KROHNE IFC 300 Handbuch
- 1 INSTALLATION
-
2
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
- 2.1 Sicherheitshinweise
- 2.2 Wichtige Hinweise zum elektrischen Anschluss
- 2.3 Elektrische Kabel für Remote-Geräteversionen, Hinweise
-
2.4
Vorbereiten der Signal- und Feldstromkabel
- 2.4.1 Signalkabel A (Typ DS 300), Aufbau
- 2.4.2 Signalkabel A vorbereiten, Anschluss an den Signalkonverter
- 2.4.3 Länge des Signalkabels A
- 2.4.4 Signalkabel B (Typ BTS 300), Aufbau
- 2.4.5 Signalkabel B vorbereiten, Anschluss an Signalumformer
- 2.4.6 Länge des Signalkabels B
- 2.4.7 Feldstromkabel C vorbereiten, Anschluss an Signalumformer
- 2.4.8 Signalkabel A vorbereiten, Anschluss an Messsensor
- 2.4.9 Vorbereiten des Signalkabels B, Anschluss an den Messsensor
- 2.4.10 Vorbereiten des Feldstromkabels C, Anschluss an den Messsensor
-
2.5
Anschließen der Signal- und Feldstromkabel
- 2.5.1 Anschließen der Signal- und Feldstromkabel, Feldgehäuse
- 2.5.2 Anschließen der Signal- und Feldstromkabel, Wandgehäuse
- 2.5.3 Anschließen der Signal- und Feldstromkabel, 19"-Rack-Gehäuse
- 2.5.4 Anschlussplan Messsensor, Feldgehäuse
- 2.5.5 Anschlussplan Messsensor, Wandgehäuse
- 2.5.6 Anschlussplan Messsensor, 19"-Rack-Gehäuse
- 2.6 Erdung des Messsensors
- 2.7 Stromanschluss, alle Gehäusevarianten
- 2.8 Eingänge und Ausgänge, Übersicht
- 2.9 Elektrischer Anschluss der Ein- und Ausgänge
- 3 INBETRIEBNAHME
- 4 SICHERHEITSHINWEISE
- 5 Anleitung herunterladen
- 6 In anderen Sprachen

INSTALLATION
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die elektromagnetischen Durchflussmessgeräte sind ausschließlich zur Messung des Durchflusses und der Leitfähigkeit von elektrisch leitfähigen, flüssigen Medien konzipiert.
GEFAHR!
Für Geräte, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzliche Sicherheitshinweise; bitte beachten Sie die Ex-Dokumentation.
Lieferumfang
Überprüfen Sie die Kartons sorgfältig auf Beschädigungen oder Anzeichen unsachgemäßer Handhabung. Melden Sie Schäden dem Spediteur und der örtlichen Niederlassung des Herstellers.
Überprüfen Sie die Packliste, um sicherzustellen, dass Sie alles vollständig erhalten haben, was Sie bestellt haben.
Überprüfen Sie das Typenschild des Geräts, um sicherzustellen, dass das Gerät gemäß Ihrer Bestellung geliefert wurde. Überprüfen Sie die auf dem Typenschild aufgedruckte korrekte Versorgungsspannung.

- Gerät in der bestellten Ausführung
- Dokumentation (Kalibrierprotokoll, Quick Start, CD-ROM mit Produktdokumentation für Messsensor und Signalkonverter)
- Signalkabel (nur für Remote-Version)
Lagerung
- Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort.
- Vermeiden Sie dauerhafte direkte Sonneneinstrahlung.
- Lagern Sie das Gerät in seiner Originalverpackung.
- Lagertemperatur: -50...+70°C / -58...+158°F
Transport
Signalkonverter
- Keine besonderen Anforderungen.
Kompaktausführung
- Heben Sie das Gerät nicht am Signalkonvertergehäuse an.
- Verwenden Sie keine Hebeketten.
- Verwenden Sie zum Transport von Flanschgeräten Hebebänder. Wickeln Sie diese um beide Prozessanschlüsse.
Installationsvorgaben
Zur Sicherstellung einer zuverlässigen Installation sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
- Stellen Sie sicher, dass seitlich ausreichend Platz vorhanden ist.
- Schützen Sie den Signalkonverter vor direkter Sonneneinstrahlung und installieren Sie bei Bedarf einen Sonnenschutz.
- In Schaltschränken installierte Signalkonverter erfordern eine ausreichende Kühlung, z.B. durch einen Lüfter oder Wärmetauscher.
- Setzen Sie den Signalkonverter keinen starken Vibrationen aus. Die Durchflussmessgeräte sind auf ein Schwingungsniveau gemäß IEC 68-2-3 getestet.
Montage der Kompaktausführung
Der Signalkonverter wird direkt auf den Messsensor montiert. Für die Installation des Durchflussmessgeräts beachten Sie bitte die Anweisungen in der mitgelieferten Produktdokumentation für den Messsensor.
Montage des Feldgehäuses, Remote-Version
Montagematerialien und Werkzeuge sind nicht Bestandteil der Lieferung. Verwenden Sie die Montagematerialien und Werkzeuge in Übereinstimmung mit den geltenden Arbeitsschutzrichtlinien.
Rohrmontage

![]()
- Befestigen Sie den Signalkonverter am Rohr.
- Befestigen Sie den Signalkonverter mit Standard-U-Bolzen und Unterlegscheiben.
- Ziehen Sie die Muttern fest.
Wandmontage

![]()
- Bereiten Sie die Bohrungen mithilfe der Montageplatte vor. Weitere Informationen finden Sie unter Montageplatte, Feldgehäuse.
- Verwenden Sie das Montagematerial und die Werkzeuge in Übereinstimmung mit den geltenden Arbeitsschutzrichtlinien.
- Befestigen Sie das Gehäuse sicher an der Wand.
Montage mehrerer Geräte nebeneinander

Montageplatte, Feldgehäuse

Abmessungen in mm und Zoll
| [mm] | [inches] | |
| a | 60 | 2.4 |
| b | 100 | 3.9 |
| c | Ø9 | Ø0.4 |
Drehen des Displays der Feldgehäuse-Version

Das Display der Feldgehäuse-Version kann in 90°-Schritten gedreht werden.
- Schrauben Sie die Abdeckung von der Anzeige- und Bedieneinheit ab.
- Ziehen Sie mit einem geeigneten Werkzeug die beiden Metallauszugsvorrichtungen links und rechts des Displays heraus.
- Ziehen Sie das Display zwischen den beiden Metallauszugsvorrichtungen heraus und drehen Sie es in die gewünschte Position.
- Schieben Sie das Display und anschließend die Metallauszugsvorrichtungen wieder in das Gehäuse.
- Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und ziehen Sie sie handfest an.
Das Flachbandkabel des Displays darf nicht wiederholt gefaltet oder verdreht werden.
Jedes Mal, wenn eine Gehäuseabdeckung geöffnet wird, sollte das Gewinde gereinigt und gefettet werden. Verwenden Sie nur harz- und säurefreies Fett.
Stellen Sie sicher, dass die Gehäusedichtung richtig sitzt, sauber und unbeschädigt ist.
Montage des Wandgehäuses, Remote-Version
Montagematerialien und Werkzeuge sind nicht Bestandteil der Lieferung. Verwenden Sie die Montagematerialien und Werkzeuge in Übereinstimmung mit den geltenden Arbeitsschutzrichtlinien.
Rohrmontage

![]()
- Befestigen Sie die Montageplatte mit Standard-U-Bolzen, Unterlegscheiben und Befestigungsmuttern am Rohr.
- Verschrauben Sie den Signalkonverter mit Muttern und Unterlegscheiben an der Montageplatte.
Wandmontage

![]()
- Bereiten Sie die Bohrungen mithilfe der Montageplatte vor. Weitere Informationen finden Sie unter Montageplatte, Wandgehäuse.
- Befestigen Sie die Montageplatte sicher an der Wand.
- Verschrauben Sie den Signalkonverter mit Muttern und Unterlegscheiben an der Montageplatte.

Montageplatte, Wandgehäuse

Abmessungen in mm und Zoll
| [mm] | [inches] | |
| a | Ø9 | Ø0.4 |
| b | 64 | 2.5 |
| c | 16 | 0.6 |
| d | 6 | 0.2 |
| e | 63 | 2.5 |
| f | 4 | 0.2 |
| g | 64 | 2.5 |
| h | 98 | 3.85 |
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Sicherheitshinweise
Alle Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden. Beachten Sie die Spannungsdaten auf dem Typenschild!
Beachten Sie die nationalen Vorschriften für elektrische Installationen!

Für Geräte, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzliche Sicherheitshinweise; beachten Sie die Ex-Dokumentation.
Beachten Sie unbedingt die örtlichen Arbeitsschutzbestimmungen. Arbeiten an elektrischen Komponenten des Messgerätes dürfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
Prüfen Sie anhand des Typenschilds, ob das Gerät Ihrer Bestellung entsprechend geliefert wurde. Achten Sie auf die korrekte Versorgungsspannung, die auf dem Typenschild angegeben ist.
Wichtige Hinweise zum elektrischen Anschluss
Der elektrische Anschluss erfolgt in Übereinstimmung mit der VDE 0100-Richtlinie "Regulations for electrical power installations with line voltages up to 1000 V" (Bestimmungen für elektrische Starkstromanlagen mit Nennspannungen bis 1000 V) oder gleichwertigen nationalen Vorschriften.
- Verwenden Sie geeignete Kabeleinführungen für die verschiedenen elektrischen Kabel.
- Messsensor und Signalwandler wurden werkseitig zusammen konfiguriert. Die Geräte sollten daher paarweise installiert werden. Stellen Sie sicher, dass die Messsensor-Konstanten GK/GKL identische Einstellungen aufweisen (siehe Typenschilder).
- Bei separater Lieferung oder Installation von Geräten, die nicht zusammen konfiguriert wurden, muss der Signalwandler auf die DN-Größe und GK/GKL des Messsensors eingestellt werden.
Elektrische Kabel für Remote-Geräteversionen, Hinweise
Hinweise zu den Signalkabeln A und B
Die Signalkabel A (Typ DS300) mit Doppelabschirmung und B (Typ BTS300) mit Dreifachabschirmung gewährleisten eine ordnungsgemäße Übertragung der Messwerte.
Beachten Sie folgende Hinweise:
- Verlegen Sie das Signalkabel mit Befestigungselementen.
- Das Verlegen des Signalkabels im Wasser oder im Erdreich ist zulässig.
- Das Isoliermaterial ist flammwidrig nach EN 50625-2-1, IEC 60322-1.
- Das Signalkabel ist halogenfrei und weichmacherfrei und bleibt bei niedrigen Temperaturen flexibel.
- Der Anschluss des inneren Schirms erfolgt über die Beilauflitze (1).
- Der Anschluss des äußeren Schirms erfolgt je nach Gehäuseausführung über den Schirm (60) oder die Beilauflitze (6). Beachten Sie folgende Hinweise.
Hinweise zum Feldstromkabel C
Ein ungeschirmtes dreiadriges Kupferkabel ist für das Feldstromkabel ausreichend. Sollten Sie dennoch geschirmte Kabel verwenden, darf der Schirm im Gehäuse des Signalwandlers NICHT angeschlossen werden.
Das Feldstromkabel ist nicht Teil des Lieferumfangs.
Anforderungen an vom Kunden bereitgestellte Signalkabel
Wurde das Signalkabel nicht bestellt, ist es vom Kunden bereitzustellen. Folgende Anforderungen hinsichtlich der elektrischen Werte des Signalkabels sind zu beachten:
Elektrische Sicherheit
- Nach EN 60811 (Niederspannungsrichtlinie) oder gleichwertigen nationalen Vorschriften.
Kapazität der isolierten Leiter
- Isolierter Leiter / isolierter Leiter < 50 pF/m
- Isolierter Leiter / Schirm < 150 pF/m
Isolationswiderstand
- Riso > 100 GΩ x km
- Umax < 24 V
- Imax < 100 mA
Prüfspannungen
- Isolierter Leiter / innerer Schirm 500 V
- Isolierter Leiter / isolierter Leiter 1000 V
- Isolierter Leiter / äußerer Schirm 1000 V
Verdrillung der isolierten Leiter
- Mindestens 10 Verdrillungen pro Meter, wichtig zur Abschirmung magnetischer Felder.
Vorbereiten der Signal- und Feldstromkabel
Montagematerial und Werkzeuge gehören nicht zum Lieferumfang. Verwenden Sie die Montagematerialien und -werkzeuge in Übereinstimmung mit den geltenden Arbeitsschutzrichtlinien.
Der elektrische Anschluss des Außenschirms ist je nach Gehäusevariante unterschiedlich. Beachten Sie die entsprechenden Hinweise.
Signalkabel A (Typ DS 300), Aufbau
- Signalkabel A ist ein doppelt geschirmtes Kabel für die Signalübertragung zwischen Messsensor und Signalkonverter.
- Biegeradius: ≥ 50 mm / 2"

Abbildung 3-1: Aufbau des Signalkabels A
- Ader (1) des Innenmantels (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (unisoliert, blank)
- Isolierte Ader (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20
- Isolierte Ader (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20
- Außenmantel
- Isolierschichten
- Ader (6) für den Außenschirm (60)
Signalkabel A vorbereiten, Anschluss an den Signalkonverter
Feldgehäuse
Montagematerial und Werkzeuge gehören nicht zum Lieferumfang. Verwenden Sie die Montagematerialien und -werkzeuge in Übereinstimmung mit den geltenden Arbeitsschutzrichtlinien.
- Der Außenschirm (60) wird im Feldgehäuse direkt über den Schirm und einen Clip angeschlossen.
- Biegeradius: ≥ 50 mm / 2"
Benötigte Materialien:
- PVC-Isolierschlauch, Ø2,5 mm / 0.1"
- Schrumpfschlauch
- Aderendhülse nach DIN 46 228: E 1.5-8 für die Ader (1)
- 2x Aderendhülsen nach DIN 46 228: E 0.5-8 für die isolierten Adern (2, 3)

Abbildung 3-2: Signalkabel A, Vorbereitung für Feldgehäuse
a = 80 mm / 3.15"
b = 10 mm / 0.39"
![]()
- Leiter auf Maß a abisolieren. Außenschirm auf Maß b kürzen und über den Außenmantel ziehen.
- Innenmantel (10) und Ader (6) abschneiden. Achten Sie darauf, die Ader (1) nicht zu beschädigen.
- Isolierschlauch über die Ader (1) schieben.
- Aderendhülsen auf die Adern (2, 3) und die Ader crimpen.
- Schrumpfschlauch über das vorbereitete Signalkabel ziehen.
Wandgehäuse
Montagematerial und Werkzeuge gehören nicht zum Lieferumfang. Verwenden Sie die Montagematerialien und -werkzeuge in Übereinstimmung mit den geltenden Arbeitsschutzrichtlinien.
- Der Anschluss des Außenschirms (60) erfolgt im Wandgehäuse über die Ader (6).
- Biegeradius: ≥ 50 mm / 2"
Benötigte Materialien
- Flachsteckhülse 6,3 mm / 0.25", isoliert nach DIN 46245 für Leiter Ø = 0.5...1 mm2 / AWG 20...17
- PVC-Isolierschlauch, Ø2,5 mm / 0.1"
- Schrumpfschlauch
- Aderendhülse nach DIN 46 228: E 1.5-8 für die Ader (1)
- 2x Aderendhülsen nach DIN 46 228: E 0.5-8 für die isolierten Adern (2, 3)

![]()
- Leiter auf Maß a abisolieren.
- Innenmantel (10) und Außenschirm (60) abschneiden. Achten Sie darauf, die Adern (1) und (6) nicht zu beschädigen.
- Isolierschlauch über die Adern schieben.
- Flachsteckhülse auf die Ader (6) crimpen.
- Aderendhülsen auf die Adern (2, 3) und Ader (1) crimpen.
- Schrumpfschlauch über das vorbereitete Signalkabel ziehen.
Länge des Signalkabels A
Für Medientemperaturen über 150°C / 300°F sind ein spezielles Signalkabel und ein ZD-Zwischensockel erforderlich. Diese sind einschließlich der geänderten elektrischen Anschlusspläne erhältlich.
| Messsensor | Nennweite | Min. elektrische Leitfähigkeit [µS/cm] | Kurve für Signalkabel A | |
| DN [mm] | [Zoll] | |||
| OPTIFLUX 1000 F | 10...150 | 3/8...6 | 5 | A1 |
| OPTIFLUX 2000 F | 25...150 | 1...6 | 20 | A1 |
| 200...2000 | 8...80 | 20 | A2 | |
| OPTIFLUX 4000 F | 2.5...150 | 1/10...6 | 1 | A1 |
| 200...2000 | 8...80 | 1 | A2 | |
| OPTIFLUX 5000 F | 2.5...100 | 1/10...4 | 1 | A1 |
| 150...250 | 6...10 | 1 | A2 | |
| OPTIFLUX 6000 F | 2.5...150 | 1/10...6 | 1 | A1 |
| WATERFLUX 3000 F | 50...600 | 2...24 | 20 | A1 |

Abbildung 3-4: Maximale Länge des Signalkabels A
- Maximale Länge des Signalkabels A zwischen Messsensor und Signalkonverter [m]
- Maximale Länge des Signalkabels A zwischen Messsensor und Signalkonverter [ft]
- Elektrische Leitfähigkeit des Messmediums [μS/cm]
Signalkabel B (Typ BTS 300), Aufbau
- Signalkabel B ist ein dreifach geschirmtes Kabel für die Signalübertragung zwischen Messsensor und Signalkonverter.
- Biegeradius: ≥ 50 mm / 2"

Abbildung 3-5: Aufbau des Signalkabels B
- Ader für den Innenmantel (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (unisoliert, blank)
- Isolierte Ader (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 mit Ader (20) des Schirms
- Isolierte Ader (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 mit Ader (30) des Schirms
- Außenmantel
- Isolierschichten
- Ader (6) für den Außenschirm (60), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 (unisoliert, blank)
Signalkabel B vorbereiten, Anschluss an Signalumformer
Feldgehäuse
Montagematerialien und Werkzeuge sind nicht Bestandteil der Lieferung. Verwenden Sie die Montagematerialien und Werkzeuge in Übereinstimmung mit den geltenden Arbeitsschutzrichtlinien.
- Die Außenschirmung (60) wird im Feldgehäuse direkt über den Schirm und einen Clip angeschlossen.
- Biegeradius: ≥ 50 mm / 2"
Benötigte Materialien
- PVC-Isolierschlauch, Ø2,0...2,5 mm / 0.08...0.1"
- Warmschrumpfschlauch
- Aderendhülse nach DIN 46 228: E 1.5-8 für die Litzenader (1)
- Vier Aderendhülsen nach DIN 46 228: E 0.5-8 für die isolierten Adern 2 und 3 und die Litzenadern (20, 30)

Abbildung 3-6: Signalkabel B, Vorbereitung für Feldgehäuse
a = 80 mm / 3.15"
b = 10 mm / 0.39"
![]()
- Ader auf Maß a abisolieren.
- Außenschirm auf Maß b kürzen und über den Außenmantel ziehen.
- Innenschirm (10), Litzenader (6) und Schirme der isolierten Adern abschneiden. Dabei die Litzenadern (1, 20, 30) nicht beschädigen.
- Isolierschläuche über die Litzenadern (1, 20, 30) schieben.
- Aderendhülsen auf Adern und Litzenadern crimpen.
- Warmschrumpfschlauch über das vorbereitete Signalkabel ziehen.
Wandgehäuse
Montagematerialien und Werkzeuge sind nicht Bestandteil der Lieferung. Verwenden Sie die Montagematerialien und Werkzeuge in Übereinstimmung mit den geltenden Arbeitsschutzrichtlinien.
- Der Anschluss der Außenschirmung (60) erfolgt im Wandgehäuse über die Litzenader (6).
- Biegeradius: ≥ 50 mm / 2"
Benötigte Materialien:
- • Flachsteckhülse 6,3 mm / 0.25", isoliert nach DIN 46245 für Leiter Ø = 0.5...1 mm2 / AWG 20...17
- PVC-Isolierschlauch, Ø2,5 mm / 0.1"
- Warmschrumpfschlauch
- Aderendhülse nach DIN 46 228: E 1.5-8 für die Litzenader (1)
- Vier Aderendhülsen nach DIN 46 228: E 0.5-8 für die isolierten Adern 2 und 3 und die Litzenadern (20, 30)

![]()
- Ader auf Maß a abisolieren.
- Innenschirm (10), Außenschirm (60) und Schirme für die Adern (2, 3) abschneiden. Dabei die Litzenadern (1, 6, 20, 30) nicht beschädigen.
- Isolierschläuche über die Litzenadern schieben.
- Flachsteckhülse auf die Litzenader (6) crimpen.
- Aderendhülsen auf Adern und Litzenadern (1, 20, 30) crimpen.
- Warmschrumpfschlauch über das vorbereitete Signalkabel ziehen.
Länge des Signalkabels B
Bei Medientemperaturen über 150*°*C / 300*°*F sind ein spezielles Signalkabel und eine Zwischensteckdose ZD erforderlich. Diese sind inklusive der geänderten elektrischen Anschlussbilder erhältlich.
| Messsensor | Nennweite | Min. elektrische Leitfähigkeit [µS/cm] | Kurve für Signalkabel B | |
| DN [mm] | [Zoll] | |||
| OPTIFLUX 1000 F | 10...150 | 3/8...6 | 5 | B2 |
| OPTIFLUX 2000 F | 25...150 | 1...6 | 20 | B3 |
| 200...2000 | 8...80 | 20 | B4 | |
| OPTIFLUX 4000 F | 2.5...6 | 1/10...1/6 | 10 | B1 |
| 10...150 | 3/8...6 | 1 | B3 | |
| 200...2000 | 8...80 | 1 | B4 | |
| OPTIFLUX 5000 F | 2.5 | 1/10 | 10 | B1 |
| 4...15 | 1/6...1/2 | 5 | B2 | |
| 25...100 | 1...4 | 1 | B3 | |
| 150...250 | 6...10 | 1 | B4 | |
| OPTIFLUX 6000 F | 2.5...15 | 1/10...1/2 | 10 | B1 |
| 25...150 | 1...6 | 1 | B3 | |
| WATERFLUX 3000 F | 50...600 | 2...24 | 20 | B1 |

Abbildung 3-8: Maximale Länge des Signalkabels B
- Maximale Länge des Signalkabels B zwischen Messsensor und Signalumformer [m]
- Maximale Länge des Signalkabels B zwischen Messsensor und Signalumformer [ft]
- Elektrische Leitfähigkeit des Messmediums [μS/cm]
Feldstromkabel C vorbereiten, Anschluss an Signalumformer
Für das Feldstromkabel ist ein ungeschirmtes dreiadriges Kupferkabel ausreichend. Wenn Sie dennoch geschirmte Kabel verwenden, darf der Schirm im Gehäuse des Signalumformers NICHT angeschlossen werden.
Montagematerialien und Werkzeuge sind nicht Bestandteil der Lieferung. Verwenden Sie die Montagematerialien und Werkzeuge in Übereinstimmung mit den geltenden Arbeitsschutzrichtlinien.
- Feldstromkabel C ist nicht Bestandteil des Lieferumfangs.
- Biegeradius: ≥ 50 mm / 2"
Benötigte Materialien:
- Geschirmtes 3-adriges Kupferkabel mit passendem Warmschrumpfschlauch
- Aderendhülsen nach DIN 46 228: Größe entsprechend dem verwendeten Kabel
Länge und Querschnitt des Feldstromkabels C
| Länge | Querschnitt AF (Cu) | ||
| [m] | [ft] | [mm2] | [AWG] |
| 0...150 | 0...500 | 3 x 0.75 Cu 1 | 3 x 18 |
| 150...300 | 500...1000 | 3 x 1.50 Cu 1 | 3 x 14 |
| 300...600 | 1000...2000 | 3 x 2.50 Cu 1 | 3 x 12 |
| 1 Cu = Kupferquerschnitt | |||
Bei der Wandgehäuseausführung sind die Anschlussklemmen für folgende Kabelquerschnitte ausgelegt:
- Flexible Leitung ≤ 1.5 mm2 / AWG 14
- Starre Leitung ≤ 2.5 mm2 / AWG 12

Abbildung 3-9: Feldstromkabel C, Vorbereitung für den Signalumformer
a = 80 mm / 3.15"
![]()
- Ader auf Maß a abisolieren.
- Vorhandene Schirmung entfernen.
- Schrumpfschlauch über das vorbereitete Kabel ziehen.
- Aderendhülsen auf die Adern 7, 8 und 9 crimpen.
Signalkabel A vorbereiten, Anschluss an Messsensor
Montagematerialien und Werkzeuge sind nicht Bestandteil der Lieferung. Verwenden Sie die Montagematerialien und Werkzeuge in Übereinstimmung mit den geltenden Arbeitsschutzrichtlinien.
- Die Außenschirmung (60) wird im Klemmenraum des Messsensors direkt über den Schirm und einen Clip angeschlossen.
- Biegeradius: ≥ 50 mm / 2"
Benötigte Materialien
- PVC-Isolierschlauch, Ø2,0...2,5 mm / 0.08...0.1"
- Warmschrumpfschlauch
- Aderendhülse nach DIN 46 228: E 1.5-8 für die Litzenader (1)
- 2x Aderendhülsen nach DIN 46 228: E 0.5-8 für die isolierten Adern (2, 3)

Abbildung 3-10: Signalkabel A vorbereiten, Anschluss an Messsensor
a = 50 mm / 2"
b = 10 mm / 0.39"
![]()
- Ader auf Maß a abisolieren.
- Außenschirm (60) auf Maß b kürzen und über den Außenmantel ziehen.
- Litzenader (6) der Außenschirmung und Innenschirm (10) entfernen. Dabei die Litzenader (1) des Innenschirms nicht beschädigen.
- Isolierschlauch über die Litzenader (1) schieben.
- Aderendhülsen auf die Adern 2 und 3 und die Litzenader (1) crimpen.
- Warmschrumpfschlauch über das vorbereitete Signalkabel ziehen.
Vorbereiten des Signalkabels B, Anschluss an den Messsensor
Montagematerial und Werkzeuge sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen unter Einhaltung der geltenden Arbeitsschutzrichtlinien bereitgestellt werden.
- Die Außenabschirmung (60) wird im Anschlussraum des Messsensors direkt über die Abschirmung und einen Clip angeschlossen.
- Biegeradius: ≥ 50 mm / 2"
Benötigtes Material
- PVC-Isolierschlauch, Ø2.0...2.5 mm / 0.08...0.1"
- Schrumpfschlauch
- Aderendhülse nach DIN 46 228: E 1.5-8 für die Beilauflitze (1)
- 2x Aderendhülsen nach DIN 46 228: E 0.5-8 für die isolierten Leiter (2, 3)

Abbildung 3-11: Vorbereiten des Signalkabels B, Anschluss an den Messsensor
a = 50 mm / 2"
b = 10 mm / 0.39"
![]()
- Leiter auf Maß a abisolieren.
- Außenabschirmung (60) auf Maß b kürzen und über den Außenmantel ziehen.
- Beilauflitze (6) der Außenabschirmung sowie die Abschirmungen und Beilauflitzen der isolierten Leiter (2, 3) entfernen. Innenabschirmung (10) entfernen. Dabei darauf achten, die Beilauflitze (1) nicht zu beschädigen.
- Isolierschlauch über die Beilauflitze (1) schieben.
- Aderendhülsen auf die Leiter 2 und 3 sowie die Beilauflitze (1) crimpen. 6 Schrumpfschlauch über das vorbereitete Signalkabel ziehen.
Vorbereiten des Feldstromkabels C, Anschluss an den Messsensor
Montagematerial und Werkzeuge sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen unter Einhaltung der geltenden Arbeitsschutzrichtlinien bereitgestellt werden.
- Das Feldstromkabel ist nicht Teil des Lieferumfangs.
- Eine evtl. vorhandene Abschirmung darf NICHT am Messsensor angeschlossen werden.
- Biegeradius: ≥ 50 mm / 2"
Benötigtes Material
- Schrumpfschlauch
- 3 Aderendhülsen nach DIN 46 228: Größe entsprechend dem verwendeten Kabel

Abbildung 3-12: Feldstromkabel C, Vorbereitung für den Messsensor
a = 50 mm / 2"
![]()
- Leiter auf Maß a abisolieren.
- Evtl. vorhandene Abschirmung entfernen.
- Schrumpfschlauch über das vorbereitete Kabel ziehen.
- Aderendhülsen auf die Leiter 7, 8 und 9 crimpen.
Anschließen der Signal- und Feldstromkabel
Kabel dürfen nur im stromlosen Zustand angeschlossen werden.
Das Gerät muss vorschriftsmäßig geerdet werden, um Personen vor elektrischen Schlägen zu schützen.

Für Geräte im Ex-Bereich gelten zusätzliche Sicherheitshinweise, siehe Ex-Dokumentation.
Beachten Sie unbedingt die örtlichen Arbeitsschutzbestimmungen. Arbeiten an den elektrischen Bauteilen des Messgerätes dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
Anschließen der Signal- und Feldstromkabel, Feldgehäuse
- Der äußere Schirm des Signalkabels A und/oder B wird über die Klemme der Zugentlastung elektrisch mit dem Gehäuse verbunden.
- Wird ein geschirmtes Feldstromkabel verwendet, darf der Schirm NICHT am Gerät angeschlossen werden.
- Biegeradius: ≥ 50 mm / 2"

Abbildung 3-13: Elektrischer Anschluss der Signal- und Feldstromkabel, Feldgehäuse
![]()
- Verriegelungsschraube entfernen und Gehäusedeckel öffnen.
- Die vorbereiteten Signal- und Feldstromkabel durch die Kabeleinführungen führen und die entsprechenden Beilaufdrähte und Leiter anschließen.
- Feldstromkabel mit der Klemme sichern. Ein eventuell vorhandener Schirm darf NICHT angeschlossen werden.
- Signalkabel mit der Klemme sichern. Hierdurch wird der äußere Schirm mit dem Gehäuse verbunden.
- Gehäusedeckel schließen und mit der Verriegelungsschraube sichern.
Bei jedem Öffnen eines Gehäusedeckels sollte das Gewinde gereinigt und gefettet werden. Nur harz- und säurefreies Fett verwenden.
Sicherstellen, dass die Gehäusedichtung korrekt eingesetzt, sauber und unbeschädigt ist.
Anschließen der Signal- und Feldstromkabel, Wandgehäuse
- Der äußere Schirm des Signalkabels A und/oder B wird über den Beilaufdraht angeschlossen.
- Wird ein geschirmtes Feldstromkabel verwendet, darf der Schirm NICHT am Gerät angeschlossen werden.
- Biegeradius: ≥ 50 mm / 2"

Abbildung 3-14: Elektrischer Anschluss der Signal- und Feldstromkabel, Wandgehäuse
![]()
- Gehäusedeckel öffnen.
- Das vorbereitete Signalkabel durch die Kabeleinführung führen und die entsprechenden Beilaufdrähte und Leiter anschließen.
- Den Beilaufdraht des äußeren Schirmes anschließen.
- Das vorbereitete Feldstromkabel durch die Kabeleinführung führen und den entsprechenden Leiter anschließen. Ein eventuell vorhandener Schirm darf NICHT angeschlossen werden.
- Verschraubungen der Kabeleinführung festziehen und Gehäusedeckel schließen.
Sicherstellen, dass die Gehäusedichtung korrekt eingesetzt, sauber und unbeschädigt ist.
Anschließen der Signal- und Feldstromkabel, 19"-Rack-Gehäuse

Abbildung 3-15: Anschluss Signalkabel A und Feldstromkabel
- Signalkabel A
- Schirm und isolierte Leitungen 2 und 3
- Feldstromkabel

Abbildung 3-16: Anschluss Signalkabel B und Feldstromkabel
- Signalkabel B
- Schirm und isolierte Leitungen 2 und 3
- Feldstromkabel
Anschlussplan Messsensor, Feldgehäuse
Das Gerät muss vorschriftsmäßig geerdet werden, um Personen vor elektrischen Schlägen zu schützen.
- Wird ein geschirmtes Feldstromkabel verwendet, darf der Schirm NICHT angeschlossen werden.
- Der äußere Schirm des Signalkabels A oder B wird im Signalumformer-Gehäuse über die Zugentlastungsklemme angeschlossen.
- Biegeradius des Signal- und Feldstromkabels: ≥ 50 mm / 2"
- Die folgende Abbildung ist schematisch. Die Positionen der elektrischen Anschlussklemmen können je nach Gehäuseausführung variieren.

Abbildung 3-17: Anschlussplan Messsensor, Feldgehäuse
- Elektrischer Klemmenkasten im Gehäuse des Signalumformers für Signal- und Feldstromkabel.
- Signalkabel A
- Signalkabel B
- Feldstromkabel C
- Anschlusskasten des Messsensors
- Funktionserde FE
Anschlussplan Messsensor, Wandgehäuse
Das Gerät muss vorschriftsmäßig geerdet werden, um Personen vor elektrischen Schlägen zu schützen.
- Wird ein geschirmtes Feldstromkabel verwendet, darf der Schirm NICHT angeschlossen werden.
- Der äußere Schirm des Signalkabels wird im Signalumformer-Gehäuse über den Beilaufdraht angeschlossen.
- Biegeradius des Signal- und Feldstromkabels: ≥ 50 mm / 2"
- Die folgende Abbildung ist schematisch. Die Positionen der elektrischen Anschlussklemmen können je nach Gehäuseausführung variieren.

Abbildung 3-18: Anschlussplan Messsensor, Wandgehäuse
- Elektrischer Klemmenkasten im Gehäuse des Signalumformers für Signal- und Feldstromkabel.
- Signalkabel A
- Signalkabel B
- Feldstromkabel C
- Anschlusskasten des Messsensors
- Funktionserde FE
Anschlussplan Messsensor, 19"-Rack-Gehäuse
Das Gerät muss vorschriftsmäßig geerdet werden, um Personen vor elektrischen Schlägen zu schützen.
- Wird ein geschirmtes Feldstromkabel verwendet, darf der Schirm NICHT angeschlossen werden.
- Der äußere Schirm des Signalkabels wird im Signalumformer-Gehäuse über den Beilaufdraht angeschlossen.
- Biegeradius des Signal- und Feldstromkabels: ≥ 50 mm / 2"
- Die folgende Abbildung ist schematisch. Die Positionen der elektrischen Anschlussklemmen können je nach Gehäuseausführung variieren.

Abbildung 3-19: Anschlussplan Messsensor, 19"-Rack-Gehäuse
- Elektrischer Klemmenkasten im Gehäuse des Signalumformers für Signal- und Feldstromkabel.
- Signalkabel A
- Signalkabel B
- Feldstromkabel C
- Anschlusskasten des Messsensors
- Funktionserde FE
Erdung des Messsensors
Klassisches Verfahren
Es darf keine Potenzialdifferenz zwischen Messsensor und Gehäuse bzw. Schutzleiter des Signalumformers bestehen!
- Der Messsensor muss fachgerecht geerdet werden.
- Das Erdungskabel soll keine Störspannungen übertragen.
- Das Erdungskabel nicht verwenden, um mehrere Geräte gleichzeitig zu erden.
- In explosionsgefährdeten Bereichen dient die Erdung gleichzeitig dem Potenzialausgleich. Zusätzliche Erdungshinweise finden Sie in der separaten Ex-Dokumentation, die nur zusammen mit Ex-Geräten geliefert wird.
- Die Messsensoren werden mittels eines Funktionserdleiters FE geerdet.
- Spezielle Erdungshinweise für die verschiedenen Messsensoren sind in der separaten Dokumentation für die Messsensoren enthalten.
- Die Dokumentation für die Messsensoren enthält auch Beschreibungen zur Verwendung von Erdungsringen und zum Einbau der Messsensoren in Metall- oder Kunststoffrohre oder in Rohre, die innen beschichtet sind.
Virtuelle Referenz
Bei Rohrleitungen, die innen elektrisch isoliert sind (z.B. eine Innenauskleidung haben oder komplett aus Kunststoff bestehen), ist auch eine Messung ohne zusätzliche Erdungsringe oder Elektroden möglich.
Die Eingangsstufe des Signalumformers erfasst die Potentiale beider Messelektroden und erzeugt mit einem patentierten Verfahren eine Spannung, die dem Potential des ungeerdeten Mediums entspricht. Diese Spannung ist dann das Bezugspotential für die Signalverarbeitung. Das bedeutet, dass während der Signalverarbeitung keine störenden Potentialdifferenzen zwischen Bezugspotential und Messelektroden bestehen.
Der ungeerdete Einsatz ist auch bei Systemen mit Spannungen und Strömen in den Rohrleitungen möglich, z. B. Elektrolyse- und Galvanikanlagen.
Grenzwerte für den Messbetrieb mit der virtuellen Referenz
| Nennweite | ≥ DN10 / ≥ 3/8" |
| Elektrische Leitfähigkeit | ≥ 200 µS/cm |
| Signalkabel | nur A verwenden (Typ DS 300) |
| Signalkabellänge | ≤ 50 m / ≤ 150 ft |
| Ex-Betrieb | ist möglich, vorherige Rücksprache erforderlich |
Stromanschluss, alle Gehäusevarianten
Das Gerät muss vorschriftsmäßig geerdet werden, um Personen vor Stromschlägen zu schützen.

Für Geräte, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzliche Sicherheitshinweise; bitte beachten Sie die Ex-Dokumentation.
- Die Schutzart ist abhängig von den Gehäuseausführungen (IP65...67 nach IEC 529 / EN 60529 oder NEMA4/4X/6).
- Die Gehäuse der Geräte, die zum Schutz der Elektronik vor Staub und Feuchtigkeit ausgelegt sind, müssen jederzeit gut verschlossen gehalten werden. Kriech- und Luftstrecken sind nach VDE 0110 und IEC 664 für Verschmutzungsgrad 2 bemessen. Versorgungsschaltungen sind für Überspannungskategorie III und Ausgangsschaltungen für Überspannungskategorie II ausgelegt.
- Eine Absicherung (IN ≤ 16 A) für den einspeisenden Stromkreis sowie eine Trennvorrichtung (Schalter, Leitungsschutzschalter) zur Freischaltung des Messumformers müssen vorgesehen werden.
Anschluss Versorgungsspannung (ohne 19"-Rack-Gehäuse)

- 100...230 VAC (-15% / +10%)
- 24 VDC (-55% / +30%)
- 24 VAC/DC (AC: -15% / +10%; DC: -25% / +30%)
100...230 VAC (Toleranzbereich: -15% / +10%)
- Netzspannung und -frequenz (50...60 Hz) auf dem Typenschild beachten.
- Die Schutzleiterklemme PE der Versorgungsspannung muss an die separate U-Klemme im Klemmenraum des Messumformers angeschlossen werden.
240 VAC+5% ist im Toleranzbereich enthalten.
24 VDC (Toleranzbereich: -55% / +30%)
24 VAC/DC (Toleranzbereiche: AC: -15% / +10%; DC: -25% / +30%)
- Daten auf dem Typenschild beachten!
- Aus messtechnischen Gründen ist eine Funktionserde FE an die separate U-Klemme im Klemmenraum des Messumformers anzuschließen.
- Bei Anschluss an Funktionskleinspannungen eine Einrichtung für Schutztrennung (PELV) vorsehen (nach VDE 0100 / VDE 0106 und IEC 364 / IEC 536 oder relevanten nationalen Vorschriften).
Bei 24 VDC ist 12 VDC-10% im Toleranzbereich enthalten.
Anschluss Versorgungsspannung für 19"-Rack-Gehäuse

Eingänge und Ausgänge, Übersicht
Kombinationen der Ein-/Ausgänge (E/A)
Dieser Signalwandler ist mit verschiedenen Eingangs-/Ausgangskombinationen erhältlich.
Basisversion
- Verfügt über 1 Strom-, 1 Impuls- und 2 Statusausgänge / Grenzwertschalter.
- Der Impulsausgang kann als Statusausgang/Grenzwertschalter und einer der Statusausgänge als Steuereingang konfiguriert werden.
Exi-Version
- Je nach Aufgabe kann das Gerät mit verschiedenen Ausgangsmodulen konfiguriert werden.
- Stromausgänge können aktiv oder passiv sein.
- Optional auch mit Foundation Fieldbus und Profibus PA erhältlich.
Modulare Version
- Je nach Aufgabe kann das Gerät mit verschiedenen Ausgangsmodulen konfiguriert werden.
Bussystem
- Das Gerät ermöglicht eigensichere und nicht eigensichere Busschnittstellen in Kombination mit zusätzlichen Modulen.
- Zum Anschluss und Betrieb der Bussysteme beachten Sie bitte die gesonderte Dokumentation!
Ex-Option
- Für explosionsgefährdete Bereiche sind alle Eingangs-/Ausgangsvarianten für die Gehäusebauformen C und F mit Anschlussraum in den Ausführungen Ex-d (druckfeste Kapselung) oder Ex-e (erhöhte Sicherheit) lieferbar.
- Zum Anschluss und Betrieb der Ex-Geräte beachten Sie bitte die gesonderte Anleitung.
Beschreibung der CG-Nummer

Abbildung 3-20: Kennzeichnung (CG-Nummer) des Elektronikmoduls und der Eingangs-/Ausgangsvarianten
- ID-Nummer: 0
- ID-Nummer: 0 = Standard; 9 = Spezial
- Spannungsversorgung
- Anzeige (Sprachversionen)
- Eingangs-/Ausgangsversion (E/A)
- 1. optionales Modul für Anschlussklemme A
- 2. optionales Modul für Anschlussklemme B
Die letzten 3 Ziffern der CG-Nummer (5, 6 und 7) geben die Belegung der Klemmanschlüsse an. Siehe die folgenden Beispiele.
Beispiele für CG-Nummer
| CG 300 11 100 | 100...230 VAC & Standardanzeige; Basis-E/A: Ia oder Ip & Sp/Cp & Sp & Pp/Sp |
| CG 300 11 7FK | 100...230 VAC & Standardanzeige; modulare E/A: Ia & PN/SN und optionales Modul PN/SN & CN |
| CG 300 81 4EB | 24 VDC & Standardanzeige; modulare E/A: Ia & Pa/Sa und optionales Modul Pp/Sp & Ip |
Beschreibung der Abkürzungen und CG-Kennung für mögliche optionale Module an den Klemmen A und B
| Abkürzung | Kennung für CG-Nr. | Beschreibung |
| Ia | A | Aktiver Stromausgang (inkl. HART = HART®-Fähigkeit) |
| Ip | B | Passiver Stromausgang (inkl. HART = HART®-Fähigkeit) |
| Pa / Sa | C | Aktiver Impuls-, Frequenz-, Statusausgang oder Grenzwertschalter (umschaltbar) |
| Pp / Sp | E | Passiver Impuls-, Frequenz-, Statusausgang oder Grenzwertschalter (umschaltbar) |
| PN / SN | F | Passiver Impuls-, Frequenz-, Statusausgang oder Grenzwertschalter gemäß NAMUR (umschaltbar) |
| Ca | G | Aktiver Steuereingang |
| Cp | K | Passiver Steuereingang |
| CN | H | Aktiver Steuereingang nach NAMUR Signalwandler überwacht Drahtbruch und Kurzschluss gemäß EN 60947-5-6. Fehleranzeige auf LCD-Display. Fehlermeldungen über Statusausgang möglich. |
| IIna | P | Aktiver Stromeingang |
| IInp | R | Passiver Stromeingang |
| - | 8 | Kein zusätzliches Modul installiert |
| - | 0 | Kein weiteres Modul möglich |
Feste, nicht änderbare Ein-/Ausgangsversionen
Dieser Signalkonverter ist mit verschiedenen Ein-/Ausgangskombinationen erhältlich.
- Die grauen Kästchen in den Tabellen kennzeichnen nicht zugewiesene oder ungenutzte Anschlussklemmen.
- In der Tabelle sind nur die Endziffern der CG-Nr. dargestellt.
- Die Anschlussklemme A+ ist nur in der grundlegenden Ein-/Ausgangsversion (Basic I/O) betriebsbereit.
| CG-Nr. | Anschlussklemmen | ||||||||
| A+ | A | A- | B | B- | C | C- | D | D- | |
| Basisein-/ausgang (I/O) (Standard) | |||||||||
| 1 0 0 | Ip + HART® passiv 1 | Sp / Cp passiv 2 | Sp passiv | Pp / Sp passiv 2 | |||||
| Ia + HART® aktiv 1 | |||||||||
| Ex-i Ein-/Ausgänge (optional) | |||||||||
| 2 0 0 | Ia + HART® aktiv | PN / SN NAMUR 2 | |||||||
| 3 0 0 | Ip + HART® passiv | PN / SN NAMUR 2 | |||||||
| 2 1 0 | Ia aktiv | PN / SN NAMUR Cp passiv 2 | Ia + HART® aktiv | PN / SN NAMUR 2 | |||||
| 3 1 0 | Ia aktiv | PN / SN NAMUR Cp passiv 2 | Ip + HART® passiv | PN / SN NAMUR 2 | |||||
| 2 2 0 | Ip passiv | PN / SN NAMUR Cp passiv 2 | Ia + HART® aktiv | PN / SN NAMUR 2 | |||||
| 3 2 0 | Ip passiv | PN / SN NAMUR Cp passiv 2 | Ip + HART® passiv | PN / SN NAMUR 2 | |||||
| PROFIBUS PA (Ex-i) (Option) | |||||||||
| D 0 0 | PA+ | PA- | PA+ | PA- | |||||
| FISCO Device | FISCO Device | ||||||||
| D 1 0 | Ia aktiv | PN / SN NAMUR Cp passiv 2 | PA+ | PA- | PA+ | PA- | |||
| FISCO Device | FISCO Device | ||||||||
| D 2 0 | Ip passiv | PN / SN NAMUR Cp passiv 2 | PA+ | PA- | PA+ | PA- | |||
| FISCO Device | FISCO Device | ||||||||
FOUNDATION Fieldbus (Ex-i) (Option)
| E 0 0 | V/D+ | V/D- | V/D+ | V/D- | |||
| FISCO Device | FISCO Device | ||||||
| E 1 0 | Ia aktiv | PN / SN NAMUR Cp passiv 2 | V/D+ | V/D- | V/D+ | V/D- | |
| FISCO Device | FISCO Device | ||||||
| E 2 0 | Ip passiv | PN / SN NAMUR Cp passiv 2 | V/D+ | V/D- | V/D+ | V/D- | |
| FISCO Device | FISCO Device | ||||||
| 1 Funktion durch Umverdrahtung geändert 2 änderbar | |||||||
Änderbare Eingangs-/Ausgangsversionen
Dieser Signalwandler ist mit verschiedenen Eingangs-/Ausgangskombinationen erhältlich.
- Die grauen Kästchen in den Tabellen kennzeichnen nicht zugewiesene oder unbenutzte Anschlussklemmen.
- In der Tabelle sind nur die Endziffern der CG-Nr. dargestellt.
- Term. = Anschlussklemme
| CG-No. | Anschlussklemmen | ||||||||
| A+ | A | A- | B | B- | C | C- | D | D- | |
| Modulare Ein-/Ausgänge (Option) | |||||||||
| 4 _ _ | max. 2 optionale Module für Term. A + B | Ia + HART® aktiv | Pa / Sa aktiv 1 | ||||||
| 8 _ _ | max. 2 optionale Module für Term. A + B | Ip + HART® passiv | Pa / Sa aktiv 1 | ||||||
| 6 _ _ | max. 2 optionale Module für Term. A + B | Ia + HART® aktiv | Pp / Sp passiv 1 | ||||||
| B _ _ | max. 2 optionale Module für Term. A + B | Ip + HART® passiv | Pp / Sp passiv 1 | ||||||
| 7 _ _ | max. 2 optionale Module für Term. A + B | Ia + HART® aktiv | PN / SN NAMUR 1 | ||||||
| C _ _ | max. 2 optionale Module für Term. A + B | Ip + HART® passiv | PN / SN NAMUR 1 | ||||||
| PROFIBUS PA (Option) | |||||||||
| D _ _ | max. 2 optionale Module für Term. A + B | PA+ (2) | PA- (2) | PA+ (1) | PA- (1) | ||||
| FOUNDATION Fieldbus (Option) | |||||||||
| E | max. 2 optionale Module für Term. A + B | V/D+ (2) | V/D- (2) | V/D+ (1) | V/D- (1) | ||||
| PROFIBUS DP (Option) | |||||||||
| F _ 0 | 1 optionales Modul für Term. A | Terminierung P | RxD/TxDP(2) | RxD/TxDN(2) | Terminierung N | RxD/TxDP(1) | RxD/TxDN(1) | ||
| Modbus (Option) | |||||||||
| G _ _ 2 | max. 2 optionale Module für Term. A + B | Common | Sign. B (D1) | Sign. A (D0) | |||||
| H _ _ 3 | max. 2 optionale Module für Term. A + B | Common | Sign. B (D1) | Sign. A (D0) | |||||
| 1 änderbar 2 nicht aktiver Busterminator 3 aktiver Busterminator | |||||||||
Elektrischer Anschluss der Ein- und Ausgänge
Montagematerial und Werkzeuge sind nicht Bestandteil der Lieferung. Verwenden Sie die Montagematerialien und Werkzeuge gemäß den geltenden Arbeitsschutzrichtlinien.
Feldgehäuse, elektrischer Anschluss der Ein- und Ausgänge
Alle Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur bei abgeschalteter Spannungsversorgung durchgeführt werden. Beachten Sie die Spannungsangaben auf dem Typenschild!
- Für Frequenzen über 100 Hz sind geschirmte Kabel zu verwenden, um die Abstrahlung elektrischer Störungen (EMV) zu reduzieren.
- Klemme A+ ist nur in der Basisversion funktionsfähig.

Abbildung 3-21: Klemmenfach für Ein- und Ausgänge im Feldgehäuse

- Gehäusedeckel öffnen
- Vorbereitetes Kabel durch die Kabeldurchführung schieben und die erforderlichen Leiter anschließen.
- Gegebenenfalls den Schirm anschließen.

- Deckel des Klemmenfachs schließen.
- Gehäusedeckel schließen.
Bei jedem Öffnen eines Gehäusedeckels ist das Gewinde zu reinigen und zu fetten. Verwenden Sie ausschließlich harz- und säurefreies Fett.
Achten Sie darauf, dass die Gehäusedichtung richtig sitzt, sauber und unbeschädigt ist.
Wandgehäuse, elektrischer Anschluss der Ein- und Ausgänge
Alle Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur bei abgeschalteter Spannungsversorgung durchgeführt werden. Beachten Sie die Spannungsangaben auf dem Typenschild!
- Für Frequenzen über 100 Hz sind geschirmte Kabel zu verwenden, um die Abstrahlung elektrischer Störungen (EMV) zu reduzieren. Der Schirm ist im E/A-Klemmenfach mittels 6,3 mm / 0,25" Flachsteckhülsen (Isolation nach DIN 46245) elektrisch anzuschließen.
- Klemme A+ ist nur in der Basisversion funktionsfähig.

Abbildung 3-22: Anschluss der Ein- und Ausgänge im Wandgehäuse

- Gehäusedeckel öffnen
- Vorbereitete Kabel durch die Kabeldurchführung schieben und an die mitgelieferten Steckverbinder 4 anschließen.
- Gegebenenfalls den Schirm anschließen.
- Steckverbinder mit den geklemmten Leitern in die dafür vorgesehenen Buchsen führen.
- Gehäusedeckel schließen.
Achten Sie darauf, dass die Gehäusedichtung richtig sitzt, sauber und unbeschädigt ist.
19"-Rack-Gehäuse, elektrischer Anschluss der Ein- und Ausgänge
Alle Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur bei abgeschalteter Spannungsversorgung durchgeführt werden. Beachten Sie die Spannungsangaben auf dem Typenschild!
- Für Frequenzen über 100 Hz sind geschirmte Kabel zu verwenden, um die Abstrahlung elektrischer Störungen (EMV) zu reduzieren.
- Klemme A+ ist nur in der Basisversion funktionsfähig.

Abbildung 3-23: Klemmenfach für Ein- und Ausgänge im Rack-Gehäuse
- Schirmung

- Leiter entsprechend der Abbildung am mehrpoligen Stecker anschließen.
- Der Signalkabelschirm wird an den Pin S angeschlossen.
- Stecker in die Buchse drücken.
Elektrische Leitungen richtig verlegen


- Kabel kurz vor dem Gehäuse in einer Schleife verlegen.
- Verschraubung der Kabeldurchführung fest anziehen.
- Gehäuse niemals mit nach oben zeigenden Kabeleinführungen montieren.
- Nicht benötigte Kabeleinführungen mit einem Stopfen verschließen.
INBETRIEBNAHME
Einschalten der Stromversorgung
Vor dem Anschließen an die Stromversorgung überprüfen Sie bitte, ob das System korrekt installiert wurde. Dies beinhaltet:
- Das Gerät muss mechanisch sicher und vorschriftsmäßig montiert sein.
- Die Stromanschlüsse müssen vorschriftsmäßig hergestellt worden sein.
- Die elektrischen Anschlussräume müssen gesichert und die Abdeckungen verschraubt sein.
- Überprüfen Sie, ob die elektrischen Betriebsdaten der Stromversorgung korrekt sind.
- Einschalten der Stromversorgung.
Inbetriebnahme des Signalwandlers
Das Messgerät, bestehend aus Messsensor und Signalwandler, wird betriebsbereit geliefert. Alle Betriebsdaten wurden werkseitig gemäß Ihren Bestellspezifikationen eingestellt.
Beim Einschalten der Stromversorgung wird ein Selbsttest durchgeführt. Danach beginnt das Gerät sofort mit der Messung und die aktuellen Werte werden angezeigt.

Abbildung 4-1: Anzeigen im Messmodus (Beispiele für 2 oder 3 Messwerte) x, y und z bezeichnen die Einheiten der angezeigten Messwerte
Es ist möglich, durch Drücken der Tasten ↑ und ↓ zwischen den beiden Messwertfenstern, der Trendanzeige und der Liste mit den Statusmeldungen zu wechseln.
SICHERHEITSHINWEISE
Verwendete Warnungen und Symbole
Diese Information bezieht sich auf die unmittelbare Gefahr beim Arbeiten mit Elektrizität.
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden. Auch eine teilweise Nichtbeachtung dieses Warnhinweises kann zu ernsthaften Gesundheitsproblemen und sogar zum Tod führen. Es besteht auch die Gefahr einer ernsthaften Beschädigung des Geräts oder von Teilen der Anlage des Betreibers.
Die Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises, auch nur teilweise, birgt das Risiko ernsthafter Gesundheitsprobleme. Es besteht auch die Gefahr einer Beschädigung des Geräts oder von Teilen der Anlage des Betreibers.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Schäden am Gerät oder an Teilen der Anlage des Betreibers führen.
Diese Anweisungen enthalten wichtige Informationen für den Umgang mit dem Gerät.
HANDHABUNG
- Dieses Symbol kennzeichnet alle Anweisungen für Handlungen, die vom Bediener in der angegebenen Reihenfolge auszuführen sind.
→ ERGEBNIS
Dieses Symbol weist auf alle wichtigen Konsequenzen der vorherigen Handlungen hin.
Sicherheitshinweise für den Bediener
Installation, Montage, Inbetriebnahme und Wartung dürfen nur von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden. Die regionalen Arbeitsschutzrichtlinien sind stets zu beachten.
RECHTLICHER HINWEIS!
Die Verantwortung hinsichtlich der Eignung und des Verwendungszwecks dieses Geräts liegt allein beim Benutzer. Der Lieferant übernimmt keine Verantwortung im Falle unsachgemäßer Verwendung durch den Kunden. Unsachgemäße Installation und Bedienung können zum Verlust der Garantie führen. Darüber hinaus gelten die "Terms and Conditions of Sale" (Allgemeine Geschäftsbedingungen). Sie erscheinen auf der Rückseite der Rechnung und bilden die Grundlage des Kaufvertrags.
- Weitere Informationen finden Sie auf der mitgelieferten CD-ROM im Handbuch, auf dem Datenblatt, in speziellen Handbüchern, Zertifikaten und auf der Hersteller-Website.
- Wenn Sie das Gerät an den Hersteller oder Lieferanten zurücksenden müssen, füllen Sie bitte das auf der CD-ROM enthaltene Formular aus und senden Sie es zusammen mit dem Gerät. Ohne das ausgefüllte Formular kann der Hersteller das Gerät leider nicht reparieren oder überprüfen.
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
KROHNE IFC 300 Handbuch herunterladen