Seite 1
0115437 Wireless Controller VENDETTA for/für Sony PS3 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Οδηγίες χρήσης Manual de utilizare...
Operating Instruction I. Introduction V. Functions Thank you for choosing the „Hama Vendetta Wireless PS3 button PS3 Controller”, and congratulations on your The PS3 button on the controller corresponds to the decision. We are certain that our product will provide PS button on the Sony PS3 controller.
VI. Notes VIII. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provi- If some buttons do not function in the game, check the des no warranty for damage resulting from improper button settings in the option menu. They can generally installation/mounting, improper use of the product be configured there as well.
Bedienungsanleitung I. Vorstellung V. Funktionen Wir freuen uns, dass Sie den „Hama Vendetta PS3-Taste Wireless PS3 Controller“ gewählt haben und gratulieren Die PS3-Taste am Controller entspricht der PS Taste des Ihnen zu dieser Entscheidung. Wir sind überzeugt, dass Sony PS3 Controllers. Mit dem Drücken dieser Taste für 2 Ihnen unser Produkt in den nächsten Jahren eine Menge...
VI. Anmerkungen VIII. Haftungsausschluss Sollten einige Tasten im Spiel nicht funktionieren Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung prüfen Sie im Optionsmenü die Tastenbelegung, oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsach- zumeist kann diese dort auch konfiguriert werden.
Nous vous remercions d’avoir choisi la manette de jeu Touche PS3 Manette de jeu « Hama Vendetta Wireless PS3 Control- La touche PS3 de la manette correspond à la touche ler » et vous félicitons de votre choix. Nous sommes con- PS de la manette PS3 de Sony.
VI. Remarques VIII. Exclusion de garantie 1. Si certaines touches ne fonctionnent pas pendant le La société Hama GmbH & Co. KG décline toute jeu, vérifiez dans le menu d´options l´attribution des responsabilité en cas de dommages provoqués par touches; la plupart du temps, celle-cie peut également une installation, un montage ou une utilisation non y être configurée.
Instrucciones de uso I. Presentación V. Funciones Celebramos que haya elegido el „Hama Vendetta Wire- Tecla PS3 less PS3 Controller“ y le felicitamos por su decisión. La tecla PS3 del controlador es análoga a la tecla PS Estamos convencidos de que este producto nuestro le del controlador de la PS3 de Sony.
VIII. Exclusión de responsabilidad Si en el juego algunas de las teclas no funcionaran, Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, compruebe la ocupación de las mismas en el menú de montaje o manejo incorrectos del producto o por la no opciones;...
Gebruiksaanwijzing I. Inleiding V. Functies Hartelijk dank dat u voor de „Hama Vendetta Wireless PS3-knop PS3 Controller“ heeft gekozen. Wij feliciteren u met deze De PS3-knop op de controller komt overeen met de aankoop. Wij zijn ervan overtuigd dat u de komende jaren PS toets van de Sony PS3 controller.
Controleer als sommige knoppen in het spel niet functioneren in het optiemenu de knopindeling. Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele Meestal kan de indeling hier ook geconfigureerd aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade worden. Meer informatie hierover staat in de of gevolgschade, welke door ondeskundige gebruiksaanwijzing van het spel.
Conservate le istruzioni in Funzione di vibrazione un luogo sicuro per una eventuale consultazione. Il controller di Hama dispone di due motori interni che funzionano solo in giochi che supportano anche Force Feedback e quando sul PC sono installati tutti i driver in II.
VI. Note VIII. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna respon- Se alcuni tasti del gioco no dovessero funzionare, sabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo verificare l’occupazione dei tasti nel menu Opzioni; scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osser- in questo menu si possono anche configurare i tasti.
V. Λειτουργίες Χαιρόμαστε που διαλέξατε τον ασύρματο ελεγκτή της Πλήκτρο PS3 „Hama Vendetta PS3 Wireless-Controller” και σας Το πλήκτρο „PS3“ στον ελεγκτή αντιστοιχεί στο πλήκτρο PS συγχαίρουμε για αυτήν την απόφαση. Είμαστε σίγουροι του ελεγκτή Sony PS3. Πατώντας αυτό το πλήκτρο για 2 πως...
VI. Παρατηρήσεις VIII. Απώλεια εγγύησης 1. Αν μερικά πλήκτρα δεν λειτουργούν κατά το παιγνίδι, Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ελέγξτε στο μενού επιλογών την αντιστοιχία πλήκτρων. ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν Εκεί μπορείτε επίσης να τα ρυθμίσετε. Μελετήστε...
Manual de utilizare I. Prezentare V. Funcţii Ne bucurăm ca aţi optat pentru „Hama Vendetta Wireless Tasta PS3 PS3 Controller“ şi vă felicităm pentru această hotărâre. Tasta PS3 la controler corespunde tastei PS a controlerului Suntem convinşi că datorită produsului nostru veţi avea Sony PS3.
VIII. Excludere de garanție 1. Dacă se întâmplă ca unele taste să nu funcţioneze în Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau timpul jocului, verificaţi în meniul de opţiuni atribuirea garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea tastelor, în cele mai multe cazuri tastele se pot configura...
Seite 18
99/5/EC on the internet at www.hama.com f Français La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/ en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive [French] R&TTE 99/5/CE sur www.hama.de.
Seite 19
Η εταιρία Hama GmbH & Co. KG δηλώνει πως η συσκευή αυτή εκπληρώνει τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές k Ελληνική σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EG Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία R&TTE 99/5/ΕΚ [Greek] θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.de.
Seite 20
Remarques concernant la protection de l’environnement: d Hinweis zum Umweltschutz: Conformément à la directive européenne 2002/96/ Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales nombre d'objectifs en matière de protection de Recht gilt folgendes: l'environnement, les règles suivantes doivent être Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien...
Seite 21
Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Ten gevolge van de invoering van de Europese Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: τα...
Seite 22
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/ EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei Az elektromos és elektronikai készülékeket és az saa hävittää...
Seite 23
Ochrana životného prostredia: Охрана окружающей среды: Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU С момента перехода национального stanovuje: законодательства на европейские нормативы Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. следующее: Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické Электрические...
Seite 24
Çevre koruma uyarısı: Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur.
Seite 25
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.