Seite 1
00223506 LED NIGHT LIGHT G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l‘uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções...
G Operating Instructions 1. Introduction Warning Thank you for choosing a Hama product. Take • Only operate the product from a socket that has your time and read the following instructions and been approved for the device. The socket must information completely.
• Be aware that, for e cient and optimised 6. Warranty disclaimer charging, your terminal device must support Hama GmbH & Co KG assumes no liability and the PD (Power Delivery) / QC 3.0, 2.0 function. provides no warranty for damage resulting from •...
D Bedienungsanleitung Einführung 2. Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Gefahr eines elektrischen entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Schlages Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es zunächst vollständig durch.
Funktion nicht vollständig unterstützt wird. Sollten nicht ausdrücklich andere Angaben in den 6. Haftungsausschluss Bedienungsanleitungen der zu ladenenden Geräte Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keine gemacht werden, verfahren Sie wie folgt: Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und •...
2. Consignes de sécurité Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Risque d’électrocution Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’intégralité • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de des remarques et consignes suivantes. Veuillez détérioration et cessez de l’utiliser.
• reliez votre appareil à un port USB avec un câble 6. Exclusion de responsabilité USB approprié. La société Hama GmbH & Co KG décline toute • Branchez le chargeur à une prise de courant responsabilité en cas de dommages provoqués par conformément installée et facile d’accès.
E Instrucciones de uso Introducción 2. Indicaciones de seguridad Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea Peligro de sufrir una detenidamente las siguientes instrucciones e descarga eléctrica indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de • No abra el producto ni siga utilizándolo en manejo en un lugar seguro para poder consultarlas.
6. Exclusión de responsabilidad implementarse íntegramente. La empresa Hama GmbH & Co KG no se Si no existen otras indicaciones expresas en las responsabiliza ni concede garantía alguna por instrucciones de uso de los aparatos que se van a los daños que se deriven de una instalación,...
N Gebruiksaanwijzing Inleiding 2. Veiligheidsinstructies Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt Gevaar voor een gekozen! Neem de tijd om de volgende aanwijzingen elektrische schok en instructies volledig door te lezen. Berg deze • Open het product niet en gebruik het niet gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek meer bij beschadigingen.
Seite 11
6. Uitsluiting aansprakelijkheid vermeld, gaat u als volgt te werk: Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor • Sluit uw eindapparaat met een geschikte USB- en verleent geen garantie op schade die het kabel aan op de USB-oplaadaansluiting.
I Istruzioni per l‘uso Introduzione 2. Istruzioni di sicurezza Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Pericolo di scarica elettrica Prima di iniziare a utilizzarlo, prendersi il tempo • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se necessario per leggere le istruzioni e le informazioni presenta danneggiamenti.
• Collegare il dispositivo a una presa di ricarica USB 6. Esclusione di garanzia tramite un cavo USB. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità • Collegare il caricabatteria a una presa elettrica per danni dovuti all’installazione, al montaggio installata a norma e di facile accesso.
P Instrukcja obs ugi Wprowadzenie 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Ryzyko porażenia prądem Prosimy po wi ci czas na przeczytanie poni szych • Nie otwiera produktu, a w razie uszkodze zalece i wskazówek w ca o ci. Instrukcj nale y nie kontynuowa jego obs ugi.
Seite 15
• Pod czy urz dzenie ko cowe do gniazda gwarancji adowania USB za pomoc odpowiedniego Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci kabla USB. i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód • Pod czy adowark do prawid owo...
Seite 16
H Használati útmutató Bevezetés 2. Biztonsági utasítások Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Áramütés veszélye Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig • Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne teljesen az alábbi utasításokat és megjegyzéseket.
állnak ett l kifejezetten eltér utasítások, akkor 6. Szavatosság kizárása az alábbiak szerint járjon el: A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen • Csatlakoztassa végberendezését egy megfelel telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen USB kábelen keresztül egy USB tölt aljzathoz.
V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea Pericol de șoc electric unui produs Hama! Acorda i-v timp i citi i mai • Nu deschide i produsul i nu continua i s îl întâi în întregime urm toarele instruc iuni i indica ii.
În cazul în care nu sunt oferite indica ii diferite în 6. Declinarea responsabilității instruc iunile de utilizare ale aparatelor înc rcate, Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere proceda i dup cum urmeaz : sau garan ie pentru daunele ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvate ale produsului sau •...
C Návod k použití Úvod 2. Bezpečnostní pokyny D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najd te si Nebezpečí zásahu as a p e t te si nejprve pozorn následující pokyny elektrickým proudem a upozorn ní. Uchovejte tento návod k použití na •...
údaje o za ízeních, která se mají nabíjet, postupujte následovn : 6. Vyloučení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá • S pomocí vhodného USB kabelu propojte své žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé koncové za ízení s nabíjecím USB slotem.
Q Návod na použitie Úvod 2. Bezpečnostné upozornenia akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Nebezpečenstvo zásahu Najprv si vyhra te as na úplné pre ítanie všetkých elektrickým prúdom nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia tento návod na obsluhu na bezpe nom mieste...
Ak nie sú v návodoch na použitie nabíjaných zariadení výslovne uvedené iné pokyny, postupujte 6. Vylúčenie zodpovednosti takto: Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody • Spojte svoje koncové zariadenie pomocou vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže vhodného USB kábla s vhodnou nabíjacou...
Seite 24
2. Instruções de segurança Muito obrigado por se ter decidido por este produto Perigo de choque elétrico Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente • Nunca abra o produto, nem o utilize caso todas as indicações e observações deste manual.
Seite 25
6. Exclusão de responsabilidade • Utilizando um cabo USB adequado, ligue o seu A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer dispositivo a uma tomada de carregamento USB. responsabilidade ou garantia por danos decorrentes •...
S Bruksanvisning Inledning 2. Säkerhetsinformation Tack för att du valde en Hama-produkt! Ta dig tid Fara för elektrisk stöt och läs först igenom följande instruktioner och • Öppna inte produkten och fortsätt inte att information helt och hållet. Förvara sedan den här använda den om den är skadad.
Seite 27
• Anslut din slutenhet till ett USB-laddningsuttag 6. Garantifriskrivning med en passande USB-kabel. Hama GmbH & Co KG övertar inget ansvar eller • Anslut laddaren till ett korrekt installerat och garanti för skador som beror på felaktig installation, lättåtkomligt eluttag.
Seite 28
Введение 2. Указания по технике безопасности Hama! Опасность поражения электрическим током • • • 1.1 Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Опасность поражения электрическим током Предупреждение • Предупреждение • • Указание • 1.2 Пояснения к обозначениям маркировки изделия • Электрооборудование...
Seite 29
5.0V DC / 3.0A / Power Delivery/QC 3.0, 2.0. 15.0W • 5. Техническое обслуживание и уход Указание PD (Power Delivery)/ QC (Quick Charge) 3.0, 2.0. • 6. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG • USB. • • • •...
Seite 30
Въведение 2. Указания за безопасност Опасност от токов удар Hama! • • • 1.1 Обяснение на предупредителни символи и указания Опасност от токов удар Предупреждение • Предупреждение • Указание • 1.2 Обяснение на символи на • продуктовото обозначение • Електрически уред от клас...
Seite 31
Power Delivery/QC 3.0, 2.0 18.0W USB-A + USB-C: • 5.0V DC / 3.0A / 15.0W (Power Delivery)/QC 3.0, 2.0 5. Техническо обслужване и поддръжка • PD/QC Указание • 6. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG • • • •...
Seite 32
Εισαγωγή 2. Προειδοποιήσεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Hama! • • • 1.1 Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Προειδοποίηση • Προειδοποίηση • Υπόδειξη • 1.2 Επεξήγηση συμβόλων στην επισήμανση • του προϊόντος • Ηλεκτρική συσκευή της κατηγορίας προστασίας II. •...
Seite 33
1.5A / 18.0W PD (Power Delivery)/ USB-A + QC 3.0, 2.0. USB-C: 5.0V DC / 3.0A • / 15.0W PD/QC 5. Συντήρηση και φροντίδα Υπόδειξη • USB, USB. • 6. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG • • •...
T Kullanma k lavuzu Giriş 2. Güvenlik bilgileri Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür Elektrik çarpması tehlikesi ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve • Ürünü açmay n ve hasar görmesi durumunda aç...
ç kar n. 6. Sorumluluktan muafiyet • Ard ndan arj cihaz n ebeke ba lant s ndan Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, ç kar n. montaj ve yanl kullan m ya da kullan m Aküleri cihazda arj ederken dahili akülerin k lavuzunun ve/veya güvenlik aç...
L Käyttöohje Johdanto 2. Turvallisuusohjeet Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! Varaa aikaa Sähköiskun vaara ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä • Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä, jos sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, se on vaurioitunut. jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos •...
Seite 37
• Yhdistä laturi asianmukaisesti asennettuun ja helposti käsiksi päästävään verkkopistorasiaan. 6. Vastuuvapauslauseke • Latauksen tilanne näytetään päätelaitteellasi. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Irrota päätelaite laturistasi, jos haluat keskeyttää vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta latauksen tai kun päätelaite on ladattu täyteen.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support support.hama.com/00223506 +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.