Inhaltszusammenfassung für cecotec BREEZECARE 2900 SMART
Seite 1
B R E E Z EC A R E 2900 SMART Humidificador/ humidifier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Manual d’instruccions Οδηγίες χρήσης...
Seite 2
Instrucciones de seguridad INHOUD 9. Telif Hakları Safety instructions 10. Bası̇ t leştı̇ r ı̇ l mı̇ ş uygunluk beyani 1. Onderdelen en componenten Instructions de sécurité 2. Vóór u het apparaat gebruikt Sicherheitshinweise ÍNDEX 3. Werking Istruzioni di sicurezza 1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTA EU01_103808 Breezecare 2900 Smart Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las nuevos usuarios.
If there is excessive moisture, reduce the power of tipo de agua, de humedad, la temperatura y la dirección del the humidifier. If the output volume of the humidifier cannot viento. be reduced, use it intermittently. Do not allow absorbent Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
- Do not try to disassemble or repair the appliance by yourself. capabilities or lack of experience and knowledge if they have Contact the official Cecotec Technical Support Service. been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 6
Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. - Attention : les micro-organismes qui peuvent être présents - Placez le produit sur une surface plate et stable. Ne le placez dans l’eau ou dans l’environnement où...
- Lassen Sie niemals Wasser im Tank, wenn das Gerät nicht in und Büros verwendet werden. Gebrauch ist. - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare - Entleeren und reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. salute quando l’acqua non viene rinnovata e il serbatoio non Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. viene pulito correttamente ogni 3 giorni. - Svuotare il serbatoio e riempirlo ogni 3 giorni. Prima di riempire, pulire il serbatoio con acqua pulita.
- Mantenere l’apparecchio lontano da dispositivi elettronici limpeza. come televisori o impianti audio. - Nunca deixe água no depósito quando o aparelho não estiver - Svuotare e pulire il prodotto prima di riporlo. Pulire il a ser utilizado. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Serviço Oficial de Assistência Técnica da na água ou no ambiente onde o aparelho é utilizado ou Cecotec ou pelo seu Serviço Pós-venda. armazenado podem desenvolver-se no reservatório de água - Coloque o produto sobre uma superfície plana e estável.
Seite 11
- Wees voorzichtig bij het gebruik van het apparaat vanwege - Gebruik het product niet als het een ongewone geur of geluid de uitstoot van heet waterdamp. afgeeft. - Haal de stekker uit het stopcontact tijdens het vullen en schoonmaken. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
- Umieść produkt na płaskiej i stabilnej powierzchni. Nie - Ostrzeżenie: mikroorganizmy, które mogą być obecne w należy go kłaść na dywanach lub powierzchniach z których wodzie lub w otoczeniu, w którym urządzenie jest używane mógłby spaść. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
- Upozorňujeme, že vysoká úroveň vlhkosti může podporovat Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a údržbu, které má vznik biologických organismů v prostoru. provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. - Zabraňte navlhnutí nebo promočení prostoru kolem Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Yeniden doldurmadan önce depoyu temiz su ile yıkayın. Deponun yanlarında veya içindeki yüzeylerde oluşan kireç, tortu veya kireç tabakalarını temizleyin. Temizlikten sonra tüm yüzeyleri kurulayın. - Sıcak su buharı emisyonu nedeniyle cihazı kullanırken dikkatli olunmalıdır. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Seite 15
- Doldurma ve temizleme sırasında cihazın fişini çekin. bakmayın. - Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar, fiziksel, duyusal veya - Cihazı kendiniz onarmaya ve sökmeye çalışmayın. Cecotec zihinsel yetenekleri kısıtlı veya deneyim ve bilgi eksikliği olan Teknik Destek ile iletişime geçin.
Seite 16
δεν μπορεί να μειωθεί, χρησιμοποιήστε τον κατά διαστήματα. d’aigua, humitat, temperatura i direcció del vent. Μην αφήνετε απορροφητικά υλικά όπως χαλιά, κουρτίνες ή - No moveu o cobriu el producte mentre estigui en τραπεζομάντιλα να βραχούν. funcionament. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Seite 17
να αντικατασταθεί με ένα ειδικό καλώδιο ή σετ που θα σας - Προειδοποίηση: Μικροοργανισμοί που μπορεί να υπάρχουν προμηθεύσει το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. στο νερό ή στο περιβάλλον όπου χρησιμοποιείται ή - Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη και σταθερή...
Servicio pueda haber quedado en la superficie del aparato. de Atención Técnica Oficial de Cecotec. 4. Tras haber realizado estos pasos, conéctelo a la red eléctrica y ajuste la configuración según sus preferencias.
5. Botón Sleep: Activa el modo silencioso y de bajo consumo para uso nocturno. un olor extraño. sucia o no la ha cambiado en limpia. 6. Botón luz UV: activa la luz UV. mucho tiempo. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el humidificador. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: EU01_103808 9.
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Power icon : press this icon to switch on or off the appliance. The default steam flow piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service level is 3 (high). immediately.
Remove the water tank lid and clean the inside with a soft cloth. Once you have finished, rinse it thoroughly with running water. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. 4. Après avoir effectué ces étapes, branchez-le au réseau électrique et ajustez les paramètres selon vos préférences.
5. Bouton Sleep : il permet d’activer le mode silencieux et le mode faible consommation pour odeur étrange. sale ou n’a pas été changé de l’eau propre. l’utiliser pendant la nuit. depuis longtemps. 6. Bouton lumière UV : il permet d’activer la lumière UV. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
été dans le réservoir pour Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de utilisé depuis longtemps. nettoyer le transducteur, puis conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais remplissez-le d’eau propre.
Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den Markierung «MAX». offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. 2. Falls gewünscht, geben Sie ätherische Öle in die dafür vorgesehene Ablage. 3. Bringen Sie den Wassertankdeckel wieder an. Wischen Sie anschließend das Wasser ab, Vollständiger Inhalt...
Ein/Aus-Taste: Schaltet den Luftbefeuchter ein und aus. 2. Hygrostat-Taste: Stellt den gewünschten Feuchtigkeitsgrad automatisch ein. 3. Humidify-Taste: Stellt die Befeuchtungsfunktion ein. 4. Timer-Taste: Zur Programmierung der Betriebszeit vor der automatischen Abschaltung. 1, 2, 4 und 8 Stunden. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. Referenz des Gerätes: EU01_103808 Produkt: Breezecare 2900 Smart 9.
Servizio di rimasta sulla superficie dell’apparecchio. Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 4. Dopo aver completato questi passaggi, collegare l’apparecchio alla rete elettrica e regolare le impostazioni in base alle proprie preferenze.
5. Pulsante Sleep: Per attivare la modalità silenziosa e a basso consumo per l’uso notturno. strano odore. o non è stata cambiata da con acqua pulita. 6. Pulsante luce UV: per attivare la luce UV. molto tempo. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio dell’umidificatore dall’acqua. di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. 6. SPECIFICHE TECNICHE 9. COPYRIGHT...
Serviço de 3. Volte a colocar a tampa do depósito de água. Em seguida, limpe a água que possa ter ficado Assistência Técnica da Cecotec. na superfície do aparelho.
água limpa. 5. Botão Sleep: Ativa o modo silencioso e de baixo consumo para utilização nocturna. muito tempo. 6. Botão de luz UV: ativa a luz UV. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: EU01_103808 9.
: druk op dit icoon om het apparaat in of uit te schakelen. Het Verwijder het serienummer van het product niet om een correcte traceerbaarheid van uw standaard stoomuitgangsniveau is 3 (hoog). apparatuur te behouden in geval van hulp. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: EU01_103808 9.
Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie napełnij zbiornik wodą (z kranu lub oczyszczoną) do oznaczenia MAX. skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. 2. Jeśli chcesz możesz wlać olejek eteryczny do przeznaczonej do tego tacki.
4. Przycisk Timer: Programowanie czasu działania przed automatycznym wyłączeniem na 1, 2, 4 lub 8 godzin. 5. Przycisk Sleep: Aktywuje tryb cichy i tryb niskiego zużycia energii do użytku w nocy. 6. Przycisk światła UV: aktywacja światła UV. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Seite 41
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. wypełniona wodą. podstawy nawilżacza. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 6. DANE TECHNICZNE Referencja produktu: EU01_103808 9. PRAWA AUTORSKIE Produkt: Breezecare 2900 Smart Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą...
Seite 42
Oficiální technickou Postavte spotřebič na rovnou plochu a sejměte víko nádržky na vodu. Poté naplňte nádržku asistenční službu společnosti Cecotec. vodou (z vodovodu nebo ultra čistou purifikovanou vodou) až po značku «MAX».
čistou vodou. a 8 hodin. 5. Tlačítko Sleep: slouží k aktivaci tichého režimu a nízké spotřeby během nočního použití. 6. Tlačítko UV sterilization: slouží k aktivaci UV světla. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
6. TECHNICKÉ ÚDAJE 9. COPYRIGHT Referenční číslo výrobku: EU01_103808 Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC Výrobek: Breezecare 2900 Smart INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován Napětí: 220-240 V~...
Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir Açma/Kapama dokunmatik simgesi : cihazı açmak veya kapatmak için bu dokunmatik parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal simgeye basın. Varsayılan buhar çıkış seviyesi 3’tür (yüksek). iletişime geçin.
Su deposu kapağını çıkarın ve içini yumuşak bir bezle temizleyin. İşiniz bittiğinde musluk suyu ile iyice durulayın. Ürün referansı EU01_103808 Yumuşak bir bezi ılık suyla nemlendirin ve cihazın dış yüzeyindeki su lekelerini temizleyin. Ürün: Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 8. GARANTI VE MÜŞTERI HIZMETLERI Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
Seite 48
Icona tàctil d’ajustament de la quantitat de vapor generat : premeu aquesta icona tàctil per ajustar la quantitat de vapor generada per l’aparell. Cada cop que el premi, canviarà el Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
6. Botó llum UV: activa la llum UV. corrent. l’humidificador. L’humidificador desprèn una L’aigua del dipòsit és bruta Ompliu el dipòsit amb aigua olor estranya. o no l’ha canviat en molt de neta. temps. Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
Seite 50
Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte l’humidificador. amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. 6. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES Referència del producte: EU01_103808...
Seite 51
κατάσταση. Εάν κάποιο από αυτά λείπει ή δεν είναι σε καλή κατάσταση, επικοινωνήστε 1. Τοποθετήστε τη συσκευή σε οριζόντια επιφάνεια και αφαιρέστε το κάλυμμα της δεξαμενής. αμέσως με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Στη συνέχεια, γεμίστε τη δεξαμενή με νερό (βρύσης ή καθαρισμένο) μέχρι το σημείο «MAX».
Seite 52
Αποφύγετε τη χρήση απορρυπαντικών για τον καθαρισμό, αρκεί καθαρό νερό. ενσωματωμένα στην ίδια τη συσκευή, για ευκολία και ευκολία στη χρήση. Μην αφήνετε το νερό να εισέλθει στο εσωτερικό της συσκευής, καθώς αυτό θα μπορούσε να Breezecare 2900 Smart Breezecare 2900 Smart...
ατμός. βρώμικος ή ο υγραντήρας δεξαμενή για να καθαρίσετε Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη δεν έχει χρησιμοποιηθεί για τον μορφοτροπέα και, στη συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...