Seite 1
BATCH CODE / CODE DE LOT / CÖDIGO DE LOTE FOR 24/7 ONLINE PARTS REPLACEMENT / POUR LE REMPLACEMENT 24/7 DES PIECES EN LIGNE / PARA SOLICITUDES ONLINE DE PIEZAS DE REPUESTO DE MANERA ININTERRUMPIDA parts.kidkraft.com parts.kidkraft.eu KidKraft, Inc. KidKraft Netherlands 4630 Olin...
Seite 2
Hardware All hardware dimensions are approximate. Pieces et matériel Toutes les dimensions du matériel Partes y Piezas Para Instalaciön sont approximatives. Teile und Befestigungsmaterial Todas Ias dimensiones de Ias herramientas Parti e componenti meccanici son aproximaciones. customerservice@kidkraft.com parts.kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100...
Seite 3
Ias tuercas para clavar (t-nut) con un martillo! Einschlagmuttern zuerst mithilfe eines Hammers einschlagen! Assemblare prima i dadi a T con il martello! 6621-SBT 6621 -SBT 6621-SBT europecustomerservice@kidkraft.com parts.kidkraft.eu 8620 M-F from 09:00 to 17:30 (GMT+I) s ORGO...
Seite 4
Ies écrous en T avec un marteau iMonte primero las tuercas para clavar (t-nut) con un martillo! Einschlagmuttern zuerst mithilfe eines Hammers einschlagen! Assemblare prima i dadi a T con il martello! 6633-STGY 6633-STGY 6633-STGY customerservice@kidkraft.com parts.kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100...
Seite 5
"orientation des trous A ras Tenga en cuenta la orientaciön de los orificios Bündig Ausrichtung der Bohrungen beachten A filo Prestare attenzione all'orientamento dei fori 7350-A 6667-SBT 7350-B europecustomerservice@kidkraft.com parts.kidkraft.eu 8620 M-F from 09:00 to 17:30 (GMT+I) s ORGO...
Seite 6
Assemblare prima i dadi a T con il martello! 6667-SBT 6667-SBT 6633-STGY 6633-STGY 6633-STGY Note countersink hole Notez le trou de fraisage Tenga en cuenta el orificio del fregadero de la encimera Senkbohrung beachten Prestare attenzione alla svasatura del foro 2 xc customerservice@kidkraft.com parts.kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100...
Seite 7
Tenga en cuenta la orientaci6n de Ios orificios Ausrichtung der Bohrungen beachten Prestare attenzione all'orientamento dei fori Flush Aligné A ras Bündig A filo 6625-WT europecustomerservice@kidkraft.com parts.kidkraft.eu 8620 M-F from 09:00 to 17:30 (GMT+I) s ORGO...
Seite 9
Tight Serré Apretado Fest Stretto Tight Serré Apretado Fest Stretto Tight Serré Apretado Fest Stretto europecustomerservice@kidkraft.com parts.kidkraft.eu 8620 M-F from 09:00 to 17:30 (GMT+I) s ORGO...
Seite 10
Flip unit upside down. Retourner l'unité å l'envers. Voltear la unidad boca abajo. Gerät auf den Kopf stellen. Capovolgere l'unitå sottosopra. customerservice@kidkraft.com parts.kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100...
Seite 11
7354-SBT 7354-SBT 7353-SBT 7351 -STGY 7353-SBT 7351 -STGY 7353-SBT europecustomerservice@kidkraft.com parts.kidkraft.eu 8620 M-F from 09:00 to 17:30 (GMT+I) s ORGO...
Seite 12
Positionnez le toboggan dans l'ouverture. Centre eI tobog6n en Ia abertura. Lehnen Sie die Rutsche mittig in die Öffnung. Posizionare 10 scivolo centrato nell'apertura. 6634-SBT 6634-SBT Flush Aligné A ras Bündig A filo customerservice@kidkraft.com parts.kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100...
Seite 13
Note: Inflation device included. Remarque : Dispositif de gonflage non inclus. Nota: Inflador no incluido. Hinweis: Luftpumpe nicht im Lieferumfang enthalten. Nota: dispositivo di gonfiaggio non incluso 6622 6623 europecustomerservice@kidkraft.com parts.kidkraft.eu 8620 M-F from 09:00 to 17:30 (GMT+I) s ORGO...