Seite 1
3010000291_31-H1085_00_01 148 × 210 mm zdroj: 3010000291_31-H1085_00_01 H1085 | H1086 Audio Door Phone set Sada audio vrátného Sada audio vrátníka Zestaw domofonowy Audio interfon set Avdio domofon set RS|HR|BA|ME Audio portafon set Audio-türsprechanlage set Aудiо домофон комплект RO|MD Audi set interfon Garso telefonspynės rinkinys...
Seite 2
Video door phone system uses 2 core cables. Maximal distances between camera unit and monitor with regards to the cross sectional area (CRA) of the wires is show in the following table. CRA of the wire [mm] 0,65 2 | H1085 Distance [m] 30––– Attention please!
Seite 3
GB | Audio Door Phone set Parameters of Connection Cables The audio door phone system uses a shielded 2-core cable. The approximate maximum distances between the audio panel and the receiver in relation to the cross-section of cables used are listed in the following table. Conductor core diameter [mm] 0.65 Distance [m]...
Seite 4
HU | Audio interfon set Kábelezési paraméterek A kaputelefon rendszer kéteres árnyékolt kábelt használ. A csengő és a kaputelefon közötti maximális hozzávetőleges távolságot az egyes vezetékek átmérőjének függvényében a következő táblázat mutatja. A vezeték magátmérője [mm] 0,65 Távolság [m] 1. Műszaki jellemzők 2.
Seite 5
Діаметр ядра провідника [мм] 0,65 Відстань [м] 1. Tехнічна специфікація 2. Cхема підключення 3. Yстановка RO|MD | Audio set interfon Parametrii liniei de interconectare Sistemul interfonului de poartă folosește cablu ecranat bifilar. Distanțe maxime între panoul audio și receptor, având în vedere diametrul fiecărui conductor, sunt cuprinse în tabelul următor: Diametrul miezului conductorului [mm] 0,65...
Seite 6
BG | Kомплект домофон Параметри на свързващите кабели Аудио телефонната система за врата използва екранин 2-ен кабел. Средните максимални разстояния между аудио панела и приемника по отношение на напречното сечение на кабелите, които са използвани, са посочени в следната таблица. Диаметър...
Seite 7
Diámetro del hilo [mm] 0,65 Distancia [m] 1. Descripción técnica 2. Esquema eléctrico 3. Instalación PT | Kit Áudio Porteiro Parâmetros de interconexão O sistema Áudio Porteiro utiliza um cabo blindado de 2 condutores. As distâncias máximas aproximadas entre o painel áudio e o mikrotelefone em relação ao diâmetro de cada fio são indicadas na tabela seguinte.
Seite 8
- Improper installation and/or use may cause electric shock or fire. Use only as intended. Refer to the full user manual for complete safety instructions available at: http://www.emos.eu/download. CZ | Bezpečnostní pokyny - Výrobek ani baterie (pokud výrobek baterie obsahuje) nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte.
Seite 9
Използвайте само по предназначение. Пълните инструкции за безопасност можете да намерите в пълното ръководство за употреба, което е достъпно на адрес: http://www.emos.eu/download. FR|BE | Consignes de sécurité - Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas le produit ou les piles (si le produit en contient).
Seite 10
ή χρήση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Χρησιμοποιείτε μόνο σύμφωνα με τον προορισμό. Οι πλήρεις οδηγίες ασφαλείας περιλαμβάνονται στις πλήρεις οδηγίες χρήσης που διατίθενται στη διεύθυνση: http://www.emos.eu/download. SE | Säkerhetsinstruktioner - Produkten eller batterierna (om produkten innehåller batterier) får inte demonteras, modifieras eller repareras.
Seite 11
ES | Por la presente, EMOS spol. s r.o. declara que el tipo de equipo radioeléctrico H1085, H1086 es conforme con la Direc- tiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.emos.eu/download.
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.