos de tempo, pois isso pode danificar a bateria.
Seite 87
Acessório com o qual pode passar a mopa e esfregar simplesmente prendendo-o ao seu aspirador. Não utilize produtos de limpeza. Utilize água limpa e somente à temperatura ambiente. Não utilize o aspirador para aspirar água. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
PORTUGUÊS Quando o aspirador não for utilizado durante um longo período de tempo, remova e esvazie a água restante. Não exponha à luz solar direta nem guarde em ambientes muito húmidos. Quando utilize o aparelho, certifique-se de que a tampa do depósito não está completamente aberta.
Se tiver problemas com o seu aparelho ou se estiver preocupado por este não estar a funcionar corretamente, pode efetuar algumas verificações simples antes de ligar para o Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
O aparelho não carrega. A bateria sobreaqueceu, recarregue o aparelho quando este tiver arrefecido completamente. Contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver alguma dúvida. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: EU01_115938 Produto: Conga Rockstar RX70 Pet Flex Tensão: 100-240 V ~ Frequência: 50/60 Hz...
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Installatie van de zuigmond. Fig. 4 Steek de zuigmond in het uiteinde van de stofzuigerstang tot hij vastklikt. Om de zuigmond te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknop van de zuigmond om deze te verwijderen. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
NEDERLANDS Installatie van de accu. Fig. 5 Plaats de batterij in de onderkant van het hoofdtoestel tot hij vastklikt. Om de batterij te verwijderen, drukt u op de batterij ontgrendelingsknop en verwijdert u de batterij. Opladen. Fig. 6 Steek de oplader in de oplaadpoort en steek de andere kant van de adapter in het stopcontact. Opmerking: Laad de batterij op voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
Seite 95
4. Druk op de activeringsknop om de haren los te maken en direct te stofzuigen. Legende figuur 9: Ontgrendelingsknop van het opzetstuk Activeringsknop Huisdieraccessoire ontgrendelingsknop CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
NEDERLANDS Watertank accessoire Accessoire waarmee u kunt dweilen en schrobben door het eenvoudig aan uw stofzuiger te bevestigen. Gebruik geen schoonmaakmiddelen. Gebruik enkel water op kamertemperatuur. Gebruik het apparaat niet om water op te zuigen. Wanneer de stofzuiger gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt, verwijdert u het waterreservoir en leegt u het resterende water.
Vervang de dweil na hem 20-30 keer gebruikt te hebben (afhankelijk van het gebruik). 6. PROBLEEMOPLOSSING Foutcodes Foutmelding Beschrijving van de fout Batterijoverspanning Onderspanning of aanzienlijk verschil in accuspanning. Onderspanning, overspanning of overstroom van de lader Schakelaar storing, kan niet inschakelen CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Overbelasting hoofdmotor Kortsluiting hoofdmotor Als u een probleem met het apparaat opmerkt of als het niet goed werkt, kunt u enkele eenvoudige controles uitvoeren voordat u de Technische Dienst van Cecotec belt. Probleem Oplossing Controleer voor gebruik of het apparaat volledig is opgeladen.
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Odkurzacz pionowy Akcesorium 2 w 1 szerokie Akcesorium do narożników...
POLSKI Podłącz ładowarkę do portu ładowania, a następnie podłącz drugi koniec zasilacza do gniazdka ściennego. Uwaga: Naładuj akumulator przed pierwszym użyciem urządzenia. Zaleca się pełne naładowanie akumulatora po pierwszych 3 użyciach. Nie ładuj akumulatora przez zbyt długi czas, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
Seite 103
4. Naciśnij spust, aby uwolnić włosy i natychmiast je odkurzyć. Legenda rysunku 9: Przycisk zwalniający głowicę Spust Przycisk zwalniania akcesorium do sierści zwierząt Akcesorium WaterTank Posiada akcesorium WaterTank, dzięki któremu możesz mopować i myć po prostu podłączając go do odkurzacza. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
POLSKI Nie używaj środków czyszczących. Używać wyłącznie czystej wody w temperaturze pokojowej. Nie używaj odkurzacza do zasysania wody. Gdy odkurzacz nie będzie używany przez dłuższy czas wyciągnij zbiornik na wodę i opróżnij go z pozostałej wody. Nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani nie przechowuj w bardzo wilgotnym środowisku.
Główny silnik odłączony lub awaria silnika Przeciążenie silnika głównego Zwarcie w głównym silniku Jeśli zauważysz problem z urządzeniem lub jeśli nie działa ono prawidłowo, możesz przeprowadzić kilka prostych czynności kontrolnych przed skontaktowaniem się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Urządzenie nie ładuje się. Akumulator uległ przegrzaniu, naładuj urządzenie ponownie, gdy całkowicie ostygnie. W przypadku jakichkolwiek innych problemów z urządzeniem należy skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: EU01_115938 Produkt: Conga Rockstar RX70 Pet Flex Napięcie: 100-240 V ~...
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Pro odstranění sací hubice stiskněte tlačítko pro uvolnění sací hubice. Instalace baterie. Obr. 5 Vložte baterii do spodní části hlavní jednotky, dokud nezapadne na své místo. Pro vyjmutí baterie, stiskněte tlačítko pro uvolnění baterie a vyjměte ji. Nabíjení. Obr. 6 CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
ČEŠTINA Zapojte nabíječku do nabíjecího portu, a poté zapojte druhou stranu adaptéru do elektrické zásuvky. Poznámka: Před prvním použitím spotřebiče nabijte baterii. Doporučujeme baterii plně nabít během prvních 3 použití. Nenabíjejte baterii po delší dobu, než je potřeba, protože by mohlo dojít k jejímu poškození. Během nabíjení...
Seite 111
Pokud nebudete vysavač používat po delší dobu, vyjměte nádobu na vodu a vyprázdněte zbývající vodu. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, ani ho neskladujte na příliš vlhkých místech. Pokud je přístroj v provozu, ujistěte se, že víko nádoby na vodu není otevřeno. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
ČEŠTINA Instalace mopu Položte mop na podlahu a ujistěte se, že suchý zip směřuje nahoru. Zarovnejte mop s pásy suchého zipu na nádržce na vodu a připevněte jej, aniž by byly kolečka zakryty. Výměna mopu Oddělte nádržku na vodu od zbytku vysavače. Nohou přitlačte příslušenství...
Porucha termistoru Odpojený hlavní motor nebo porucha motoru Přetížení hlavního motoru Zkrat hlavního motoru Pokud zjistíte problém se spotřebičem nebo pokud nefunguje správně, můžete před kontaktováním Oficiální technické asistenční služby společnosti Cecotec provést několik jednoduchých kontrol. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Spotřebič se nenabíjí. Baterie se přehřála, spotřebič můžete dobít, jakmile zcela vychladne. V případě jakýchkoli dalších problémů s vašim zařízením se obraťte na Technickou asistenční službu společnosti Cecotec. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: EU01_115938 Výrobek: Conga Rockstar RX70 Pet Flex Napětí: 100-240 V ~...
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Dikey elektrikli süpürge...
TÜRKÇE Şarj Şema. 6 Şarj cihazını şarj girişine takın ve ardından adaptörün diğer tarafını elektrik prizine takın. NOT: Cihazı ilk kez kullanmadan önce bataryayı şarj edin. İlk 3 kullanımda bataryanın tamamen şarj edilmesi tavsiye edilir. Bataryaya zarar verebileceğinden, bataryayı uzun süre şarj etmeyin. Şarj süresince Batarya göstergesi yanıp sönecek ve batarya yüzdesi artacaktır.
Seite 119
Temizlik ürünleri kullanmayın. Sadece temiz su ve oda sıcaklığında kullanın. Süpürgeyi su çekmek için kullanmayın. Süpürge uzun bir süre kullanılmayacaksa, su haznesini çıkarın ve kalan suyu boşaltın. Doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın veya çok nemli ortamlarda saklamayın. Ürünü kullanırken, su deposu kapağının açık olmadığından emin olun. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
TÜRKÇE Paspas kurulumu Paspası zemine yerleştirin ve Velcro’nun yukarı baktığından emin olun. Paspası tank üzerindeki Velcro şeritlerle hizalayın ve tekerlekleri kapatmadan takın. Paspas değişimi Su haznesini süpürgenin geri kalanından çıkarın. Ayağınızı kullanarak ek parçayı zemine bastırın ve iki parça ayrılana kadar süpürgenin geri kalanını...
Termistör arızası Ana motor bağlantısı kesilmiş veya motor arızası Aşırı ana motor yükü Ana motorda kısa devre Cihazda bir sorun fark ederseniz veya düzgün çalışmıyorsa, resmi Cecotec teknik destek merkezini aramadan önce birkaç basit kontrol gerçekleştirebilirsiniz. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Yalnızca ürünle verilen şarj cihazını kullanın. Cihaz şarj olmuyor. Batarya aşırı ısınmıştır, tamamen soğuduktan sonra cihazı yeniden şarj edin. Cihazınızla ilgili diğer sorunlar için lütfen Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçin. 7. TEKNIK BILGILER Ürün referansı EU01_115938 Ürün: Conga Rockstar RX70 Pet Flex...
Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 9. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
Εγκατάσταση της βάσης αναρρόφησης. Εικ. 4 Εισάγετε την βάση αναρρόφησης στο άκρο του σωλήνα μέχρι να κάνει κλικ. Για να απεγκαταστήσετε τη βάση αναρρόφησης, πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης της βάσης αναρρόφησης για να την αφαιρέσετε. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εγκατάσταση της μπαταρίας. Εικ. 5 Τοποθετήστε την μπαταρία στο κάτω μέρος της κύριας μονάδας μέχρι να κουμπώσει στη θέση της. Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης της μπαταρίας και αφαιρέστε την. Φόρτιση. Εικ. 6 Συνδέστε το φορτιστή στη θύρα φόρτισης και, στη συνέχεια, συνδέστε την άλλη πλευρά του προσαρμογέα...
Seite 127
τοποθετηθεί η επιθυμητή κεφαλή. Για να τοποθετήσετε την κεφαλή, τοποθετήστε τις κάτω προεξοχές και, στη συνέχεια, πιέστε το επάνω μέρος μέχρι να κουμπώσει στη θέση του. 4. Πατήστε τη σκανδάλη για να απελευθερώσετε τις τρίχες για άμεση αναρρόφηση. Υπόμνημα Εικόνας 9: CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Κουμπί απελευθέρωσης της κεφαλής Σκανδάλη Κουμπί απελευθέρωσης αξεσουάρ για κατοικίδια Εξάρτημα δεξαμενής νερού (Watertank): Εξάρτημα με το οποίο μπορείτε να σφουγγαρίζετε και να τρίβετε απλά προσαρμόζοντάς το στη σκούπα σας. Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα καθαρισμού. Χρησιμοποιήστε μόνο καθαρό νερό σε θερμοκρασία...
Seite 129
Για να καθαρίσετε το δοχείο νερού, γεμίστε το με καθαρό νερό, ανακινήστε το και αδειάστε το. Ή σφουγγαρίστρα μπορεί να πλυθεί, οπότε συνιστάται να την πλένετε μετά από κάθε χρήση. Αντικαθιστάτε τη σφουγγαρίστρα περίπου κάθε 20-30 χρήσεις (ανάλογα με τη χρήση). CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Υπερφόρτωση του κύριου κινητήρα Βραχυκύκλωμα κύριου κινητήρα Εάν παρατηρήσετε κάποιο πρόβλημα με τη συσκευή ή εάν δεν λειτουργεί σωστά, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μερικούς απλούς ελέγχους πριν επικοινωνήσετε με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Πρόβλημα Λύση Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, ελέγξτε ότι είναι...
Ή τήρηση των ανωτέρω οδηγιών θα συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος. 9. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
CECOTEC INNOVACIONES, S.L. 11. ΑΠΛΟΠΟΊΗΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Ή Cecotec Innovaciones δηλώνει δια του παρόντος ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των κανονισμών που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί...
5. Indicador de Mode Auto 6. Indicador del percentatge de bateria 7. Indicador del percentatge de potència 8. Indicador d’avís de neteja del filtre 9. Indicador dels modes 10. Botó de velocitat (3 nivells + mode AUTO) CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Assegureu-vos que totes les peces i els components estiguin inclosos i en bon estat. Si faltés alguna peça o no estigués en bon estat, contacteu amb el Servei d’Atenció al Client de Cecotec immediatament. Contingut de la caixa Aspiradora vertical...
Low: velocitat baixa. Medium: velocitat mitjana. High: velocitat alta. Auto: aquest mode us permet adaptar la velocitat de forma automàtica en funció de la brutícia. En activar-se, s’il· l uminarà l’indicador del mode auto. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 136
CATALÀ Accessoris Base de succió: La base de succió és apta tant per a catifes com per a sòls durs. Accessoris per a cantons: Utilitzeu aquest accessori per netejar cantonades, buits, vores i altres llocs difícils d’arribar. Accessori 2 en 1: Utilitzeu aquest accessori per netejar superfícies entapissades, teclats, llums, cortines, persianes, reixetes de ventilació, etc.
Neteja del filtre del motor. Figura 14 1. Gireu la tapa del filtre en sentit antihorari per retirar-la. 2. Retireu el filtre i netegeu-lo. 3. És recomanable netejar el filtre almenys cada sis mesos. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Motor principal desconnectat o fallada del motor Sobrecàrrega del motor principal Curtcircuit del motor principal Si noteu un problema amb l’aparell o si no funciona correctament, podeu realitzar algunes comprovacions senzilles abans de trucar al Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
Bateria d’ió-liti: 29,6 V 3000 mAh 88,80 Wh Potència nominal del carregador: 36 V 0,75 A 27,0 W Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte. Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Les reparacions han de ser efectuades per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·...
és a többi csomagolóanyagot biztonságos helyen tárolhatja, hogy elkerülje az álló porszívó károsodását, ha a jövőben szállítania kell. Ha az eredeti csomagolást meg szeretné semmisíteni, ügyeljen arra, hogy az összes elemet megfelelően hasznosítsa újra. a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával . Doboz tartalma Álló porszívó...
állítható. Ez a porszívó a következő módokkal rendelkezik: Alacsony: alacsony sebesség. Közepes: átlagos sebesség. Magas: nagy sebesség. Automatikus: Ez az üzemmód lehetővé teszi a sebesség automatikus beállítását a szennyeződés mértéke alapján. Aktiváláskor az automatikus üzemmód jelzőfénye világít. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Seite 144
MAGYAR Kiegészítők Szívótalp: A tapadókorong talp alkalmas szőnyegekhez és kemény padlókhoz egyaránt. Sarok kiegészítők: Ezzel a tartozékkal tisztíthatja a sarkokat, réseket, éleket és más nehezen elérhető helyeket. 2 az 1-ben tartozék: Ezzel a tartozékkal kárpitozott felületeket, billentyűzeteket, lámpákat, függönyöket, reluxákat, szellőzőnyílásokat stb.
6. A szűrő tisztítása után a visszaállításhoz tartsa lenyomva a Be/Ki gombot 3 másodpercig. A motorszűrő tisztítása. 14. ábra 1. Forgassa el a szűrőfedelet az óramutató járásával ellentétes irányba az eltávolításhoz. 2. Vegye ki a szűrőt és tisztítsa meg. 3. A szűrőt legalább félévente ajánlott tisztítani. CONGA ROCKSTAR RX70 AQUAPET FLEX...
Töltő alulfeszültsége , túlfeszültsége vagy túlárama Kapcsolóhiba, nem lehet bekapcsolni Termisztor meghibásodása Főmotor lecsatlakozva vagy motorhiba Fő motor túlterhelése Főmotor rövidzárlat Ha problémát észlel a készülékével, vagy ha az nem működik megfelelően, elvégezhet néhány egyszerű ellenőrzést, mielőtt felhívná a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatát.
Javasoljuk, hogy a javításokat szakképzett személyzet végezze. Ha bármilyen problémát tapasztal a termékkel kapcsolatban, vagy bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával a +34 96 321 07 28 telefonszámon. 10. SZERZŐI JOG A jelen kézikönyvben található...